Быть вампиром

NC-17
В процессе
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 42 903 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Часть 12 Так ли все однозначно?

Настройки
      Фиолетовая магическая энергия окутала воина со всех сторон и мгновение спустя он открыл глаза уже на берегу моря. Вдали среди скал виднелось пятно черного замка, а вокруг под размеренный аккомпанемент волн кружили лишь чайки. Далин поднялся с мелкозернистой гальки и, закинув на спину свои вещи, вальяжно побрел в сторону соседнего города. До Солитьюда отсюда было недалеко, так что до первой попавшейся таверны он добрался достаточно быстро, хоть и было уже немногим за полночь. На следующий день он проснулся на удивление рано, но уснуть вновь у него не получилось. Теперь он, как и всегда, остался в одиночестве и появилось достаточно времени для обдумывания недавних событий: что за хрень происходила в течении последних недель и что собственно со всем этим делать теперь? Очевидно, что его это не касалось - не смотря на то, что его жестко и без церемоний вышвырнули из замка, свое золото за работу он все же получил. А что касалось того, что у вампиров теперь был древний свиток - то это, конечно, не самая приятная новость, да только поди разберись еще с ним, ведь читать артефакты такого уровня могут разве что единицы, и, насколько ему было известно, никакого соответствующего специалиста в провинции на данный момент не числилось. Впрочем, было бы жалко оставлять все в текущем состоянии, уповая на удачу, потому он все же решил двигаться в сторону форта Стражи Рассвета. У него были кое-какие знания про эту организацию, но все это была лишь общая информация, которая сводилась к выводу: с ними получится заработать и, возможно, даже немного прославиться. Собрав, наконец, свои немногочисленные вещи, он договорился с конюхом и, присоединившись к отъезжающему обозу, отправился в путь.

* * *

      Скайрим. Эта провинция Тамриэля была отнюдь не маленького размера. Можно было неделями блуждать в горах и ущельях, а можно было надолго остаться в каком-либо крупном городе. И так уж получилось, что группа торговцев, с которой решил путешествовать довакин, относилась ко второму типу, предпочитая городскую суету: рынки, торговые площади, различные гильдии и торговые объединения - в общем все, что хоть как-то было связано с прибылью, так и манило к себе этих людей. И хотя в итоге он получил приличное жалованье, до форта Далин добирался аж тринадцать дней, хотя при иных обстоятельствах этот путь не занял бы больше пяти. Немного успокоившись по дороге, он подошел к частокольному забору и бесцеремонно толкнул деревянную створку ворот. Однако на него никто не обратил внимания, что было достаточно странно. Пройдя еще немного по уже знакомой дороге, он встретил предводителя форта все на том же месте - а именно за разбором хлама и воплями на подчиненных. - Добрый день, Изран. Как продвигаются восстановительные работы? - А, это ты? Тебя довольно долго не было, удалась что-нибудь разузнать об этом месте? - Ну как бы вам сказать… я повидал там достаточно много приятных и не очень вещей да личностей… - Но, если говорить в сухом остатке, то в тех развалинах была заперта древняя вампирша, да притом еще и с древним свитком. А потом еще пришлось проводить ее до родового поместья где-то на краю провинции, полного могущественных тварей. Хорошо хоть их лорд оказался в меру порядочным и отпустил меня, так что вот такие у нас дела теперь. - У вампиров теперь есть и древний свиток?! Ты был в их личной крепости и ничего там не сделал?! - Ох, ладно, допустим. Мои извинения, что вспылил, уверен, это был единственный выход из положения. Однако, теперь мы находимся чуть ли не в полной заднице, а у нас даже целой крыши над головой нет. - Так что давай начнем со сбора моих старых знакомых. Я слышал, что недалеко от Рифтена один из них, Гунмар, сейчас охотится на медведей, так что иди найди его и передай весточку, что без него совсем никак. За остальными я уже послал - они тоже в скором времени будут здесь. - Кстати про оплату - сказал глава, после недвусмысленного потирания пальцами собеседника - Не хочешь перейти к нам в штат на постоянное жалование? - Что ж, это неплохая мысль. - добро улыбаясь согласился Далин.

* * *

      В глубине неряшливого замка была одна небольшая, но искусно отделанная узорами комнатка, посреди которой на постаменте стояла красивая серебряная чаша. У самого же входа в комнату собралось несколько высокопоставленных слуг, которые обсуждали указание своего господина. - Очень странно, что лорд решил наполнить чашу только сейчас, ведь он пренебрегал ею годами, полагаясь лишь на свои собственные силы, хотя она и может значительно увеличить нашу силу. - Но, раз уж Харкон решил наполнить чашу сейчас, нас поистине ожидает нечто великое. - задумчиво добавил Гаран. - Какие интересный перемены… - Это, действительно, очень странно. - подтвердил Вингальмо. - Более того, именно нашему новому другу было приказано ее наполнить. - Неужели? - усомнился Ортьольф. - Чистая правда. Она уже отправляется в дорогу. Под подозрительными взглядами двух ближайших советников Харкона, они вдвоем вошли в комнатку и захлопнули за собой дверцу. Когда же они остались лишь вдвоем, Гаран продолжил свои наставления. - Как я уже говорил, именно эту чашу тебе надо наполнить из красноводного источника. Но одного этого мало - в последствии надо добавить кровь могущественного вампира, но думаю ты с этим разберешься. Да и… не позорь милость, оказанную тебе нашим господином и выполни все без лишних заморочек, неважно каким способом: если хочешь можешь их всех там убить, общество лишь вздохнет с облегчением. Однако перед тем, как все же взяться за работу, Лиз прогулялась по всей доступной из-за развалин части замка и вскользь понаблюдала за деятельностью живущих здесь обитателей. Все от различных мастерских и кабинетов до глубоких подземелий с пленниками и тренировочными залами вело свою размеренную жизнь, не сильно отличающуюся от того, чем она когда-то занималась вместе с друзьями. Было лишь одно существенное различие - масштаб был куда шире и глубже. Если бы только во всем этом присутствовал достойный порядок и организованность, то эта развалина действительно могла бы предвещать непомерный ужас для всего живого. Могла бы, но сейчас таковой далеко не являлась и это почему-то ее очень печалило. В конце обозрительной экскурсии запуганный и безвольный трелл показал ей комнатку наверху одной из передних башен, где она могла при желании оставить свои вещи, а после, бубня себе под нос что-то невразумительное, поспешно удалился. Небольшая каморка действительно подходила разве что для хранения вещей из-за того, что щелей со всех сторон было слишком уж много и заделывать их сейчас было не самой желанной затеей. А потому этим занялся доброволец дремора, который ради своей госпожи уже принес со склада мешок цемента с необходимыми инструментами и приступил к работе. Но далеко не все тут было ужасно: плюсом такого расположения было то, что помещение находилось чуть ли не под самой крышей и практически являлось дверью на нее. Башня же в целом являлась вполне устойчивой и надежной конструкцией, а с полузакрытой крыши открывался чудесный вид на бескрайние морские окрестности вокруг замка. Ввиду заметной отдаленности, такое место можно было бы без проблем использовать в качестве личного места для тренировок, чтобы лишний раз не напрягать местных резкими выбросами магии, да и в целом не попадаться им на глаза: хотя Лиз прибыла в замок буквально только что, но было совершенно очевидно общее отношение к ней окружающих. Сейчас же она решила разобраться со своей новой силой. Судя по записям, оставленным в различных книгах, слова Харкона были правдивы и при должном уровне контроля она могла получить доступ практически ко всему магическому потенциалу, как при полном превращении, так и не доводя свое тело до таких чудовищных изменений. В первый раз довести себя до окончательного изменения не получилось и она лишь немного видоизменила тело, да и не очень-то хотелось портить новую одежду. Но теперь было очень кстати воспользоваться случаем и довести начатое до конца, полностью осмыслив все новые возможности, которые способен подарить этот новый, невероятный дар. Убедившись, что никого подавно нет рядом, она отложила одежду в сторону, накинув лишь широкий черный балахон, и сконцентрировалась на том ощущении, бушевавшем где-то в глубине ее крови. Поначалу ничего не происходило, но вскоре она почувствовала, как некая, едва осязаемая, сила, не только приходящая рука об руку с яростью и неконтролируемым безумием, но и несущая глубоко в себе некоторое умиротворение, спокойствие и чувство превосходства, начала мерно разливаться по телу. Тут уж любому стало бы очевидно, что это состояние неспроста называли формой лорда вампира. Лиззия сидела на коленях и прислушиваясь к своему сердцебиению, которое грохотом отдавалось в ушах, а после начались изменения. Строение тела выворачивалось и подстраивалось под новые возможности, а разум едва поспевал осознавать происходящее. И так спустя буквально считанные минуты, сопровождаемые ноющей болью, она теперь висела в воздухе над черными камнями башни и испытывала удивительное сочетание различных эмоций. Там были и восхищение, и трепет перед могущественной силой магии, и чувство свободы неограниченно творить что угодно и сокрушить любого противоречащего или недостойного, но в то же время там была некая доля безмятежности или даже смятения. И вот сейчас она наконец могла признаться самой себе: теперь весь тот потенциал, что она годами накапливала, оттачивала, но была не способна воплотить даже его капли из-за своей ограниченности, ныне наконец освободился, разлился по всему телу и до краев наполнил ее могуществом. То, что ранее медленно и верно убивало ее жалкое тельце оскверненного трупа, стало могучей опорой, которая позволит использовать все то, что ранее было невозможно и вопреки всему ни за что не исчезнет. Теперь она ясно ощущала - в каком бы виде ее тело ни находилось, уж эта сила, несомненно, будет присутствовать с ней всегда.

* * *

      Из-за громкого шума и гомона множества одурманенных голосов никто не обратил внимания на гул медленно приближающихся шагов по скрипучим половицам деревянной лестницы. А между тем незнакомая никому девушка подошла к прячущейся за толстой железной решеткой торговке и обратилась с вполне недвусмысленным требованием: - Доброй вам ночи. - она неизменно держала на лице легкую вежливую улыбку. - Мне нужны ключи от тоннелей и подвалов, будьте любезны мне их отдать. - Не знаю о чем вы, но я ничего вам давать не обязана, что вы вообще возомнили о себе? Если вы не прекратите, то я позову на помощь и они уж подпортят ваше прелестное личико, хе-хе… Торговка явно не желала никоим образом раскрывать происходящее и уж явно была уверена, что ее это не коснется, что бы тут ни происходило. - Ой, давайте не отпираться, я прекрасно знаю, что у вас тут твориться в катакомбах и у меня дело исключительно к их обитателям. В противном случае мне придется убить еще и вас всех в придачу. Женщина на мгновение впала в ступор от такой дерзости и наглости, но что-то в ее собеседнице настораживало ее и не давало тот час же высказать все, что она думает по этому поводу. Начав сомневаться в самой себе, она быстро зыркнула по сторонам и, получив уверенность от присутствующей кругом охраны, продолжала в прежнем настрое. - Ты? Да что какая-то девка вообще способна сделать тут в одиночку? - торговка уже ехидно оскалилась, но тут же почувствовала вставший ком в горле, когда в пустом месте перед ней появилась здоровая ледяная пика, упиравшаяся холодным концом прямо в гортань. - Ну так что скажете? - с точно такой же вежливой улыбкой продолжала незнакомка. - Мне всего лишь нужен ключ, а дверь и дорогу далее я уж сама как-нибудь найду, не беспокойтесь. В такой ситуации у любого был бы только один выход - она медленно опустилась вниз и взяла из лавки небольшую железку и положила ее на стойку, после чего кусок льда глухо разбился о сырой деревянный пол. - Я знала, что вы умный человечек… Прямо на ее глазах девушка подняла ключик и размеренным шагом пошла вглубь коридора, пока не исчезла за поворотом. И именно тогда она обратила внимание на незначительный нюанс: то, что она принимала за просто грязный пол в тени гостьи, на деле являлось темной лужей крови, которая стремительно двигалась за ней вдоль поверхности. После короткого разговора, Лиз направилась в противоположную сторону, презрительно смотря по сторонам в комнатки, огороженные между собой лишь тонкими обшарпанными стенами. В глаза сразу бросался весь контингент этого места, а валялись там самые разные люди: от бандитов, дезертиров и простых бедняков, до знатных людей, состоявший в основном из детей богатеньких купцов да высокопоставленных граждан. Хотя вся их знатность в данный момент без следа растворилась в наркотиках и пьяном угаре. Пока она обдумывала увиденное, она успела дойти до конца основного коридора, оканчивавшегося железным забором из чугунных прутьев со встроенной в него калиткой. Ключ звякнул в скважине, а калитка тихо поскрипывая открылась и закрылась, оставаясь в том же виде что и до этого. - А милое местечко они тут обустроили. - сказала Лиз, осмотрев первое же помещение. - Столько различных книг и инструментов, алхимических стендов и даже огромный перегонный куб достали. - Эй, тут есть кто-нибудь? - никого не обнаружив, она решила позвать и вскоре на ее зов сбежалось несколько вампиров, которые были больше похожи на обычных упырей без малейшего понятия о самоконтроле. Судя по их дерганному состоянию, они не редко сами притрагивались к ими же производимому товару, поэтому лишь завидев ее, некоторые из них с абсолютно безумным взглядом кинулись на нее. По началу Лиззия, действительно, хотела договориться, ведь даже наверху ей удалось все уладить без излишнего насилия. Но здесь, стоило ей только увидеть эти ничтожные отбросы общества, ее кровь тут же вскипела неистовой злобой и ненавистью. Возможно, она сама уже не понимала, чем это вызвано: то ли так на нее влияла новая чистая родословная, то ли тот факт, что она сама долгое время была на одном уровне с ними, но даже так смогла добиться куда большего, нежели окончательно скатиться к звериному началу. Что бы ни застилало ее мысли в этот краткий миг, но даже она сама не поняла, как уже стояла посреди изуродованных, изрубленных тел с оторванными конечностями, а вокруг нее медленно вращалось кровавое месиво, смиренно повинуясь ее воле. Терпкий запах, витавший в воздухе, искушал и будоражил сознание и, в итоге, она поддалась этому порыву… Собрав энергию, в правой руке появился длинный полупрозрачный клинок, который почему-то быстро напитался красной жидкостью и стал походить на оружие кровавого жнеца, а сама девушка с внешне спокойным лицом, но абсолютно безумными глазами, двинулась вглубь подземелий, карая каждого на своем пути. Едва ее кто-то мог завидеть, как она тут же рассыпалась в сером облаке, и уже в следующее мгновение появлялась прямо перед жертвой с занесенным над ней клинком. Под конец этой небольшой прогулки ее ждала пара окованных сталью дверей. Несколько стражей, что-то обсуждавших в помещении перед дверьми были зарублены, не успев даже оказать сопротивление. Являясь чуть ли не основным каркасом местной организации, перед ее лицом ничем не отличались от предыдущего месива. Ворота на удивление были не заперты и отворились лишь от небольшого толчка, открывая скромное и совсем не внушительное зрелище: посередине был почти полностью развалившийся, бьющий из под земли фонтан, занимающий большую часть помещения, по краям которого стояло четыре небольшие колонны, поддерживающие невысокие своды пещеры. Лиззия прошла внутрь и стала спускаться по маленьким ступенькам к поверхности фонтана, чтобы зачерпнуть воду. Когда она наклонилась, то разглядела множество самых разных, но несомненно человеческих, костей, плотно устилавших дно. Но при более подробном рассмотрении было совсем не похоже, чтобы именно это повлияло на отчетливо яркий оттенок воды в фонтане, тут явно было замешано нечто более могущественное и необъяснимое. После небольших раздумий, она поднялась и убрала большую флягу в сумку, как тут из-за угла вышла пара знакомых, которых она видела во время приема а общем зале, но посматривали они на нее несколько сильнее оскалившись нежели до этого. - Стальф, тебе не кажется, что это очень печальный несчастный случай, совершенно неожиданный… - женщина вдруг заговорила саркастическим тоном. - Что поделать, несчастья со всеми происходят. Жаль нового любимчика Харкона… - И как удачно сложилось, что я проходила мимо и смогла вернуть чашу Вингальмо, дабы он передал ее обратно Харкону. - Подожди, что? Мы так не договаривались. Мы вернем ее вместе. - Эй, детишки! - Лиззия, наконец, окончательно потеряв остатки терпения, прервала их назойливую беседу. - Не хочу вас прерывать, но вы, кажется, в конец обнаглели… Или вы с ума сошли на нервной почве? - веса ее словам добавляло и то, что вся ее одежда, а также многочисленные открытые участки кожи были основательно загвазданны засохшими кровавыми пятнами. - Жертве слова слова не давали! Однако для одного из прихвостней верховных шишек клана это не имело никакого значения и он без раздумий замахнулся на нее массивным мечом. Девушка на подобное действие просто взмахнула левой рукой, вслед за которой пронеслась молниеносная кровавая волна, рассекая дурака от плеча до бедра и отшвыривая того в ближайшую стену. - С тобой уж точно говорить бесполезно… - Лиззия сделала ему навстречу пару шагов и легким взмахом клинка срубила голову изо всех сил пытающемуся подняться Стальфу. Благодаря тому, что все это действие заняло не более нескольких секунд, наблюдавшая со стороны Салония просто застыла как вкопанная, не успев совершенно ничего предпринять, и сейчас лишь наблюдала, как кровь ее неприятного знакомого пополняла красноводный источник, окрашивая его в более насыщенный бордовый цвет. - Теперь, что касается тебя, Салония. - Лиз устало вновь наполнила филягу и медленно проговорила, смотря, как под ее взглядом убийца рухнула на одно колено. - Ты умеешь прорываться к месту под солнцем, и это хорошо, но со мной тебе не тягаться. - Тебя в любом случае не ждет ничего хорошего, так что лучше уж служи мне. Это всяко лучше, чем просто так сдохнуть не за что: будешь сливать мне сплетни обо всем и про всех, так сказать, между нами, девочками. - Похоже, что выбора у меня нет. - Салония бросила ей в спину несколько враждебный взгляд. - Вот и чудно. - девушка улыбнулась и направилась к выходу. Но перед тем, как подняться по винтовой лестнице, игриво добавила: - Да, и… Надеюсь, ты не думаешь предать меня? Пару минут спустя деревянная лестница вывела ее прямо на склад с продуктами и прочими припасами, соединенный с железной клеткой трактирщицы. Она сидела на маленькой деревянной тумбочке в углу кассы и просто смотрела куда-то перед собой, все еще пребывая в состоянии ужаса, после того, как недавняя пришлая парочка чуть не устроила тут полную резню, ограничившись лишь парой охранников. Лиззия задержалась лишь на мгновение, сочувствующе взглянув на нее, и вышла через развороченную решетку, направившись прямо к выходу. Вид этой, только недавно зарвавшейся надменной женщины, напомнил ей о том времени, когда она сама была не способна ничему противостоять, тем более перед подобными ей самой тварями. Пускай прошло много времени, она все еще хорошо помнила об этом. Может быть, она бы и сама пошла этим путем, если бы обстоятельства сложились иначе. Если бы она знала о его существовании, то, может быть, сама стала бы причиной этого оцепенения. Отворив сырой замшелый люк, она медленно поднялась на поверхность и двинулась прочь от этого места. Как бы то ни было, желания оставаться в этой дыре у девушки совсем не было, а оставленные впечатления можно обдумать и потом. Впрочем, подобные мысли посещали ее до этого уже множество раз. Но сейчас осознание того, что она по праву является ночным кошмаром для бессчетного числа людей, привлекало больше внимания, чем обычно. Но, если обычно она всегда придумывала эфемерные оправдания для своих действий, то в этот раз было так легко просто признать и принять все: - А что, собственно, не так? Зачем оправдания, разве я сделала что-то неправильное? - эти вопросы исходили искренне, прямо из глубины души, и совсем не вызывали сомнения. И только лишь благодаря этому внезапному осознанию до нее вдруг дошло: “Теперь я чудовище”. Но этот факт совсем не беспокоил. От него была лишь легкая эйфория, да безмятежное спокойствие.

* * *

      Не прошло и пары дней, как Лиззия покрыла огромное расстояние и без проблем вернулась на вершину своей башни. Решив не откладывать, она сразу представила Марети отчет: в целом, он одобрительно отнесся к смерти одного из прихвостней фракции Ортьольфа, хотя и был несколько опечален небольшим смещением баланса в сторону Вингальмо, что, по его словам, не такая уж большая проблема по сравнению с увеличившейся властью Харкона. Потому, прежде чем получить заслуженный отдых, с ней пожелал увидеться сам лорд, задерживать которого было бы не с руки. - Вы меня звали, лорд? - Девушка приоткрыла дверь личного кабинета. После получения разрешения войти, она проследовала в центр комнаты и встала позади роскошного кресла, обитого красной тканью. Харкон не торопился прерывать тишину и задумчиво глядел на мерцающие огоньки в небольшом камине, давая немного времени осмотреться: вдоль стен было несколько книжных шкафов и витрин с необычными экспонатами, но сильнее всего в глаза бросалось хорошо оборудованное место для пыток, включающее всевозможные инструменты и большую стальную клетку в углу. В противоположной от входа стороне была ведущая куда-то лестница, но прежде чем она смогла разглядеть подробнее, лорд неожиданно прервал тишину: - Хорошо, что ты пришла. Ранее, когда я рассказывал про историю и обстоятельства, которые привели нас к этому моменту, я не сказал тебе несколько важных вещей. На самом деле, я считаю нашим истинным врагом именно само солнце и спустя многие годы исследований, я пришел к решению, что есть способ взять его под свой контроль. - Он сделал небольшую паузу, едва слышно скрипя зубами. - Но как раз с этого момента начинаются проблемы: ответ находится в Древнем Свитке Сераны и прочитать его может разве что Жрец Мотылька. Но жреца неизвестно где искать, а моя блудная дочь опять бросила свой дом и сбежала в неизвестном направлении. Харкон снова замолчал, пытаясь усмирить свой гнев, но вскоре снова смог взять себя в руки: - Думаю, я могу тебе доверять, поэтому ты должна знать это. Тебе уже известно, что когда-то давно я принес множество людей в жертву, лишь бы обладать этим великим даром. И, вероятно, примерно в те времена все и началось. Я, обретя свое невероятное могущество, стал делиться им со своими самыми преданными людьми и друзьями, дабы мы вместе с ними могли укреплять силу и власть своего королевства. Но, вопреки расхожим убеждениям, мы никогда не шли против воинской чести и с пленными командирами обращались достойнейшим образом. - Однако, люди просто не желали принимать нас и использовали любую возможность, чтобы уничтожить всех нас до единого. Так они грязными уловками брали в плен моих приближенных, тех, кому я мог доверять, как самому себе, и казнили самым мерзким образом: в течении нескольких дней с помощью огромного количества порезов сцеживали из них кровь каплю за каплей, а потом, когда они оставались на последнем издыхании, публично выставляли их на солнце, чтобы они в муках заживо сгорали на солнце. - Я до сих пор иногда вспоминаю оставшиеся после них пепелища. Согласен, наше правление было жестким и кровавым, но в противовес мы создавали стабильную систему, чтобы никому из них не приходилось голодать. Нам самим это было бы не выгодно. Но посмотри вокруг - все эти изуверские методики убиения мы переняли именно у них - вот чем они нам ответили на нашу доброту. Харкон снова замолчал, но теперь пауза продлилась значительно дольше. - В какой-то момент я не выдержал и обезумел: я словно сорвался с цепи, как бешеный пес, и лишь когда опомнился понял, что натворил уже слишком много ужасного и непоправимого. В тот момент я обезумел и желал во что бы то ни стало избавиться от этой, порочащей нас, слабости. Я стал ненавидеть тиранию солнца над нами! Настолько, что чуть не принес в жертву родную дочь. Понятное дело, что моя жена, Валерика, бросила меня, забрав Серану вместе с собой. - Но скажи мне: в какой момент я свернул не туда? Неужели ты считаешь мое желание защитить родных и дорогих мне людей позорным? - … - Я знаю… Ты, вероятно, считаешь что только безумец будет проклинать явление природы и объявлять ему войну. Да, я уже целую вечность, как сошел с ума! Но если есть возможность повлиять на само мироздание, изменить саму реальность, ты разве не попытаешься? Кто определяет, ради каких целей и на какие жертвы можно пойти? - … Он снова немного помолчал, твердо глядя Лиззии прямо в глаза, а затем продолжил, но уже куда ласковее и спокойнее. - Может, я рассказываю тебе все это, потому что чувствую, что в глубине души ты точно такая же, как я. Может, надеюсь, что хоть ты сможешь меня понять. Ты же тоже готова все перевернуть ради своих идеалов? Да… Я вижу это в твоем взгляде. А может… хотя, кто знает… Харкон резко поднялся со своего места и направился к выходу из комнаты: - Ладно! Пора всем объявить о начале охоты на Жреца Мотылька! Ну и на мой свиток заодно…
Примечания:
17 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)