* * *
Дорогу до Драконьего Моста они преодолели сравнительно быстро, хоть и расстояния до него было в несколько дней пути. По наводке знакомых довакина из Рифтена, они выяснили, что монах направлялся в Солитьюд, где ему должны были предоставить возможность для чтения старинных манускриптов. Практически без сна, лишь на перекладных пересаживаясь на свежих скакунов, они изо всех сил старались нагнать его, пытаясь успеть добраться до него раньше, чем это сделают чудовища. Сейчас же, после очередного многочасового галопа, они под конец дня сильно замедлились недалеко от древнего нордского строения, чтобы в конец не загнать лошадей и не сломать ноги в практически полностью поглотившей их ночи. Проезжая уже практически шагом по массивной каменной кладке, недалеко впереди они заметили стоявшую на краю дороги торговую телегу без малейшего намека на кого-то из ее сопровождения. Тяжело спешившись с лошади, Далин осторожно приблизился к ней, но в мерцающем лунном свете так никого и не увидел: кругом была лишь кровь, множественные следы борьбы, а в канаве рядом валялось несколько иссеченных тел путников и их сопровождения со следами, напоминавшими следы когтей. – Мы лишь немного не успели. – он подытожил свои наблюдения. – Они все погибли немногим более полусуток назад. Впрочем, у нас не было даже шанса догнать их. – Я чую сильный запах крови, ведущий с той стороны. – сказала Серана, указав в сторону располагавшихся рядом скал. – Было бы неплохо проверить, что там творится. Они отвели лошадей в сторону, привязав их к дереву, и стали ловко пробираться между глыбами камня. До сих пор они никого так и не встретили, но, когда они поднялись на очередное плато, то увидели вдалеке тёмную фигуру, выходящую из замаскированной среди скал пещеры, за которой следовал кто-то ещё. Из-за расстояния, они не сразу услышали, о чём она говорила, но постепенно, но мере ее приближения, до них стал доходить смысл, сказанных ею слов. – … сборище ни на что не способных тупых дегенератов, но все еще мнящих о себе невесть что. – злобно бормотала фигура, появляясь из-за очередного обелиска, маскировавшего вход от посторонних гостей. – Вам было велено доставить его в целости и сохранности, а они могут лишь думать о том, как бы сильнее выпендриться, а не исполнить приказ в соответствии с указаниями. Ну ничего, я добьюсь своего. Уверена, вы еще послужите, как следует… Вдруг фигура резко остановилась, уставившись прямо на них, а в следующую секунду растворилась в воздухе и в тот же миг появилась прямо перед ними, направляя в их сторону длинный клинок. – Так, так, так… – широко улыбнувшись, заговорила Лиззия… – Кто же это тут у нас? Ответа на ее вопрос не последовало, и лишь крайне напряжённые лица смотрели на нее из полутьмы. Однако, к их удивлению, девушка ничего не стала делать. Она глубоко вздохнула, убирая оружие в ножны, спокойно оглядела их и продолжила: — Здесь не самое хорошее место для разговора, пойдемте, тут на горе есть место куда лучше. — игриво зазывая рукой, она безмятежно отправилась вверх по склону. Пускай и несколько пораженные таким гостеприимством, усталые путники все же отправились вслед за ней и, спустя всего несколько минут они вчетвером уже сидели возле небольшого тлеющего огонька, над которым побулькивал небольшой котелок. Место было крайне удачно скрыто среди разномастных камней, потому заметить свет от костра можно было только вплотную на него наткнувшись, а раскидистые ветви растущих здесь заснеженных елей являлись неплохим укрытием от непогоды. — Ну рассказывайте, как вы здесь оказались, что здесь забыли? Мы с вами уже не в первый раз встречаемся и вполне знакомы, так что не вижу смысла тупой в бессмысленной вражде. — устало сказала Лиз, предлагая гостям по миске мясной похлебки. Ответа не последовало. Сидящие перед ней знакомые явно колебались в намерении что-либо ей говорить. Однако, от еды не отказались и со временем, прожевав очередной кусок пищи, довакин начал с неожиданной стороны. — Слушай… Мне всегда было интересно, как это у тебя так получается, что этот дремора вечно за тобой таскается, и при этом не исчезает обратно в Обливион? И вообще, это тот же самый дремора, что и всегда, или каждый раз разный? — Хм… Ну это довольно сложный вопрос… Для начала, есть различные заклинания призыва той или иной степени сложности, в том числе в форме рун и разных ритуалов. Но здесь было проще заключить договор с одним из них - так он не будет пытаться насильно разорвать заклинание и сбежать обратно на свой план, да и это будет также и в его интересах. Уважаемый Лорд, не поясните ли вы своих причин оставаться здесь с нами? — Лорд Дагон не часто призывает нас нести смерть в земном плане, чего мы все под его началом так страстно желаем. Не имеет особой значимости, если в ожидании этого великого момента мы отлучимся вершить его волю раньше срока. Хотя, если уж на то пошло, моя госпожа не оставила даже шанса на отказ. — Что ж, вы его слышали. Но вернемся к более серьёзному вопросу. Разумеется, легко догадаться, что вы пытаетесь вызволить некоего жреца мотылька и с его помощью прочесть украденный вами древний свиток. Чудный план, но спешу вас огорчить – кучка так называемых старейшин сейчас чуть ли не делят его между собой, лишь бы выиграть побольше власти перед Харконом. — Лиз театрально покачала головой. — Эх… Знали бы они только, насколько Лорду безразлична вся эта их мелкая крысиная грызня. — В таком случае, — сказал Далин, откладывая миску в сторону, — означает ли это, что нам в любом случае придётся перегрызть друг другу глотки, раз уж ты стоишь на их страже? — Хех. А вот тут уже как раз нет. — Лиз ехидно усмехнулась. — Как раз я считаю, что они только бесполезны в иерархии для нормального управления. Более того, они лишь мешают системе и её целостности, так что, если вы от них избавитесь, это пойдет только на пользу. — Но ведь, в любом случае, твоя первостепенная задача - это привести моему отцу жреца в обнимку со свитком. — неожиданно вмешалась Серана. — Неужели ты не боишься его гнева? — Для тебя это может показаться странным, но я далеко не во всех решениях его поддерживаю. Напротив, в данном отношении, я считаю, что пока не стоит утолять его манию, тем более, что, формально, я действую согласно инструкциям. Эти интеллектуалы сами отправили меня охранять область возле моста от возможного вторжения. А если кто-то прибудет с другой стороны? – Лиз поднялась с места и, неторопливо рассуждая, подошла к Далину за спину. — Кроме того, недалеко отсюда разбросано ещё несколько отрядов вашей организации. - девушка мягко положила руку ему на плечо и нежно проговорила практически возле самого уха: — Тебе же не составит труда убедить их помочь в нападении на столь высокопоставленных, но практически незащищенных командиров противника? — Выбор за вами. – она плавно отошла в сторону. – Я не только мешать не стану, но и уже неплохо помогла вам в решении ваших проблем.* * *
Спустя всего несколько часов практически на самом рассвете состоялось сражение. Хотя, сражением это можно было назвать с большой натяжкой. Заранее выведенной из строя страже не было никакой возможности устроить нормальную оборону, многие из них быстро пали, не в состоянии ничего сделать и хоть как-то защитить себя. Несколько объединенных отрядов охотников, прошедших как минимум базовую, но жесткую подготовку в крепости, работали настолько быстро и слаженно, что даже обладая тяжелым обмундированием смогли не поднимая шума разбить всю стражу и прокрасться по каменной лестнице на самый верх развалин подземного замка, который таился в недрах обширной пещеры. Застанные врасплох, древние вампиры оборонялись как могли: использовали свои нечеловеческие рефлексы и силу, использовали кровавую магию и даже призывали себе на помощь гаргулий. Но в конечном итоге все это было бесполезно. — Так, теперь надо как-то освободить монаха. Кто-нибудь нашел что-то, похожее на ключ от барьера? – спросил Далин, осматривая постамент. — Да, есть что-то. – раздался возглас с другого конца зала. – У одного из них был какой-то странный камень, да ещё и в странных каракулях. — Вроде, похоже. - Сразу же после установки камня на место, мерцающий синеватым светом барьер, раскинувшийся полусферой между несколькими каменными обелисками, заморгал, треснул и рассыпался в воздухе, не оставляя после себя ни малейших следов. Удерживаемый посередине монах как подкошенный рухнул на колени, хватая ртом воздух, пытаясь отдышаться. — Господин, вы как? Нормально себя чувствуете? - обеспокоился стоявший рядом воин. — Да, вроде ничего, спасибо. Но, пожалуйста, не нужно формальностей. Зовите меня просто Дексион. - он с трудом поднялся с холодного камня, сильнее укутываясь в переданную ему шкуру, так как в его пускай и плотной льняной рясе было достаточно холодно, особенно в сырой пещере, да посреди зимы. Ноги были многократно завернуты в портянки и были в куда большем тепле, нежели все остальное тело. — Но я, к сожалению, не могу здесь задерживаться. Меня уже давно ждут в Солитьюде, так что прошу вас, не могли бы вы помочь добраться туда. — Понимаете, какое дело… - быстро вмешался Далин - мы как раз вас искали по делу вашей специализации. - Не поможете ли вы нам прочесть Древний Свиток, а потом уже заняться другими делами? Если надо, мы отправим гонца в город, чтобы вас не искали. — Древний Свиток? Хех, от такого я, конечно, никак не могу отказаться, тем более, что вы спасли меня. Но чтение занимает достаточно много времени и требует специальных приготовлений. Если у вас есть подходящее место, то я готов ехать с вами. — Вот и замечательно! Спустя некоторое время, группа собралась и вышла из пещеры, возле которой их ждала девушка с глубоко надвинутым на глаза капюшоном. Отряд уже было хотел схватиться за оружие, но довакин остановил их, обратившись к ней первым. — Мне казалось, ты уже ушла далеко отсюда. Зачем вернулась? — Напоследок, я бы хотела обмолвиться парой слов со жрецом. Не каждый же день выпадает возможность встретиться со столь выдающимися людьми. — Никак не могу тебе этого позволить. - незамедлительно констатировал он. - Откуда нам знать, что ты ему ничего не сделаешь? — Я же уже говорила, этот поступок абсолютно не имеет смысла! - она заявила оскорбленным голосом. - Ладно, если так настаиваете, то можете стоять вокруг и охранять, чтобы тут же убить в случае чего, этого будет достаточно? — Хорошо, но никаких резких движений. - пускай среди людей возражения и были, но в общем никто не увидел ничего странного в желании поговорить с известным человеком. Лизия, как и обещала, отложила оружие в сторону и встала возле больших валунов, куда вскоре подошел и жрец. Хотя за ними и пытались подслушать, но даже при столь небольшом расстоянии ничего не услышали, видимо, из-за особой магии. Через некоторое время разговор закончился, девушка забрала оружие, вежливо поблагодарила всех за предоставленную возможность и не спеша ушла в направлении Драконьего Моста. Объединенный отряд ордена тоже не стал задерживаться: они запрягли оставшуюся на дороге, ныне ничейную, телегу, и отправились в обратный путь, к форту.* * *
— Признаю, ваши достижения нельзя игнорировать, хотя я до сих пор не желаю слушать и следовать словам этого чудовища рядом с тобой. Впрочем, упорствовать я не собираюсь, потому немного помогу. К тому же, это наш долг помогать пострадавшим в этом безумии. - как всегда едкий на язык Изран встретил путников в своей крепости. — Дексион, вам следует пройти и отдохнуть с дороги. Свитком вы сможете заняться после, когда достаточно придете в себя после случившегося. Следуйте за комендантом, он вас проводит. - после этих слов жрец отправился вслед за сопровождающим. — Все остальные прекрасно постарались, начисто разбив важных членов их сообщества. Они надолго запомнят этот удар и, надеюсь, не сразу оправятся, вернув способность нормально координировать действия. — Однако, как вам удалось внезапно застать их врасплох? Насколько я понимаю, место для обороны у них было вполне выгодное. - недоверчиво покосился Изран. — Мы случайно встретились с одним знакомым, обладающим обширными познаниями о вампирах и, надо сказать, впечатляющими способностями. Он нам помог советом и подсказал, как лучше штурмовать места, где они окапываются, даже обезвредил несколько магических ловушек. — Интересно… И где же он сейчас находится, не думал ли этот твой “знакомый” помочь общему делу в наших рядах? - заинтересовался командир. — Ну, я, конечно, не спрашивал, но его по ходу такое совсем не интересует. Он предпочитает заниматься своими делами и не связывается с разными организациями без веской необходимости. — Ладно, я понял… - он пренебрежительно отмахнулся. - Но если еще случайно встретишь его, обязательно спроси, вдруг он передумает. . . . — … Именно такой доклад нами был недавно получен от нашего шпиона в рядах Стражи Рассвета. — проговорил Вингальмо размеренным голосом. — Как видите, не только отправленный на захват цели отряд был беспрекословно разбит с потерей Совета старейшин, но и ваш новый, недавно обращенный, слуга ничего не смог сделать для предотвращения этого инцидента. — Лиззия уже вернулась с выполнения задания? - с холодной ненавистью пробурчал лорд. — Буквально полдня назад. Она задержалась по второстепенным делам в Солитьюде и сейчас готовит доклад о прошедших событиях. - услужливо ответил Вингальмо. — К черту доклад, быстро приведите ее сюда. Мне срочно нужно знать обо всем, что там произошло. Через несколько минут после отправки посыльного, в дверь его личного кабинета постучали и, после разрешения, девушка вошла и встала посреди комнаты прямо перед креслом. Тут же по сторонам от нее стояли все самые важные члены их общества: Ортьольф и Вингальмо стояли по краям, Гаран Марети – возле Харкона. Именно в их руках была сосредоточена вся сила клана Волкихар. — Не будем тянуть. Тебя вызвали сюда для дачи показаний по поводу провала в пещере старейшин. Говори все без утайки, что ты видела и делала. От этого зависит, какое дальнейшее решение будет принято по данному вопросу. — Как пожелаете. - положив руку на грудь, она почтительно немного поклонилась. — После прибытия на место я исполняла поставленную передо мной задачу. Сначала я выяснила пути перемещения цели, затем при помощи подкупа и знакомств с нужными людьми убедила цель отправиться именно той дорогой и тем транспортом, который был бы нам наиболее выгоден для захвата цели. В дальнейшем на данном этапе проблем не возникло и захват произошел безукоризненно. Однако, впоследствии, в совете старейшин начались разногласия по поводу принятия дальнейших решений касаемо захваченного жреца. Он решил, что больше всего стоит опасаться нападения разыскивающих солдат со стороны Солитьюда, поэтому меня направили охранять подходы около моста. Я пыталась убедить их, что куда эффективнее будет остаться мне рядом с ними для охраны, но их решение было непреклонно и я вынуждена была подчиниться их решению. - Она ненадолго остановилась, подбирая слова. — К сожалению, в тот день недалеко от этого места располагались несколько элитных отрядов ордена, которые объединились под началом какого-то неизвестного стороннего человека, лицо которого было все время скрыто, и произвели скрытую атаку, в результате которой аванпост пал, а пленник был освобожден и доставлен в их форт. В результате слежки за ними была получена дополнительная часть информации. На этом мой доклад окончен. — Хорошо, я тебя понял. - утвердительно кивнул он. — Но проясни мне одну вещь. - Харкон не на шутку вскипел и было видно, как он сдерживал свой гнев. — То есть, по-твоему, мой приказ доставить мне свиток вместе со жрецом, а также оказывать им поддержку менее важен, нежели их слова не охранять уже захваченного жреца, а топтаться где-то в стороне? — На тот момент я не могла поступить иначе. Ослушаться старейшин по вашему приказу означало бы создать прецедент, при котором вы напрямую выступаете против них, что грозило бы расколом. А при текущих обстоятельствах этого ни в коем случае допускать нельзя. И даже так это бы все равно ни к чему бы не привело. — Разумно. - он снова кивнул, гневно покосившись на приближенных. — Это все, что ты можешь сказать по данному вопросу? — Нет, мой господин. Также у меня есть особая информация, которую я могу сообщить только вам лично. – Лиз продолжала держать осанку и смотреть ровно вперед. — Хорошо. - Харкон брезгливо махнул рукой. - Покиньте все мой кабинет и выясните, наконец, кто был тем загадочным помощником из донесения. - сказал он отбивающим любые возражения тоном. Пускай и нехотя, но даже ярым противникам, в роде Ортьольфа, пришлось смириться и покинуть кабинет. После того, как дверь закрылась, Лорд наполнил себе бокал из стоявшего на столике графина с кровью и уселся назад в свое кресло. — Говори, что хотела дополнить. - он сделал глоток, глядя на трепыхающийся огонь в камине. — Это была спланированная диверсия. - при этих словах он словно застыл на месте. — На самом деле, было два человека, которые возглавляли эту атаку, и их обоих вы видели, когда мы с вами впервые встретились: это был некий наемник Далин и … ваша дочь со свитком. - На Харконе в этот момент будто бы не было лица. Хоть он и был ужасающей даже сородичей ночной тварью, но до конца принять предательство жены и дочери так и не смог. — Это правда, что я была в другом конце, когда произошло вторжение, и при всем желании сделать бы против вторжения ничего так и не смогла, но у меня получилось обставить все так, что мы можем выиграть куда больше, нежели изначально планировали. - при последних словах Лорд шевельнулся и явно заинтересовался. — Так вышло, что мне удалось втереться к ним в доверие. Я добралась до них прежде, чем они начали штурм и подсказала им про слабые места и устройство базы, притворившись, что в тайне выступаю против вас и пытаюсь разрушить клан изнутри. - тут он вдруг явно напрягся, но продолжал не перебивая слушать. — На самом деле, падение совета старейшин для нас только на пользу. Для начала, ни для кого не секрет, что ваше влияние в последнее время все сильнее падает, а вас все чаще считают лишь больным сумасшедшим стариком, поэтому даже альтернатива в виде совета старейшин с более мягкой политикой теперь кажется слишком привлекательной. А теперь они просто прекратили свое существование из-за “мерзких и назойливых охотников из Стражи Рассвета”, о которых вы “все время говорили”, но от вас отмахивались. — Допустим. - озадаченно кивнул он. - Но что делать с той проблемой, даже катастрофой, что теперь у них есть не только Древний свиток, но и тот, кто может его прочитать? Обладая этой силой, не только вампиры могут обрести власть над солнцем, но и с ее помощью можно уничтожить всех нас. — Это тоже не совсем так. - Лиззия, улыбнувшись, покачала головой. - Сейчас им кажется, что преимущество на их стороне, но так ли это на самом деле? — Даже с расшифрованным свитком, чтобы отыскать этот легендарный артефакт, нужно потратить приличное количество ресурсов и времени, которые мы себе позволить не можем, так что пускай они гоняются по следу и рискуют собой, а мы будем рядом в момент их триумфа. — Тот вампир, который обращал Жреца Мотылька - это был не кто-то из старейшин. — Это была я. И слушает он только меня. — И пока они видят во мне не угрозу, а союзника, мы всегда будем на шаг впереди, пока не придет время забрать себе все. - Харкон повернулся, уставился в глаза своей подопечной и ухмыльнулся. — Я же говорил, что в душе ты абсолютно такая же, как и я, верно?