Из любви к тебе

NC-21
В процессе
161
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 259 страниц, 126 822 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
161 Нравится 121 Отзывы 58 В сборник

Часть 4. Всё вернётся бумерангом

Настройки
День уже в самом разгаре. Гию поднимает голову вверх, наблюдая за тем, как последние грозовые тучи, задержавшиеся над его домом ещё с ночи, медленно уплывают куда-то за горизонт. Утром дождь ещё моросил, а ночью и вовсе лил, как из ведра, и поэтому, несмотря на то, что после десяти часов утра тучи начали рассеиваться, образовавшиеся лужи и не думали высыхать. Такую погоду Гию любил. Долгожданное затишье после бури, когда всё вокруг ещё не очнулось, и словно бы дремлет. Ему кажется, что и сам он вот-вот погрузится в дремоту: пол ночи столп воды не мог уснуть, слушая, как сопит и ворочается во сне Юки. Томиока никак не мог привыкнуть к тому, что тот спал не в отдельной комнате, а в их, теперь уже общей, получается… Зато хотя бы его подопечный был бодр и весел, совершенно не жаловался на руку и, в целом, выказывал похвальное желание тренироваться как можно усерднее и выполнять большую часть работы по дому, видимо, заметив то, как слегка сонный Гию пытается с утра пораньше сварить рисовой похлёбки с бобами и при этом не обвариться кипятком. Хашира воды вовремя услышал стремительно приближающийся шелест крыльев и с лёгкостью увернулся от сумасбродной птицы Юки. Белоснежный ворон вместо макушки Гию схватил когтями пустоту и снова взмыл в воздух. - СЕВЕРО-ЗАПАД!!! Заорал пернатый, кружа над холмом. Молодой мечник, который в тот момент мыл в доме полы (потому что пролил на них чай вчера вечером), несомненно, тоже услышал этот истошный крик. Его белокурая лохматая голова показалась в одном из окон, и лицо Тао тут же приобрело озабоченное выражение. Не найдя привычный для себя насест в виде головы юноши, его ворон пытался приставать к Томиоке. - Спасибо, мы поняли! – Юки пришлось повысить голос, чтобы ворон его услышал. – Перестань сейчас же, а не то я снова кину в тебя тапком! Ворон обиженно каркнул, сделал ещё один круг над домом на Одиноком холме, и улетел, скрывшись из виду. Кажется, эта волшебная фраза возымела своё действие. Томиоке даже не хотелось предполагать, как Юки умудрился попасть в эту реактивную птицу своим тапком, но, очевидно, это было не слишком приятно. Главное, что его в итоге, всё же оставили в покое. - Простите, Томиока-сан! – Юноша виновато улыбнулся, прищурив глаза в своей привычной манере, а затем его голова убралась обратно в окно. Через некоторое время и сам её обладатель показался в дверном проёме. Он был одет в шерстяное кимоно тёмно-синего цвета, под которым едва проглядывала форма истребителя, и в уже обыденное хаори с белыми облачками. Юки гордился им особенно сильно, потому что получил его перед Финальным отбором и считал, что оно, как и маска лисицы, приносило ему удачу. Кстати, он захватил и её, водрузив лисичку с хитрым прищуром на свое привычное место. Серёжки едва слышно позвякивали на ветру. «Он собрался так быстро.», подумал Гию, убирая под навес грабли, которыми сгребал в кучу опавшие мокрые листья. «Даже успел прихватить клинок и свою дурацкую поясную сумку.». Парень уже собирался спускаться с крыльца, но наставник жестом остановил его. - Шустро ты. Принеси мою катану, потом побежишь, куда захочешь. Наблюдая за тем, как юноша вытягивается по струнке и вновь исчезает из виду, Томиока испытывает какое-то странное чувство удовлетворения. «Так вот, что ощущают другие, у кого уже есть ученики. Кажется, я начинаю понимать учителя Урокодаки.». Несомненно приятно, когда кто-то слушается тебя во всём, никогда не смея перечить и внимая каждому слову. С другой стороны, если Юки действительно ловит каждое слово Гию, он рискует подобраться к наставнику непростительно близко… например, пригласить его на чай. Иногда столпу воды казалось, что его ученик умеет читать мысли, и от этого становилось особенно неуютно. Будто стоишь голым посреди площади, и на тебя смотрит куча народу. Юки возвращается, протягивает мужчине катану, излучая нетерпение, и когда тот берёт, наконец, оружие из чужих рук, тут же отходит в сторону и становится рядом в полной готовности выдвигаться на задание. - Томиока-сан, я могу пойти один. – Предлагает он, глядя куда-то вдаль, попутно соображая, где же находится северо-запад. – Я ведь справился в прошлый раз. - Ещё чего. – Томиока делает шаг вперёд и неодобрительно косится на подопечного, которого буквально распирает от предвкушения. – Ты пойдёшь один, когда я посчитаю нужным. Понял? Глубоко вздыхая, мальчик кивает, потупив взгляд. Кажется, в своем рвении он всё же немного перестарался, хотя наставник пока не злится и даже не угощает его подзатыльниками. Не хочется испытывать на прочность его терпение и уж тем более проверять границы дозволенного. Просто сегодня он чувствует себя гораздо лучше, рука не болит, дождь, наконец, закончился, вот-вот должно было выглянуть солнце, ну и… Он ведь спал сегодня в тепле, а это тоже играет немаловажную роль. - Да. - Хочу в этот раз посмотреть, как ты используешь техники и ткнуть тебя носом в ошибки. Понял? - Ага... – Юки снова вздыхает. Теперь уже предстоящий бой с демоном не кажется ему таким желанным и триумфальным, если за каждым его движением будет следить Томиока, хотя нельзя сказать, что решимости у парня от этого поубавилось. - Пошли. Наставник, как всегда немногословен. Он сразу переходит на быстрый шаг, и Тао приходится бежать, чтобы догнать его. Парень очень старается двигаться бесшумно и уже делает заметные успехи по сравнению с тем, как было пару месяцев назад, но по-прежнему не достаёт до уровня хашира воды. Они вновь удаляются от дома, в котором пробыли всего ничего, и Тао начинает понимать, что с каждой минутой жизни охотника на демонов он отдаляется от тихого и спокойного быта. «Наверное, трудно быть истребителем и одновременно иметь семью.», размышляет он, стараясь не сбивать дыхание, поспевая за Томиокой. «Наверное, многие простые охотники даже редко домой возвращаются, не говоря уже о хашира. Чтобы достигнуть их уровня, просто нельзя думать ни о чём другом, кроме тренировок и борьбы с демонами. Грустно, если подумать, но если подумать ещё лучше, наверное, это очень благородный путь. Если ты, Юки, его выбрал, надо следовать ему до конца.». Он и следует, хотя двигаться в одном темпе с Гию довольно тяжело. У паренька ноги коротковаты, и по сравнению с высоким и статным Гию, он выглядит как маленькая собачка, пытающаяся не отставать от хозяина. Они быстро выходят на ту же дорогу, с которой начинали свой путь в прошлый раз, и идут по ней какое-то время. Несмотря на то, что сейчас Томиока выглядит уже не таким хмурым и траурным, он всё равно молчит, и оба мечника вновь идут плечом к плечу по широкой дороге, которая теперь превратилась в минное поле: регулярные и обильные дожди сделали из неё полосу препятствий. Оба делают всё возможное, чтобы не намочить и не испачкать одежду в грязи, потому что стирать её придётся на руках очень долго и кропотливо. Впрочем, Томиока почти наверняка переложит эту обязанность на своего подопечного, так что с лужами он заморачивается скорее из-за своей аккуратности, а не потому, что боится стирки. На перекрёстке Гию сворачивает направо, и вслед за ним Тао так же меняет направление движения. Он до сих пор не до конца понимает, как истребители без обозначения точного места узнают, где засел демон. Сам парень может ориентироваться лишь на собственные ощущения и пока не приблизится к цели вплотную, не сможет начать использовать свой уникальный навык, которым ещё овладел не до конца. Сам Юки называет это своей интуицией. В первое задание она здорово помогла ему, потому что видимость была очень плохая, а одолеть демона хотелось безумно сильно и отчаянно. Юноша словно мог предугадывать действия противника и для этого ему было достаточно даже приблизительно понимать, где он может находиться. Однако, очевидно, эта его способность на дальние расстояния не действовала, и искать демона ему придётся, внимая каждому взгляду своего наставника. Парень хочет спросить, откуда тот знает, куда именно нужно идти, но чувствует, что если раскроет рот для этого – тут же потеряет драгоценную концентрацию и выдохнется от слишком быстрого темпа ходьбы.

***

Наконец, после долгого путешествия, двое мечников входят в достаточно большой город, чтобы Юки невольно им залюбовался. В последние несколько лет он жил в очень уж глухих местах, и кипящая на оживлённых улицах жизнь кружила голову истребителю, и ему начинало казаться, что он вот-вот потеряет равновесие, потому что без остановки крутит головой туда-сюда, чтобы получше всё рассмотреть. Томиока остановился напротив небольшого придорожного магазинчика со сладостями и детскими побрякушками, и Тао впервые за несколько часов позволил себе заглянуть в его лицо, которое оставалось одинаково бесстрастным что на пустынной дороге, что посреди шумного многолюдного города. Казалось, суматошность этого места вовсе не волновала столпа воды. - Не желаете чего-нибудь? – Участливо спросил продавец, пухленький и милый на лицо дяденька, который сразу понравился Юки. - Нет, спасибо. Я хотел спросить, есть ли где-то здесь место, где мы с братом могли бы остаться на ночь? – Томиока солгал совершенно бесстрастно, и Тао не мог сказать наверняка, придумывал ли тот на ходу или же это было заранее продуманной ложью, но… «Братья!?». Парень вскинул брови и огромными глазами, полными удивления, глянул сначала на продавца, а затем и на самого Гию, после чего получил от последнего болезненный толчок локтем куда-то под рёбра. «Да мы ведь даже не похожи ни сколько…». Да, скорее всего, Томиока и сам это понимал, однако, выделять этот момент было нельзя: очевидно, у наставника был план, и Тао не оставалось ничего другого, кроме как подыграть ему. К лавке подошла компания из весёлых, смеющихся девушек, и они сразу же заняли почти всё пространство напротив прилавка. Одну из девушек за руку держал ребёнок, совсем ещё карапуз, года три от роду, однако, уже уверенно стоящий на ножках. Его быстро перестало интересовать то, чем занималась его мать, и малыш совсем скоро обратил внимание на Юки, а Юки, в свою очередь, обратил внимание на любопытного малыша. Они встретились взглядами, и ребёнок вдруг притих, разглядывая чужое лицо. Нельзя было сказать наверняка, мальчик это или девочка (карапузы такого возраста все одинаковые), поэтому для себя юный мечник решил, что пускай его новый знакомый тоже будет мальчиком. Он улыбнулся и помахал малышу рукой, совершенно позабыв о том, что он на задании и надо, вообще-то, за наставником следить, чтобы не прошляпить чего-то важного. - Простите, минутку… - Мужчина за прилавком вежливо извинился, и принялся обслуживать подошедших покупательниц. Томиока отошёл чуть в сторону, чтобы не мешать, а вот Юки был во всю увлечён черноволосым мальчуганом, который совсем не улыбнулся ему в ответ. Даже ни чуточки! Его личико выражало крайнюю степень серьёзности, и Тао вдруг подумал, что с таким выражением лица карапуз становился похожим на маленькую копию Гию. Он какое-то время разглядывал лицо мечника, а затем вдруг протянул свою пухлую ручонку к парню и несколько раз сжал её, не имея возможности дотянуться туда, куда ну очень хотелось. Улыбка истребителя стала шире. Он протянул ребёнку раскрытую ладонь, и тот тут же ухватил его за указательный палец, крепко сжав и больше не желая отпускать. «Такие маленькие пальчики, а такие сильные», подумал Тао, стараясь не запищать от восторга, чтобы не напугать малыша. За этой сценой наблюдал Томиока, который теперь подпирал собой стенку ларька. Он думал о том, насколько же его подопечный ещё зелёный и бестолковый, о том, что, как он и предполагал, Тао любит детей, а также о том, насколько быстро потерялась его концентрация, когда рядом появилось что-то маленькое и милое. «Он и сам как ребёнок, только с катаной». - Да, всего доброго! – Продавец широко улыбнулся девушкам и вновь обратился к Гию. Того не нужно было окликать дважды, и мужчина тут же подошёл обратно за стойку. – Молодой человек, это за ночлегом вам ближе к центру. Только прошу, не ходите поздно через парк. Там недавно влюблённая пара пропала, такие молодые были… Лучше в обход, так длиннее, зато безопаснее. - Спасибо вам. – Проговорил Гию, уже вовсю размышляя о словах хозяина лавки. – Пошли, Юки. Девушки уже ушли, и теперь от недавней встречи с забавным малышом у Тао осталась лишь улыбка на лице и воспоминание о крохотной ладошке, сжимающей его палец. Он быстро сообразил, что Гию обращается к нему, поэтому тут же сбросил с себя мимолётное наваждение и вновь обратился к наставнику. Они не умиляться сюда пришли, а работать, и несмотря на лёгкую рассеянность, юноша хорошо об этом помнил. Мужчина кивнул головой в сторону более тихой и менее людной части улицы, и парень, уловив посыл хашира, юркнул вслед за ним через толпу, чтобы мгновение спустя выбраться из неё в каком-то небольшом переулке. Теперь, когда вокруг не было столько любопытных глаз и не менее любопытных ушей, двое истребителей могли, наконец, поговорить о задании без опаски. - Слышал, что он сказал? – Спросил Гию, недовольным взглядом смерив юношу с головы до ног. – Или ты в этот момент ушами хлопал? - Слышал. – От взгляда наставника становилось неуютно, и Юки понимал, что он, в какой-то мере, заслужил такой пронизывающий взгляд, но всё равно держался хорошо и стойко. Пусть и в пол уха, но он всё же уловил общий смысл слов продавца. – Значит, демон орудует в парке? Практически в центре города у всех под носом? - Они часто так делают. – Отозвался Гию, всё ещё недовольный тем, что его подопечный позволил себе так легкомысленно отвлекаться от задания. – Иногда даже притворяются обычными людьми и умудряются жить среди них, но для этого демон должен быть очень силён. По спине Тао пробежали стайки мурашек от сказанного Томиокой. Вот так живёшь себе спокойной, мирной жизнью и даже не подозреваешь, что твой чересчур тихий сосед, так редко выходящий из дома – страшный демон, поедающий людей. «Всё-таки хорошо, что я выбрал путь истребителя. Быть беспомощной жертвой, которую в любой момент могут съесть, наверное, ужасная участь.», думал он, враз делаясь серьёзнее обычного. Для него фраза «Счастье в неведении» воистину была пустым звуком, и Юки зачастую пугала именно неизвестность, когда не знаешь, что таится за поворотом, а не сами отвратительные образы ночных тварей. - Я хочу, чтобы ты вошёл в парк один. – Продолжал Томиока, отворачиваясь от подопечного, будто приглядываясь и прислушиваясь к чему-то. – Я буду в стороне, стоять и наблюдать. На мою помощь можешь не рассчитывать, и вообще забудь, что я здесь, понял? Юноша кивнул. От слов хашира становилось не по себе. Теперь парень был абсолютно уверен, что молчание Гию перед его первым заданием было очень кстати: если бы наставник толкнул тогда речь, похожую на эту, Тао ещё на подходе к лесу трясся бы от страха как осиновый лист. Теперь и он сам прислушался к дыханию города, оглядываясь по сторонам и рассматривая людей вокруг. Кажется, он мог почувствовать что-то тёмное и мрачное совсем неподалёку, однако, пока не совсем понимал, что именно. «Неужели эти люди и вправду не замечают, что живут рядом с людоедом?». Мысль промелькнула в голове парня как раз в тот самый момент, когда он заметил на противоположном конце улицы компанию подростков, которые шумно о чём-то спорили. «Или они просто не хотят этого замечать?». Томиока заметил напряжение своего подопечного, и тут же сместил фокус его внимания на более приоритетные вещи. - Пойдём. Скоро стемнеет, надо добраться до парка и посмотреть, что он вообще из себя представляет. – С этими словами мужчина мотнул головой в сторону, смахивая с лица несколько чёрных прядей, с которыми во всю игрался лёгкий вечерний ветерок. – Пока не напрягайся, а то всю смелость растеряешь. Возможно, таким образом Гию хотел немного подбодрить своего ученика, но тот ощутил лишь лёгкий укор в его словах, словно бы столп воды сомневался в способностях молодого истребителя. Почему-то, тот факт, что Юки выжил на Финальном отборе и прошёл успешно своё первое задание, не являлся для Гию чем-то значимым и особенным, после чего он мог бы убедиться в том, что парень действительно не испугается в ответственный момент. Тем не менее, размышлять о подобном было некогда. Когда Тао, наконец, перевёл взгляд на Гию, то обнаружил, что тот исчез, а место, на котором он совсем недавно стоял, уже пустует. Конечно, мальчику не составило труда найти наставника в толпе, хотя чем ближе они оба подходили к центру города, тем гуще и разношёрстнее становился поток людей. К основной улице, по которой они шли, присоединялись дороги поменьше, и люди с них стекались в общую массу, как крохотные ручейки вливаются в бурные реки. Юки очень захотелось схватить Томиоку за рукав, чтобы не отстать от него в толпе и не потеряться, но он вовремя одёрнул себя. «Ещё чего! Не веди себя как ребёнок.». И хотя плотность потока, очевидно, тревожила парня, который привык к уединению и тишине, он всё равно держался молодцом. Придя в город примерно в шесть часов вечера, охотники попали в местный час-пик. Люди возвращались домой с работы, кто-то из уличных продавцов уже сворачивал свои баулы, а кто-то, кто торгует вечером и по ночам, только начинали обустраиваться на привычных местах. Девушки, которые вышли после насыщенного дня на улицу, чтобы встретиться друг с другом и обсудить последние новости, а также выгулять перед сном чересчур активных детей, парни, которые тоже сбивались в небольшие группы и, активно жестикулируя, с жаром что-то друг другу объясняли. У многих из них в руках Тао заметил фляги и, принюхавшись, совсем скоро понял, что причиной столь разгорячённых споров была рисовая водка. Юному мечнику было неуютно в таком месте не только с непривычки… старая, давно забытая жизнь, казалось, оживала для него на этих улицах. Он старался не думать о ней, но запах алкоголя, гомон толпы и тела, напирающие на него со всех сторон, неумолимо сжимали разум в тиски. Захотелось вырваться из толпы, которая сама собой несла его вдоль какой-то широкой площади, вдохнуть полную грудь воздуха, отдышаться, найти Гию, которого он потерял из виду, кажется, минут десять назад. Ничего, конечно, страшного, он сможет отыскать его потом, когда все эти люди, наконец, разойдутся по домам, и центральная площадь города опустеет, просто без Томиоки, который явно чувствовал себя более уверенно, чем Юки, последнему было немного неспокойно. Вскоре он свернул на более узкую и тихую улочку, оставляя позади себя основную массу народу, и смог прибиться к стенке какого-то невысокого здания, чтобы отдышаться. Шум и гам, а также толкающиеся разными частями тела люди здорово сбивали концентрацию дыхания. - Эй, малыш, а ты чего здесь без мамки забыл? Грубый голос одного из парней, которые, очевидно облюбовали эту улочку для каких-то своих переговоров, тут же обратил на себя внимание Тао. Поначалу он надеялся, что долговязый парень с прыщами на носу обращается не к нему, но когда тот, не получив ответа от юноши, шагнул к тому навстречу, отделившись от компании, мечник убедился в том, что заработал себе неприятности. - Утю-тю, какой грозный, смотри, Мако, а то он тебе пальцы откусит! – Второй парень, более коренастый, чем его приставучий товарищ загоготал, явно довольный своей шуткой. Только теперь Тао понял, что действительно смотрит на своего оппонента исподлобья, нахмурив брови и сжав губы в тонкую, едва заметную линию. Парень сразу ему не понравился. Он покачивался из стороны в сторону, когда шёл, и от него разило алкоголем, да и весь внешний вид Мако (видимо, так его звали) вызывал у охотника острое чувство неприязни и отвращения. - А чего мы… хмхм… бровки хмурим? – Уличный задира икнул, сделал ещё несколько шагов к Юки и показал ему козу пальцами правой руки, словно маленькому ребёнку. Может быть, Юки действительно не выглядел на свои шестнадцать, однако это не давало никакого права другим людям обращаться с ним, как с младенцем. Он не испугался – ведь это всего лишь человек, к тому же сильно подвыпивший и медлительный -, но всем своим видом показывал, что дотошному парню лучше всего немедленно прекратить издеваться над юношей. - Да чё ты с ним вошкаешься? Подошёл уверенно, пинка дал и пусть чешет своей дорогой. Нечего тут уши греть! Второй парень, видимо, был либо трезвее остальных, либо просто держался более уверенно даже с большой дозой алкоголя в крови. Ему надоел цирк, который устраивал его товарищ, тем более что его выпады не возымели на жертву должного эффекта: Тао как стоял на своём месте, так и продолжал стоять, никуда не торопясь уходить. Так что приземистый парень с сальными тёмными волосами, зачёсанными назад, решил преподать урок сразу двоим: и упрямому мальчишке, который не желал уходить вопреки угрозам, и Мако, который строил из себя непойми что. Он двинулся вперёд, и в тот самый момент, когда темноволосый хулиган поравнялся со своим товарищем, Тао сделал шаг назад, готовясь защищаться. Раньше он мог бы просто уйти, но теперь отстоять свою позицию стало для него делом чести. Он никому не позволит обращаться с собой в таком уничижительном тоне. Рука сама собой сжимается в кулак. Юки с лёгкостью одолеет этого самодовольного придурка, он даже не сомневается в этом. «Ты ударишь первым, и сначала я перехвачу твою руку, а затем выкручу её и сломаю», подумал он, и в следующую секунду почувствовал, как за запястье схватили его самого. Парень дёрнулся, но голос за его спиной заставил его замереть и послушно опустить занесённую для замаха руку. - Проблемы, братишка? За спиной Юки стоял Томиока. Он словно бы появился из ниоткуда, да ещё с такой странной репликой… Только через несколько мгновений Тао понял, что Гию просто играет свою роль, как и планировал изначально. Роль старшего брата, который просто ищет, где им двоим можно переночевать. Юноша отступает на шаг назад, поравнявшись со своим наставником, и расслабляет кулаки, после чего Гию, наконец, его отпускает. В парне всё ещё бушует гнев, но теперь, когда он не один в такой непростой ситуации, всё кажется проще и легче. - Э? – Хулиган морщится, словно бы Томиока уже ударил его, а потом, оценив ситуацию, хватает своего пьяного друга за плечо и тащит обратно к компании. – Ниче, забей, малого своего забирай и пиздуйте отсюда! «Да не малой я!», Тао чувствует, как от злости, смешанной с какой-то странной детской обидой, у него снова начинают сжиматься кулаки. Если бы не Гию, он бы ему показал, и хотя Юки очень не любил конфликтовать с кем-то, этому парню он бы врезал от души. В его понимании, существует лишь одна вещь, способная смертельно его обидеть: ни в коем случае не надо шутить над тем, что Тао с такой комплекцией и лицом похож на ребёнка! - Мы уходим. – Бесстрастно сообщил Гию, проследив за тем, чтобы Юки последовал вслед за ним к выходу с улицы. Спорить с наставником было бесполезно, да и Юки слишком уважал этого человека, чтобы позволить себе высказать что-то грубое в его адрес. Возможно, по его обиженному выражению лица и красным щекам, Томиока понял, что юношу задели за живое, но разбираться и спрашивать не стал. Они молча прошли вдоль какого-то переулка со странным витиеватым названием и остановились там, откуда уже был виден тот самый злополучный парк. Вечерело. Один за другим на улицах начали зажигать фонари, отчего город тут же преобразился, становясь похожим на праздничную открытку. Таким он нравился Тао куда больше, и тот даже немного расслабился, наблюдая за тем, как загораются тёплым светом окна домов и придорожных лавок. - Зря ты вышел из себя. – Сегодня Гию был разговорчивее обычного, но юношу это, скорее радовало, чем расстраивало или напрягало. – Ты ведь знаешь, что сильнее, почему не уступил? Говорить о подобном Тао совершенно не хотелось, так что тот молча уткнулся взглядом в вымощенную камнем дорогу и обнял себя одной рукой за плечо. Всё равно Томиока не поймёт или скажет, что это какая-то несущественная ерунда! Парня и так никогда не воспринимали из-за внешности всерьёз, словно бы миловидное лицо и низкий рост могли стать гарантией того, что Юки будет терпеть любое пренебрежение к себе. Молчание Тао Томиоке не понравилось. Если наставник спрашивает, значит надо отвечать, а не уходить от разговора. - Ну! По тону столпа воды, Юки понял, что рискует получить очередную затрещину, так что пришлось говорить, хотя очень не хотелось. - Простите, Томиока-сан. Они посмеялись надо мной. - Ты на задании. Ничто, кроме демона, волновать тебя не должно. Иного ответа от Гию парень и не ждал. Нужно учиться лучше контролировать себя, избегать ситуаций, в которых ты, как истребитель, можешь привлечь к себе лишнее внимание. Если нужно, злость потом можно выпустить и на демоне, однако никогда не стоит забывать о концентрации и цели, ради которой ты пришёл на задание. Юки старался почаще говорить себе об этом. Он глубоко вздохнул, набирая полную грудь воздуха, прикрыл глаза, обращаясь внутрь себя, выискивая тот самый гнев и пытаясь справиться с ним. Он подавил на корню приступ обиды на Гию, убеждая себя, что тот прав, и если он продолжит вести себя как ребёнок, никто и не станет обращаться с ним, как со взрослым человеком. - Спасибо, что нашли меня. – Наконец, проговорил он, возвращая на лицо привычную лёгкую улыбку. Осознание того, что ему всё же удалось справиться с собственной слабостью, пусть и не без чужой помощи, радовало и грело душу. - Иди. Уже стемнело. Если и дальше будешь витать в облаках, можем упустить демона.

***

Тао проснулся от холода, обнаруживая себя растёкшимся по лавке в том самом парке, в который его отправили на задание. Он не спал, а, скорее, дремал, уронив голову на грудь и скрестив руки, сунув ладони в рукава. Вопреки опасениям Томиоки, демона Юки не упустил, более того, судя по отсутствию характерного запаха и гнетущей ауры, тот ещё даже не вышел на охоту. Юноша обогнул весь парк, который оказался достаточно большим и оканчивался аж на другом конце города, несколько раз, после чего сел в беседку на возвышенности, чтобы всё как следует видеть и… задремал. «Сколько сейчас времени..?», спохватился Тао, усаживаясь на лавку поудобнее и прогоняя с себя остатки сна. Он практически уверен, что за время его отдыха ничего странного и страшного не произошло: он бы непременно почувствовал опасность и проснулся, если бы что-то пошло не так. Парень поднял голову к небу. Если днём погода была относительно ясная, то теперь всё небо заволокло тучами, и определить по положению луны примерное ночное время не представлялось возможным. Город стих и уснул. Редкие фонари в парке освещали собой лишь небольшие круглые участки, но всё остальное было скрыто во тьме. «Если так подумать, демон может и не объявиться вовсе», размышлял Юки, потягиваясь и зевая. Он был достаточно расслаблен, не ощущая никакой опасности. «Может, он почуял истребителей и решил отсидеться и не выходить? Тогда можно здесь хоть целую ночь просидеть». Не то, чтобы парень был этому сильно рад, но другого выбора у него не было: демон бродит где-то неподалёку, и раз Гию в этом уверен, то и у его подопечного не должно быть поводов для сомнения. Где-то в парке ухнула сова. Ветер гонял туда-сюда жухлые листья, шевелил высушенную траву и на этом всё. В остальном тишину этого места нарушало лишь едва слышное дыхание мечника. Юки встал, разминая затёкшие ноги. Сидеть и дальше на одном месте казалось ему невыносимой пыткой. Лучше уж он ещё разок проверит каждый уголок этого чудного местечка, чтобы скоротать время. Юноша вышел из беседки, поправляя ножны и проверяя на всякий случай, на месте ли его клинок, а затем спустился с небольшой возвышенности, обогнул клумбу с уже подготовленными для зимовки розами и вышел на мощёную плиткой тропинку. Он двигался по знакомому маршруту. Вот тропинка вплотную подходит к небольшому озерцу, затем огибает его и вновь отдаляется, уходя в сторону маленького, но очень красивого сада камней. Это самое сердце парка, и ничто не нарушает его покой. Парень останавливается напротив аккуратно расчерченных узоров, разглядывая причудливые линии и изгибы. Ему нравится здесь, хотя его положение не позволяет проникнуться садом как следует, и он вскоре вынужден отправиться дальше по тропинке. Всё спокойно. Серёжки привычно позвякивают друг о друга в такт шагам Юки, и это ещё больше его успокаивает. Одиночество не тяготит, а наоборот даёт возможность отдохнуть от суматохи дня. Что-то не так. «Что?». Тао в недоумении замедляет шаг, оглядываясь по сторонам. В парке по-прежнему не видно ни души, но вопреки всему, в глубине его разума зарождается тревога. Что-то не так. Тао резко останавливается и отступает чуть в бок и назад, отклоняясь корпусом. Что-то не очень большое, но летящее с такой скоростью, будто его выпустили из дула ружья, со свистом рассекает воздух прямо у него перед лицом и улетает куда-то во тьму так быстро, что Юки не успевает это разглядеть. Парень напряжён, но не теряет бдительности. Он не ожидал подобной атаки, и ничего не предвещало беды, но его интуиция вовремя дала ему жизненно необходимую подсказку. Юноша не застаивается на одном месте, отпрыгивая в сторону и снова ощущая вибрацию воздуха откуда-то сбоку. На этот раз он успевает заметить, чем его атаковали. «Бумеранг?». Юки обнажает клинок. Он едва заметно поблёскивает в свете ближайшего фонаря, всё такой же серый и ничуть не отличающийся от обычных клинков. «Откуда он прилетел? Надо проследить траекторию его движения.». Истребитель набирает полную грудь воздуха, чтобы в случае чего сразу использовать свою скорость и как можно скорее добраться до демона, где бы он ни был. Парень озирается по сторонам, выискивая глазами густые заросли кустарника или широкие деревья, за которыми может прятаться демон. Он по-прежнему не ощущает прямой опасности и не чует запах твари, и если не считать летающего туда-сюда с бешенной скоростью бумеранга, он бы и не подумал, что в парке может кто-то быть. Бумеранг вновь настигает его. Всё в порядке, Тао его слышит и чувствует, и вовремя уклоняется в сторону, но вдруг оружие, пролетев совсем небольшое расстояние, резко меняет траекторию полёта и врезается прямо в плечо охотника. «Чёрт! Бумеранг ведь… не может двигаться вот так!». Таких изменений Юки не ожидал. Да, теперь он сможет предугадать что-то подобное, однако демоническое оружие уже торчит из его плеча, и этого он не в силах изменить. Парень отскакивает в сторону, хватается за бумеранг, чтобы выдернуть посторонний предмет из своего тела, но его пальцы соскальзывают, и Юки ощущает в них обжигающую боль. Все стороны оружия острые, словно лезвия бритвы. Они с лёгкостью режут нежную кожу чужих пальцев, отчего на глазах юного истребителя непроизвольно проступают слёзы. Парню нужно взяться за бумеранг осторожно, не прикасаясь к его граням, но как только он пытается вытащить оружие снова, оно вдруг с чавкающим звуком самопроизвольно извлекается из его тела и улетает прочь. Несмотря на боль в плече и пальцах руки, Юки может проследить, куда девался бумеранг. Он улетел за живую изгородь, и Тао готов поклясться, что где-то там, за переплетёнными между собой ветками прячется демон. Когда охотник пытается рывками приблизиться к изгороди, бумеранг вылетает из-за неё снова, и на этот раз Юки не намерен уклоняться. Он быстро сообразил, что это бесполезное занятие: оружие всё равно настигнет его, так как не подчиняется никаким законам физики полёта. Теперь юноша взмахивает клинком и разрубает оружие демона на две части коротким косым ударом, не сбавляя скорости, продолжая двигаться навстречу своей настоящей цели. - Ну вот! Ты сломал мою игрушку! А ведь я только научился с ней управляться. Если бы Тао не знал, кто именно прячется за живой изгородью, он был бы уверен, что слышит голос человека. Молодого парня, который был занят чем-то очень интересным, и вот теперь ему помешали. «Нельзя обманываться! Такой штукой не может управлять человек.». Конечно, он оказывается прав. Возникшее словно из ниоткуда чудовище больше походит на «героя» каких-нибудь мифов и легенд, потому что как минимум в два раза выше нормального человека и имеет целых две пары мускулистых рук и три пары ушей. Сказать, что Тао дышит ему в промежность, это не сказать ничего, но юноша не успевает испугаться как следует: он рывком атакует, высоко подпрыгнув, и его клинок встречает на своём пути чужую жилистую руку. Одну из четырёх. Лезвие застревает в кости демона, и вот теперь на лице охотника отражается страх. Две другие руки с противоположной стороны демона уже летят в его сторону, одна целится в голову, чтобы разбить её на сотни крохотных осколков, а вторая метит в живот, видимо, на тот случай, если верхняя всё же промахнётся. Мысли мечутся в белокурой голове, и парень не успевает обдумать всё как следует. Сил, чтобы выдернуть клинок из твердой, словно сталь, кости у него уже не хватит, и Юки принимает непростое для себя решение выпустить клинок из рук. Его тело соскальзывает вниз, и верхняя рука демона рассекает воздух у него над макушкой, зато вторая чётко достигает своей цели. Ударом кулака чудовище отбрасывает истребителя на несколько метров от себя, и Юки чувствует, как под чужими костяшками трещат его собственные рёбра. В этот раз из-за его невнимательности полученные травмы куда серьёзнее, чем в предыдущий, но и его противник сильнее: у лесного демона было понятно, где начинается длинный отросток и чем он заканчивается, а бумеранг менял своё направление так неочевидно, что в итоге застал Тао врасплох и положил плохое начало для всего боя. Юноша ударяется о фонарный столб головой, ощущая, как на мгновение для него выключается свет. Как ни странно, искры из глаз не сыплются, в них просто темнеет на неопределённое время, а голову начинает постоянно вести куда-то в бок, какое бы положение Тао ей не придавал. «Нет, нет! Дыши, сейчас не время! Открывай глаза!». Мечник изо всех сил старается приподняться, и ему это даже удаётся, однако со зрением у него возникают определённые сложности. Он раскрывает глаза, как и планировал, но вместо привычной картины мира видит лишь тёмно-багровую пелену и ощущает, как что-то струится по его лицу, капая за ворот хаори. Кровь заливает ему глаза. Очевидно, он разбил голову о столб настолько неудачно, что теперь на какое-то время выпал из реальности и из битвы. «Сосредоточься! Плевать, что ничего не видно, ты можешь найти демона и так. Используй свой навык!». Тао и вправду чувствует демона. Он совсем рядом, и уже подошёл почти вплотную к мечнику. Надо что-то сделать, иначе юноша может стать для этого громилы лёгкой добычей и сытным ужином. Парень дёргается, рывком поднимаясь на ноги. Его катана осталась в чужой руке, и сейчас главная цель для Тао – вернуть её обратно. Он стремится вперёд, уворачивается от одной из кулачных атак демона и наощупь находит клинок, торчащий из его руки. Снова режется об него той же рукой, но в итоге катана вновь оказывается у него, и вместе с оружием к Юки возвращается уверенность в себе и решимость победить. Демон тоже не стоит на месте. Он размашисто бьёт один раз, второй, третий, но промахивается по цели, которая перемещается слишком быстро. Чудовище начинает злиться. Ощущая это, Тао понимает, что нужно перестать уворачиваться и начать атаковать. Только вот как? Если у этого демона слишком крепкие кости… настолько, что у мечника не хватает сил разрубить даже одну его руку, не говоря уже о шее, которая, наверняка прочнее всего остального тела. «Это не важно, делай уже что-нибудь!», проносится в голове юноши, и тот делает выпад вперёд, чтобы ударить демона клинком, но, кажется, ночная тварь только этого замаха и ждала. Из-за дерева Томиока наблюдает за тем, как кулак демона врезается прямо в центр груди его подопечного. Он отчётливо слышит хруст и видит, как Юки, шатаясь, подаётся назад, как опускает руки, вцепившиеся намертво в рукоять клинка и оседает всем телом. Удар выбивает у него изо рта рваный тихий стон. Гию цепляется взглядом за лицо парня, понимая, что тот не дышит. Очевидно, удар прямо в грудь с такой чудовищной силой мгновенно остановил его сердце. (прим. автора: прекардиальный удар в область грудины достаточной силы действительно может как остановить сердце, так и запустить его снова даже спустя несколько минут после остановки). Мужчина не ожидал, что ему придётся вмешаться и он до последнего не верит, что Юки мог вот так, за одну секунду, умереть, и прежде, чем хашира воды успевает решить, что ему предпринять, демон ударяет по телу юноши снова, опять попадая по его груди, на сей раз ногой, отбрасывая мечника в сторону. Для Юки это чувствуется так, словно в один момент для него померк свет, а в следующий он уже снова летит куда-то, ощущая жгучую боль в грудине, раненном плече и пальцах. Он даже не подозревает, что, фактически, был мёртв три или четыре секунды, пока четырёхрукий гигант вновь не запустил его сердце очередным «удачным» ударом. Видимо, отключка сыграла ему на руку, потому что голова, как ни странно, немного прояснилась, и в ней возник план. Если он не сможет разрубить кости шеи стандартным рубящим ударом… быть может, у него получится воткнуть меч как-то по-другому? «Например, проскользнуть клинком между позвонков. Хрящ наверняка не такой твёрдый, как сама кость.». Тело Юки соприкасается с землёй и переворачивается, и парень пользуется этим моментом, чтобы исправить своё положение. Он цепляется руками за траву, останавливая падение, приземляясь в низкую стойку, несмотря на то, что глаза его теперь закрыты и он совершенно ничего не видит. Гию, который уже сорвался с места, чтобы собственноручно убить демона, замечает этот неожиданный манёвр и останавливается, решаясь подождать с вмешательством в бой. «Однажды», думает он, глядя на парня «меня не будет рядом. Ты должен уметь справляться сам! Дыши и вставай!». Парень не спешит вставать, но ему действительно удаётся вдохнуть, невзирая на то, что при этом всё его тело словно пронзает молнией. Томиока прислушивается, но не верит тому, что слышит. - Дыхание воды. Седьмой стиль: Пронзающий удар. Даже Гию едва успевает уследить за движениями своего подопечного. Он никогда раньше не замечал, чтобы Тао показывал такую скорость на тренировках. «Неужели тебе нужно было умереть, чтобы начать, наконец, нормально сражаться?». Юноша прыгает на демона, перекладывая катану в правую руку и делая короткий замах для прямого удара. «Если я промахнусь», думает он в это короткое мгновение, «мне точно конец. Клинок сломается, и я не смогу победить.». Но вопреки опасениям истребителя, лезвие клинка довольно легко входит в шею демона, прямо между позвонками. Парень чувствует, что сможет разъединить их, и надеется, что этот удар теперь точно станет последним. Он вкладывает всю силу в то, чтобы повернуть клинок внутри чужой шеи, и чувствует, как она, наконец, поддаётся. Самая трудная часть уже позади! Теперь не нужно будет перерубать кости! Юки стискивает зубы, пугаясь, что может сломать их друг о друга, и с силой уводит клинок в сторону. Тот рассекает плоть с одной стороны от позвонков, выходит из шеи, и тогда мечник разворачивает его, чтобы окончательно отсечь голову, обрезав мышцы и кожу с другой стороны. У Томиоки от удивления раскрывается рот. До этого момента он не мог себе представить, что его подопечный собрался делать этим стилем в такой ситуации. Тело демона плашмя падает на траву. Голова отлетает куда-то в сторону и исчезает из виду за зарослями кустарников. Сам же Тао, на удивление, приземляется на ноги, однако тут же заваливается на бок, стремительно сближаясь с землёй, грозясь разбить голову второй раз за ночь. «Нет уж. На эту макушку на сегодня приключений достаточно», думает Гию, во время оказываясь рядом и хватая парня за ворот кимоно, чтобы аккуратно уложить на утоптанную сухую траву. Как и предполагалось, юноша потерял сознание. Он ранен, но Томиока послал ворону за какуши ещё до начала битвы, поэтому почти не переживает за своего ученика. Почти. «Хорошо, что я не вмешался.», думает хашира, прикладывая ладонь к приоткрытому рту лежащего на земле юноши. «Дышит. Едва-едва, но дышит. Значит, жить будет.». Он поднимает голову, замечая, как цвет неба у самого горизонта начинает медленно меняться с чёрного на тёмно-синий. Скоро рассвет. Громкие шаги нескольких пар ног оповещают Гию о том, что отряд помощи уже практически на месте.
161 Нравится 121 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (1)