ID работы: 13248673

Ты моя, малышка?!

Гет
NC-17
Завершён
348
Горячая работа! 547
NereidaNereid соавтор
Размер:
275 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится 547 Отзывы 155 В сборник Скачать

Глава 22. Заблудившиеся в тумане

Настройки текста

Всё что ты обо мне знаешь — лишь твои воспоминания. Харуки Мураками

      Гермиона была настолько погружена в свои мысли, что даже не услышала, как её окликает Гарри. Чтобы привлечь к себе внимание подруги, ему пришлось догнать девушку и взять ту за локоть.       — Что?.. — вздрогнув, сказала она, но, повернув голову, увидела перед собой друга, улыбнулась и сказала: — Давно не виделись.       — Почти две недели, — ответил Гарри. — Хвала Мерлину, командировка не затянулась, чего я изначально опасался.       — Ага, хорошо, — бесцветно ответила она и на тот случай, чтобы он не перевел разговор на касающийся её персоны, тут же спросила: — Как Джеймс?       Молодой отец тут же пустился в рассказ об утренней каверзе сына с морковным пюре. Они тем временем подошли к лифту. Зайдя в кабину, обнаружили внутри Драко в компании с Тео Ноттом.       — Выглядишь паршиво, Грейнджер, — заметил Малфой после того, как произошёл обмен приветствиями. — Тебе бы побывать у целителя.       — Спасибо за комплимент и совет, — кисло отозвалась Гермиона       — Всегда пожалуйста, — с холодной вежливостью ответил он.       Колдунья достала из кармана специальный жетон и приложила его к панели управления. Мужчины сделали тоже самое. От внимания девушки не ускользнуло то, что у Нотта был жетон для посетителя.       «Интересно, что он забыл в лаборатории?» — подумала она.       Кабина тронулась с лёгким металлическим скрежетом. Между бывшими сокурсниками висело неуютное молчание, так как общих тем для разговоров у них не имелось. Вдобавок отношения между Гермионой и двумя выпускниками Слизерина были далеки от определения «приятельские». Вскоре вся четвёрка оказалась в лаборатории, в основном помещении которой находилась напевающая Варвара.       — Ба, какой цветник! — воскликнула та, заметив появление посетителей. — Уже целых три!       — Где остальные? — спросила Гермиона, пропустив мимо ушей нелепое восклицание коллеги.       — Мистер Снейп в своём кабинете, а полурослики под видом проведения испытания новых мантий пытаются уничтожить друг друга в комнате для экспериментов, — ответила Сорокина и, поймав восторженный взгляд Нотта и смерив его ответным, скривила в усмешке губы и бросила ему: — Rot zakroj, a to muha zaletit, — затем обратилась к Малфою и Поттеру: — Вы, lyubeznye, к мисс Грейнджер или к нашему начальнику?       — К Северусу, — не сговариваясь в один голос ответили те и переглянулись.       — Тебе придётся подождать, Поттер, — тут же сказал Драко.       — Нет, подождешь ты вместе с приятелем, — покачал головой Гарри. — У меня рабочий вопрос.       Прежде чем их разговор успел перейти в спор, вмешался Тео. Указывая рукой на галерею, он обратил внимание присутствующих на озадачившую его деталь:       — У вас, кажется, там что-то горит.       Все задрали голову вверх. Густой, плотный не то дым, не то пар валил из щелей дверного проёма кабинета Снейпа.       — Там же Северус! — едва не теряя сознание от ужаса, вскрикнула Гермиона.       Гарри и Драко среагировали одновременно и кинулись в сторону лестницы, а Тео вслед за ними, отставая на пару шагов. Варвара быстро засунула левую руку в карман мантии и вынула её уже с магическими перстнями на пальцах.       — Вам запрещено! — шокировано воскликнула Гермиона. — Используйте палочку!       — Zasun' sebe v zadnitsu palochku! — резко бросила Варвара на её замечание.       В единый миг при помощи перстней колдунья взмыла в воздух и оказалась на галерее. Драко и Гарри распахнули дверь и сквозь густое облако пара рванули в кабинет. Гермиона на ватных ногах преодолела расстояние до лестницы (и её саму) и застыла на предпоследней ступени. Варвара сделала пассы руками, будто приманивая к себе дым, и он бесформенными щупальцами послушно потянулся к кончикам пальцев колдуньи. Затем она шагнула вслед за мужчинами в кабинет, впитывая несущую скрытую угрозу дымку. Словно примерзшая к месту, Гермиона с замирающим сердцем наблюдала за происходящим. Секунды ожидания и тревоги растянулись до небывалой величины. Девушке показалось, что прошла вечность, наполненная отупляющим страхом и рвущим сердце отчаянием, прежде чем из кабинета появились Гарри и Драко, неся на плечах обмякшего Северуса.       — Вызывай целителя, Грейнджер! — рявкнул Малфой.       — Он жив? — не веря в то, что беда прошла мимо, спросила Гермиона.       — Если будешь медлить, то нет, — зло бросил Драко.

***

      Гермиона стояла точно на середине моста. Под ногами размеренно несла свои воды Темза, а с неба сплошным потоком лил дождь. Несмотря на то, что ливень не оставил на колдунье ни одной сухой нитки, она не пыталась хоть как-то себя защитить от непогоды. В ушах у неё всё ещё гремели холодные едкие слова Северуса…       Гермионе казалось, что она живёт в страшном сне с тех пор, как произошёл несчастный случай Северусом. Две с половиной недели девушка находилась в подвешенном положении. Ей приходилось ловить каждую кроху информации о состоянии его здоровья, коря себя за то, что не может открыто заявить, что они любовники. Гермиона зачастила в гости к Поттерам, лишь бы вывести Гарри на разговор о Снейпе, которого он, в отличие от неё, мог посещать в Мунго открыто. По рассказам друга, Северус пробыл в глубоком магическом сне ровно две недели и одиннадцать часов. А проснувшись, тут же стал изводить окружающих его целителей своими издёвками и брюзжанием. Со слов Гарри, пары зелья никак не повлияли на его физическое здоровье — вдобавок он неплохо так выспался — но всё же его память за последние два с половиной года превратилась в побитое молью пальто. Несмотря на то, что основные воспоминания им не были потеряны, целители, игнорируя брюзжание пациента, собирались держать Снейпа под своим наблюдением до конца недели. Ничего, кроме мучительно длинного и тоскливого ожидания, отравленного молчанием Северуса, ей не оставалось.       Если бы только Гермиона знала, что её страшный сон переродится в кошмар.       Утро началось как обычно: покормила кота и себя, собралась на работу, встретилась с Невиллом в метро. Друг поделился новостью: Кингсли решил направить его на два года в Новую Зеландию после доклада о контрабанде магических растений. Он был крайне взволнован предстоящей длительной командировкой. Девушка поздравила его и взяла обещание регулярно писать ей. В лаборатории она застала очередную перепалку Нафгара и Варвары. Колдунье хватило пару недель, чтобы подвинуть в его списке бесящих персон Нукси и Шицу и завоевать нелюбовь гоблина. У них даже доходило до использования магии друг против друга. В этот же раз они обошлись лишь парой крепких фраз. Гермиона вовремя привлекла внимание Нафгара к проблеме их общего проекта, которая вылезла после последнего испытания. Гоблин с ворчанием и весьма нелестными эпитетами в адрес Сорокиной склонился над чертежами и приступил к вычислению детали, из-за которой изобретение дало сбой. Гермиона же взялась за проверку формул зелий, использованных для пропитки механизма. Но не успела она погрузится в исследования, как вдруг со второго этажа донесся знакомый голос, заставивший сердце замереть, а затем быстро забиться от радости, словно пташка, которую поманили свободой в весенний день:       — Мисс Грейнджер, немедленно явитесь в мой кабинет!       — А разве шефа уже, что ли, выписали?! — удивлённо произнёс Нафгар. — И когда он пришёл?       — Хозяин в своем кабинете со вчерашнего вечера, — сказала Нукси.       — Никого из вас уже не было, когда он пришёл, — вставила Шицу.       — Я так и знал, что так-то просто он не отправится пугать чертей в Аду, — хмыкнул гоблин.       Но Гермиона совершенно не слушала их. Окрыленная девушка быстро оказалась перед дверью, сделав глубокий вдох, с замирающим сердцем взялась за ручку, повернула и вошла в кабинет. Снейп бросил на неё суровый взгляд и колко произнёс:       — У вас слишком счастливое лицо для человека, который потерял работу.       — О чём ты, Северус? — растерянно выдохнула девушка. — Опять твои игры?       — Северус? — изогнув бровь, возмутился мужчина. — С каких это пор мы обращаемся друг к другу по именам? Похоже, мисс Грейнджер, вам бы не помешало обратится в Мунго. Ваша неудачная попытка моего убийства тоже повлияла и на вас.       — Это уже не смешно, — покачала она головой, чувствуя, как твердая почва уходит у неё из-под ног.       — Я, как видите, не смеюсь. Мне пришлось убить ночь на то, чтобы вычислить ошибку, из-за которой моя память стала похожа на затертый до дыр набросок. И я нашёл причину, — взмахом руки указал на чашу с каменными бобами. — Узнаете?       — Да, это моя чаша… — ответила колдунья, не понимая полностью к чему он клонит.       — Значит, вы подготавливали?       — Да. Раз они в моей посуде, то я.       — Вы не можете запомнить простую вещь как-то, что каменные бобы перебираются вручную?       — Но я всегда…       — Не заговаривайте мне зубы, мисс Грейнджер, — раздраженно бросил Снейп. — Уже один раз чуть не отравили половину Министерства из-за своей невнимательности и безалаберности. Второй стоил мне если не жизни, то памяти. Кто знает, если бы не Драко и Гарри, то пришлось бы соседствовать с моим коллегой Локонсом. Третьей попытки вы не получите. Собирайте свои вещи и выметайтесь из моей лаборатории.       — Клянусь тебе, Северус…       — Прекратите фамильярничать, мисс Грейнджер! — встав на ноги, мужчина наклонился вперед над столом. Его лицо и её разделяло расстояние не больше ладони. Пронзая холодным взглядом, он, чеканя каждое слово, проговорил: — Мы с вами совершенно чужие люди, чтобы вы могли называть меня по имени.       Глядя в его чёрные, лишившиеся прежней теплоты глаза, девушка поняла то, что в той аварии человек, который проник ей под кожу, потерялся, и его заменил чужак. Теперь они так близко друг другу, но не могут разглядеть дорогого лица, словно заблудились в густом тумане.       — Совершенно чужие, — проглотив подкатывающий к горлу ком горечи, безропотно произнесла Гермиона и тихо добавила: — или же забытые.       Девушка медленно встала и на ватных направилась к двери, вышла из кабинета, не произнеся слов-прощаний. Сказать ему короткое «прощай» было выше её сил.       Два года маленькими шагами они шли друг другу навстречу. Тонкими ниточками скреплялись их сердца. И вот, когда их связь, казалось бы, должна была стать крепче, кружево порвалось.       Неожиданно Гермиона перестала ощущать холодные прикосновения дождя. Она подняла голову и увидела над своей головой купол черного зонта. От безумной надежды сердце пропустило пару ударов. Девушка медленно повернулась, боясь разрушить иллюзию, но что-то в глубине души уже подсказывало ей, что перед ней будет совсем не тот человек, которого она до щемящей боли жаждала увидеть.       Владельцем зонта оказался Невилл. Увидев друга, девушка разрыдалась от отчаянья. Он неуклюже, почти по-медвежьи обнял её.       — Целители сказали, что его память не потеряла основных воспоминаний, — она всхлипнула, утыкаясь в его грудь, и добавила: — Но он забыл главное… он забыл меня! Теперь я для него чужой человек.       — Гермиона, — хриплым от переполнявших его чувств голосом произнёс Невилл, с нежностью провёл ладонью её волосам и продолжил: — Я, может, могу предложить гораздо меньше, чем ты заслуживаешь, но, пожалуйста, прими мои чувства. Позволь мне любить тебя. На большее вряд ли могу надеяться, но я обещаю тебе, что ты будешь моим самым дорогим воспоминанием.       Гермиона отпрянула от него и посмотрела прямо в глаза. Они пытались найти в глазах друг друга ответ на терзавшие их души вопросы. Прервав немой диалог, девушка призналась:       — Невилл, ты должен знать, я жду ребёнка.       — Ждёшь ребёнка… — растерялся Невилл. — Но почему ты не сказала ему?       — А ты бы поверил на его месте? — задала она встречный вопрос.       Он молча покачал головой.       — Вот видишь, — горько усмехнулась Гермиона. — А ты гораздо мягче его. Ох, Невилл, кому нужна нелюбимая женщина с навязанным ребёнком? И если бы он согласился, то во что бы превратилась моя, его жизнь и нашего ребёнка?.. В Ад или каторгу, — она поморщилась, затем, зябко вздрогнув, обхватила себя руками и повернулась лицом к реке продолжила: — Играть на его чувстве долга, как это долгие годы делал Дамблдор, у меня бы не хватило подлости…       Невилл смотрел на её дрожащую фигурку, судорожно пытаясь найти подходящие слова утешения. Но его язык словно окаменел. Гермиону охватило острое чувство дежавю: молчание, которое заполняли городской шум, состоящий из моторного рокота, неровного шепота мокрого асфальта и возбужденных голосов, барабанный бой капель дождя по зонту, беседа неба с рекой через ливень. Всё почти как два года тому назад. Вот только мужчина другой. Да и совершенно другие чувства.       Сняв с себя пиджак и накинув его на плечи дрожащей и мокрой девушки, Невилл спокойно и размеренно заговорил:       — У меня есть хорошая работа и кое-какие сбережения. Вредных привычек не имею. Не вспыльчив. Мне почти двадцать шесть — пора бы заводить семью. Поможешь мне, Гермиона? Я же без тебя не справлюсь.       — А как же… — она прикусила нижнюю губу от волнения.       — Без ребёнка какая же это семья?!       Девушка резко повернулась на каблуках к нему лицом и спросила:       — Ты уверен, что не пожалеешь?       Он покачал головой и сказал твердо:       — Не пожалею.       Вместо ответа она протянула руки ему навстречу. Жест означал согласие. Невилл от нахлынувшего счастья сгрёб Гермиону в охапку.       — Мы уедем в Новую Зеландию и заживём вместе, если не счастливо, то очень хорошо. Я тебе обещаю, любимая.       Его слова звучали, как сладкая сказка, для её израненного сердца. Они скрепляли надеждой его осколки, наполняли верой.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.