Глава 8. Вопрос
9 января 2024 г. в 18:16
Повернув дверную ручку, Северус толкнул дверь и увидел на пороге своего дома Нафгара. Гоблин прятал от ночного холода нос в ворот пальто.
— Ну, наконец-то! — воскликнул он и, не дожидаясь приглашения хозяина, вошёл во внутрь. Стряхивая с себя тающий снег, добавил: — Ещё чуть-чуть и твою лужайку украшала бы моя дивная статуя.
— Дивная статуя? — закрывая дверь, не без иронии произнёс Снейп.
— Шеф, ты же знаешь, что красота в глазах смотрящего.
— Тогда тут больше подходит бесподобная.
— Ха! И то верно! — довольно воскликнул Нафгар, пропустив мимо ушей насмешливые интонации в голосе собеседника.
— Чем обязан твоему визиту?
— А ты разве не в курсе…
Гоблина прервал радостный детский крик:
— Нафгар! — Китти подбежал к ним, радостно хлопая ладошками.
На лице Нафгара сначала отразилось крайнее удивление: он совершенно не ожидал увидеть дочь Гермионы в доме бывшего начальника, а знакомые люди не поделились с ним данным фактом. Вспомнив про закон о сиротах, его мозг молниеносно сложил два и два.
«Что ж, невероятно, но возможно», — заключил про себя гоблин.
Отодвинув лишние вопросы — для них ещё будет время — Нафгар широко улыбнулся ребёнку. Он ласково растрепал чёрную копну кудрей на макушке девочки.
«Как же быстро растут детёныши людей», — подумал гоблин, отметив про себя, что дочь Гермионы отставала от него в росте лишь на несколько дюймов.
— Привет, Маковое зёрнышко, — добродушно сказал он.
— Дядя Северус, почему ты не сказал, что нас навестит Нафгар? — девочка строгим тоном обратилась к Северусу. — Я ведь так по нему соскучилась! — потом она переключилась на гостя: — А мама и папочка в Новой Зеландии. Мамочка очень расстроится.
— Оказывается, это я о чем-то не в курсе, — бросив многозначный взгляд на Снейпа, как бы между прочим произнёс Нафгар. — Не стоит отчитывать дядю Северуса, малышка, я не планировал приезжать в гости в ближайшее время, но у меня возникли кое-какие дела… эээ… в которых мне может помочь твой дядя Северус. Ну, а насчет того, что твоя мама… — он сделал паузу в несколько секунд, — отсутствует сейчас в Англии, и мы не встретимся… — еще одна короткая пауза, — думаю, она меня простит.
— Ах, мамочка бывает такой доброй, — капризно заметила Китти. — Вот я бы на её месте ещё бы и обиделась.
— Тогда мне повезло, что она такая добрая, — в голосе гоблина проскользнула печаль.
— Так, мне нужно поговорить с Нафгаром наедине, а вам, юная мисс, пора в постель, — вмешался в их разговор Снейп, опасаясь, что незваный гость может засеять разум ребенка нежелательными тревожными мыслями, а также он хотел знать, что привело к нему бывшего подчинённого.
— Хочу ещё побыть с Нафгаром, я ведь ничего не успела рассказать! — тут же запротестовала Китти.
— Катерина, тебе давно пора спать, — делая упор на последнее слово, нетерпящим возражений тоном произнёс Северус.
— Нечестно! — топнув ножкой, обиженно бросила девочка, но всё же подчинилась и, бурча под нос, отправилась в свою комнату. Её непослушные кудряшки встали дыбом, сделав голову ребёнка похожей на чёрный одуванчик.
— Однако взрывную девчонку вы с Гермионой состряпали, — криво улыбаясь, подметил Нафгар, едва Китти скрылась из виду.
— Ей просто не хватает немного дисциплины, — покачав головой, ответил Северус. — Давай пройдем в кабинет, и ты расскажешь, почему явился ко мне, хотя и говорил, что наша следующая встреча произойдет, когда кентавр и тролль…
— Да помню я, что тогда сказал, — хмыкнул гоблин. —То, что тогда сказал, было сказано в пылу раздражения, но теперь, после смерти…
— В кабинете, — резко оборвал его колдун и более спокойным тоном добавил: — Поговорим об этом в кабинете.
— Ага, понимаю, — кивнул гость и с ехидцей добавил: — Дядя Северус.
— Кажется, у меня пропадает желание слушать тебя, — не без раздражения в голосе ответил Снейп.
— Тебе, шеф, больше нравится «папочка»? — продолжал дразнить его Нафгар.
— Продолжишь, и у меня точно появится статуя гоблина.
— Да брось ты, шеф! Неужели обиделся? — пряча ухмылку, поинтересовался гоблин.
— Просто раздражают шутки уровня детского сада.
— Хорошо-хорошо, оставим глупые шутки… — Нафгар сделал секундную паузу и, хитро блеснув глазами, прибавил: — пока что.
Они вошли в кабинет. Сразу же, как дверь за их спинами захлопнулась, колдун наложил чары приватности. Дом с детьми приобретает дополнительную пару ушей и глаз, которые так легко ускользают от внимания взрослых. Северус сел за рабочий стол и, подождав, пока Нафгар займёт кресло напротив, продолжил разговор, который был прерван в самом начале появлением Китти:
— Я готов тебя выслушать. Почему ты явился ко мне? И вдобавок под самую ночь?
— Я немного отвык от местного времени, — пожав плечами, ответил гоблин. — Я тут из-за вечеринки, которую планирует Поттер.
— Вечеринка, которую планирует Поттер? — нахмурился Снейп. — Будь добр, говори яснее, а свои шарады оставь для приятельского вечера.
— Ладно. Ты ведь в курсе того, что приятель Гермионы решил лично найти людей, напавших на дом Долгопупсов? — пристально вглядываясь в спокойное лицо собеседника, поинтересовался Нафгар и, обнаружив едва уловимый признак удивления, довольно хмыкнул: — Неужели тебя обошли стороной, шеф?
— Можно и так сказать, — неохотно признался мужчина.
«Почему Гарри ничего мне не сказал?» — пронзила его острая, как английская булавка, и неприятная, как прогорклое масло, мысль.
— Могу тебя утешить: и меня никто звал, — словно прочитав его мысли, сказал гоблин. — Просто попросили поделиться кое-какой информацией. И я решил проявить инициативу…
— Не думал, что альтруизм входит в список твоих качеств, — язвительно заметил Снейп.
— Как и всего моего народа, он в самом конце приписан мелким шрифтом, — парировал Нафгар. — Так я к чему веду, шеф. Меня терзают сомнения, что мальчонка справится в одиночку. Я и пришёл к тебе, думая, что ты, как министерский сотрудник, можешь мне пригодиться…
— Я должен чувствовать себя польщённым? — криво усмехнувшись, вставил колдун.
— Это тебе решать самому, — в тон собеседнику ответил гоблин. — Я, конечно, предполагал, что ты вряд ли встретишь меня кружечкой пива или огневиски. Но теперь знаю, что твой интерес в поимке преступников гораздо больше, чем у меня. Ну, по крайней мере, он у тебя должен быть.
— Весь мой интерес сосредоточен на моей дочери, — ответ Северуса был произнесён твёрдым, взвешенным тоном. Он не собирался откровенничать о своих чувствах и уж тем более с таким пронырой, как Нафгар.
— А как же месть за свою женщину? Не считаешь, что ты задолжал Гермионе?
— Нет, — покачал головой мужчина и добавил: — Все долги Гермионе я отдам, воспитывая нашего ребёнка.
— Значит, от тебя не стоит ждать помощи? — напрямую спросил Нафгар.
— Я помогу, если меня попросят и она будет в рамках разумного, — с холодным спокойствием, граничащим с равнодушием, в голосе ответил колдун.
— Ага… — гоблин хотел продолжить, но решил прикусить язык. Он встал с кресла и, покряхтев, сказал: — Вряд ли я услышу что-то ещё стоящее. Надеюсь, твои слова про разумную помощь не окажутся пустым сотрясанием, — развернулся спиной к колдуну и направился к выходу, бросив: — Можешь не провожать — прекрасно дойду до входной двери сам. Передай малышке мои крепкие объятья, — и с печалью в голосе добавил: — Она так похожа на Гермиону.
— С этим сложно поспорить… — согласился с ним Северус и почувствовал, как к горлу подкатил ком, состоящий из вины и тоски. До боли знакомые чувства. Борясь с нахлынувшими эмоциями, добавил: — Удачи тебе с Гарри.
— Ага, спасибо, — без особого энтузиазма отозвался Нафгар.
Выждав некоторое время после его ухода, Снейп при помощи манящих чар притянул из бара бутылку с самым крепким огневиски. Налив себе добрую порцию, Северус погрузился в размышления, на которые его навёл разговор с Нафгаром. Найти тех, кто убил Гермиону и… Снейп знал не одно заклинание, заставившее бы их умолять о смерти.
Месть… До чего же сладкое и одновременно ядовитое чувство, утягивающее за собой на тёмное дно обе стороны конфликта. Удастся ли ему избежать геенны, если он поддастся соблазну и начнёт мстить. Но имеет ли право на рискованное безрассудство сейчас, когда в его жизни появилась Китти? Раньше он мог бросить вызов и самому Волан-де-Морту. А теперь одна лишь мысль о дочери служила ведром ледяной воды.
«Что стало с прежним Северусом Снейпом? — нашёптывал змеиный голосок. — Постарел? Раскис? Размяк? Что же с ним стало?..»
Незаметно для себя (алкоголь и накопленная за день усталость сыграли свою роль) Северус провалился в сон.
Сновидение было крайне приближенно к реальности, словно перед глазами предстало яркое воспоминание: также за окном царила усеянная городскими огнями ночь, Северус сидел в кабинете за рабочим столом и перечитывал рецептуру нового зелья на основе горького миндаля и ягод ландыша, распахнулась дверь, и тут в комнату вошла Гермиона. О том, что она только что из постели, недвусмысленно говорила окутывавшая её тело белоснежная простынь.
— Почему ты пришла ко мне? — озадаченно спросил Северус.
Девушка подошла к нему и, присев ему на колени, сказала:
— Холод с твоей половины кровати заставил меня отправиться на твои поиски.
— Нужно было укрыться ещё одним одеялом и спать дальше, — рассудительно произнёс он.
— Это слишком прозаично, — улыбаясь, ответила она
— Зато вполне логично.
— Не будь таким занудой и согрей меня. А то видишь, я вся покрылась гусиной кожей, —Гермиона продемонстрировала ему покрывшееся мурашками предплечье.
— Могу только так, — сказал Северус и поцеловал её в плечо, затем в ключицу, после в шею.
Четвёртый его поцелуй пришёлся в её полуоткрытые губы, девушка обвила его шёю руками, теснее прижимаясь к любовнику. Мужчина запустил пальцы в мягкую копну её шелковистых волос. Они всецело отдавались удовольствию, которым наполнялось каждая клеточка их тел. Неожиданно Гермиона оторвалась от губ Северуса и, глядя ему прямо в глаза, проникновенным, почти потусторонним голосом произнесла:
— Ты меня найдешь, Северус?