***
Рон спустился из своей комнаты в столовую к завтраку в тот момент, когда дети уже поели. Джинни распределяла между детьми дела, которыми они должны были заняться в ближайшее время: — Джеймс, тебе нужно выполнять дополнительные упражнения по каллиграфии, — напомнила она старшему сыну. — Ма-ма, сегодня же воскресенье! — недовольно протянул мальчик. — А я тебе говорила, что нужно их выполнить в пятницу. И что ты мне ответил?.. — она специально сделала паузу. — Я сделаю в воскресенье, — со скорбным вздохом пробурчал Джеймс. — Вот видишь, никто за язык тебя не тянул, Джеймс, — мать переключилась на среднего сына и дочь: — Альбус и Лили на вас сегодня кормление питомцев и чистка их клеток. В отличие от старшего брата, они не стали противоречить матери. — Доброе утро всем, — поздоровался Рон с членами семьи. Дети нестройным хором поздоровались с дядей и оставили взрослых наедине. Джинни с написанным крупными буквами на лице облегчением вздохнула и налила себе ещё чаю. Брат сел на свободное место напротив сестры и спросил: — Гарри на работе? — Нет, он ещё спит, — ответила она и, сделав глоток, добавила: — Вы вчера так долго просидели в его кабинете… — Угу, — накладывая себе в тарелку кашу, кивнул Рон. Старые друзья и вправду проговорили друг с другом до двух часов ночи, обсуждая доводы к теории Гарри. Потом Рон ещё пару часов не мог сомкнуть глаз, пытаясь разложить всё в голове по должным местам. И если бы не привычка вставать в одно и то же время, то он, подобно другу, ещё бы крепко спал. — И как? — с замиранием спросила Джинни у брата и, нервно облизнув губы, добавила: — Удалось переубедить? — Удалось, — безрадостным тоном согласился Рон и отправил в рот ложку с кашей. — Хвала Мерлину! — не скрывая радостного облегчения, воскликнула сестра. — Не его, а меня, Джинни — с тяжелым вздохом уточнил брат.***
Пару часов спустя Северус вместе с нарядно одетой Китти стоял на пороге дома мистера и миссис Грейнджер. Снейп не мог не вспомнить, как полторы недели назад навестил родителей Гермионы, чтобы обсудить с ними нынешний визит. Вообще, это была их первая встреча со дня, когда Кингсли пригласил чету Грейнджер в… чтобы сообщить им о гибели Гермионы и Долгопупса и о том, что опека над их внучкой переходит к Снейпу, так как тот является биологическим отцом Китти. Из-за потрясения, которое они испытали, разговор с новым родственником не состоялся. Потом, когда несколько дней спустя шок спал, мистер Грейнджер написал Северусу, так как не знал, как можно лично встретиться с колдуном. В письме отец Гермионы выразил своë твердое желание взять опеку над Китти. На что получил категоричный отказ и доходчивые разъяснения, почему невозможна передача опеки над девочкой. И всë-таки Снейп написал, что не будет против, чтобы мистер и миссис Грейнджер виделись с внучкой. В позапрошлый вторник, перед тем, как забрать Китти из детского сада, Северус посетил родителей Гермионы, чтобы обговорить детали грядущей встречи с внучкой. Джин почти не участвовала в разговоре, лишь вставляя короткие фразы. Еë карие глазы были замутнены печалью. Венделл тоже не отличался особой словоохотливостью, так что разговор прошёл весьма быстро и по существу дела. Попрощавшись с хозяевами дома, Северус покинул его и уже успел подойти к калитке, как его окликнул мистер Грейнджер: — Мистер Снейп, подождите, пожалуйста. Я хотел бы поговорить с вами. — Хорошо, давайте поговорим, но у меня не так много времени, — ответил Снейп. — Китти очень сердится, когда я опаздываю. — В точности как Гермиона в еë возрасте, — с грустной улыбкой сказал Венделл и добавил: — На улице довольно прохладно. Пройдем ко мне в гараж. Воздух в гараже был пропитан сладковатым запахом бензина и машинного масла, сигаретного дыма. Посреди помещения в разобранном виде находился очередной раритетный мотоцикл, а из дальнего угла шипел старенький магнитофон. — Совсем про него забыл, — выключая его, сказал мистер Грейнджер. Чтобы приступить к разговору с мрачным собеседником, он предложил: — Не хотите ли кофе, мистер Снейп? — Спасибо, но мне хватило чая, которым меня напоила ваша супруга… Передайте ей, что она прекрасно подобрала ингредиенты для него. — Думаю, ей будет очень приятно услышать ваши слова, — кивнул отец Гермионы. Между мужчинами повисла короткая пауза, которую прервал Венделл, откашлявшись: — Кхм, буду с вами откровенным, я знал о том, что у Гермионы с вами… роман. — Да? — не скрывая своего удивления, произнёс Северус. — Она вам сама об этом рассказала? — Не совсем. Я сам догадался после вечеринки, на которой мы вместе присутствовали. Заметил у вас следы еë помады. Я прямо спросил у Гермионы, и она не стала отрицать, — объяснил мистер Грейнджер. — Вот как…— понимающе кивнул Северус — Но я всё равно был шокирован тем, что Китти не родная дочь моего зятя, — лицо Венделла в единый миг стало суровым и холодным, утратив всю прежнюю мягкость и добродушие: — Откровенно говоря, это был самый неприятный сюрприз в моей жизни. Вам не кажется, что вы поступили с моей дочерью отнюдь не по-мужски? — Сам сожалею, что так вышло, но изменить прошлое мне не под силу. — Тогда, что же вам под силу, мистер Снейп? — пристально глядя в глаза своему собеседнику, спросил отец Гермионы. — Я могу создать благополучное будущее для Китти, — не разрывая зрительного контакта, спокойным тоном ответил Северус. — Вы уверены? — Я буду стараться, чтобы мои слова соответствовали действительности, мистер Грейнджер, — его голос звучал уверенно, без капли хвастовства. Уголки губ Венделла потянулись кверху, создавая подобие довольной улыбки. Он протянул Северусу руку для рукопожатия и сказал: — Мне нравится ваш ответ, мистер Снейп. — Зовите меня просто Северус, — пожимая руку, сказал тот. — А вы меня — Венделл.