***
Ночные тени плавно перемещались по потолку, встречаясь и расходясь, и создавали произвольные абстрактные узоры. Несмотря на то, что ночь уже пересекла свою середину, Тео не мог сомкнуть глаз. Варвара лежала у него под боком, а её голова покоилась у него на груди. Чувствуя исходящее от её тела тепло и едва уловимый хвойно-ягодный аромат шампуня, он не мог избавиться от мысли, что полторы недели назад она лежала у него на руках холодная и бледная с осоловелым взглядом. Их неудачный опыт чуть не закончился… Необратимо ужасно. Самоуверенность Варвары и его уступчивость смешались и едва не забрали жизнь колдуньи. Хвала небу, Снейп явился вовремя и спас её. Тео впервые был рад видеть своего соперника. Сегодня судьба преподнесла ему ещё один подарок: Варвара пришла к нему на следующий день после выписки из Мунго. И вот они оказались вместе в одной постели. — Ты почему не спишь? — вторгся в его мрачные размышления голос любимой. — Думаю, — сказал мужчина и ласково провёл рукой по её волосам. — А ты? — Я спала, но мне снился нехороший сон, — ответила Варвара и, посмотрев на него, спросила: — О чём ты думаешь? — Просто у меня есть подарок для тебя. Тео говорил ей частичную неправду. Думал он, конечно, о другом, но подарок для неё на самом деле был и ждал в прикроватной тумбочке момента, когда окажется в руках хозяйки. — Подарок, ты говоришь?! — в голосе Варвары появились мурлыкающие интонации. Поигрывая пальчиками с волосами на его груди, она поинтересовалась: — И что же ты о нём думал? — Никак не могу решить: отдать его сейчас или придержать до лучшего повода. — Для какого же лучшего повода? — Ну-у-у, скоро будет День святого Валентина. — Ах да, и как я об этом могла забыть, — недовольно сморщила носик Варвара. — Но раз я уже заикнулся, то сюрприза не будет, — вздохнул Тео. — Позволь-ка… Мужчина высвободил плечо и руку, затем, повернувшись на бок, потянулся к прикроватной тумбочке, открыл верхний ящик и вынул квадратный футляр, отделанный темно-бордовым бархатом. Сгорая от нетерпения, женщина протянула руки за подарком и, получив его, тут же открыла коробочку. Внутри оказалось ожерелье из оникса, цвет и оттенок которого были точь-в-точь как цвет глаз Теодора. — Какая прелесть! — довольным голосом произнесла Варвара, поглаживая идеально круглые и гладкие бусины. Энергия, скрытая в камнях, приятно покалывала кончики пальцев колдуньи. — Тебе нравится? — спросил Тео, внимательно вглядываясь в еë лицо. — Ты ведь и так знаешь ответ, milyj, — улыбнулась она. — Но мой совет: никогда не дари женщине ожерелье из оникса, если, конечно, не хочешь оказаться у неë под каблуком. — А разве я уже не там? И мне бы хотелось… — Мне очень понравился твой подарок, — прервала его Варвара, прекрасно понимая, куда он клонит разговор. Она резко захлопнула крышку футляра и, убрав его под подушку, добавила: — Завтра на работу, давай спать, Тео, — и демонстративно легла, повернувшись к нему спиной. — Ты не уйдёшь? — искренне удивился он. — Останешься со мной до утра? — Я устала и хочу спать, — медленно произнося слова, ответила женщина. — Но если мешаю тебе, то уйду. — Нет! — воскликнул мужчина и крепко обнял её. — Ostat'sya so mnoj, dorogaya, pozhalujsta. — Тише, задавишь же меня, durachok, — буркнула Варвара, — рассчитывай силу. Давай уже спать. Зарывшись лицом в пахнущие хвоей и ягодами шелковистые волосы, Тео тихо и нежно произнёс: — Спасибо, что ты сейчас со мной. Я очень счастлив. YA lyubit' tebya, Varen'ka. Слушая его признания, Варваре, которая лишь притворялась спящей, хотелось расплакаться. Произнесённые им слова заполнили её душу щемяще-сладкой болью. Она тоже хотела признаться ему, но между ними с её стороны было слишком много «но»…***
Северус оторвался от чтения последней работы Фламеля о влиянии небесных тел на вещества и посмотрел на то, чем занимается Китти, которая заняла для себя правый угол его кабинета (здесь стоял невысокий стол с необходимыми канцелярскими предметами). Девочка что-то увлеченно не то рисовала, не то писала на листах розовой бумаги. На левой щеке ребёнка Снейп заметил чернильное пятно величиной с пенс. От прилагаемого усердия Катерина даже высунула кончик красного язычка. Её кудряшки, словно в них играл ветер, то и дело беспорядочно перемещались вокруг лица. — Что ты делаешь, Китти? — поинтересовался Северус. — Валентинки для друзей, — ответила та, не отрываясь от своего занятия. — Нам в детском садике сказали, что на День святого Валентина нужно подарить валентинки друзьям. — Вот как, — понимающе кивнул Снейп. Колдун уже собирался вернуться к чтению, но его прервали: Китти подошла к его столу с охапкой розовой бумаги. На каждом листке скачущими печатными буквами был написан практически один и тот же текст: «С ДНЁМ СВЯТОВА ВАЛИНТИНА (имя получателя)!ОТ КИТТИ»
Бесчисленные сердечки разных размеров заполняли пустые места. — Они ещё недоделанные, — призналась девочка. — Когда закончу писать, то сложу каждую бумажку в виде сердечка. Я уже написала для тебя, для Лилу, для Джеймса, для Ала, для Нафгара, для Скорпиуса, — перечисляя, она аккуратно выкладывала листки перед Северусом. — А ещё для Нукси и для Шицу — они всегда меня угощают моими любимыми пирожными, когда ты приводишь в лабораторию. Для мисс Варвары делать не буду: она мне не друг. Глотик — кот, ему не нужна валентинка. Мне ещё нужно сделать для воспитательницы Джессики. А также для Бобби, Розы, Анны, Джуди… — На валентинке у Джеймса так много сердечек, — перебив её, подметил Снейп. — Это потому, что он мне нравится больше всех, — ответила Китти тоном, будто объясняет самую тривиальную истину. — Тебе больше всех нравится Джеймс Поттер? — произнёс Северус, не веря в то, что только что услышал от своей дочери. — Да, — энергично кивнула девочка. — Я, может, даже на нëм женюсь. — Но почему?.. — Ну, он старше меня, — серьёзным тоном рассуждала она, — и сильный, и знает много чего, а ещё он умеет ходить на руках вниз головой и шевелить ушами. Это так весело! «У неë довольно непритязательный вкус, — сварливо подумал мужчина. — Хотя ей всего-то шесть. Всё ещё изменится. Пусть сейчас еë приводят в восторг шевелящиеся уши, но в шестнадцать, надеюсь, это будет раздражать, а ещё лучше — бесить». — Понятно… Тогда тебе ещё, наверное, сильно нравится Скорпиус. Он тоже тебя старше. — Нет, Скорпиус друг, как Ал, — отрицательно покачала головой Китти, собрала свои заготовки для валентинок и, опять сев за свой стол, сказала: — Мне гораздо больше нравится дедушка Скорпиуса. С дядей Люциусом интересно разговаривать, и у него такие мягкие волосы. — Мне стоит поменять прическу, чтобы начать тебе нравиться? — шутливо спросил Северус. — Ну и глупый ты, дядя Северус, — с укором произнесла девочка. — Разве ты не заметил, что на твоей валентинке сердечек столько же, сколько у Джеймса? А это значит, ты мне очень-очень нравишься. — Столько же, сколько у Джеймса… Я, конечно, не умею шевелить ушами, но, может, всё-таки дорисуешь мне ещё одно сердечко? — Ну ладно, — вздохнула она. — Дорисую. Снейп улыбнулся и вернулся к чтению. Некоторое время спустя, Китти спросила: — А ты приготовил валентинки для друзей, дядя Северус? — Нет, — честно ответил Снейп, но заметил, как черные бровки начали неодобрительно изгибаться, а губы Китти сердито дрогнули, добавил: — Но скажу по секрету, для одной маленькой мисс у меня припрятана коробка шоколадных конфет в форме сердца. — С котятами на крышке? — Да. — А конфеты из разного шоколада и с разными начинками? — А как же иначе! — С марципаном тоже? — морщась, продолжила допрос она. — Конечно же, нет! — возмутился он. — Разве я могу подарить ей нелюбимые конфеты в День святого Валентина. — Правильно, дядя Северус, марципановые конфеты можно дарить только мисс Варваре. А конфеты в форме сердечек? — Конечно, в форме сердечек, ведь они в честь праздника. — Это хорошо. Ты сделал всё правильно, дядя Северус, — Китти удовлетворенно кивнула и продолжила делать открытки. Несколько минут спустя девочка сказала: — Дядя Северус, я тут подумала: одного дополнительного сердечка тебе будет мало. Нарисую два.