ID работы: 13248673

Ты моя, малышка?!

Гет
NC-17
Завершён
348
Горячая работа! 548
NereidaNereid соавтор
Размер:
275 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится 548 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 16. Голые камни

Настройки текста
      Тео не отрывал взгляд от сидящей напротив Варвары. Слова Драко о сыворотке правды проникли в мысли Нотта, пропитав их своим ядом. Но всё же соблазну он поддался не сразу. Больше недели он с собой носил в кармане небольшой пузырек с зельем, которое он позаимствовал из запасов Снейпа. И вот, после дней сомнений и внутренней борьбы, темные чувства взяли верх. План Тео был прост: пригласить любимую на домашний ужин и в одно из блюд подмешать сыворотку. Сейчас, когда секретный ингредиент был уже добавлен в её порцию сливочного соуса к пасте, совесть запоздало зашевелилась в нём.       — …У меня что-то на лице? — остановив свой рассказ о качестве ткани для новых защитных мантий, спросила Варвара.       — А!.. — вздрогнул от неожиданности мужчина. И быстро нашёлся, что сказать: — Просто засмотрелся на тебя… Ty ochen' krasivaya.       — Твой русский становится лучше, — улыбнулась она.       — Стараюсь, — с нежностью произнёс Тео.       — Какой прилежный мальчик, — погладила его по руке Варвара. Затем она приманила сумочку взмахом палочки и вынула из неё пачку сигарет. Закурив, продолжила: — Именно эта черта мне в тебе очень нравится, Тео. А ещё настойчивость. Если бы не она, мы бы не были сейчас вместе… Я бы не знала, как мне с тобой хорошо, а ты — как со мной плохо, — с горькой улыбкой закончила.       — Ты не права, Варвара, мне с тобой очень хорошо.       — Ty takoj glupen'kij, — с коротким, отдающим горечью смешком произнесла та. — Мы оба знаем, как обстоят дела.       — Да…       «Сыворотка уже начала работать?» — мысленно задался вопросом Нотт и решил пойти ва-банк.       — Почему ты так вцепилась в Снейпа? Я же не хуже его: моложе, магическими силами не обделён, из чистокровной и влиятельной семьи. И самое главное — люблю тебя.       — Да, — она сделала длинную затяжку, — ты не хуже его.       — Тогда почему он?       — Потому что он тот, кто мне нужен… — тихо ответила Варвара.       — Из-за чего он тебе так нужен, что ты отказываешь мне?       — Я проклята… Точнее, мой род проклят, — она затушила сигарету и, закурив новую, продолжила рассказ: — Всё случилось во времена царствования Ивана Грозного. Мой далёкий предок Илья Никитич по прозвищу Сорока отправился вместе с Ермаком за Каменный Пояс завоёвывать сибирские земли. Во время своих странствий вместе с завоевательной экспедицией мой множество раз прапрадед поссорился с шаманом крошечного племени. Мой отец пытался найти потомков того племени, чтобы спасти маму от родового проклятия, но его народ несколько столетий как исчез с лица земли, забрав с собой всю свою культуру, — на губах Варвары заиграла улыбка: — Помню, как мама рассказывала забавные истории о том, как отец на протяжении нескольких лет избегал её, желая уберечь от несчастливой доли женщин нашего рода. Но мама оказалась упрямой. Она слишком любила отца — или, как она сама говорила, была жадной эгоисткой, — чтобы упустить его. Мои родители были настоящими дураками, влюблёнными в друг друга до последнего дня, — фыркнула она.       — Я с тобой…       — Ты не дослушал меня до конца. Люди нашего рода обладают даром общаться с камнями. А знаешь в чём секрет? В нашем проклятии: мы, Сорокины, рождаемся из камня.       — Из камня? Как это? — озадачено произнёс Тео.       — Как бы тебе попонятнее объяснить… — чуть нахмурившись, сказала колдунья. — Знаешь, как получается жемчужина? Так вот, семя мужчин нашей семьи и тех, кто вступает в связь с нашими женщинами, уподобляется песчинке, а матка их женщин и дочерей рода — раковине. Но жемчужина эта ещё и паразит, который тянет силы из своей матери и отца в течение всего срока беременности. Если высосанных сил не хватит, то в назначенный срок родится безжизненный каменный младенец… — она сделал короткую паузу. — У меня должен был быть старший брат, а я сама, подобно большинству живых «жемчужин» едва не забрала жизнь матери. Ещё у меня должна быть младшая сестра, и я в десять лет своими глазами видела всё, через что пришлось пройти моей маме, и то горе, которое приносит рождение каменного ребёнка.       — Твоё проклятье… У меня пока нет слов, но я так и не могу понять, зачем тебе нужен Снейп? Почему ты бегаешь за ним?       — Особенность появления детей в нашем роду привела к тому, что уже в скором будущем мы исчезнем, как и племя шамана, с которым повздорил мой предок. Я не хотела и не хочу рисковать, как мои родители. Семь лет назад я приготовила зелье, которое укажет мне того, с кем я смогу, не опасаясь, завести ребёнка и построить семью. Этим человеком оказался Северус.       — Может, тебе нужно использовать это зелье на мне? — с надеждой спросил Нотт.       — Ты не походишь, я проверяла, — Варвара покачала головой.       — Но мы же можем попробовать, как твои родители.       — Я не могу рисковать будущим своим и своей семьи, Тео.       — Но, Варвара, возможно, есть выход, и даже не один …       — Да, есть, и не один. Но самый достойный для нас — разлука. Мы должны отпустить друг друга. Думаю, время настало, moj mal'chik.       — Ты же понимаешь, что у нас не получится? — возразил Нотт, чувствуя, как от её слов сердце сжалось в груди. — Так уже было, и не раз.       — Да, было, — кивнула та. — Знаешь, Тео, существует одна сказка, в которой неразумный царевич, узнав тайну своей жены-колдуньи, сжигает её звериную кожу, чтобы жить с красавицей.       Варвара взяла Тео за руку, повернула ладонью кверху, затем накрыла своим кулаком. Едва она разжала пальцы, он почувствовал, как кожи коснулось что-то прохладное. В руке у него оказалась маленькая склянка, точная копия той, в которой Нотт хранил зелье. Догадка пронзила его ледяной стрелой. Он посмотрел любимой прямо в глаза и получил от неё печальную улыбку в ответ.       — Царевич всё испортил своими действиями: жена-колдунья покинула его, ведь не каждая правда несёт в себе благо. — сказала она, затем встала из-за стола и добавила: — Думала, ты подольёшь мне сыворотку правды гораздо раньше. Спасибо, что так долго держался.       Варвара трансгрессировала, оставив Тео наедине с горькой, как оставленный в воздухе дым сигарет, правдой…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.