***
– Ну что, как сходили? – полюбопытствовал Мэтт, когда Элрики, шурша пакетами, вернулись в комнату. Альфонс, позволив брату помочь ему снять пальто, с тяжёлым вздохом прислонился плечом к стене. – Сейчас скажу кощунственную штуку: Не буду больше баловать! Радею за науку!.. Короче, однокурсники твои совсем лентяи И я сейчас немножко умираю... – А-ал, ну ты опять… – проворчал Эд, вешая их пальто на плечики (впрочем, он улыбался, что доказывало, что это он так, для виду). – О нет, это же значит, что сейчас активируется… – Рассел, по-прежнему лёжа на кровати Эда, закатил глаза. Он не ошибся. – Не умирай! Хотя и близок рай... – выпучив глаза, схватился за сердце Мэтт. Все четверо – оба Элрика и оба Трингама – весело рассмеялись. – Ну ты, Матьтвою, как всегда, – миролюбиво улыбнулся Эдвард, разбирая сумки. – Ал, сядь уже, Фламеля ради… – Спасибо, mon croissant tres doux… – тот действительно уселся на свой стул, вытянув перед собой ноги. – И ты бы не обзывался… – Да он не обижается уже! – Всё равно… – Так что там было с однокурсниками Мэтта? – Флетчер подобрал под себя ноги, с интересом наклонив голову. Он тоже до сих пор сидел рядом со своим старшим братом. – А… да долгая история… – Ал махнул рукой, запрокидывая голову. – Дайте мне немного помолчать, я тут что-то чуть связки не сорвал, пока объяснял принципы трансмутации азота… – Ну помолчи, это тоже полезно, – легко согласился его друг. – А то это и правда та ещё тема… У Мэтта, похоже, было другое мнение. Он перевернулся на живот, уставился на Ала и, подперев щёку рукой, патетически провозгласил: – Когда не слышу я твой голос, То у меня седеет волос, То я в депрессию впадаю И, будто мученик, страдаю... Звучало это как подкат? Ах, я ни в чем не виноват! Повисла зловещая тишина. В этой тишине ещё более зловеще прозвучали еле слышные шаги Эдварда, который остановился в дверном проёме. Флетчер инстинктивно отодвинулся подальше к стенке, Рассел вжал голову в подушку. Ой сейчас будет… глаза старшего Элрика, похоже, были готовы испепелить Мэтта на месте. Зажатая в руке вилка должна была, видимо, поспособствовать скорейшему процессу умирания. Сам Мэтью, поняв, что он только что покусился (словесно, но всё же) на святое, перепуганно вжал голову в плечи, мысленно прощаясь с родными. Эдвард открыл было рот, чтобы обрушить лавину негодований на его повинную голову, как вдруг Альфонс, сощурившись, ехидно усмехнулся и произнёс: – «Не виноват? – мурлычет Эд. – То не беда! Вину мы после сочиним... Иди сюда!» Эдвард от неожиданности даже выронил несчастную вилку и во все глаза уставился на младшего брата, открыв рот. Рассел спрятал лицо в ладонях, Флетчер отвернулся – и всё-таки их кашель что-то маловато напоминал простудный. Прежде, чем Эд успел сообразить, что происходит, Мэтт переглянулся с Алом и неожиданно жизнерадостно подхватил: – «Чего ж ты, братец, не идешь И весь обмяк? О, если ты живым уйдешь, То я добряк!» – … Да что я, изверг какой, что ли?! – Эдвард не выдержал-таки, всплеснул руками, запрокинул голову и в голос захохотал. – «… И нет добрее никого На всей земле, А все, кто был, Я тех убил, Никто не может жить как жил При Эде-короле!» – пафосно закончил Мэтт, воздев руку к потолку. – Боже, Мэтт… ну за что ты так… – Альфонса самого лихорадило от смеха, но он всё же умудрился усадить издающего крики чаек Эда на свою кровать в ногах Мэтта. – Братец, ну дыши же, ну… И что это только что было?.. – Я думаю, – его младший товарищ застенчиво улыбнулся, обводя взглядом заливающуюся смехом компанию – Трингамы выглядели не лучше Эда, – что это была поэма про Эда… – Про Эда? – задумчиво протянул Ал – и вдруг просиял. – Ну конечно, поэма «Про Эда»! Гениально! Эдо гениально! – Эдо? Ты о чём? – Мэттью в недоумении приподнял брови. Ал предусмотрительно сунул брату под спину подушку, в один шаг оказался рядом с книжной полкой и деловито вытащил один из симпатичных красных томов с золотым тиснением. Быстро пролистав до нужной страницы, он удовлетворённо кивнул сам себе и продемонстрировал всем страничку, на которой крупным шрифтом красовалась надпись: Владимир Маяковский Поэма Про это Прошло минут пять до того, как все смогли, наконец, издавать что-то более членораздельное, чем всхлипы, стоны смеха и кашель от нехватки воздуха, и Мэтт, шумно втягивая носом воздух, предложил: – А давайте слово «это» заменим на «эдо»?.. – А давайте! – Рассел махнул рукой в знак согласия. – Эдо прекрасная идея! – Мне эдо нравится! – согласился с ним Флетчер. – А эдод Эд сейчас сгорит от смущения… да, братец? – всё ещё истерично хихикая, Ал погладил в самом деле багрового как свёкла Эда по спине. – Ну а чего вы меня смущаете?.. – Да потому что ты – ЭД! И поэма – про тебя!31. Гистория о двух вельми вдохновенных поэтах и созидании панегирика во славу Эдварду Великолепному
4 июня 2023 г. в 20:31
Примечания:
Это был апофеоз... перед экзаменом по стиховедению у моего товарища. Я пытался успокаивать, как мог. Написалось это.
– Да не хочу я ничего, – тяжело вздохнул Мэтт, откинувшись на подушку Ала. – Да разве есть выбор?..
– Это всё стиховед. Чёртова мнемоника, очень понимаю, – сочувственно согласился с ним Ал, высыпая замороженные фрукты в кастрюлю. – Эд, так кисель или компот?
– Компот, – проворчал тот, изогнувшись за столом над своими конспектами знаком Фламеля. – Вот это крахмал ещё… и ладно бы фрукты свежие были…
– Ну не бурчи, не бурчи, mon croissant tres doux, – хмыкнул Альфонс, открывая сахар. – Компот так компот… Мэтт, ты ждать будешь?
– Да я б с удовольствием, но… – тяжело вздохнул тот, сползая с кровати на пол.
– Но?
– Но… Сейчас я за курсач пойду, хотя того и не хочу… ой, стихи получились, – слабо хмыкнул Мэтт уже с ковра.
– Это всё ваш дурацкий стиховед, – буркнул Эдвард, потянувшись за карандашом. – И вообще…
– Хоть сказать «не хочу»
Можешь ты не один,
И хоть ты не один
Сам себе господин,
Но курсач свой писать
Нынче я не пойду,
Потому что сейчас
Ничего не хочу, – продекламировал вдруг младший Элрик, с улыбкой входя в комнату и останавливаясь за спиной брата.
Эдвард в праведном ужасе обернулся к нему.
– Ал, и ты?..
– Что у вас тут происходит? – полюбопытствовал Флетчер, который зашёл вернуть Алу его тетрадки.
– Мой брат сошёл с ума – такая досада… – Эд откинулся на спинку стула.
– Ой да брось, не только лишь я…
– Потому что сейчас ничего не хочу
Я наелся, лежу и тихонько ворчу.
Потому что курсач –
Это тонна задач,
Их решать не хочу,
Вот уж ржач, вот уж плач... – ни с того ни с сего перебил их Мэтт, воздев руки к потолку.
После короткой паузы Альфонс и Флетчер покатились со смеху.
– Мэтт, блин…
– Да что? Я не виноват!
– Что за шум, а драки нет? – на шум к Элрикам заглянул и Рассел. – Чего вы ржёте, а я не в курсе? Эд, а ты почему выглядишь так, как будто тебя пытают?
– Да они… они… – Эдвард страдальчески поморщился и беспомощно развёл руками. – Ты понимаешь, они стихи сочиняют!
– А-а, на кого-то снизошла муза? – Рассел хихикнул, без спросу влезая на кровать Эда с ногами и усаживая рядом с собой истерично всхлипывающего Флетчера – такое было позволено всего трём людям, Трингамам да Алу. – Да, стиховед – он такой… Это Мэтью всё, да?
– Ага, он…
– Жестоко убивает стиховед,
Сидишь и пишешь, типа ты поэд! – Мэтт виновато улыбнулся им и продолжил:
– Растет самооценка до небес,
А говорят, что нет у нас чудес!
Рассел завалился на подушку Эдварда и схватился за живот от смеха, Флетчер поднёс ладонь к губам, чтобы не смеяться слишком уж звонко, Эд схватился за голову – но прежде, чем он успел взвыть, Ал наклонился, обнял его за плечи и радостно подхватил:
– А Эд при этом тихо матерится:
«Ну сколько можно, вот бы застрелиться»...
Что делать, если брат и друг стихами говорят?
Конечно же спускаться в стихо-ад!
– Альфонс! – старший Элрик запрокинул голову, чтобы смотреть на брата, – и явно с трудом сдерживался, чтобы не заржать в голос. Рассел и Флетчер тем временем давились беззвучными смешками за его спиной – Рассел в обычную подушку, а Флетчер – в любимое плюшевое авокадо Эда по имени Отто, которого тому подарил Рассел на день рождения. Но опять же – прежде, чем Эд успел расхохотаться, Мэтт вдруг жизнерадостно сообщил с пола:
– Пока Альфонс стихи себе слагает,
Мэтт на полу от смеха умирает!
– А если он не до конца умрёт,
У нас на кухне выкипит компот! – Ал, истерично хихикая, с явным сожалением выпустил издающего крики чаек Эда из объятий и кинулся на кухню – действительно проверить компот.
– А если он останется живой,
Пускай об стену бьется головой!
– А может… может… не надо? – в промежутках между подвываниями в игрушку сипло попросил Флетчер. – У меня… нет… столько… валерьянки…
– Валерьянки? – Альфонс, разобравшись с компотом, перекинул полотенце через плечо, деловито скрестил руки на груди, прислонился плечом к дверному косяку и с самым серьёзным видом выдал:
– И валерьянку по карманам ищет Флетчер –
Отпаивать друзей ничуть не легче,
Чем приводить в себя родного брата...
– Вот спасибочки, – Рассел поднял мокрое от слёз лицо и укоризненно покачал головой, – ну а дальше-то что?..
Альфонс озадаченно нахмурился, косясь на него, и вдруг просиял:
– А Рассел в Эда запустил салатом...
– ЧТО?! – в один голос взвыли старшие между приступами смеха.
Флетчер просто задыхался, маша Алу рукой, чтобы он прекратил, но того уже конкретно понесло:
– А Эд в него швырнул сырой морковкой -
И вот уж завязалась потасовка...
– Не, ну морковкой я в тебя кидаться ещё не пробовал, надо попытаться… – сообщил Эдвард Расселу уже из-под стола.
– Мораль сей басни в общем такова:
Не ржи, а то нам всем придёт хана!
Давайте лучше вместе будем жрать,
Ну а затем... пойдём курсач писать! – нравоучительно закончил Альфонс, широко улыбаясь. У него самого предательски дрожали плечи, но он пока что держался молодцом.
– Нет, не пойдем, мне лень...
Сегодня я тюлень! – Мэтт, держась за сердце, ухитрился-таки как-то влезть обратно на кровать Ала и с мученическим видом завалиться на подушку.
– Ал, я тебя умоляю, больше ни слова… я помру из-за вас двоих, – Эд, красный как рак, высунул голову из-под стола и ткнул в брата пальцем. – Ал, пожалуйста…
Альфонс опустил глаза, грустно вздохнул и… и продолжил:
– А я тогда... пойду-ка в магазин:
Мне тоже лень, ты в этом не один!
Я б лучше бы чего порисовал
Иль на худой конец рассказик написал
Про то, что и в алхимии бывает стиховед,
Который мне порой напоминает бред,
Но только бред не тот, что был ржаной,
А тот, который, может, с хохломой...
– Что? – Флетчеру с трудом удалось-таки справиться со своими лёгкими, и теперь он ошалело моргал, уставившись на лучшего друга. – Альфонс, ты что курил? И без меня?.. Откуда вдруг взялась-то хохлома?.. Ой…
– О нет, мой брат тоже начинает говорить стихами! – взвыл Рассел, сгребая Флетчера в охапку и зажимая ему рот ладонью.
– Пуфти…
– Не пущу!..
Между тем, Ал останавливаться не собирался, и, в самом деле потянувшись за своим пальто, сообщил:
– Откуда хохлома, я без понятья,
Не знаю также, что курили братья,
А также Мэтт, но наш итог каков?
Таков, что я пойду. Куплю слонов.
– Ты в магазин или что?
Шарф надень и пальто! – похоже, они с Мэттом сейчас были на одной волне – пока остальные снова помирали от хохота.
– Надену я шарф и пальто,
И даже перчатки возьму...
Никто не узнает, никто
Что в сумке домой принесу… – лукаво подмигнул ему Ал, перекидывая сумку через плечо.
– Стой, а я? – подскочил-таки на ноги Эд. – Ты что, без меня пойдёшь?!
– Ты думаешь, я один не справлюсь?.. Ну одевайся тогда… – Альфонс тепло улыбался, пока Эдвард носился по комнате в поисках своих джинсов.
Рассел выпустил-таки Флетчера, и тот теперь вытирал рукавом кофты мокрые от слёз глаза, пока его старший брат пытался отдышаться, уставившись в потолок. Неужели закончили?..
Это был ещё не конец. Мэтт, с меланхоличным видом наблюдая, как Эдвард застёгивает рубашку, вдруг негромко выдал целую тираду:
– Я бомбу домой принесу
И спрячу ее под кровать,
Потом я вина поднесу
И буду ее поливать.
На ней запестреют цветы
Совсем не земной красоты,
Кровавые их лепестки
Коснутся хозяйской руки,
И будет мне клумба сия
Собакою верной служить
И тех будет жрать, коих я,
Не буду любить.
После довольно продолжительной паузы Альфонс, проморгавшись, участливо спросил:
– Мэтт, всё хорошо?..
– А? Да, всё прекрасно… – второкурсник скосил глаза на него. – А почему ты спрашиваешь?
– А у тебя в голове всегда такой сюр? – Флетчер потёр виски. – Я пытаюсь это представить… боже, кровавые лепестки… бомба… Мэтт, точно всё в порядке?
– А… это… – Мэтью фыркнул. – Да я просто народных сказок в последнее время много читаю, вот и лезет всякое в голову…
– Мамочки, да мне же кошмары теперь будут сниться… – Рассел свернулся клубочком, обнимая подушку, и нарочито испуганно зажмурился. – Братик, что делать…
– Ну всё, всё, напугали ребёнка, – Флетчер, давясь смехом, погладил его по макушке. – Что тебе, колыбельную нынче спеть что ли?
– А можно?..
– Можно, ты ж у меня такое хрупкое существо, без колыбельной не заснёшь…
– Ну ладно, успокаивай тут это «хрупкое существо», Флетчер, а мы через минут десять вернёмся! – Эдвард ухватил посмеивающегося под нос Альфонса под локоть и кинулся к двери. – Ариведерчи, о ревуар, ауф видерзейн, салют!..
– Вали уже, полиглот! – вдогонку ему крикнул Рассел – снова сквозь смех.