ID работы: 13251799

Сказка о Строптивой Принцессе и Безумном Драконе

Гет
NC-17
Завершён
157
автор
Размер:
410 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 51 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 27. Италия. Помпеи. Смерть в объятиях друг друга.

Настройки текста
Чудесно. Вторило нутро Кэти, когда она лениво потягивалась в постели. Чудесно. Мысленно повторяла она, вспоминая сегодняшнюю ночь. Чудесно. Пело её сердце от сладких воспоминаний. Прижимая руки к сонному лицу, волшебница не могла сдержать улыбки. Да, они немного перебрали вина, но прогулка закончилась лучшим образом. Кэти поправила лямку своего легкого платья для сна. Покидая нагретую постель. За окном было солнечно, но ветер оказался прохладнее, нежели вчера, но это её мало заботило. Утренний душ согнал остатки сна, взбодрив Вуд. Подобрав удобную тунику и эластичные штаны, она немного припудрила лицо и подвела глаза, почему-то, именно в этой поездке хотелось выглядеть лучше, чем она есть на самом деле. Глядя в зеркало, ей постоянно казалось, что не хватает румян, розоватости губ или ресницы, зачастую, казались короче, чем хотелось бы. Свою внешность она не могла исправить, но старалась добавить себе немного типичной женской красоты подручными средствами. Чуть пощупав пальцами собственные скулы, она вышла в гостиную. Удивительно, но Чарли, сидящий на диванчике, уже не спал. На кофейном столике стоял прозрачный чайник с фруктовым зеленым чаем, вафли с джемом, йогурт и отварные яйца. Недалеко от кружек расположилась менажница с сыром и орехами, которые вчера очень понравились Кэти. — Доброе утро, — волшебник с улыбкой махнул ей и указал на место рядом с собой, — Ты вовремя. Не сдерживая приятного удивления, она опустилась на диванчик рядом, осматривая красивый и, наверняка, вкусный завтрак. — Ты сам… Сам это сделал? В голове не укладывалось, что Чарли был таким. Внешне он не создавал ощущения романтика, мало говорил всякие милые глупости. По большей части, он делал всё молча, но от этого было не менее приятно. — Магазины и пекарни круглосуточно к услугам туристов, — честно признался он, разлив чай по кружками, — Фрэнк вновь будет ругаться, что ты похудела в командировке. — Боишься его? — тихо рассмеялась Вуд, откусывая немного от мягкой вафли. — Боюсь за тебя, — честно признался он, приступая к завтраку, — Тебе нужны силы, а для этого надо хорошо питаться. — Я же не худая, — скептически отозвалась девушка. — Дело не в весе, а в том, что твоему организму нужны силы для работы. Еда — это энергия, поэтому меньше говори, а больше кушай, — и легонечко щелкнул её по носу. Вкусный завтрак, приятная компания и потрясающее место — мечта каждого человека. Кэти была именно той счастливицей, которая могла этим вдоволь насладиться. После приема пищи, драконологи, следуя заготовленному плану, отправились на железнодорожный вокзал, едва ли не опаздав на поезд. Их сегодняшней целью были Помпеи, город, который когда-то стер с лица земли извергающийся вулкан. — Раскопки города начались в шестнадцатом веке, — тихо рассказывал Чарли, пока поезд покачивался от движения. На небольшом вагонном столике была разложена карта, где предварительно были найдены окаменевшие останки древних драконов. В точности карты не приходилось сомневаться, так как её составляли опытные магозоологи, но на Кэти и Чарли было возложено именно то, что не под силу им: узнать, что же это были за особи. В лучшем случае, достать один из артефактов и не попасться на этом деле маглам. План был элементарен, но в него не вписывалось то, что это излюбленное место туристов, где каждый закоулок находится под пристальным вниманием камер наблюдения. — На самом деле, от действий вулкана пострадал не только этот город, но и Стабии, Оплонтия и Геркуланум. Извержение длилось практически два дня, но Помпеи накрыло вулканическим дымом всего за восемнадцать часов. Только представь, какая это была сила. Смерти были мгновенные, но не все. — В каком смысле? — не поняла Кэти, подняв лицо и оторвавшись от разглядывания карты. — Люди бежали в сторону берега, прятались в домах и бухтах. Только представь, что влажный воздух нагревается в десятки раз больше, чем может вынести организм. Органы сгорали за несколько минут, уничтожая человека изнутри. Этим людям пришлось несколько минут страдать и… — Чарли не смог закончить, Кэти остановила его взмахом руки. Ей было трудно слышать подобное и представлять эту трагедию. Общие знания совершенно не соотносились с той реальностью, которая её ждет в скором времени. Поезд неторопливо прибыл к станции, прощаясь с большей частью туристов. Люди, словно горный поток, поспешно покидали вагоны. Для волшебников стало удачей, не попасть в волну туристов и прорваться к западному выходу с вокзала, проскальзывая вместе с рабочими через служебную дверь в заборе. Это было верным решением, хоть и удвоило путь до самого города. Погода выдалась на редкость солнечная. Несмотря на то, что с утра было прохладно, за время их пути успело разогреться и солнце припекало их макушки. Воспользовавшись шифоновым светлым платком, Кэти накинула его на свою голову, нехитрыми манипуляциями закрепив на шее и плечах. Минуя бетонные тропинки, им открылся потрясающий вид на потерянный город. Части уцелевших стен, бережно обнаруженных археологами, возвышались над зеленеющей землей. — Мы можем только представить, насколько величественным был этот город, — усмехнулся Чарли, тронув разрушенную колонну, часть которой не утратила своего великолепия. — Представить можем, — согласилась волшебница, смотря под ноги на каменную дорогу, — Но всё это, ни что иное, как масштабное кладбище. Драконолог согласно кивнул, отгоняя от себя лирические и трагические мысли, а потом раскрыл карту, указывая им дальнейший путь. Как они предполагали, туристов было достаточно, потому что им постоянно приходилось искать небольшие дорожки, чтобы держаться подальше от большого скопления людей. Их путь продолжался дальше, минуя разрушенные жилища, похороненные под слоем окаменелости. Многие вещи древних жителей сохранились, благодаря вулканической массе, окутавшей их в последний момент жизни. Они были всё ближе и ближе к арене гладиаторов, которая отмечена магозоологам как ключевое место поиска. Только вот незадача: людей там ещё больше, чем на центральных туристических дорогах. Одни группы людей сменялись другими, как вольные туристы не упускали возможности попозировать на фоне памятников архитектуры. Чарли и Кэти старались не привлекать к себе особого внимания, ходя под руку и по кругу, выжидая момент. Их основной задачей было незаметно спуститься под саму арену, но там оказалось достаточно охраны, которая не собиралась покидать свой пост. У них не было возможности использовать магию, хотя рука так и тянулась к палочке, чтобы обезвредить все препятствия. — Может, петрификус тоталус? — тихо предложила Кэти, приподнимая свой платок, чтобы лучше видеть мужчину. — С радостью, — согласился Чарли, но внезапно перевел взгляд на площадку, которую заполнила группа новых туристов, — Людей много. — Но как же тогда? — нахмурилась Кэти, ища пути, для решения их проблемы, — Мы даже не обнаружили следы древних драконов. Что уж говорить об исследовании… Смиренно кивая, Чарли потер свой подбородок, в его глазах читался десяток идей, но он всячески их отвергал, словно сомневаясь. Он несколько раз опускал свою руку в сумку, но будто не решался что-то достать, предпочитая пить из фляжки воду, а вот волшебница уже несколько раз подрывалась, чтобы наслать на людей несколько заклятий, которые быстро их дезориентируют. Обернувшись назад, она посмотрела в сторону современной железной двери, около которой стояли два мужчины в серой форме, они продолжали следить за порядком. — Есть идея, — внезапно произнес Чарли, привлекая к себе внимание, — Но она рискованная. — Я согласна, — внезапно произнесла девушка, — Потому что сейчас любая идея будет лучше, чем просто выжидать. — Тогда идем, — взяв Кэти за руку, он потянул её дальше от развалин, среди которых они гуляли несколько часов. Он двигался достаточно быстро, но ничего не говорил, а Кэти безоговорочно верила ему, потому что Чарли, хоть и непредсказуем, но вполне опытен в таких вопросах. Только, вместо того, чтобы подготавливать всё к проникновению, отвел волшебницу в ближайшее кафе, вызвав недоумение на лице волшебницы. — Серьезно? Ты решил пообедать? — вот тут пришло время Кэти, чтобы возмутиться, но все же присела на плетеный стул небольшого магловского кафе. — У нас ещё много времени, — успокаивающе улыбнулся Чарли, подвинув к девушке меню, но его она проигнорировала. — Скажи мне, что ты задумал, — более настойчиво проговорила волшебница. Ничего не оставалось, как смириться с настойчивостью его коллеги и выудить из своей сумки какой-то мешочек, который с подозрительным стуком он опустил на стол. Взяв его в руки, бывшая гриффиндорка достала несколько странных деревянных дощечек, размером не больше ладони, на них были выжжены руны, значение которых Вуд не знала, подобные они не проходили в школьной программе. — И в чем же суть твоей затеи? — устало улыбнулась Кэти, вернув ему мешочек с рунами, которые драконолог поспешно убрал в свою сумку. — Сперва: закажешь обед, а потом я тебе всё объясню, — это был хитрый ход, но девушка с ним согласилась. Честно говоря, аппетита особого не было, потому что ожидание вызывало волнение, но всё девушка определилась, выбрав овощной салат и рыбу, а Чарли, привыкший к плотным обедам, предпочел традиционную пасту и кусок отменного прожаренного мяса. — Итак, дорогой мой Чарли, я ем, а ты обещал рассказать мне свой план, — она наколола на вилку салат, отправляя его в рот. — Называешь меня «дорогой мой»? Это приятно, — тихо рассмеялся рыжеволосый мужчина, оценив подобное обращение, и подмигивая. — Не заговаривай мне зубы. Рассказывай. — Ох, Вуд, с твоей настойчивостью, ты бы точно дослужилась до Министра Магии, — вздохнул он, неторопливо обедая и прожевывая мясо, — План крайне рискованный, с той точки зрения, что это совершенно непроверенный способ, — он цокнул уголком рта, выражая скрытую досаду, — Ты же знаешь, как Александр любит придумывать руны. С годами этот навык приобретает не только бытовой или защитный характер, но и познавательный. Эти руны имеют удивительное свойство: они способны воспроизвести любые моменты из прошлого и мы сможем за ними понаблюдать. Глаза у девушки от удивления расширились, потому что о подобном чуде она слышала впервые. Алекс — удивительный русский колдун, но она и предположить не могла, насколько он профессионал в рунах. За такого специалиста ещё поборются — в этом она не сомневалась. Тем не менее, сейчас её удивляло то, что они смогут это опробовать. — А ты видел, как это работает? — спросила она, позабыв об обеде. — Да, но на примере одного из дней нашего прибивания в Западном Заповеднике. Могу сказать, что это работает, жаль только то, что вся иллюзия — воспоминание, в нем невозможно что-то изменить, потому что ты существуешь в нем, словно фантом, тебя не видят, и ты совершенно ничего не можешь сделать, только наблюдать. Это некая иллюзия жизни, не более. — Хорошо, я в деле, но как мы сможем активировать их в том месте, где большое скопление людей? Вот тут Чарли пожал плечами, потому что проблема стояла именно в этом. В том месте, где находятся десятки камер и охраны, ходят любопытные туристы и совершенно нет места для удивления, трудно разложить такое количество рун. — В этом и проблема. Разумеется, раскидать руны по периметру — не трудно, а вот где-то уединиться — задача не из простых, — в этом мужчина был честен и открыт, — Но я заметил, что в некоторых разрушенных домах, есть возможность спрятаться на какое-то время. К тому же, в них нет камер видеонаблюдения. Хотя дезиллюминационное заклинание нам не помешает. — Отлично, — внезапно оповестила его девушка, — Я в деле. Уголок рта Чарли приподнялся, а сам он немного навалился на стол, проговорив: — Ты невероятная.

***

На словах: план был прост, но на деле им пришлось до самого вечера подбирать то место, где они смогут укрыться. Руны уже несколько часов покоились в отведенных для них местах, пока волшебники, минуя уходящих туристов, нашли укромный домик, дверь которого была заставлена железной плитой. Воспользовавшись чарами для надежности, они пробрались внутрь, вернув плиту на прежнее место. Парящий свет люмоса помог рассмотреть это место: пустынная комната с каменными выступами, тут не было намека на то, что когда-то кто-то мог жить в этом месте, ведь археологи позаботились о том, чтобы артефакты погибшего города хранились в музее. — Значит, тут, — оповестил драконолог, расстелив однотонную ткань на земле и разложив три оставшиеся руны. — Садись. Кэти послушно подчинилась, опустившись на колени и глядя на магические атрибуты, на которыми Чарли провел палочкой. Узоры вспыхнули и погасли, привлекая внимание Вуд. — Что дальше? Немного помедлив, Уизли сжал её руки в своих ладонях и нервно выдохнул. Он искренне надеялся, что всё получится лучшим образом, в противном случае, эта миссия будет безнадежно провалена, а они вернутся с пустыми руками. — Закрой глаза и не открывай, пока я не скажу, — попросил он, тихо начав шептать заклинания, параллельно пряча одну руну в свой карман. Руны то вспыхивали, то гасли — это повторилось несколько раз, а потом они загорелись, рассыпаясь в пепел. В то же мгновение до слуха донеслись голоса, речь была совершенно непонятно для волшебников. Не стоило знать язык, чтобы уловить в интонации людей панику и крики. Хоть команды от Чарли и не было, девушка открыла глаза, с удивлением обнаруживая, что они сидят на каменном полу, узор которого напоминал подобие птицы, а за окном проносилось множество людей и что-то гремело. — Чарли? — трудно сказать, было ли это вопросом, но внимание мужчины привлекло. — Получилось, — он будто и не верил в это, поднимаясь на ноги и глядя в оконную раму, — Получилось… Как ты? — Странно, — честно призналась девушка, — Не чувствую никаких запахов, тело будто перестало ощущать температуру воздуха… — Да, последствие работы рун. Это всё иллюзия, так что мы, своего рода, подобны призракам, — мужчина осмотрел дом, в котором они оказались. Скамейки, стол, несколько разбитых кувшинов и тарелок. На стенах и потолке заметные трещины, указывающие на то, что землетрясение было не единожды, а суета людей снаружи говорила о том, что они попали в самый разгар буйства Везувия. — Мы должны поторопиться, Кэти, — Чарли отвернулся от окна, взяв девушку за руки, — Помни, всё, что ты увидишь — это воспоминание. Поверь, мы встретим много ужасов. — Думаю, я видела достаточно, чтобы не испугаться каких-то воспоминаний, — чуть улыбнулась девушка, сжав его руку. Не вдаваясь в долгие дискуссии, Уизли толкнул деревянную входную дверь, выходя с девушкой наружу. Вдоль улицы бежали сотни людей, они прикрывали голову тканями и дощечками, прячась от падающей с неба пемзы и камней. Их лица были красные, словно воздух выжигал кожу, но они не останавливались, стараясь скрыться, как можно дальше. В одной нише забилась маленькая девочка, не больше семи лет, она прижимала к себе сверток с младенцем и сильно плакала. Кажется, звала на помощь, но никто не откликался на зов маленького ребенка. — Неужели мы ничем не можем помочь? — крикнула Кэти, ужасаясь этой картине, — Чарли! Ты слышишь меня? — она дернула на себя руку, за которую он продолжал её тянуть против потока людей, через который они проходили, словно через призраков. Драконолог ничего не отвечал, но ускорял шаг, следуя по улочкам, которые вели его к назначенной цели, а именно — арене гладиаторов. Совсем недавно они были там, только в тот момент арена напоминала руины, а по всему её периметру стояла охрана, блокируя проход в подземелья. Бегущий навстречу мужчина заставил Кэти вздрогнуть и отступить в сторону, но это, скорее, был рефлекс. Уизли недовольно вздохнул, чем привлек внимание девушки, которая сразу же вспыхнула: — Твою мать, хватит так хмуриться, — не выдержала Кэти, чувствуя, как сильно вспотела её рука в ладони драконолога, — Не каждый день видишь дождь из камней, умирающих на улицах людей и город, который вскоре погибнет! — Я ничего не говорил. — Подумал. — Научилась читать мысли? — Ты слишком громко думаешь. — Хватит! Замолчав, Кэти поджала губы и выдохнула. Сейчас было не лучшее время для ссор, следовало действовать по их плану, поэтому они вновь продолжили путь к арене, переходя на бег. К счастью, около арены гладиаторов уже не было людей, но радость была недолгой, потому что земля под их ногами содрогнулась с такой силой, что они упали навзничь, разорвав хватку их рук. Кэти не сразу поняла, что это очередные подземные толчки, от которых рухнула часть арены, отведенная для лоджии высокопоставленных зрителей. Камни вместе с пылью опустились под землю. Посмотрев на небо, Вуд едва ли не закричала. Через черное небо, застеленной пеленой дымовых выбросов вулкана, начали падать огненные искры… Нет, не искры. Это были горящие камни, которые, падая, поджигали всё, что лежало на земле. — Мерлин, — голос Чарли смешался с гулом погибающей земли. Словно из недр доносился звук, походивший на стон: глухой, заполняющий пространство. Вместе с этим звуком вибрировала земля, заставляя тело покрываться испариной и мурашками от ужаса. — Давай же, малышка, надо идти внутрь. Уизли помог девушке подняться на ноги, придерживая за талию. Поймав взгляд девушки, он увидел в нем плохо скрытый испуг: — Малышка? — усмехнулась она, приподняв брови. — А что не так? — не понял он, потирая затылок. — Самое время, — и тихо рассмеялась, взяв его за руку и поспешив в уцелевший спуск, ведущий под арену, в то время, как огненный дождь начал усиливаться и застилать землю. Стены внутри содрогались, а температура тела, видимо от бега, начала подниматься. Кэти становилось неимоверно жарко и душно, пока они следовали по каменным катакомбам к предполагаемому месту нахождения драконов. Людей не осталось, но несколько закрытых лошадей мучительно погибали под частично обрушенными загонами. Крики погибающих животных резали по ушам и душили. Чарли внезапно остановился, от чего Кэти наткнулась лицом на его спину, тихо охнув и собравшись возмутиться, но приоткрытый рот мужчины и его застывший взгляд, заставили проследить за тем объектом, который ввел в подобное состояние неукротимого драконолога, который смеялся страху в лицо. Под каменным завалом обрушившейся трибуны лежало мощное тело величественного существа. Его пасть была приоткрыта, а по мощным клыкам стекала густая кровь. Глаза с тонкими зрачками покрыла пелена пыли и смерти, забрав душу дракона в недра небесного царства. Красная чешуя покрылась вулканической пылью, а когти так и застыли наполовину в земле, словно существо совсем недавно хваталось за жизнь. — Мерлин, — шепнула Кэти, закрыв рот ладонью, — Ох, Мерлин… Не владея своим телом, Уизли двигался к погибшему дракону, касаясь рукой плотной чешуи, под которой замерла жизнь. Вид этого дракона был неизвестен им. Это какое-то смешение китайского огненного дракона и хвостороги, но поразительно яркая чешуя отличалась от всех известных видов, которые они когда-то встречали. Проведя рукой по морде животного, Чарли, словно знал его много лет, прижался лицом к дракону, закрывая глаза и что-то шепча под нос. Всё это время мужчина что-то теребил в своей руке. Только сейчас до Кэти начало доходить то, что драконолог может коснуться магического существа, в то время, когда люди проносились через них насквозь. Словно в подтверждение своих домыслов, Кэти подошла ближе и провела рукой по чешуе этого существа, почувствовав прохладу и… запах. В воздухе пахло серой, пылью и какой-то сыростью. Отступив назад, Кэти с недоумением смотрела на Чарли, который медленно к ней повернулся, поджимая губы. — Что-то не так, — отозвалась девушка и в ту же секунду едва ли не упала от сильного толчка земли. Схватившись за мертвого дракона, Чарли устоял, что-то поспешно выискивая под завалами, он с такой силой бросал заклятие за заклятием в каменные обломки, что в скором времени расчистил тело погибшего существа, а из-под его лап достал удивительной красоты драконье яйцо. Казалось, будто бордовая скорлупа светилась в этой полутьме, освещаемой «Люмосом». Убрав найденное доказательство существования драконов в Помпеях, он плотно закрыл зачарованную заклятием незримого расширения сумку. Он вновь схватил девушку за руку, направляясь прочь из катакомб, минуя лошадиные загоны. Ступеньки под их ногами крошились, когда они покидали подземелья арены и вырывались на улицу. Не прошло и пары секунд, как вход, через который они прорвались, начал рассыпаться и рухнул, словно состоял не из камня, а из песка. Заклинание щита вырвалось из палочки Чарли, рассеявшись над их головами, а кожи коснулся неизведанный ранее жар, которого раньше не было. — Чарли, что происходит? — не понимала девушка, ловя ртом раскаленный воздух, который больно проходился по её легким, вызывая приступ кашля, — Что-то не так… — Всё хорошо, — поспешил уверить Уизли, обняв её за плечи и заставляя двигаться прочь, в сторону опустевших улиц, — Скоро действие рун кончится… Она вновь попыталась что-то сказать, но кашель мешал. Теперь и Чарли хватался за горло, стараясь удерживать палочкой щит, спасающий их от огненных шаров, падающих с неба и рассыпающихся искрами. — Это не миражи, — прокашлявшись произнес он, не сбавляя скорости, — Я не сказал тебе, но… Дом рядом с ними обвалился, опаслив спины. Мужской и женский крик смешались воедино, когда они упали на землю, едва ли успев закрыть головы руками. В момент падения Кэти заметила одну из нишь, в которой когда-то видела девочку с младенцем. Сейчас это было мертвое и застывшее тело, полностью покрытое пеплой, словно замуровав в вулканический саркофаг, очертив последние эмоции на застывшем мертвом лице. Времени на объяснения не было, потому что земля дрожала, стонала, а небо низвергало множество камней, вулканической пыли и огня. Даже заклятие не могло защитить их полностью. Всё, что оставалось драконологам, так это бежать. — Я активировал не все руны, одну взял с собой, на случай, если найдем яйца, но она сработала только в одностороннем порядке, я не могу всё вернуть обратно, — быстро проговорил он, хотя волшебница поняла это и без объяснений, — Скоро закончится действие остальных рун… Нужно продержаться… Кэти, осторожней! — драконолог дернул девушку на себя, спасая от падающей черепицы. Они двигались с неимоверной скоростью, а от смерти их спасло только заклятие щита, не позволяющего камням разбиться о головы волшебников. Сейчас, кажется, они перестали думать о том, что это безобидное путешествие в Италию. Черт бы их побрал, они находятся в самых настоящих Помпеях, наравне с тысячами погибающих людей. Действие рун должно было продлиться не больше двух часов и это время, кажется, истекало. То и дело, спотыкаясь на разрушенных улицах, они надеялись выбежать к порту, но там всё было охвачено огнем. Свернув вдоль берега залива, они побежали вверх, поднимаясь всё выше и выше по холму, под их ногами то и дело расходилась земля, обваливаясь и исчезая среди взбунтовавшихся волн, накрывающих город с одной стороны, а с другой — обезумевший вулкан, извергающий из себя смерть. — Давай же, Кэт, — Чарли усиленно тянул девушку на себя, пытаясь успокоить кашель. Кэти тоже задыхалась, легкие болели, ей казалось, что её изнутри протыкает камнями, а не бьёт снаружи. Они выбежали на самый край залива, видя удаляющиеся корабли, часть которых тонуло под бьющими огненными камнями. Земля вновь издавала протяжный гул, давя на уши. Крепко прижав к себе Кэти, Чарли запустил руки в её волосы, повторяя, словно мантру: — Всё будет хорошо, всё будет хорошо. Немного отстранившись, Кэти обернулась в сторону вулкана, увидев, как из него вырвался огненный взрыв, вновь сотрясая землю, на которой они едва ли стояли. — Почему мы ещё здесь? Почему всё чувствуем? — голос Вуд надрывался, когда она вцепилась в рубашку мужчины, — Почему, Чарли? — Жажда знаний губит чаще, чем глупость, — его слова, тонущие в гуле погибающей земли, звучали как роковые. Он достал из кармана одну из рун, протягивая девушке. Сжав её в руке, волшебница пыталась понять, что с ней не так, крутила, тёрла, сжимала и разжимала до тех пор, пока та внезапно не вспыхнула и не рассыпалась, утекая на землю сквозь пальцы. За этим последовал ещё один толчок земли, выбивающий почву из-под ног волшебников. Они упали на землю, а пепел тут же начал накрывать их, словно метель в разгар зимы. Им не с первой попытки удалось встать и вновь воспользоваться защитными чарами. Собрав последние силы и цепляясь друг за друга, драконологи поднялись на ноги, неотрывно смотря друг на друга. — Почему мы ещё тут? — не понимала девушка, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы ужаса. — Я не знаю, клянусь, действие рун должно было закончиться, — Чарли трясло, он был по-настоящему напуган, осматриваясь по сторонам. Его эксперимент с руной — самая большая ошибка в жизни, кажется, он недооценил изобретение Александра, который вторил ему, что нужно следовать инструкциям, а не импровизировать. Его глупая затея с яйцом обернулась самым страшным исходом для них. И, черт возьми, погибнуть одному не страшно. Страшно знать, что из-за него погибнет Кэти, которая так доверчиво следовала за ним попятам. — Ты говорил, что всё будет в порядке! — крик Кэти был пропитан отчаяньем. — Мы успеем… Я уверен… — Чарли возвел глаза к небу, — Прошу! Мерлин… Земля перед ними начала уходить из-под ног, опускаясь под воду. Берег, омываемый Неаполитанским заливом, крошился, словно печенье, опущенное в горячую воду. Подобный ужас еще никогда не был известен Чарли и Кэти, которые, в первый день своего рабочего путешествия, даже предположить не могли, что всё кончится именно так. Ещё утром они думали, что проведут вечер в каком-нибудь уютном кафе, наслаждаясь традиционными итальянскими блюдами. А вышло так, что с одной стороны их окружала кипящая в океане вода, а с другой — тяжелый и удушающий дым, смешанный с каменным дождем, раскаленный до предела и надвигающийся на двух волшебников, которые были лишены какой-либо магической силы и брошены в неизвестном времени и месте. Чарли то и дело смотрел вниз, словно предполагая, что им удастся спастись бегством через воду, но та кипела из-за нагреваемой земли, вызванной наземным и подземным извержением. — Кэти, — мужчина крепко прижал девушку к себе, гладя по волосам, в которые были покрыты пеплом, — Ничего не бойся. Я рядом… — Я не хочу умирать, — простонала девушка, вцепившись в его грязную рубашку и полнимая глаза, — Почему? — Это моя вина, принцесса, — ему пришлось повысить голос, чтобы быть услышанным, потому что по ушам резал гул, создаваемый самой землёй, как предвестие неминуемой катастрофы. Столько невысказанных слов, эмоций и чувств застыли в груди, когда два волшебника неотрывно смотрели друг на друга, предчувствуя, что их конец будет мгновенным. Секундная боль и свобода от всех земных оков. Только вот ещё хотелось пожить, испытать что-то новое, познать и радость, и горе. Саму жизнь. — Закрой глаза, — внезапно улыбнулся Уизли, хотя в глазах всё ещё застыл ужас, — Всё будет хорошо. Хоть Кэти и послушалась его, но плечо ощущало приближающийся жар, от которого начинала гореть кожа сквозь одежду. Один. Вдох. Два. Горячий воздух пронизывает легкие и горло. Три. Сухие губы Чарли прикасаются к её с такой силой, что даже катастрофа теперь не оторвет его от этой девушки. Стараясь не дышать глубоко, Кэти ответила на его поцелуй, крепко обхватывая драконолога за шею и чувствуя, как по горячему лицу текут слезы. — Кэти… — он немного отстранился, — Держись крепче. — Что? — не поняла Вуд, почувствовав, как он приподнял её над землей, удерживая и принуждая обхватить его за талию. — Вдохни! Пыль ударила в лицо, когда волшебница последовала его приказу, сделав вздох. В ту же секунду Чарли в два больших шага преодолел край земли залива и оттолкнулся, бросаясь с девушкой со скалы в воду. Над их головами пролетел вулканический взрыв. Крик Кэти потонул в свободном полете, когда они падали во вздымающиеся волны, которые мгновенно накрыли волшебников. Вода — стихия, дарующая жизнь, но так же — несущая смерть. И это смерть в объятиях друг друга. Город Помпеи был стерт с лица земли. Его поглотила сила Везувия, похоронившего под своим извержением дома, улицы и всех живых существ. Это случилось почти две тысячи лет назад…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.