Пока идёт дождь

NC-17
Завершён
319
автор
Ksushee бета
Размер:
233 страницы, 83 272 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
319 Нравится 48 Отзывы 181 В сборник

Мы идём

Настройки
Примечания:
Она чувствовала что-то странное внутри себя. Ей казалось, что она распадается на осколки, а ее тело ей не принадлежит. Магия внутри взрывалась крошечными вспышками. Грейнджер чувствовала неестественный холод. Не это она должна была ощутить. Ее подожгли… кожа должна была гореть. Она должна быть мертва. Но нет. Гермиона точно не умерла. Открыв глаза, она увидела лежащего без сознания Миддлтона. Но не это ее удивило. Все вокруг было покрыто льдом. Ее одежда была насквозь мокрой, а зубы начинали стучать от мороза. Спустя несколько мгновений Гермиона услышала протяжный вздох. Она вспомнила, что за ней пришли… Драко в компании ее друзей и еще какой-то человек, которого она видела всего несколько раз за эти пять лет. Проректор, кажется. Грейнджер откинулась на холодную стену, закрывая глаза. Услышала торопливые шаги, сопровождающиеся хрустом льда. — Грейнджер? — голос Малфоя дрогнул, когда он прислонил ладонь к ее щеке. Девушка была холодной. — Гермиона… — он взмахнул палочкой, накладывая на нее ренервейт, чтобы она очнулась. Но это и не требовалось. Грейнджер была в сознании. Только совсем без сил. — Драко, — прошептала она, поднимая на него взгляд. Было темно, и ей не удавалось разглядеть выражение его лица. Но она в этом не нуждалась, ведь по одному его голосу можно было понять, как он волнуется. — Разбуди Циару. — Салазар, я думал, что опоздал. Ты так напугала меня, — он прижал ее к своей груди, не веря, что все, наконец, закончилось. Он пропустил ее слова мимо ушей, концентрируясь только на ней самой. — Что он сделал с тобой? Пожалуйста, не молчи. — Неважно. Мы замерзнем. Все до единого, если Циара не очнется, — проговорила Гермиона охрипшим от криков голосом. — Она должна… должна растопить этот лед, иначе нам конец. Малфой кивнул, стягивая с себя рубашку. — Переоденься, ты заболеешь, — всунул ей в руку ткань, отступая. Он подошел к девушке, насылая на нее то же заклятие. Цвельф резко втянула холодный воздух в легкие. — Что с Гермионой? — она подскочила на ноги, однако голова кружилась так, что пришлось двигаться чуть медленнее. — Жива, — сказал Драко. — Она сказала, что ты можешь согреть помещение. Сделай это, чтобы мы не откинулись, пожалуйста. — Что вообще произошло? — зажмурила глаза девушка, борясь с сонливостью. — Мы обсудим это, когда выберемся отсюда, — хмуро произнес Малфой, уходя к парням. На них он наложил те же чары. Нельзя, чтобы они уснули и не проснулись, замерзнув. Грейнджер не вынесет их смерть. Затем он подошел к проректору, проделывая то же самое. — Где Миддлтон? Его связали? — подал признаки жизни Блумфилд, вставая на ноги. — Боюсь, это не потребуется, — издалека проговорил Эсте, помогая Николасу встать. — Он мертв. Малфой, закончив помогать Лилиан, стремительно подошел к Гермионе. Она переоделась, однако ее губы посинели, а зубы стучали друг о друга. — Я вытащу тебя отсюда, — сказал он. Наколдовал стакан воды, протягивая его ей. — Что еще я могу сделать сейчас? Только скажи, — слизеринец залечивал раны на ее щеке, накладывал обезболивающие и согревающие чары, лишь бы облегчить ее страдания. — Я думал, что это все. Что он убил тебя. Но ты… Случился выброс магии. Мощнейший из всех, что мне доводилось видеть. Сама ты оказалась под полной защитой воды, но затем. — он замялся, не зная, как сообщить ей, что она убила человека. — Ты превратила ее в лед. И этот лед разлетелся на осколки. Подземелья покрылись инеем. Мы все отключились, а Миддлтон… Наверное, ты слышала. Гермиона слабо кивнула, сжимая его руку в своей. Она знала это. Уже тогда, когда это произошло. Понимала, что убила его. Грейнджер не чувствовала себя виноватой. Она защищалась. — Тебе холодно, — проговорила девушка, видя, как его обнаженная кожа покрывается мурашками. — Не вздумай отдавать мне эту рубашку, — возразил Драко. — Ты пробыла тут несколько часов. Здесь чертовски сильно холодно, и тебе она нужна больше, чем мне. — Помоги мне высушить одежду, — устало попросила она. — Моя палочка… я даже не знаю, где она. — Черт, я совсем забыл, — в один момент он проделал несколько движений древком, и брюки Гермионы перестали отдавать прежним холодом. — Спасибо. Теперь ты можешь забрать свою рубашку. Он строго посмотрел на нее. Грейнджер закатила глаза. Но спорить сил не было. — Знаешь, почему я не умерла? — спросила гриффиндорка через несколько минут. — Очевидно, потому, что ты сильная. И смелая. И самая умная, — проговорил мужчина, оставляя поцелуй на ее макушке. — Потому, что я кое-что не успела, — покачала головой она, поднимая на него взгляд. Сейчас Гермиона могла его видеть. Свет магии Циары позволял ей это. Драко вопросительно посмотрел на нее. Заглянул в золото ее глаз, понимая, что тонет. — Не успела сказать, что я люблю тебя, — проговорила волшебница, чувствуя, как в подземельях становится теплее. — Я люблю тебя, Малфой. Я давно это знала, но только сегодня поняла, что никогда раньше не говорила тебе об этом. — Я тоже люблю тебя, Грейнджер, — произнес он, прежде чем притянуть ее к себе еще сильнее. — Больше, чем ты можешь себе представить. Она вдыхала его запах, ставший родным уже очень давно. Чувствовала, что расплачется от накативших воспоминаний. Они так отчаянно бежали друг от друга, даже не понимая, что вместе справиться со всем будет намного проще. — Я нашел выход, но нам придется постараться, — прогремел голос Блумфилда. — Среди вас есть Земные? — Есть, — произнесла Лилиан, подходя чуть ближе к проректору. — Мы с Ником. Что нужно делать? Драко и Гермиона переглянулись. Сейчас почти все были заняты обогреванием помещения. Никто за все это время не подошел к ним, однако Грейнджер понимала, что они не хотят мешать им. Тем более, она жива, все позади, и им больше не о чем беспокоиться. Волшебница в надежных руках Малфоя. — Давай подойдем к ним, — сказала Гермиона, приподнимаясь. Она пыталась встать. Самостоятельно это сделать не получалось. Боль по всему телу не давала ей этой возможности. — Не двигайся, — скомандовал Драко, поднимая ее на руки. — Я полагаю, у меня сломана нога, — процедила Грейнджер, хватаясь за его плечо. — И не одна. Мне кажется, он сломал все кости в моем организме. — Я воскрешу этого ублюдка, чтобы убить его еще раз, — прорычал мужчина, сильнее притягивая девушку к своему телу. — Как только мы вернемся, надо будет заняться… — она прокашлялась. В помещении становилось душно, и пыль застревала в легких. Они приближались к группе волшебников, которые столпились, рассматривая дыру в потолке. Оттуда что-то сыпалось. Мелкие камни, стекло, земля… — Зельем для Нарциссы. — Гермиона, — проговорила Циара, не давая Малфою возразить девушке. — Мы так волновались! — Все в порядке, — нахмурилась, ощущая дикую боль в спине и ногах. — Или будет в порядке. — Мы скоро выберемся, и все встанет на свои места, — произнес Блумфилд, отряхивая руки от пыли. — Мисс Дэйли и Мистер Сильвер помогут поднять цветы из земли, чтобы те подняли нас, — он указал прямиком на разбитый потолок. — Там нас встретят авроры, которых я вызвал еще наверху. Они же разберутся с Джоном. — Что Грейнджер будет за его убийство? — задал интересующий всех вопрос Драко. — Полагаю, все обойдется. Это сделала ее магия, но не сама она, — проректор закончил мысль и отвернулся от них, подходя к Лилиан и Николасу, которые облегченно выдохнули, услышав новости. — Ты не сядешь в Азкабан, Гермиона, даже не думай об этом, — прошептал он ей в волосы. — Однажды ты вытащила меня… Думаю, пришло время вернуть должок. — Мистер Блумфилд и так сказал, что все будет нормально. Я считаю, что пока не о чем беспокоиться, Драко, — она правда пыталась сказать это ровным тоном, но голос все равно предательски сорвался. — И насчет зелья. — Начал Малфой. — Поможешь мне только с Нарциссой. Зелье я сварю с Блейзом, пока ты будешь восстанавливаться, — голос, не терпящий возражений, отражался от стен ее сознания, и она пыталась собрать все свое спокойствие, чтобы не начать спорить с ним. Она хотела помочь ему. И сделала бы это даже со сломанными конечностями. Но кто Гермиона такая, чтобы спорить с самим Драко Малфоем, который прожигал ее взглядом, граничащим с нервозностью и заботой. Она слегка качнула головой в знак согласия и смирения, а затем раздался оглушительный треск бетона под ногами. Пол потрескался и затрясся. Казалось, что еще секунда, и они провалятся вниз. Однако в один момент все произошло с точностью наоборот: прямо под их ногами выросли огромные шляпы странных цветов, поднимающих их наверх. Они стремительно возносились к верху, пока Лилиан и Ник руководили процессом, направляя растения к потолку. Пыльца пахла чем-то смутно знакомым. Амброй и влажной пылью перед началом дождя. Эти запахи не могли смешаться в какую-то отдельную композицию, которая напоминала бы действительно продуманный аромат. Она состояла из отдельных кусков, и каждый вздох ощущался иначе. Сами цветы были будто давно высохшими. Однако в них чувствовалась природная мощь, сила и магия. Возможно, это было именно благодаря волшебникам, но сейчас Грейнджер предпочитала думать не об этом. Хотелось как можно скорее добраться до первого этажа и разобраться со всем позже. Таким же важным делом была помощь Драко с зельем. У них осталось меньше двух дней. А потом начнется необратимый процесс. Нарцисса умрет, и тогда Гермионе будет слишком сложно справиться с подавленным состоянием Малфоя. Это станет ударом для них. Драко потеряет любую надежду, и девушка ему никак не поможет. Через несколько мгновений они поднялись достаточно высоко, чтобы забраться на этот импровизированный этаж. Драко все еще нес Гермиону на руках, и она не слишком возражала. В конце концов, сегодня она могла и вовсе умереть, не успев даже попрощаться. Занятая своими мыслями, Грейнджер не заметила, как они преодолели большую часть пути. Железная дверь, через которую они должны были пройти, находилась впереди, до нее оставалось несколько метров. Все пролетало мимо нее. Воспаленное сознание не реагировало почти ни на что, и это ни капли не удивляло. Гермиона еле оставалась в этой реальности, не позволяя сну забрать ее себе. Громкий скрежет старого ржавого железа заставил ее зажмуриться. Любые раздражители провоцировали соответствующие реакции организма. — Я думаю, что мы почти у цели. По крайней мере, так говорит карта, — невесело усмехнулся Блумфилд, отворяя металлическую дверь и впуская студентов внутрь. Длинный коридор вел их неизвестно куда, поэтому все медленно продвигались вперед, стараясь держаться друг друга. Через десять минут беспрерывного пути группа остановилась. Их завело в тупик. *** — Я честно говорю, что не знал об этом! — Миддлтон старший поднял руки вверх, когда в его кабинет ворвалась группа авроров во главе с Гарри Поттером. Они направили на него палочки, подходя ближе. Поттер серьезно посмотрел на «лицо» Академии. Йонас испуганно метался по кабинету, а его глаза бегали по лицам авроров. — Йонас Андреас Миддлтон, ректор Академии Высшей Магии, вы задержаны по подозрению в содействии совершения похищения с целью убийства. Пройдемте. Мои люди доставят вас в камеру специального содержания до выяснения обстоятельств, — Гарри указал рукой на проход. — Также мы бы хотели, чтобы перед этим вы доставили нас в подземелья, где, по предварительным данным, находится похищенная волшебница, Гермиона Грейнджер. Миддлтон закивал, сверкая маленькими глазами. В следующую секунду он сорвался с места, прорываясь сквозь толпу авроров. Йонас вытащил палочку, планируя аппарировать, но в один момент Поттер отправил его в отключку. — Он действительно собирался сбежать? — усмехнулся Гарри, поправляя очки на переносице. — Пакуйте его, и в допросную. Два аврора в красных мантиях подняли тело и понесли его к выходу из Академии. — Ну, что стоим? Обыщите тут все, нам надо узнать точные координаты коридоров подземелий, — скомандовал Поттер. Вооружившись палочкой, он начал призывать все бумажки, находящиеся в этом кабинете. — Черная бухгалтерия… — проговаривал волшебник себе под нос, листая пергаменты с информацией. В конце концов, один из авроров нашел план перемещений по пунктам аппарации. Однако в подземелья аппарировать было нельзя из-за антиаппарационного барьера. Поэтому им пришлось спуститься на первый этаж, чтобы совместными усилиями снять этот магический щит. Поттеру было не впервой заниматься таким, только вот впервые на месте жертвы находилась его лучшая подруга. И это здорово било по его самообладанию. Нервы были на пределе, и он мог поклясться, что еще чуть-чуть, и крышу сорвет. Авроры эвакуировали всех студентов из актового зала, а затем встали в круг, направляя волшебные палочки в центр. — На счет три, — дал указание глава аврората, вдыхая полной грудью. Воздух заискрился под напором магии, выпущенной на свободу. Пространство заполнилось вспышками, а молекулы в атмосфере будто наэлектризовались. Через несколько мгновений послышался треск, пол чуть задрожал, стулья затряслись. — Аппарируем по парам, барьер снят, — скомандовал Гарри, приготовившись к трансгрессии. Очутившись в странном помещении, Гарри не сразу понял, что здесь вообще произошло. На ум мгновенно пришла мысль: тут держали Гермиону. Как выяснилось позже, он оказался прав. Неподалеку находился труп Джона. Весь охладевший, с порезами на лице и теле. Его губы были неестественно посиневшими, а тело окоченело от холода. — Труп забрать наверх, — сказал Поттер, потирая ладони друг о друга. — Уэсли, вы слышали меня? — обратился он к мужчине средних лет. — Тело заберите отсюда. — Но, мистер Поттер, мы должны вызвать группу экспертов… — начал волшебник, не понимая мотивов начальника. — Уэсли, мать вашу, вы меня слышали? Труп унесите из помещения, иначе окажетесь на его месте. Уэсли сглотнул, покосившись на Мракоборца, находящегося в приступе ледяной ярости. В такие моменты лучше было делать так, как говорят, и не задавать лишних вопросов. Поэтому, вооружившись поддержкой боевого товарища, Уэсли поднял окаменевшее мокрое тело с не менее холодного пола и повел его по воздуху. — Здесь все осмотреть. Любые детали сообщать мне, — грозно проговорил Поттер, оглядывая подчиненных. — Мистер Поттер, почему мы не действуем по протоколу? — спросил один из новобранцев. — Протокол я диктую. Действуйте согласно моим словам, мистер, иначе я вас уволю, — он перевел палочку с люмосом на парня. — И впредь: не задавайте глупых вопросов. Особенно, когда дело касается моих близких. Это ясно? Тон его голоса звучал столь устрашающе, что на миг воцарила тишина. Отвернувшись от толпы, Гарри закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он должен был успокоиться, чтобы действовать на холодную голову. Никто не знал, были ли у Джона подельники, поэтому требовалось исключительное мастерство и проявление профессионализма. — Проверьте каждый закоулок, доложите об обстановке наверху, — он указал на дыру в потолке, — а затем мы двинемся в сторону Гермионы. По моим подсчетам, она должна быть где-то в радиусе двухсот метров, дальше они бы не успели уйти. Предположительно, их подняли эти странные растения, проверьте и их тоже. Раздав указания, Гарри направился к месту, где находился труп Джона. Почему-то все здесь было в мелких льдинках и лужах от слегка подтаявшего инея на стенах. Поттер находился в состоянии оцепенения. Что, блять, здесь произошло. Он очень надеялся, что Гермиона жива. Что смогла выбраться из этого ледяного ада, не сломавшись. На полу также находилась кровь, по видимому, принадлежавшая ей. Это било по нервам. Сжав челюсть до скрипа в зубах, Поттер принялся накладывать все возможные заклинания. В итоге обнаружилась волшебная палочка Миддлтона. Исследовав ее, Гарри увидел несколько десятков употреблений непростительных заклинаний. Его словно током пробило. Осознание того, что его лучшую подругу, почти члена семьи, пытали прямо здесь, угрожало инфарктом. Благо, Джон уже был мертв. Иначе Гарри бы убил его. И плевать на Азкабан. Плевать на протокол. Волшебник искренне надеялся, что именно Гермиона расправилась с этим мудаком, потому как это рассматривалось бы как защита. Если его убил, к примеру, Малфой, то Потер уже ничего не сделает. Драко посадят. — Мистер Поттер, — окликнул его один из авроров. — Мы исследовали атмосферу и обнаружили след сильной вспышки стихийной магии. Полагаю, это дело рук вашей подруги. — Твоя работа не полагать, Диккенс, а выполнять приказы начальства и следить за своим языком, — вспылил Гарри. — Что еще вы нашли? — Мы вышли на след семи волшебников. — Семи?! — переспросил Поттер, удивившись. — Личности установлены? — Три ведьмы, четыре волшебника. Личности установить не удастся: недостаточно оборудования. — Направление известно? Куда они идут сейчас? — нахмурился мужчина, обдумывая информацию. — На северо-запад, — отчеканил Диккенс. — Находятся выше нашего уровня, надо подниматься, — он взглянул на потолок и перевел взгляд обратно на Поттера. — Собери группу из пяти человек, включая тебя. Остальных отправь в отдел к Миддлтону. Который живой, — хмыкнул Гарри. — Есть, — сказал мракоборец, удаляясь. Избранный победно задрал голову к потолку. «Жди, Гермиона, мы идём»
Примечания:
319 Нравится 48 Отзывы 181 В сборник