***
Через пару дней в дорогу собрался Баязед. Путь до Кютахьи был близок, но шехзаде медлил с отъездом. Перед поездкой в санджак он хотел увидеться с Фетхийе и сказать ей о своих чувствах. Скоро такой случай представился. Вечером на ужине в покоях повелителя Баязед улучил минутку и шепнул Фетхийе: — Я буду ждать тебя завтра утром в саду. Молодая госпожа на мгновение задумалась. Идти ей или не идти? Но, вспомнив слова Мустафы, она решила увидеться с Баязедом и слегка кивнула ему в знак согласия. …Прохладный утренний ветер раскачивал ветви чинары. Под ней стоял шехзаде Баязед и с волнением оглядывался по сторонам, поджидая Фетхийе. Наконец, он с облегчением заметил ее легкую фигурку, идущую с противоположной стороны. Ветер развевал ее светлое платье и длинные темные локоны, собранные сзади в хвост. Она подошла к Баязеду и улыбнулась: — Доброе утро, шехзаде. — Приветствую тебя, Фетхийе, — радостно отозвался он. — Ты сегодня уезжаешь, — заметила она. — Желаю удачи в делах. — Благодарю, — ответил Баязед. — Ты верно подметила, я уезжаю, — продолжил он, — но перед отъездом я бы хотел преподнести тебе подарок. С этими словами Баязед взял руку Фетхийе и вложил в нее маленькую изящную брошку в виде расписной тарелочки. Она была такой хрупкой и нежной, что казалось сделанной не из эмали, а из легкого утреннего облака, которое проплывало над садом, бросая на него таинственную тень. — Она прекрасна, — улыбнулась Фетхийе, — но… — Прошу, возьми ее, — перебил Баязед, накрывая рукой ладошку госпожи. — Если я увижу ее приколотой возле твоего сердца, то стану самым счастливым человеком во всем мире. Фетхийе улыбнулась и прикрепила брошку на верхней части платья. Баязед одарил возлюбленную очаровательной улыбкой и взглянул в ее бездонные глаза. Внезапно он вспомнил, как впервые увидел Фетхийе. Тогда она смотрела на него так же. — Ты помнишь нашу первую встречу? — спросил шехзаде, дотронувшись рукой до ее щеки. — Я не могу забыть этого, — ответила она. — Тогда я понял, что более прекрасной женщины я не встречал и больше никогда не встречу. Тогда я почувствовал, насколько сильной может быть любовь… Шехзаде наклонился и поцеловал Фетхийе. И от его прикосновения лед, что сковал ее сердце после потери Мехмеда, растаял. Посмотрев на Баязеда, Фетхийе почувствовала то же, что ощущал он. Тепло, радость и… любовь. Она любит шехзаде Баязеда. Теперь Фетхийе не сомневалась в своих чувствах. Баязед взглянул на нее. Фетхийе улыбнулась и крепко обняла его. — Теперь и я понимаю, насколько сильной бывает любовь, — тихо сказала она и почувствовала, что при ее словах сердце шехзаде забилось чаще. — Если бы мне не нужно было ехать, — сказал Баязед, приподняв ладонью личико Фетхийе. — Тебя ждут дела, но я с нетерпением буду ждать твоего возвращения, — ответила она. — Обещаю, что не заставлю тебя долго ждать, — улыбнулся шехзаде, нежно обняв возлюбленную. В тот миг они были так счастливы, что совсем не заметили издали наблюдавшего за ними шехзаде Селима…***
На следующий день после отъезда Баязеда к Фетхийе пришел Сюмбюль-ага и сообщил, что повелитель ожидает ее в своих покоях. — Что-то случилось? — спросила она, но евнух лишь покачал головой. Войдя в покои падишаха, Фетхийе слегка удивилась: рядом с правителем стояли Хюррем Султан и шехзаде Селим. — Повелитель, шехзаде, госпожа, — поклонилась она. — Проходи, Фетхийе, — любезно отозвался султан. Она подошла ближе. — Мы с госпожой посоветовались и решили: с дозволения Всевышнего мы хотим сочетать тебя и шехзаде Селима браком. Да послужит это во благо. Глаза Фетхийе расширились от удивления. Она взглянула на Селима, но он, казалось, был очень доволен словами падишаха. — Что ты скажешь? — спросила Хюррем Султан. — Я… Это очень неожиданное предложение, госпожа. Мне необходимо собраться с мыслями… Прошу меня простить, — ответила Фетхийе. В ту же минуту она поклонилась и быстро вышла из покоев повелителя.