ID работы: 13253047

Сердце льва. Начало перемен

Гет
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
88 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      К рассвету Нурбану и Газанфер добрались до дома Эфтальи.       Подойдя к двери, Газанфер-ага несколько раз громко постучал. Она распахнулась, и перед фавориткой шехзаде и хранителем покоев предстала высокая темноволосая молодая женщина, одетая в светло-красное платье.       — Кто вы? — спросила она.       — Мы пришли к тебе по делу, — начала разговор Нурбану. — Позволишь войти?       — Проходите… — рассеянно ответила Эфталья.       Остановившись возле входной двери, Нурбану откинула капюшон и быстро проговорила:       — Как же ты посмела изготавливать дома вино да еще и поить им шехзаде Селима?!       — Я не понимаю, о чем вы говорите, — нахмурилась Эфталья. — И какое вам дело до того, чем я занимаюсь?       — Ты втягиваешь в это шехзаде! — грозно произнесла Нурбану-хатун.       — Он сам пожелал так, — возразила Эфталья. — Его никто не втягивал.       — Ты издеваешься над нами или не понимаешь? — злилась венецианка.       — А ты кто такая? Почему я должна отчитываться перед тобой?       — Я фаворитка шехзаде Селима. Отныне, хатун, ты не посмеешь привечать его в своем доме, иначе тебе грозит визит кадия! — нахмурилась она.       Эфталья не успела ответить: во дворе послышался шум.       — Димитрий приехал, — ахнула она, выглянув в окно.       — Кто такой Димитрий? Еще один твой любовник? — спросила Нурбану.       — Димитрий — мой муж! Прошу вас, уходите! Скорее уходите!       Нурбану накинула капюшон, и они с Газанфером вышли во двор. У крыльца они заметили Димитрия, привязывающего лошадь к коновязи. Быстро пройдя мимо него, фаворитка шехзаде и хранитель покоев скрылись в лесу.       Как только они дошли до дворца, Нурбану сразу же отправилась к шехзаде Селиму.       Газанфер проводил ее до двери покоев, а сам собрался пойти на кухню, но, не пройдя и трех шагов, столкнулся с Фетхийе Султан.       — Госпожа, — поклонился он.       — Куда спешишь, Газанфер-ага? — спросила Фетхийе.       — Я направляюсь на кухню, госпожа. Если вы чего-нибудь желаете…       — Желаю, — прервала его Фетхийе. — Я желаю знать, что за дом вы посетили с Нурбану-хатун сегодня ночью.       — Какой дом, госпожа? — удивился ага.       — Мой человек проследил за вами. Вы вышли из дворца и отправились к какому-то дому. Что это значит?       Хранитель покоев молчал.       — Ты вывел наложницу за пределы дворца, что уже является страшным проступком, да к тому же вы всю ночь где-то пропадали, — вновь обратилась к нему Фетхийе.       — Не подумайте ничего дурного, госпожа! — взмолился Газанфер.       — Я ничего не подумаю, но Селим может. Расскажи мне все, и я обещаю, что об этом никто не узнает, — проговорила госпожа.       Газанфер вздохнул и вкратце рассказал Фетхийе об Эфталье, о Селиме и о причине выхода из дворца.       — Все понятно, Газанфер. Можешь идти, — произнесла госпожа, выслушав его рассказ.

***

      — Да как ты посмела шпионить за мной?! — вскричал Селим и вплотную подошел к фаворитке. — Какое ты имела право покидать дворец без моего ведома?!       — Селим, я желаю помочь тебе, — оправдывалась Нурбану. — Я хочу уберечь тебя! То, что происходит…       — Это не твое дело!       — Селим, у меня не было дурных намерений!       — А ну, замолчи! — прикрикнул на нее шехзаде. — Стража! Бросить ее в темницу!       Из-за двери показались два высоких стражника и, схватив Нурбану за руки, вывели ее из покоев.       Нурбану провела в темнице несколько дней. Она отказывалась от еды и питья и требовала поговорить с шехзаде. Нурбану было так плохо, что Джанфеда-калфа отправила в темницу лекаршу, чтобы она осмотрела ее. После осмотра лекарша сообщила, что Нурбану беременна, и ей ни в коем случае нельзя оставаться в темнице. Джанфеда и Газанфер пробовали поговорить с шехзаде Селимом о Нурбану, но он не желал их слушать. В отчаянии Газанфер-ага обратился за помощью к Фетхийе Султан.       — Он не слушает даже своих ближайших сподвижников. Неужели ты думаешь, что он ко мне прислушается? — удивилась она, когда хранитель покоев изложил ей свою просьбу.       — Но ведь Нурбану-хатун ни в чем не виновата, госпожа! В ее положении нельзя находиться в темнице!       — Если дело настолько серьезное, я поговорю с Селимом. Но не знаю, что из этого выйдет, — ответила Фетхийе.       Придя в покои мужа, она застала его за чтением бумаг.       — Решил вспомнить о государственных делах? — поинтересовалась молодая госпожа.       — Что тебе нужно? — спросил Селим, не поднимая головы.       — Нурбану-хатун сидит в темнице. Почему?       — Она провинилась. И, кроме того, это не твое дело, — ответил рыжеволосый шехзаде, взглянув на жену.       — В чем же ее вина? В том, что она узнала об Эфталье?       — Откуда ты знаешь про…       — До меня дошли слухи, — перебила его Фетхийе. — Безусловно, она провинилась в том, что самовольно покинула дворец, но отправлять за такой проступок беременную наложницу в темницу странно даже для тебя…       — Нурбану беременна?! — воскликнул Селим.       — Лекарша вчера осмотрела твою фаворитку. Не знаю, жива ли она еще…       При этих словах Селим вскочил с места и побежал в темницу.       …Вечером Дильруба-калфа помогала Фетхийе снимать украшения и наряд.       Между делом она проговорила:       — С Нурбану-хатун все в порядке. Ее поселили в отдельную комнату. Вы поступили благородно, госпожа, вызволив ее из темницы, но меня немного удивляет, что вы так спокойно отнеслись к ее беременности…       — А зачем мне расстраиваться из-за этого? — спросила Фетхийе, кладя изумрудные сережки в шкатулку. — Наоборот, это прекрасная новость. Если у венецианки родится мальчик, возможно, Селим больше не станет держать меня в этом дворце и разведется со мной. Ведь он укрепит свое положение рождением сына гораздо больше, чем женитьбой на мне.       — Может быть, — улыбнулась Дильруба.       В дверь тихонько постучали. Калфа открыла ее и впустила в комнату Искендера-агу, державшего в руках письмо.       — Это для вас, госпожа, — поклонился он.       Фетхийе развернула послание и начала читать.       — Это от шехзаде Мустафы, — сообщила она, закончив чтение. — Он просит приехать к нему в санджак. Пишет, что дело важное.       — Вы поедете? — спросила Дильруба.       — Разумеется. Нужно узнать, что у него за дело. И быть может, Мустафа знает о Баязеде. С того дня как мы уехали из столицы, я не получала от него вестей.       — А шехзаде Селим вас отпустит? — выразил сомнение Искендер-ага.       — Какое мне до этого дело? Я прежде не спрашивала его позволения и теперь не буду. Завтра мы уедем из дворца. Вы начинайте собирать вещи, — ответила молодая госпожа.       …Утром Селим решил зайти к Фетхийе. Войдя в ее покои, он удивился, не увидев ни жены, ни племянницы.       — Где Фетхийе? — обратился он к девушке, вытирающей пыль на столике у окна.       — Госпожа покинула дворец, шехзаде, — поклонилась она.       — Как покинула? Куда она отправилась?       — Мне это неизвестно, шехзаде.       Разозлившись, Селим быстро вышел из покоев и направился к начальнику дворцовой охраны, чтобы поговорить об отъезде Фетхийе. Однако он не успел добраться до него: в коридоре его остановил стражник.       — Шехзаде, — поклонился он, — пришел какой-то человек по имени Димитрий. Он хочет немедленно поговорить с вами.       — Скажи ему, чтобы пришел в другое время, — раздраженно ответил Селим.       — Я сказал ему об этом, шехзаде. Но он говорит, что дело очень важное.       — Ладно. Зови его.

***

      Амасья, окруженная лесами и озерами, была поистине райским уголком.       Карета Фетхийе подъезжала к дворцу. Начинало смеркаться. Маленькая Хюмашах сидела рядом с Фетхийе и медленно засыпала. Но молодой госпоже не спалось. Она думала о том, что написал Мустафа, и о Баязеде.       Карета остановилась. Фетхийе с Хюмашах и Дильрубой-калфой вышли и направились к дворцу.       — Госпожа, — поклонился стражник, стоявший у входа, — прошу, проходите. Шехзаде ожидает вас.       Фетхийе кивнула.       Стражник проводил ее в покои, где они с Хюмашах должны были жить.       Как только все вещи внесли в комнату, Фетхийе обратилась к нему:       — Проводи меня к шехзаде.       Они шли по длинному коридору, стены которого были выкрашены в темно-зеленый цвет. Подсвечники, вделанные в стены, неярко освещали коридор, и нужно было смотреть под ноги, чтобы не оступиться.       Фетхийе и провожавший ее стражник почти дошли до покоев Мустафы, как внезапно им навстречу выбежала темноволосая девочка, а за ней мальчик, немного выше ростом.       — Нергисшах! Я догнал тебя! — улыбнулся мальчик.       — Почти, Сулейман. Если бы в коридоре не было так темно, то…       Фетхийе остановилась, с интересом наблюдая за ними. Первой ее заметила Нергисшах.       — Тетя Фетхийе! — воскликнула она и подбежала к ней.       — Нергисшах! Сулейман! — улыбнулась Фетхийе и поочередно обняла детей. — Как вы выросли!       — Вы тоже, — улыбнулась девочка.       Молодая госпожа рассмеялась.       — Хюмашах тоже приехала? — спросила принцесса.       — Да, но сейчас она спит. Завтра поиграете с ней, милая, — улыбнулась Фетхийе, проведя рукой по темно-каштановым волосам девочки.       Нергисшах и Сулейман поклонились и ушли дальше по коридору.       Пройдя еще несколько шагов, Фетхийе и стражник подошли к покоям шехзаде Мустафы. Стражник тихонько постучал в дверь. Услышав за ней: «Войдите», Фетхийе очутилась внутри комнаты.       Мустафа подошел к невестке и мягко поцеловал ее в лоб.       — Добро пожаловать, — улыбнулся он.       — Шехзаде, — поклонилась Фетхийе.       — Ты устала с дороги? — спросил Мустафа.       — Нет, не устала. И я успела увидеть дворец и племянников. Они так выросли! Особенно Сулейман. Он все больше становится похожим на тебя.       — Да, это так. Многие замечают наше сходство, — ответил шехзаде.       — Ты писал, что у тебя ко мне какое-то дело. Что-то случилось? — обеспокоенно спросила Фетхийе.       Мустафа взял ее за руку и ответил:       — Идем со мной.       Шехзаде вел ее по коридору. Мимо них мелькали факелы, подсвечники, покои, пока Мустафа не подвел ее к комнате с темной дверью.       — Проходи, — сказал шехзаде.       Удивленно взглянув на него, Фетхийе вошла в комнату.       В середине стояла высокая фигура в темном плаще. Молодая госпожа подошла ближе к ней. Когда фигура обернулась, Фетхийе узнала в ней шехзаде Баязеда.       — Баязед! — воскликнула она и почувствовала, как ее сердце трепетно сжалось.       — Моя Фетхийе! — улыбнулся он и, подойдя к возлюбленной, нежно ее поцеловал.       Резко подняв Фетхийе на руки, он закружился по комнате, а после опустил ее легкую фигурку на тахту.       — Любовь моя, — шептал Баязед, осыпая лицо Фетхийе поцелуями.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.