ID работы: 13254515

Королевы, лошади и красные нити

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 360 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 110 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 4: Рёв Зангецу

Настройки текста
Зангецу знал, что ему нужно выбраться из тела Ичиго, а для этого требовалось старое удостоверение. Он бесшумно вышел из больницы и проскользнул в дом, а затем вверх по лестнице. Остальные члены семьи Ичиго спали: девочки-близнецы были в своих комнатах, а ребенок — в старой комнате Ичиго. Зангецу принюхался: удостоверение вряд ли могло находиться в одной из этих комнат. Оно должно быть в спальне, которую Ичиго не делил с женой. Зангецу зарычал и пошёл по коридору к самой большой спальне в доме. Он медленно открыл дверь и закатил глаза, когда петли громко заскрипели. — Это ты, Ичиго? — спросил сонный голос из темноты. Зангецу тихо выругался. — Да, — пробормотал он. Даже в теле Ичиго его голос звучал совсем не так, как у Короля. — Спи. — Аа, ты уже несколько месяцев не ложился спать, Ичиго. Голос Орихиме был мягким и тонким в темноте, и его тон раздражал Зангецу так же, как и всегда. Он снова закатил глаза. Но на самом деле он не хотел убивать эту женщину. — Кошмары, — сказал он хрипло. — Не хотел тебя будить. Зангецу прошёл дальше в спальню и нашёл тумбочку на той стороне кровати, где спал Ичиго. Он открыл ящик и начал рыться в нём. Орихиме приподнялась в кровати и посмотрела на него, волосы развевались вокруг нее под дуновением ветерка от кондиционера, жужжащего над окном. — Что ты ищешь? Зангецу поднял глаза к потолку, а затем посмотрел на Орихиме, которая вздрогнула. Его рука сомкнулась вокруг удостоверения и он засунул его в передний карман. — Спи, — повторил он. — Твои глаза… Ичиго, твои глаза сегодня выглядят иначе. И голос у тебя… странный. — Орихиме отпрянула от него, когда Зангецу сосредоточился на ней. Зангецу зарычал и задвинул ящик, вызвав писк женщины. Он вернулся к двери в спальню и захлопнул её за собой, не обращая внимания на тихий, жалобный зов Орихиме. — Повезло, что я не вырвал тебе глотку, — проворчал он себе под нос. Обитатели других спален молчали, и он спустился вниз. Он запихнул ноги Ичиго в ботинки, а затем в молчании покинул дом Куросаки. До дома Урахары идти было недолго, и Зангецу наслаждался тишиной, пока шёл к своей цели. Было не слишком жарко даже для конца июля, а небо было чистым, что позволяло видеть полумесяц над головой. Зангецу сделал глубокий вдох легкими Ичиго и ухмыльнулся. Это была идеальная ночь. Он толкнул дверь магазина Урахары и подкрался к той части магазина, где шляпник построил сенкаймон. Раздался какой-то шум, и Зангецу выругался под нос — нужно было действовать быстро. Вытащив из кармана старое удостоверение, он прижал его к груди и позволил телу Ичиго рухнуть на пол. Сняв со спины свой занпакто, Зангецу засунул его в пространство между мирами и повернул, открывая сенкаймон. Он бросился внутрь и побежал, его фигура стройно вырисовывалась в темноте. Позади него в магазин в кошачьей форме вбежала Йоруичи, как раз когда двери снова закрылись. Она обнюхала тело Ичиго и тут же превратилась в человека, зовя Киске. В Дангае Зангецу замер, когда в его голове что-то сломалось, как резинка при сильном натяжении. Но он стряхнул это чувство, а затем бросился сквозь пространство между мирами. — Я иду за вами, Ваше Высочество, — крикнул он. — И ни одна обезьяна не сможет уберечь вас от меня на этот раз. Ичиго закричал в его мыслях: «Какого черта ты делаешь? Ты что, вломился в магазин Урахары? Какого черта? Не смей трогать Рукию! Или Ичику!» Зангецу захихикал. — Ну, бабуин — моя добыча. Не волнуйся, я не трону маленькую Принцессу. Затем он бесстрашно выпрыгнул из выхода сенкаймона в сумерки Общества Душ. На мгновение он завис в воздухе над Сейрейтеем и позволил своей реяцу вспыхнуть. Его глаза сверкнули золотом, а белая маска, закрывающая лицо, отразила свет луны — почти полной, — которая висела над Обществом Душ. «Я думал, ты называл её Королевой» — недоуменно подумал Ичиго. Зангецу только фыркнул, а затем закрыл глаза, чтобы найти рейрёку Кучики Рукии. Он шагнул ближе к ней, но остановился, когда что-то задело его чувства. Он открыл глаза и зарычал: со своей точки обзора над четвертым отрядом он мог видеть холм Сокёку. В скале и над ней возвышался сам Сокёку. Деревянная конструкция была гораздо больше той, которую Ичиго разрушил, когда ему было пятнадцать лет. — Что за хрень? — вопросил он. «Они перестроили ее?!» — закричал Ичиго внутри него. Его ярость подпитала ярость Зангецу, и реяцу хлынула наружу, наполняя воздух вокруг них гневом. Внизу, в капитанской комнате тринадцатого отряда, Рукия вскочила во сне, задыхаясь. — Ичиго? — пробормотала она, когда духовное давление усилилось. После она перевернулась на спину и погрузилась в сон. Снаружи Зангецу заметил члена четвертого отряда, который закричал от страха, и бросился к скоординированной станции помощи. В течение нескольких минут станция помощи переполнилась её членами, вбегающими и выбегающими из казарм. Зангецу заметил старого союзника Ичиго — Ханатаро. — Он выглядит… аппетитно, — прокомментировал он. «Не трогай его!» — раздался голос Ичиго, и Зангецу усмехнулся. «Почему бы и нет? Из него получилась бы отличная закуска». Наступило молчание, а затем Ичиго быстро сказал: — Он помог мне спасти Королеву, когда её собирались казнить. — Тц, хорошо. Тогда я не буду его есть. — Внимание. Несанкционированное присутствие в Сейрейтее над четвертым отрядом. Запрашивается немедленная помощь для задержания реока, — раздался голос лейтенанта Кионе Котецу через Тентейкуру. — Звучит весело! —воскликнул Зангецу и достал из-за спины свою версию занпакто Ичиго. Более короткий из двух клинков представлял собой огромный черный нож, плоский и широкий. Он напоминал траншейный нож, но с изогнутой, обмотанной рукоятью, выходящей из задней части лезвия. Другой клинок был гораздо больше: более метра в длину, с широким черным лезвием, напоминающим хайберский нож. Одна только рукоять была длиннее предплечья Зангецу. Ичиго воспользовался моментом, когда Зангецу ждал боя, чтобы попытаться перехватить контроль у своего пустого. Вопль Зангецу наполнил воздух, когда он дернулся на месте, рыча на рыжеволосого мужчину, чьей формой он обладал. «Не так быстро, король», — прорычал он. «Мы как раз подошли к самому интересному!» Белый цвет распространился по его шее и груди, и на этот раз Зангецу завыл от удовольствия. Звук эхом разнесся по Сейрейтею. Под ним собрались шинигами, и Зангецу позволил себе упасть. Это был корм, очевидно: рядовые из неизвестно какого отряда. Он зарычал, костяная маска превратилась в ухмылку, и хотя они приближались с клинками наготове, его клинки взметнулись, чтобы разметать их всех одним ударом. — Слабаки, — прошипел он с отвращением, и, когда некоторые из них попытались подняться, он снова замахнулся, рассекая груди и отбрасывая их ногами. Кровь брызнула в воздух, и Зангецу поднял свой короткий клинок, чтобы слизать струйку с черного металла. Их было больше, но Зангецу уничтожал их всех, размахивая обоими клинками и кромсая плоть. Вскоре площадка перед спасательным пунктом была заполнена убитыми шинигами, и Зангецу поднялся с окровавленной земли в поисках более интересных противников. Он не обращал внимания на трусишек из четвертого отряда, которые оттаскивали раненых; Ичиго продолжал кричать в его голове о мирных жителях, и это было менее раздражающим, чем позволить ему делать то, что он хочет. — Куросаки-сан? — Это была лейтенант Мацумото, ее светлые волосы и красивый розовый шарф развевались, когда она приземлилась, доставая Хайнеко. — Положите свой занпакто, пожалуйста. Мне бы не хотелось причинять вам боль. Зангецу только завыл от смеха и прыгнул на неё, взмахнув своим длинным клинком. Мацумото едва успела заблокировать атаку. Они обменялись ударами еще дважды, после чего она отступила назад и с криком: «Рычи, Хайнеко!» —освободила свой занпакто, послав в воздух шлейф мелкого пепла. Зангецу ответил громким рыком: «Гецуга теншо!» — и послал в пепел вспышку синей реяцу, рассеяв его и подпалив форму Мацумото. Он атаковал во второй раз, используя сонидо, чтобы исчезнуть, когда пепел, казалось, собрался. И выпустил ещё одну серию ударов, которые прорезали пепел и разрушили землю вокруг Мацумото, даже когда она отпрыгнула в сторону, чтобы избежать удара. Мацумото задыхалась, кровь стекала по одной руке, где Зангецу зацепил её. — Куросаки-сан, вы должны остановиться, — спокойно сказала она, когда Кира и Ренджи, использовав шунпо, приземлились по обе стороны от неё. — Ичиго?! — Это был Ренджи, который приблизился к нему в воздухе с Забимару наготове, но в опущенном состоянии. — Какого хрена? Зангецу закричал. — Бабуин здесь! — воскликнул он и послал в собравшихся лейтенантов ещё одну серию вспышек Гецуга теншо. Ренджи в шоке уставился на него, уклоняясь. — Подними голову, Вабиске! — позвал Кира. Пустой только фыркнул. — Я помню этот клинок, — сказал он. Он снова прыгнул вперёд и послал ещё одну серию взрывов, следуя за тремя лейтенантами, которые использовали шунпо, чтобы избежать его. Лента вокруг рукояти его длинного клинка распуталась, и Зангецу послал его в Киру, рассекая грудь — там, где он был тяжело ранен во время войны. Лейтенант зашипел и отлетел назад, кровь окрасила его шихакушо. Зангецу снова взмахнул клинком, отправив в полет и Мацумото. — Твоя очередь, — сказал он, — похититель Королевы. Ренджи нахмурился. «Что, черт возьми, это значит?» Затем он приказал: «Реви, Забимару!». Лезвие сдвинулось, и он послал его в полет на Зангецу, сегменты раздвинулись с лязгом металла о металл. Зангецу рассмеялся, голос Ичиго наложился на более высокий и скрипучий голос пустого, и блокировал Забимару своим коротким клинком, затем длинным, когда меч снова взметнулся. В третий раз он поймал конец клинка Ренджи в двух своих и использовал его, чтобы с криком протащить Ренджи по воздуху. Шинигами врезался в казармы восьмого отряда. Зангецу отпустил руку, исчезнув и быстро появившись снова позади Ренджи, используя свой более короткий клинок, чтобы прочертить глубокую рану на его спине, даже когда летящий клинок его противника обернулся вокруг них обоих. Зангецу снова исчез и захихикал, глядя, как кровь Ренджи проливается на землю. — И это всё, бабуин? — спросил он. — Ичиго, что, черт возьми, происходит? — потребовал Ренджи в ответ. — Я думал, ты уже много лет назад получил контроль над своим пустым. Желтоглазая фигура в маске снова рассмеялась и завыла, посылая свой длинный клинок в погоню за Ренджи. — Короля сейчас здесь нет, — только и сказал он, когда занпакто столкнулся с Забимару, а затем вернулся в его руку. Зангецу скорее почувствовал, чем услышал присутствие другого человека позади себя, и его клинок метнулся в ту сторону, отправив Мацумото в полет. — Не вставай, — крикнул он ей вслед. — Банкай! Соо Забимару! — прорычал Ренджи, и Зангецу усмехнулся. — Если ты этого хочешь, — промурлыкал он, когда дым вокруг Ренджи рассеялся, обнажив более гладкий меч в перчатках и зеленый мех, который висел вокруг его плеч, заканчиваясь с одной стороны рукой бабуина. — Банкай. Тенса Зангецу. Его занпакто соединился в один большой клинок, а шихакушо Зангецу превратилось в длинный чёрный плащ. Белая кость, покрывающая его шею и грудь, расширилась, закрывая живот, а волосы стали длиннее и лохматее. Он почти небрежно выпустил Гецугу теншо, но кончик пальца был направлен в сторону, и из него вырвался красный луч серо. Два взрыва почти одновременно ударили по Ренджи, срезая зеленый мех. Зангецу прыгнул вперёд за Ренджи и взмахнул мечом, с шипением отразив ещё одну атаку и блокировав клинок Ренджи, а затем вонзил острие своего в плечо противника. Ренджи зарычал от боли, под ним растекалась кровь. В воздухе вспыхнула реяцу, и Зангецу почувствовал приближение нескольких капитанов — но он также почувствовал реяцу того, за кем пришел. — Рукия… — промурлыкал он, зля шинигами на конце своего клинка. — Не трогай её! — приказал Ренджи, отпихивая пустого своим занпакто и отводя клинок от своего окровавленного плеча. Зангецу усмехнулся. — Идиот. Его клинок впился в другое плечо Ренджи, разрывая нервы и сухожилия и выбрасывая ещё больше темной крови. Затем он выстрелил вторым серо и оставил Ренджи лежать в луже собственной крови, а сам отпрыгнул в сторону, разыскивая Рукию. Пока лейтенанты сражались, и враждебная и знакомая реяцу наполняла воздух, Рукия очнулась, тяжело дыша. — Ичиго! — повторила она с криком. Знакомое реяцу было темнее, чем обычно, и со следующим вдохом Рукия вскочила с кровати. «Не Ичиго — его пустой? Но это…» Автоматически она бросила ночную одежду на пустую кровать позади себя и переоделась в шихакушо. Пристегнув к боку Соде но Шираюки и накинув сверху новое хаори, она бросилась из своей комнаты в сад. Даже на таком расстоянии нескольким отставшим членам её отряда было трудно стоять на ногах. — Почему никто не разбудил меня? — потребовала она, проигнорировав бормотание своего третьего офицера, который подошел, когда она стояла в саду. — Сентаро, приведи в боевую готовность всех офицеров отряда. Рукия молниеносным шагом вышла из своего отряда и направилась к источнику вспыхнувшей реяцу. Всего через несколько минут она оказалась в четвёртом отряде, где увидела разрушения. Мацумото и Киру уносили члены четвертого отряда. Она почувствовала присутствие Ренджи, который шел в сторону восьмого отряда — ослабленный, но он был там. Она решительно отвернулась. Четвертый отряд должен был помочь ему. Она схватила Ханатаро, когда он пробегал мимо неё, и направила его в ту сторону. Он был третьим офицером, он сможет помочь. Она быстро нашла Ичиго — Зангецу — и положила руку на рукоять Соде но Шираюки. Она сделала молниеносный шаг и последовала за тёмным, сильным рейрёку — и на секунду, как и неделю назад, Рукия увидела красную нить, опутавшую её и указывающую дорогу. Она вела к Ичиго. — Рукия, — мурлыкнул Зангецу, когда она нашла его. Он был высоко над Сейрейтеем. На его одежде было несколько порезов, но сам он выглядел почти невредимым — если не считать того, что был покрыт белой кожей пустого. — Ичиго, — крикнула Рукия. — Ты должен сражаться с ним, Ичиго. Я знаю, ты бы этого не сделал! Пустой рассмеялся и подманил Рукию ближе. — Я здесь, чтобы спасти тебя, Рукия. Слова повторяли те, что Ичиго произнёс много лет назад, когда он ворвался в Общество Душ и столкнулся с разрушающим душу клинком, чтобы спасти её. — Дурак, мне ничего не угрожает, — ответила Рукия,— Кроме тебя. Зангецу зарычал, а его реяцу устремилась в небо, а затем вниз, отталкивая капитанов, которые начали собираться внизу. — Никогда, — прошипел он. — Ты — Королева. Рукия сделала шаг назад с широко раскрытыми глазами. — Что… что ты имеешь в виду? — спросила она. — Я капитан тринадцатого отряда. Здесь нет королев. — Вы бросили Короля, — прошипел Зангецу. — Почему? Почему вы все бросили Короля? Почему ты скрывала от него Принцессу? Маленькая рука опустилась на клинок, и она выхватила его, держа перед собой в оборонительной позиции. Но Зангецу выглядел оскорбленным, а не агрессивным. — Я не знаю, о чем ты говоришь, — спокойно сказала она. Зангецу исчез из того места, где был, и снова появился рядом с ней, положив одну руку — всё ещё руку Ичиго, он ещё не был полностью пустым — на её запястье. — Ты вышла замуж за бабуина. После всего, что вы делили. После того, как вы вместе провели время в королевском дворце, — прошипел он. Его реяцу снова вспыхнула, отталкивая капитанов Хирако и Хицугаю. Рукия посмотрела вниз на борющихся капитанов, потрясённая тем, что она может легко дышать и прямо стоять. — Мы… тренировались с Нулевым отрядом, — заикаясь, произнесла Рукия,— Это всё. Ичиго, ты должен сражаться с ним! — Я… я пытаюсь, — раздался измученный голос Ичиго, звучащий за тысячу миль. Зангецу снова зарычал, его рука крепко сжала запястье Рукии, но потом отпустила. — Вы не только тренировались, Королева. Или ты не помнишь, с чем вернулась? Рукия уставилась на пустого. — Я… вернулась со своим банкаем, — нерешительно сказала она. — Ичиго, пожалуйста. Я не хочу причинять тебе боль! — Может… придется… — Голос Ичиго вырвался из костяно-белого рта, а глаза пустого замерцали. Зангецу отступил от неё и зарычал, руки сжались вокруг его клинков, и он выпустил ещё больше реяцу в воздух. — Ты лжешь! — обвинил он и зашагал по воздуху перед ней. — Ты бросила Короля и оставила его этому хнычущему, слабому человеку, который даже не может называть его по имени! Вы все бросили его, оставили на десять лет! Оставили его в наводнении, в котором мы оба чуть не утонули! У Рукии отвисла челюсть, глаза заслезились, но она держала Соде но Шираюки направленной на Зангецу и подавляла бушующие внутри эмоции, пока её лицо не стало спокойным. — Пустой, я понятия не имею, что ты имеешь в виду. Ичиго хотел нормальной жизни. Он любит Орихиме. Ты должен вернуть Ичиго прямо сейчас. — Я Зангецу, и нет, он не хочет, — прошипел пустой. Он потянул воздух, и между ними появилась красная нить, запутанная и потертая, но всё ещё связывающая их. Вот что я имею в виду. Не лги и не говори, что не помнишь. Не говори мне ерунды о нормальной жизни. Рукия покачала головой. — Я не лгу, Зангецу. Я не знаю, что это такое. Пустой снова схватил её за запястье, обманчиво нежно, несмотря на то, что по запястью уже начала сочиться белая кровь, а его ногти превратились в когти. — КТО украл тебя у нас? — прорычал он и Рукия вздрогнула. Хватка на руке стала мягче, как будто реагируя на её страх. — КТО? Она яростно затрясла головой, длинные волосы развевались на ветру. Под ними появился Бьякуя, и она услышала спокойное: "Банкай, Сенбонзакура Кагеёши". Миллионы острых лепестков сакуры устремились вверх и закружились вокруг них. С очередным ревом Зангецу взмахнул своим клинком, уничтожив половину из них одним ударом Гецуги теншо. Другая половина закружилась, удерживаемая абсурдно сильной реяцу, которую он всё ещё расходовал, как будто это было ничто. Его глаза уставились на Бьякую, и он зашипел: «Ты не причинишь вреда Королеве!», отчего глаза капитана шестого отряда расширились. — Ичиго, Ичиго, ты должен вернуться, — прошептала Рукия, встретив взгляд Зангецу. — Мы можем выяснить, что бы ни происходило, но ты должен вернуться к нам. Зангецу зарычал и положил более короткий из своих клинков на бедро. Его рука схватила её, прямо за рукоять Соде но Шираюки. — С меня хватит этого дерьма. Прежде чем Рукия успела отреагировать, он выхватил занпакто из её руки и схватил её, перекинув через плечо. Он просунул обнаженный клинок через оби. «Ичиго!» В новом положении она могла смотреть на землю, где Бьякуя и Кьёраку смотрели на это зрелище. Она начала произносить кидо. «Упрямая», — прорычал он и снова взмахнул своим клинком, рассеивая новые острые лепестки Сенбонзакуры. Зангецу взмыл в воздух и быстрым шагом направился к Сокёку, Рукия надежно держалась за его плечо, а слова срывались с её губ. Рукию начало слегка подташнивать, и она закрыла глаза, не глядя на быстро движущиеся здания под ней. «Он так легко схватил Соде но Шираюки. Как?» — спросила она себя. Они внезапно остановились, и Зангецу приземлился. Она открыла глаза и стала извиваться, пытаясь освободиться от его хватки. — Ичиго, что ты делаешь? — Мы с Королем согласны в этом вопросе, Королева. Ублюдки-шинигами построили памятник собственной глупости, — прорычал он. Они стояли на вершине восстановленного Сокёку, возвышаясь на сотни футов над остальным Сейрейтеем. Три капитана бросились в погоню, и Зангецу фыркнул, когда Кьёраку выпустил свой шикай. — Даже ты не можешь надеяться на победу над всем Сейрейтеем. Отпусти меня, Ичиго, — умоляла Рукия. Зангецу посмотрел на неё и подпрыгнул на небольшое расстояние над Сокёку. — Не двигайся, Королева, — приказал он и воткнул свой клинок в перекладину. — Гецуга теншо! — прорычал он, и черная сила с треском пронеслась по всей длине лезвия и вошла в сам Сокёку. Белая структура задрожала и начала трескаться, осыпая осколками землю внизу. — Ичиго — Зангецу — ты не можешь надеяться сломать его в этот раз, он намного сильнее прежнего. Голос Рукии остался неуслышанным, когда Зангецу зарычал, и его голос, как эхо, разнесся по воздуху. Белое дерево и камень Сокёку разлетелись вдребезги, осколки разлетелись на сотни футов по воздуху, а Зангецу прыгнул в небо и понесся дальше, неся Рукию. Она видела, как внизу собираются шинигами. Они достигли точки над Сейрейтеем, и Зангецу остановился, осторожно опустив Рукию на землю под ними. Это был тот самый холм, на котором они с Ичиго однажды попрощались. Глаза Зангецу пристально смотрели в её глаза, радужки пожелтели, а склеры почернели. — Ты должна вспомнить, — потребовал он. — Что вспомнить? — спросила Рукия и попыталась схватить Соде но Шираюки. Свободная рука Зангецу схватила её за запястье, чтобы остановить, и снова появилась запутанная потертая нить. В голове что-то щёлкнуло, как резинка. Зангецу коснулся нити кончиком пальца. — Вспомни, — потребовал он, и мир остановился. — РУКИЯ! Рукия падала в темное небо, залитое дождем. В Сейрейтее не было дождя. Ичиго кричал её имя. Соде но Шираюки кричала её имя. Зангецу кричал её имя ещё громче. Она приземлилась и погрузилась под ледяную воду с расширенными от шока глазами. Пузыри вырвались из её рта, когда удар вытеснил воздух из её лёгких, и её глаза следили за ними, пока они поднимались к поверхности. К ней протянулась рука, и она схватилась за неё. Вторая рука присоединилась к первой, и Ичиго вытащил её из воды на широкую гладкую белую поверхность. Он держал её, пока она делала глубокие вдохи и выкашливала воду, которую вдохнула. — Где…? Ичиго — настоящий Ичиго, рыжеволосый и без маски — помог ей выпрямиться. Дождь всё ещё лил, и его волосы прилипли к голове, а одежда к телу. — Мы в моем внутреннем мире. Не знаю, как ты сюда попала. Рукия посмотрела на него, в янтарные глаза, которые смягчились, когда встретились с её глазами. — Зангецу… что-то сделал. От этих слов он нахмурился. — Если он причинил тебе вред, я убью его, — прорычал он. Рукия быстро покачала головой. — Нет, он сказал… он продолжал называть меня Королевой. Похоже, его оскорбила мысль о том, что он причинил мне боль. — Она заметила, как от этих слов по щекам Ичиго, несмотря на ледяной дождь, пробежал румянец. — Он… он обвинил меня в том, что я бросила тебя и скрывала от тебя кого-то. Кого-то, кого он называл Принцессой. Ичиго быстро отвел взгляд. — Я не видел тебя несколько лет, — пробормотал он. — После твоей… свадьбы. Рукия опустила голову. — Я не хотела, чтобы это длилось так долго, — прошептала она. — Но… но я не знаю, что он имеет в виду. Или как он притащил меня сюда. — Я привел тебя сюда, чтобы ты увидела наводнение и вспомнила, Королева. Пустой был перед ними, словно белое зеркальное отражение Ичиго, свободный от белой кости, которая образовалась на теле Ичиго во внешнем мире. — Что вспомнила? — снова спросила Рукия. — Вспомнила то, что вас заставили забыть. Слова были шепотом снега и льда. Ичиго и Рукия повернулись, едва осознавая, что сжимают руки друг друга. Напротив Зангецу стояла высокая бледная женщина, одетая в белое кимоно, усыпанное нежными цветами, с лавандовым оби, обернутым вокруг талии. В её волосах, уложенных в замысловатую прическу, сверкал сапфир. — С-соде но Шираюки? — прошептала Рукия. — Как ты здесь оказалась? Это… не должно быть возможным. Занпакто рассудительно посмотрела на свою подопечную. — Красная нить. Она запуталась, но все еще цела, и когда Зангецу привёл тебя сюда, меня тоже потянуло. Дикие глаза Зангецу смягчились, когда он посмотрел на Шираюки и кивнул в знак согласия. — Прости за это, Снежная Леди. Рукия пробормотала: — Снежная Леди, правда?.. Другой дух занпакто нежно махнула рукой в знак прощения и улыбнулась ему из-за рукава своего кимоно. — Это было необходимо, Зангецу-сан. Рукия подняла брови на скромное и почти кокетливое поведение своего занпакто. — Что происходит снаружи? — потребовал Ичиго. — Разве ты не пытался уничтожить половину Сейрейтея? — Не бойтесь, Куросаки-сан. Здесь время течет по-другому. В Обществе Душ не прошло и секунды. — Это замечательно, — ответил Ичиго, — но что именно Рукию заставили забыть и почему это вдруг заставило Зангецу прийти в ярость спустя десять лет? Осталось невысказанным: «И как я собираюсь исправить тот факт, что я избил трех лейтенантов, включая Ренджи, до полусмерти, если я могу вернуть контроль?» — Вас обоих заставили забыть, — поправила Шираюки. — Но теперь вы должны вспомнить. Рукия упала в обморок от внезапно нахлынувшей волны головокружения, Ичиго прижал её своим телом, когда та же волна повалила его на землю. Тьма забрала их обоих. — Если ты помнишь, почему ты не сказала ей? — прорычал Зангецу. Соде но Шираюки подняла руку, и рукав её кимоно на мгновение закрыл лицо. — Мне стыдно, Зангецу-сан, — прошептала она. — Но я тоже была связана. От Зангецу исходила желтая реяцу, и он повернулся к ней. — Они связали тебя? Связали занпакто капитана? Шираюки поджала губы. — Она была капитаном всего семь дней, — напомнила она ему. Не сказано, что прошло всего семь дней, прежде чем все начало рушиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.