Окно

R
В процессе
123
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 24 129 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 81 Отзывы 21 В сборник

6. – "Я подумаю над покупкой намордника."

Настройки
Примечания:
Итак, пошёл второй день с попадания Акутагавы в дом Накаджимы. С утра детектив проснулся и уже начал по привычке собираться на работу, как к нему постучали. Открыв дверь, Ацуши встретил на пороге Кёку. – Куникида просил передать, что тебе сегодня не нужно идти в офис. Если что-то случиться и ты нам понадобишься - мы тебе позвоним. Ацуши это, мягко говоря, озадачило. – Как это, "не нужно"? – растерянно поинтересовался мальчик-тигр. – У тебя уже есть другая работа. – пояснила Кёка, хотя многим Накаджима от этой информации для себя не получил. Только спустя несколько секунд до детектива дошло и он вспомнил про существование Акутагавы в своей квартире. Так уж вышло, что Кёка пришла раньше, чем Накаджима успел зайти на кухню, а Акутагава, почти как обычно, не подавал признаки своего существования. – Немного к слову.. – Тут же продолжила девушка – Я слышала у тебя вчера частый и громкий кашель. – А, это... – Ацуши неловко улыбнулся – Это Акутагава. У него случился какой-то приступ и я позвал Йосано-сан, но она мне так и не объяснила, что с ним было. Изуми секунду помолчала, прежде чем ответить. – Понятно. В таком случае, я пойду. – Ага, удачи тебе на работе! – Спасибо. Тебе тоже удачи. Так они и разошлись. Ацуши вернулся в квартиру, с каким-то странным ощущением. На улице раннее утро, рабочий день, а ему никуда не надо... Тут Накаджима решил заглянуть на кухню. Акутагава уже проснулся (засыпал ли он вообще?) и со своим обычным угрюмым видом сидел на футоне. Когда Ацуши появился в дверях, его тут же смерили грозным взглядом. Парень сам не понял от чего, но ему стало крайне некомфортно, словно он потревожил чей-то сон. В какой-то момент Ацуши даже хотел отступить и уйти с глаз долой, но понимая, что именно этого и добивается напарник, Накаджима, чисто из вредности перебарывает себя и заходит на кухню. Наблюдая за чужой негативной реакцией Ацуши слегка хмурится. – "Ну и что это за выражение лица? Как будто я на его территорию забрёл... Вообще-то это моя квартира, если ты забыл, Акутагава! – мысленно обращается к мафиози юноша, не обращая внимания на то, что его не услышат. Чуть погодя добавляет уже скорее сам для себя: – И я тут могу ходить где захочу, понятно?!" Но вместо гневной тирады Накаджима немного хмуро обращается: – Доброе утро. Акутагава не отвечает и кажется, что он и вовсе вот-вот зарычит, пока тигр практически спокойно проходит дальше на кухню к чайнику. Ацуши, понимая, что если попытается сейчас хоть одной своей мысли вырваться наружу, то они с Рюноскэ точно могут подраться, решает выбрать тактику вежливости. Конечно, это скорей всего значит, что Накаджиме придётся терпеть чужую агрессию, просто чтобы они не сцапались прямо в квартире, но ради собственной же безопасности можно немного потерпеть. Тем более, кажется, Акутагава сам понимает в какой они ситуации, поэтому сам лишний раз к тигру не притрагивается. Ацуши же тем временем решил продолжить говорить, просто чтобы уведомить напарника, пусть и новости были не самыми приятными. – Не знаю, слышал ты или нет... – начал было Накаджима, как его прервали. – Слышал. – угрюмо ответил Акутагава. – Тогда... – Уйди. –... А?       Ацуши был, мягко говоря, в лёгком шоке от того, что его так бесхитростно и грубо прогоняют с его же собственной жилплощади. – Я сказал "уйди". – повторил Акутагава, отвернувшись от Накаджимы и завернувшись в одеяло с головой. Глядя на напарника у Ацуши возникла сильная ассоциация с каким-нибудь избалованным, обиженным и вредным ребёнком.       Белобрысый нахмурился. – Акутагава, вообще-то, это моя квартира. – напомнил юный детектив. – И? – без доли смущения спросил мафиози, сильно выбешивая этим Накаджиму. – Это моя квартира. – повторил Ацуши – И я здесь могу находиться где угодно и когда угодно. Ты не имеешь права мне указывать.       Акутагава перевернулся на живот, откинул с себя одеяло, поднялся на локти и посмотрел на мальчика-тигра таким упрямым, решительным и злым взглядом, почти таким же, каким его смирял сам детектив. – Да? – в этом коротком вопросе звучало столько угрозы, сколько ни один злоумышленник не мог высказать, требуя с жертвы её сбережений. Однако, на Ацуши это никак не повлияло. Он твёрдо и стойко отказывался идти на попятную перед этим демоном. И подобное упрямство только сильнее распыляло гнев Рюноскэ. – Неужели ты думаешь, что мне будет трудно взять Расёмон и расправиться с тобой? – негромким голосом спросил Акутагава. Обстановка накалялась. Ацуши уже хотел негласно согласиться на бой, но вовремя вспомнил, что они всё ещё в общежитии. Поэтому мальчик-тигр смог себя остановить, еле как успокоить и холодно ответить: – Нет, я просто думаю, что если ты ещё сейчас что-то скажешь, нас будет ждать серьёзное наказание от старших.       Акутагава усмехнулся. – Тебя это тоже касается, тигр. Так что свали отсюда, да поскорее. – Прекращай командовать, здесь гость ты, а не я. – Раз я гость, ты, как хозяин, должен позаботиться о моём комфорте в своём доме.       Ацуши от такого заявления аж впал в ступор. – "Это он где такого понахватался? Не помню я, чтобы он такими хитростями кидался. Неужели от Дазая в своё время что-то перенял?" – удивлённо подумал Накаджима. Затем парень нахмурился и снова посмотрел на Акутагаву. – Ты не желанный гость. – Тогда чего продолжаешь меня держать у себя? –... Акутагава! – у Ацуши уже заканчивалось терпение – Прекрати строить из себя черти-знает-что! Ты же сам всё прекрасно знаешь и понимаешь! Я тут бессилен!       Акутагава на это только хмыкнул, потом снова укрылся одеялом и больше ни слова не сказал. Ацуши ещё несколько секунд стоял на кухне, заваривая себе чай, а после, всё-таки решил покинуть "комнату" своего "гостя".       Так они и просидели молча в разных комнатах до середины дня, никак не контактируя.       И тут Накаджиме ни с того ни с сего позвонил Дазай. – Алло? Ацуши? – Здравствуйте, Дазай-сан. – было трудно сказать, что чувствовал Ацуши, когда старший соизволил ему позвонить. Потому, что с одной стороны Накаджима может, конечно, попытаться выбить из Осаму хоть какие-то ответы на вопросы, но с другой стороны, зачастую это заканчивалось абсолютным ничем. Хотя, нет, позвольте подправить: это заканчивалось ничем хорошим, только количество проблем увеличивалось. Но, Ацуши в какой-то степени уже привык. – Как вы там? – поинтересовался Дазай, а Накаджима не знал, что и думать. Редко Осаму проявлял такую заботу, только если не хотел этим позабавиться. – Амм... – Ацуши ненадолго замялся, не зная как в двух словах описать ситуацию – Ну, Акутагава проснулся. – Это я уже знаю. Ты мне лучше скажи, не разнесли ли вы там пол общежития? – Нет, конечно! – "Хотя мы очень близки к этому..." – добавил про себя тигр. – Вот и славненько! – голос Дазая звучал бодро и весело, а Накаджима не знал, что ему ожидать от этого тона. – Слушай, мне тут Кунникида рассказал вчерашний инцидент. Я в какой-то степени с ним согласен - оставлять Акутагаву одного в нашем общежитии - опасно. Поэтому, если тебе снова понадобиться выйти на улицу, то тебе надо будет брать его с собой.       Ацуши две секунды молчал, прежде чем отрешённо спросить: – Что? – Я не буду повторяться. – лениво заявил Дазай – Ты меня слышал. – Нет-нет-нет! Дазай-сан! Разве так пойдёт? Он опасный преступник, его лицо известно чуть ли не всей полиции! Что обо мне подумают, если увидят рядом с ним?! – взволнованно выпалил Накаджима. – И ладно уж это! Разве вы не боитесь, что он может сбежать? – Ну, ты тут и пригодишься. – спокойно ответил Осаму. – Дазай-сан! Это вам не шутки! – завопил Ацуши – Его же без смирительной рубашки никуда не впустят! – Ой, Ацуши, прекращай драматизировать. – уже чуть раздражённо потребовал Дазай – Это обычно я делаю. Да и потом, если Акутагава попытается сбежать, постарайся поймать его. Потом можешь сообщить мне. Я с ним обязательно поговорю.       Слова звучали достаточно серьёзно, чтобы хотя бы чуть-чуть успокоить Накаджиму. Однако, у юного детектива всё ещё оставалось волнение на душе. – Почему бы вам просто не вернуть его мафии?... – устало спросил мальчик-тигр. – Ой, все, Ацуши мне пора работать. Прекращай там ныть, и... Своди Акутагаву на прогулку сегодня что-ли. Он у тебя, бедолага, видать, от пыли в твоей комнатушке аж закашлялся на всё общежитие. Пусть свежим воздухом подышит.       После этих слов Дазай безцеремонно бросил трубку. Накаджима положил телефон возле себя, а сам зарылся лицом в ладони, причитая "За что мне всё это". Пока над его ухом не раздался тихий, но очень знакомый голос. – "Без смирительной рубашки никуда не впустят" так? – Акутагава стоял очень-очень близко к Накаджиме, даже склонился над ним, чем сократил между ними дистанцию до опасного расстояния. Неизвестно, когда он зашёл и сколько так простоял, но факт остаётся фактом: он всё слышал.       Ацуши снова чуть на месте не подпрыгнул. Резко дёрнулся, повернулся к напарнику, а затем как можно скорее отодвинулся от него подальше. – Акутагава! – всё ещё испуганно заругался Накаджима – Сколько раз я тебя просил, чтобы ты так ко мне не подкрадывался?! Прекращай! Клянусь, я на тебя бубенчик повешу, если продолжишь в том же духе! – Хмф. – тут в глазах Рюноскэ промелькнула угроза, а на губах появилась не предвещающая ничего хорошего ухмылка – Что ещё на меня повесишь?       Эта фраза от чего-то звучала достаточно двусмысленно, чтобы у Накаджимы снова подскочило сердце, а мысли то резко затихли, то стали такими громкими и, от части, неприличными, чтобы у Ацуши зарозовели щёки.       Еле как взяв себя в руки, Накаджима отвернулся от напарника, и сконфуженно выдавил: – Ничего. – Да ну? – Акутагаву эта реакция крайне сильно позабавила и он сделал шаг к Ацуши. Накаджима вовремя заметил чужое движение, поэтому быстро нащупав возле себя какую-то книжонку, предупредительно замахнулся ей, глядя на напарника. – Акутагава. – Только посмей... – Отойди от меня на пару шагов, и я её опущу.       Акутагава нахмурился сильнее прежнего, но всё же послушно отступил. Только после этого Ацуши опустил несчастную книгу, и схватившись за сердце выдохнул. – Нет, тебя серьёзно без наручников или смирительной рубахи выпускать нельзя. – Эй. – лицо Рюноскэ снова выглядело опасней лица любого бандита. – Ещё одно слово, и ты сам будешь в наручниках или смирительной рубахе. А лучше будет в ошейнике. Тебе больше подойдёт.       Эти слова звучали как-то странно для Накаджимы (второй раз выброс Акутагавы заводит его не в те дебри), но Ацуши понимал, что вряд-ли напарник хотел этим сказать что-то более, чем просто желание напомнить Накаджиме, что он зверь. – Ну, даже не знаю, кому ошейник точно подойдёт больше. – Ацуши не собирался завершать спор и колким взглядом посмотрел на Рюноскэ – Ты же у нас портовый пёс, не я. – Хочешь сказать, что только твоя принадлежность к роду кошачьих освобождает тебя от ошейника? – с явным сарказмом спросил Акутагава. – Я сомневаюсь. Вроде бы тигров в цирке держат в ошейнике на цепи. – Я не выступаю в цирке. – Ацуши всеми силами пытался теперь сдержать себя, чтобы снова не попытаться пульнуть что-то в болтающего всякий бред напарника. – А Детективное Агентство тогда что?       И снова очередной выпад Рюноскэ заставляет Накаджиму замолчать от лёгкого шока. После двух секунд Ацуши заявил: – Знаешь, над приобретением ошейника мы с тобой ещё потом поговорим, но пока я думаю, что в первую очередь лучше купить тебе намордник. Он точно пригодиться.       От таких слов уже Акутагава впал в лёгкий шок. – Тигр. – с угрозой окликнул Накаджиму Рюноскэ – Ты совсем страх потерял? – Возможно. – спокойно и слишком уверенно для себя ответил Ацуши, поднимаясь с пола – Да, скорей всего ты прав. Обещаю, я подумаю над покупкой намордника сегодня и постараюсь к завтрашнему дню его уже для тебя купить.       Накаджима словно и не замечал слов мафиози до этого, будто услышал совершенно не то, что ему хотелось донести Рюноскэ, и ответил так, будто Акутагава сказал ему нечто иное. От такой наглости темноволосый чуть не вскипел от злости. – Тигр. – сквозь зубы снова позвал Акутагава – Клянусь, я убью тебя. – "Ты уже мне в этом клялся, успокойся." – подумал про себя Накаджима, скривившись.
123 Нравится 81 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (3)