Горячая работа! 430
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 087 страниц, 116 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 430 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 5. Арья 1

Настройки текста
Примечания:
Королевская Гавань — столица, центр королевства и резиденция короля. Она до сих пор не могла поверить тому, что оказалась здесь. Их кибитка проехала через массивные городские врата, богато украшенные бесчисленными горгульями и фресками летающих драконов. И это они ещё не доехали до Красного Замка. Она во все глаза осматривала огромную крепость, которая возвышалась над городом и будто была готова наброситься на него, словно хищник. С каждым движением по дороге, ведущей к высокому холму Эйгона, она становилась только больше. Стены крепости действительно были каменными, как не раз упоминалось на уроках мейстера Лювина раньше, а под полуденным солнцем она казалась вымазанной свежей кровью сверху донизу. От одной только мысли об этом у Арьи скрутило желудок. В самом городе тоже было на что посмотреть, и Арья была уверена, что не забудет об этом до конца своих дней. Город пестрел беспорядочными застройками: большими и малыми, кривыми как старые деревья и прямыми как спина Робба, когда он встал на отцовское место и стал говорить от его имени. Площади и скверы были переполнены рынками, зазывалами и проповедниками бесчисленных чужеземных богов со всего света. Сады, большие и малые, септы, храмы, а главное люди. Везде люди. В жизни Арье не приходилось видеть столько людей за раз. Даже их внешний вид заставлял глаза вылезти из орбит. Помимо бесчисленных вестеросских крестьян, торговцев, ремесленников и рыцарей, здесь можно было увидеть темнокожих мужчин и женщин в плащах из ярких птичьих перьев. По всей видимости, это были настоящие летнийцы. Кроме них наблюдались мужчины с разукрашенными волосами и бородами, заплетёнными в причудливые формы, вроде трезубца. Они были одеты в шелка яркой расцветки. Высокие мужчины и женщины с конусообразными головами и миндальными глазами были одеты в такие диковинные одежды, которые Арья раньше даже не могла представить. [1] В клетках на широких повозках держали экзотических животных, которых тоже везли в Красный Замок. Видимо, иностранные гости привезли их в подарок королю Рейгару. В одной сидел лев с великолепной густой гривой, который пожирал останки другого животного. В другой клетке сидели три птицы яркой расцветки, что своими размерами вдвое превышали воронов мейстера Лювина. В другой клетке стояла чёрно-белая лошадь размером с осла, но полосатая с головы до ног. Единственное, чего она до сих пор не увидела, так это драконов. Не раз, когда ей казалось, что она слышит громкий рёв, Арья высовывала голову из окна кареты, и всякий раз отец тут же затягивал её обратно. Драконов она не увидела, но они обязательно будут, должны быть. Арья взглянула на отца, которого вид снаружи почти не интересовал. На нём был надет его лучший камзол из серого шёлка с искусно вышитой на груди волчьей головой, тонкие серые льняные брюки и сапоги из чёрной кожи. На его плечах лежало тяжёлое пальто с меховым воротником. Здесь на юге оно было совсем не по погоде, от чего лицо лорда Старка раскраснелось, и на лбу то и дело выступали капли пота. В последний раз он так благородно одевался на свадьбе Робба несколько недель назад, а до того, вероятно, на свадьбе Сансы в Долине Аррен, хотя самой Арьи там не присутствовало, чтобы быть уверенной. Она не так уж часто могла увидеть отца столь знатно одетым, даже со смешком подумала, что он так приоделся на всякий случай для чьей-нибудь ещё свадьбы. — Что такое, Арья? Что-то не так? — спросил он, увидев её улыбку. На его лице было заметно беспокойство. Он был таким уже больше часа, с тех пор, как послал одного из солдат объявить об их прибытии, сразу после проезда через городские врата. — Ты нервничаешь, это из-за скорой встречи с королём? — спросила она. — Да, из-за этого тоже. — А почему ещё? — Потому что мы опоздали. Мы должны были приехать сюда ещё два дня назад. — Быть может, король хороший и всё поймёт. Вдруг он нас до сих пор ждёт? — с ухмылкой сказала она, понимая, как это глупо звучит. Она много слышала о короле Рейгаре, которого мейстер Лювин прозвал не иначе, как Рейгар Учёный. Он не мог сказать о нём ничего плохого, но это ещё ничего не значило. Много ли мейстер Винтерфелла может знать о том, что происходит в далёкой Королевской Гавани? Несомненно, Рейгар был лучшим королём, чем его отец, но не то, чтобы это было таким уж великим достижением. Эйрис Второй был жертвой безумия Таргариенов, не такого уж и редкого в их семейке. «Монета упала не той стороной». — сказал однажды мейстер Лювин, громко вздыхая. Тогда Арья не поняла, что это должно означать, да и не сильно интересовалась. К счастью для всех, безумному королю хватило остатков разума, чтобы отречься от престола в пользу сына вскоре после того, как у него родился кровный наследник. Просиди он на Железном троне ещё дольше, ситуация в королевстве могла бы стать катастрофической. Отец фыркнул, но тоже не смог не усмехнуться. — Вряд ли, Арья. У короля свои обязательства, и у него нет времени на то, чтобы целыми днями стоять и ждать гостей. — Это не наша вина. — возразила она. — Всё из-за этого дурацкого колеса… — Арья, — прервал её отец. — Неважно, кто тут виноват. Мы опоздали и обязаны принести королю свои извинения. Всё просто. — Думаешь, турнир уже начался? — решила сменить тему Арья, действительно интересующим её вопросом. — Нет, турнир должен начаться только завтра, так что мы не сильно опоздали. Кроме того, королевские турниры начинаются только после речи короля и первых раундов соревнования по стрельбе из лука. Город и без того переполнен, а уж с гостями, что собрались на турнир, и подавно. Если бы он начался сегодня, потребовалось бы много времени, чтобы все, кто хочет, смогли во всей этой толкучке собраться на обустроенной для турнира территории. Арья могла только надеяться на то, что это правда. В такой монотонной поездке легко потерять счёт времени, а ей не очень хотелось пропускать начало турнира, даже если речь короля в итоге окажется неинтересной. Она уже представляла, как будет рассказывать Роббу, Брану и Рикону о турнире, о рыцарях и о захватывающих сражениях, в которых примут участие рыцари Королевской гвардии. Среди участников наверняка появится какой-нибудь таинственный рыцарь, который просто не сможет пропустить такое грандиозное событие. Зрелище обещает быть интересным. Робб был вынужден остаться и исполнять обязанности отца в качестве лорда Винтерфелла. В конце концов, в Винтерфелле всегда должен быть Старк. Бран отправился в Риверран вместе с дядей Бринденом, чьим оруженосцем он служил, на следующий день после свадьбы Робба. Конечно, Талли, как верховные лорды Речных земель, тоже должны были получить приглашение на турнир , но дядя Бринден не слишком жалует рыцарские турниры, поэтому шанс увидеть Брана был довольно мал. Рикон покинул дом на второй день после свадьбы, чтобы стать оруженосцем брата лорда Виллама — Аларика Дастина, известного своим мастерским владением топором. Даже если Дастинам тоже пришло приглашение, Арья пока не знала, как сир Аларик относится к турнирам. Ей и самой едва удалось приехать сюда вместе с отцом. «Прилетел ворон из Королевской Гавани». — сказал отец через неделю после свадьбы, когда все вместе завтракали. Сама трапеза проходила в молчании, лишь мать время от времени задавала Бетани вопросы для того, Арья была уверена, чтобы подловить её на ошибке и снисходительно почитать нотации, как она любила это делать. Но с объявлением отца чертог умолк. «Это приглашение подписано и скреплено печатью самого короля. В честь девятнадцатых именин наследного принца Эйгона будет проведён турнир». «Значит, мы поедем в Королевскую Гавань?» — спросил Робб. «Мы не можем все поехать. В Винтерфелле всегда должен быть Старк. Я поеду, но хотелось бы отказаться. Ситуация с Дозором требует моего постоянного внимания». «Ты не можешь отказаться, Нед», — сказала мама. — «Король сам тебя пригласил. Ни свадьба, ни пустые амбары Ночного Дозора не смогут послужить оправданием». «Дело не только в зерне. В последнее время Ночной Дозор потерял слишком много людей. Хороших людей. Король поймёт». «Он король. Для тебя проблемы Ночного Дозора могут быть важнее турнира в столице, но точно не для него. Особенно когда речь идёт о наследном принце. Не сомневаюсь, в конце турнира будет объявлено о его помолвке. Странно, что этого не произошло раньше, но как Хранитель Севера ты обязан присутствовать, Нед». «Согласен, от недостатка невест принц точно не страдает. С одного только Севера я знаю полдюжины лордов, что желают отдать ему своих дочерей. Причём, не последних лордов с хорошими дочерями». — сказал отец, допив остатки чая. — «Полагаю, их было слишком много, чтобы король и королева могли скоро сойтись во мнении. В любом случае я не могу так просто уехать». «Нед», — сказала мама таким тоном, будто ей приходилось объяснять что-то ребёнку. — «Это приглашение от самого короля. Ты должен поехать, иначе никак». Отец задумчиво посмотрел на потолок, как он это делал всегда в те моменты, когда его жена оказывалась права, но ему не хотелось этого признавать. «Да, мне пора собираться». «Я могу с тобой?» — взволновано спросила Арья. Это же настоящий королевский турнир, не чета тем мелким турнирам для горстки пьяниц, которых к северу от Перешейка всегда было в достатке. На него съедутся лучшие рыцари со всего королевства с настоящими мечами и копьями, да и лучники тоже будут не последние. В конце концов, это столица. «Рикона и Брана всё равно уже нет, а Робб на это время будет лордом Винтерфелла вместо меня». — невозмутимо сказал отец. Робб посмотрел на отца с серьёзным выражением, но Арья легко заметила, как того распирает от гордости. Хотя бы временно, но он станет лордом Винтерфелла. — «И Бетани так же сможет побыть леди Винтерфелла». «Нет», — резко отказалась мать. — «Я останусь с Роббом. Бетани предстоит ещё многому научиться, прежде чем она сама сможет вести хозяйство. Я останусь и продолжу наставлять её». «Тогда я могу поехать с тобой?» — снова спросила Арья. Все взгляды обратились к ней. «А ты хочешь, чтобы я отправился в путь один?» — спросил её отец так, словно это был его величайший кошмар. «Нельзя, ты всё ещё больна». — сказала мать. Это правда, ей действительно в последнее время было не по себе. Она даже чуть не пропустила свадебный пир, и накануне вечером ей снова внезапно стало плохо. К счастью, проходило это так же быстро, как расстройство живота. «Я чувствую себя намного лучше, а когда отец будет готов выезжать, я окончательно поправлюсь. Пожалуйста, это же настоящий турнир! Я смогу даже увидеть рыцарей Королевской гвардии! Пожалуйста!» «Я сказала «нет». Мы не знаем, чем ты заболела. Кроме того, лорды Флинт, Хорнвуд и даже Блеквуды из Вранодрева скоро прибудут со своими сыновьями, чтобы встретиться с тобой. Надеюсь, ты не забыла, Арья». «С тем же успехом они могли и немного повременить», — сказал отец к недовольству матери. — «Арья пока юна и останется такой ещё полгода. Мейстер Лювин может сегодня отправить воронов с письмами, чтобы они отложили поездку». «Точно», — радостно сказала Арья. — «Эти глупые лорды и их сыновья могут подождать ещё полгода, а для меня это может быть последним шансом увидеть настоящий южный турнир, да ещё в столице». «Кроме того, Джон тоже будет там», — встрял Робб. — «Уверен, он будет рад снова увидеть отца и Арью». «Ей и так не удалось толком насладиться пиром на свадьбе Робба, Кет», — добавил отец. — «Давай позволим ей хоть такую маленькую радость». «Маленькую? Она займёт путешествие через всё королевство, я бы не назвала её маленькой». — возразила мать, тяжело вздохнув. — «Ладно, но сразу по возвращении тебя представят наследникам Вдовьего Дозора, Хорнвуда и Вранодрева, и ты должна будешь вести себя как примерная юная леди. Ровно через год, начиная с этого дня, ты будешь обвенчана. Договорились?» «Да», — обрадовалась она. — «Да, мы договорились!» Она снова посмотрела в окно и увидела Красный Замок, который успел стать ближе, и теперь его высокие стены и широкие башни полностью закрывали обзор. Со стен свисали огромные знамёна с королевским гербом — красным трёхглавым драконом на чёрном фоне. На одной только обозримой части стены насчиталось пятнадцать таких, и каждое знамя по ширине превышало рост Арьи. Они проехали мимо солдат, стоявших на страже перед главными вратами. Те были облачены в чёрно-золотые доспехи и в шлемы с выделкой в виде драконьей чешуи. Через врата регулярно входили и выходили целые потоки из различных повозок и людей. Рыцари в доспехах, знатные дамы в красивых платьях и те же купцы с крестьянами, шедшие пешком или правящие повозками. Винтерфелл тоже всегда был полон людей, когда требовалось, чтобы отец устроил суд или решил чьи-то проблемы и конфликты, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что происходило на её глазах. Она даже представить не могла, что может быть нужно всем этим людям в Красном Замке. — Теон из дома Грейджоев, наследник Пайка. — раздался впереди голос Теона, обращённого к одному из стражников. Арья высунула голову из окна и увидела впереди Теона верхом на коне. Он ожидал от солдата какой-то реакции, но тот не рвался оглашать о его прибытии. Она так надеялась, что Теон не будет сопровождать их в Королевскую Гавань, но отец, к сожалению, решил иначе, и мать тоже могла настоять. Всю дорогу им удавалось держаться друг от друга подальше, насколько это было возможно. Сначала в Белой Гавани, затем на корабле, а потом на оставшемся пути по Королевскому тракту. Привалы Теон проводил либо вместе с солдатами, либо в объятьях девиц из городов и таверн, мимо которых они проезжали. По крайней мере, он не сидел с ними в одном экипаже, предпочитая ездить верхом на своей лошади. Лишь изредка она могла слышать его противный смех. Остаётся только надеяться, что и в Королевской Гавани им удастся и дальше соблюдать дистанцию. Переполненные город с крепостью короля не слишком внушали надежду, но Теон обязательно найдёт, чем себя занять, не мозоля ей глаза. Наверняка уже строит планы отыскать одну или две постели потеплее. В этом отношении он всегда был довольно амбициозен. «Она ещё никому не обещана, так что у меня есть все шансы вернуться в Пайк с настоящей принцессой в качестве жены». — выпалил он в их последнюю ночь в Винтерфелле после первой чаши. Робб и Бетани недоверчиво на него посмотрели, а Арья прыснула чаем от смеха. «Ты и принцесса Рейнис?!» — воскликнула она. «Почему нет?» «Она королевская дочка и, по слухам, одна из прекраснейших женщин в мире, Теон». «Вот именно. Как раз то, что мне нужно. Кто сказал, что она не влюбится в меня? Не моя вина, что я так притягателен для женщин». «Ага, шлюхи и девки из таверн подтвердят». «Ты забываешь, я Грейджой из Пайка. Мы — древний род с гордыми традициями, и мне, наследнику лорда-жнеца Пайка, есть, что предложить: имя, территории, власть, не то, что у всяких вторых дочерей, лошадиная морда!» — выругался он, ничуть не сомневаясь в своём успехе. Экипаж с грохотом въехал в западный двор замка через массивные ворота с огромной приподнятой решёткой. Как и в остальной части города, во дворе было многолюдно и оживлённо. Всюду люди, куда ни глянь, и даже здесь кто-то обустроил небольшие торговые прилавки с едой, дорогими винами, экзотическими фруктами, драгоценными тканями, изысканными украшениями из золота и серебра, коваными мечами и всевозможным экзотическим оружием, о котором Арья даже в книгах не читала. Что должен был сделать торговец или ремесленник, чтобы получить разрешение выложить всё это добро посреди королевской крепости? Арья не знала, даже не представляла. Их карета проехала мимо массивного здания, в котором Арья тут же узнала тронный зал, где стоит Железный трон. Бесконечная на вид лестница вела вверх к широкой двустворчатой двери в бронзовых рамах. На них были вырезаны драконы и сфинксы, а над аркой красовались три огромные головы драконов, отлитые из железа. В их глазницах горели маленькие огоньки, что заменяли собой отсутствующие глаза. Арья задавалась вопросом, разрешат ли им войти в тронный зал. Она надеялась и с нетерпением ждала возможности своими глазами увидеть Железный трон, выкованный из мечей поверженных противников Эйгона Завоевателя. Они миновали другие здания из красного камня, каждое удивительнее предыдущего, но Арья уже не была уверена в их предназначении. Разве что фонтан в центре, украшенный статуями драконов, очевидно, выполнял декоративную функцию. Лёгкие брызги рисовали в её глазах тонкую радугу. Вдоль кареты выстроились величественные статуи покойных королей и королев из белоснежного мрамора. Среди них можно было увидеть Эйгона Завоевателя, его сестёр-жён, Джейхериса Миротворца и его сестру-жену Добрую королеву Алисанну, а также Дейрона Доброго. Это были теми немногими, кого Арья смогла распознать. Карета загрохотала, когда они въехали по деревянному разводному мосту в другие врата, что вели в восточный двор. Этот был поменьше западного, но всё равно огромным. Людей здесь неожиданно оказалось меньше, если не считать многочисленных гвардейцев и рыцарей, и ещё нескольких знатных мужчин и женщин в дорогих одеждах, которые спешили по своим делам. Они миновали огромную башню справа, которую Арья сначала приняла за обитель короля, но тут же узнала в ней башню десницы. Карета проехала ещё дальше мимо здания в форме барабана. Судя по цветным окнам из хрусталя, семи стройным башням, украшенных блестящим золотом и сверкающими кристаллами, это точно была королевская септа. Проехав ещё одни врата, они достигли третьего двора ещё меньше двух предыдущих, в конце которого величественно и угрожающе возвышалась твердыня Мейгора. Опущенный подъёмный мост и поднятая решётка навевали мысли об открытой пасти хищника, в которую они добровольно въезжали, чтобы затем она захлопнулась. Дверь кареты открыл солдат в чёрно-золотом, поклонившись её отцу. Он первым вышел из кареты, и Арья быстро последовала за ним. Теон уже спешился и встал рядом с её отцом, выставив напоказ свою типичную улыбочку. Он смотрел на всё так, будто это уже его владения. Некоторое время они просто стояли на жарком солнце, и ничего не происходило. Никто не озаботился их встретить, кроме дюжины солдат, выстроившихся рядом. Может, мы остановились не у той крепости?— подумала и улыбнулась, пробегая взглядом по стенам, по башням, по развевающимся вокруг знамёнам, по красивым лошадям в конюшнях недалеко от септы, по сияющим доспехам воинов. С холма, на котором располагалась твердыня Мейгора, Красный Замок представал во всей красе. Арья начала чувствовать себя глупо, озираясь вокруг, словно крестьянин с открытым ртом, что ни разу в жизни не видел крепостей и не может не удивляться всему на свете, даже самым обыденным вещам. Её взгляд остановился лишь когда она заметила молодого мужчину и молодую женщину, идущих в их сторону через открытые врата перед ними. Мужчина был с головы до ног одет в чёрное, а женщина — в струящееся платье из жёлтого шёлка, которое с виду обнажало больше участков тела, чем подобает. Арья едва подавила смех при мысли о том, как раскраснелась бы её огненно-рыжая сестрица Санса при одном только взгляде на неё. Подойдя ближе, они остановились в тени стройной башни Белого меча позади гостей. Арья смогла получше их рассмотреть. Оба человека были самыми красивыми людьми, которых она когда-либо встречала. Девушка была обладательницей гладкой оливковой кожи дорнийцев, грива пышных тёмных прядей водопадом ниспадала ей на спину и плечи, и даже без глаз соблазнительной лани она обладала самым прекрасным лицом, которое только можно вообразить. Она была слишком высокой для женщины, стройной, но при этом оставалась женственной со своими изогнутыми бёдрами и полной грудью, что едва укрывались под её изысканным платьем. Изящные сандалии на её ступнях стучали по каменной дорожке, будто кто-то нежно аплодировал ей за одно только её присутствие. Её голову венчала тонкая золотая корона, украшенная крошечными рубинами, сияющими на солнце словно горящее пламя. Это точно принцесса Рейнис Таргариен. Молодой человек рядом с ней был воплощением валирийского принца со светлой кожей, серебристыми волосами, завязанными в свободный хвост, и ярко-лиловыми глазами. Он тоже был высоким, даже выше принцессы, широким в плечах и хорошо сложенным как воин. Тем не менее несмотря на грозный вид, его красивое лицо выражало неподдельное дружелюбие. На нём не было короны, на боку висел обычный меч с изношенной рукоятью, вложенный в ножны из чёрной кожи. Всё это пренебрежение роскошью резко контрастировало с его благородным одеянием. Принц Эйгон Таргариен. За принцем и принцессой выстроилась целая толпа слуг в красной форме. По кивку принцессы они поспешили к фургонам и каретам немногочисленной свиты, разгружая ящики с поклажей и отводя коней в сторону конюшен. Отец сделал шаг вперёд и опустился на колено, пристально глядя в землю. Теон тоже опустился на одно колено, но всё ещё смотрел на принцессу со своей кривой улыбкой, с которой он, несомненно, стал неотразим в её глазах. Арья последовала их примеру и сделала лучший реверанс, на который была способна. При этом она не могла не смотреть на своё платье. Она никогда особо не заботилась о своей внешности, но ей было стыдно от того, как выглядит на фоне принцессы. Этим утром перед отъездом из маленькой гостиницы она не надела своё лучшее платье и не почистила туфли, хотя перед сном обещала отцу обратное. К сожалению, Арья легла слишком поздно, поскольку всю ночь обменивалась с сыном трактирщика историями о рыцарях Королевской гвардии, которых ей предстояло скоро увидеть. Только теперь она жалела об этом, глядя на грязь и дорожную пыль. Только сейчас она поняла, что даже не расчесала волосы. Никогда в жизни она так не радовалась тому, что её леди-матери не было рядом. В противном случае, её бы точно заперли в её комнате на долгие годы. Десяток лет минимум. — Лорд Старк, прошу, встаньте. — сказал молодой человек. — Ваше прибытие — большая честь для нас. — Это для нас большая честь, Ваше Высочество. — сказал отец и обернулся к поднявшимся вслед за ним Арье и Теону. — Позвольте представить вам мою младшую дочь Арью и моего воспитанника Теона Грейджоя, наследника Пайка. Арья снова попыталась сделать реверанс. На этот раз получилось лучше, чем в прошлый раз, но платье и беспорядочный внешний вид всё портили. Теон сделал шаг вперёд, опустился на одно колено и тут же поднялся, неотрывно наслаждаясь соблазнительным видом принцессы. Типичные ухаживания от Теона Грейджоя с похотливыми взглядами и дурацкими улыбками. Сомневаюсь, что правители Железных островов смогут в ближайшее время породниться с королевской семьёй. — Пожалуйста, простите нашего отца, что не смог явиться лично и поприветствовать Вас, милорд. Он ждал, сколько мог, но дела, требующие его присутствия, больше не могли ждать. — сказала принцесса Рейнис. Будь Арья мужчиной, ей было бы достаточно одного только бархатного голоса принцессы, чтобы тут же влюбиться в неё. Поглядев на уже спешившихся и вставших на колено Джори с Толстым Томом позади них, она убедилась, что это правда. Джори боялся посмотреть ей в глаза, в то время как Том смотрел на неё с полуоткрытым ртом, а уши его так покраснели, будто могли светиться в темноте. — Я тот, кто вынужден просить прощения, Ваше Высочество. — сказал отец. — На Королевском тракте произошла задержка, и мы не смогли прибыть раньше. — Не нужно извиняться, милорд. Главное, что вы в конце концов приехали и почтили нас своим визитом. — сказал принц Эйгон, широко улыбаясь. — Вы, должно быть, утомились долгой дорогой. Вас сейчас же отведут в ваши покои, где вы сможете отдохнуть и переодеться. Арья была уверена, что взгляд принца в этот момент ненадолго задержался на её платье. — Вам принесут немного еды, но мы надеемся, что вы с дочерью сможете отобедать с королём и королевой сегодня. — сказала принцесса. Арье стало интересно, было ли всё так запланировано заранее? Ей стало трудно не расхохотаться в голос, увидев лицо Теона, когда он понял, что его на эту встречу не приглашали и приглашать не собираются. — Для нас это большая честь, Ваше Высочество. — сказал отец. — Прекрасно. В таком случае, Харрин покажет вам ваши покои, милорд, а ваши люди будут размещены в казармах Золотых плащей. — сказала принцесса, хлопнув в ладоши. Вперёд вышел молодой человек, слегка поклонившись им. Худой и прямой как копьё, с тёмными коротко стриженными волосами и также одетый в красное с вышитым на груди золотым драконом. Принц и принцесса в последний раз кивнули её отцу, прежде чем развернуться и уйти. Затем Харрин сделал шаг вперёд и ещё раз поклонился. — Милорды, миледи, будьте добры следовать за мной. — сказал он и направился к открытым вратам Твердыни Мейгора, куда до того прошли принц с принцессой. — Разве нас не отведут в наши покои? — спросил отец, пока они следовали за ним и миновали многочисленных вооружённых солдат. — Да, господин, — мягко ответил Харрин. — как Хранитель Севера, Вы являетесь одним из почётнейших гостей Его Величества, поэтому Вам будут предоставлены покои в твердыне Мейгора, где вместе со своими семьями также разместились лорды Аррен, Баратеон, Тайрелл и Ланнистер. Вашему воспитаннику, юному Грейджою, тоже предоставят место. — Это… большая честь. — взволнованно пробормотал отец. — Так и есть. Они молча шли по коридорам твердыни, следуя за Харрином, которого почти не заботило, где они находятся, хотя не помешало бы объяснить, куда ведут те или иные пути. Но Арье в данный момент было всё равно, сейчас она с широко открытыми глазами осматривала комнаты и помещения, через которые они проходили. Всё вокруг было увешано богато украшенным убранством, картинами, портретами королей и королев Таргариенов в ярком мирийском стиле, а также большими гобеленами, изображающими события из истории Валирии вплоть до самого рокового дня, и фресками с изображениями драконов, василисков, мантикор и других существ. — Дурацкий дракон! — воскликнула она, в пятый или шестой раз испугавшись одной из голов каменного, но слишком реалистичного дракона. Теон, которого позабавил её испуг, издевательски усмехнулся. Арья показала ему язык, но ничего не сказала. К несчастью для неё, в этот момент к ней повернулся отец, видимо, чтобы успокоить. — Арья. — строгим тоном сказал он, затем обратился к Харрину. — Лорд Баратеон уже прибыл? — Лорд Баратеон с семьёй прибыли больше недели назад, милорд. Однако лорд Роберт уже несколько дней отсутствует, пребывая на охоте, но его жена, леди Лианна, и все три сына, Джон, Орис и Стеффон, сейчас здесь. Нам оповестить их о Вашем прибытии, милорд? — В этом нет необходимости, я сам приду к сестре. — сказал отец. Сердце Арьи забилось быстрее сразу же, как она услышала имена своей тёти Лианны и Джона. Она не так много виделась с тётей Лианной, поскольку та, как леди Штормового Предела, не может часто гостить в Винтерфелле. Тётя дала в руки Арьи её первый лук и научила им пользоваться, первой стала учить её верховой езде, а также показала, как с помощью вилки или чего-то подобного аккуратно вспороть подол платья, чтобы можно было в нём бегать и лазить по деревьям. За те годы, что Джон провёл в Винтерфелле, он стал для неё почти что братом. Он подарил ей Шов, её первый собственный меч. Он был достаточно маленьким, чтобы вложить в руку десятилетней девочки, в руках Джона же меч казался едва ли больше очень тонкого ножа. Для Арьи он стал величайшим сокровищем. Сейчас меч был слишком мал даже для неё, но она всё равно была расстроена, что не смогла взять Шов с собой в Королевскую Гавань и показать Джону в знак того, как много он значит для неё. Ориса и Стеффона она видела всего раз, так что толком и не знала их, но, если эти двое хоть чем-то похожи на Джона, они наверняка быстро поладят. Они ходили по, казалось бы, бесконечным коридорам, огибая бесчисленные углы, поднимаясь по лестницам и двигаясь ещё дальше мимо гобеленов, фресок и картин, пока не оказались в длинном зале, освещённом масляными лампами и широкими чашами с огнём. По обеим сторонам зала располагались по четыре большие двери из тёмного дуба, обитые железными полосами. На них был вырезан лютоволк дома Старков. По всей видимости, они предусмотрительно готовились вместить всю семью, если бы пришлось. — Это ваши покои, милорд. — сказал Харрин, указав на первую дверь. — Та комната приготовлена для вашей дочери, леди Арьи, а та, что позади, для вашего воспитанника. Ваш багаж уже доставлен в ваши покои, и вскоре вам принесут еды для лёгкого перекуса. Ванны также приготовлены на случай, если вы хотите помыться. Если будут ещё пожелания, потяните за один из красных шнуров в ваших покоях. — И что это даст? — спросила Арья. — В комнате для прислуги прозвенит колокольчик, и слуга немедленно направится к вам, миледи. — Большое спасибо. — сказал отец. Харрин быстро и глубоко поклонился, затем развернулся и ушёл, исчезнув за следующим поворотом. — Я хочу побольше осмотреть Красный Замок! — воскликнула Арья, не успел её отец подойти к своей двери. — Не сейчас, Арья. Мне нужно умыться и отдохнуть, и тебе тоже. — Тебе необязательно сопровождать меня. — Одну я тебя точно не отпущу. Начни осмотр со своих покоев. Уверен, тебе будет на что поглядеть. Не забудь умыться и надеть чистое платье. Не думай, что я ничего не заметил. Ты до сих пор не выполнила обещание, поэтому сделай это сейчас и не выходи, пока мы вместе не отобедаем с королевской семьёй. Ты должна выглядеть идеально. Всё ясно? — Да, отец. — Я тоже помоюсь и переоденусь, а потом навещу твою тётю Лианну. Надеюсь, ты будешь ждать в своих покоях, когда я вернусь. — Почему на моей двери нет кракена? — раздался голос Теона. — Ты здесь как член моей семьи, Теон. — сказал отец. — Я Грейджой, и я должен быть удостоен чести носить свой герб на своей двери. — Ты не слышал? Ты здесь как часть дома Старк! Я не удивлюсь, если Грейджоев вообще никто не приглашал! — воскликнула Арья, снова показав ему язык и забежав в свои покои, прежде чем Теон ответит. Скорее всего, так и есть. Когда весть о возрождении драконов достигла ушей отца Теона, тот созвал знамёна и провозгласил себя королём Железных островов, объявив об их отделении от Железного трона. Отец однажды рассказал ей о Восстании Бейлона Грейджоя. Ещё после смерти Эйриса он надеялся, что хватка Рейгара окажется недостаточно крепка, чтобы подавить восстание, и верил, что сможет отвоевать независимость для Железных островов. И он желал это сделать до того, как маленькие дракончики вырастут и сделают власть Таргариенов неоспоримой. Он недооценил короля Рейгара. Всего за несколько недель тот смог объединить вокруг себя всё королевство, созвать знамёна и разбить железных людей в пух и прах. В той войне Бейлон потерял трёх сыновей, и у него остались только сын Теон и дочь Аша. Теона отдали лорду Старку в качестве воспитанника, но на самом деле он был заложником, которого отец будет вынужден казнить в том случае, если Бейлон начнёт ещё одно восстание. Так что никто не удивится, если узнает, что никто из Железных островов так и не получил приглашения. Арья покачала головой, прогоняя мысли о Теоне. О нём она хотела думать в последнюю очередь. Вместо этого она шагнула дальше в свои покои и осмотрелась. Её комната оказалась большой, огромной, даже громадной. На столе в прихожей стояла ваза со свежими фруктами, три украшенных серебряных кубка и графин с белым вином. Картины на стенах для разнообразия изображали не членов королевской семьи, а моменты из истории Семи королевств после завоевания Эйгона. Арья поспешила узнать, куда вели следующие двери. За первой находилась её спальня с массивным очагом, такой же массивной кроватью, платяным шкафом и сундуком, в которые уже явно разложили все её вещи, и ряд высоких окон с витражными стёклами. Это помещение было даже больше покоев её родителей в Винтерфелле. Она вбежала внутрь и бросилась на огромную кровать, тут же утонув во всех этих перинах. Было так мягко, что хотелось больше никогда не вставать. За второй дверью располагался солярий с мягкими стульями, письменным столом с готовым запасом бумаги, чернил и перьев. Полки заполнены книгами и фолиантами, до большинства из которых Арья может взобраться только по лестнице. Не то, чтобы ей хотелось целыми днями проводить за старыми книгами. Третья и последняя комната оказалась купальной, в центре которой стояла широкая каменная ванна, установленная в пол! Арье никогда в жизни не приходилось видеть ничего подобного. Она не представляла, как вода поступает сюда и куда вытекает, хотя подозревала, что это чем-то похоже на то, как работает отопление в стенах Винтерфелла, чем она раньше не особо интересовалась. Вода была горячей, и вздымающийся пар согревал всю комнату. Она быстро вернулась в спальню, открыла сундук и быстро нашла чистое светло-голубое с серым платье. Красиво, но неброско. Лучшее платье она ещё успеет надеть на встречу с королём, а пока его лучше приберечь. Не собирается же она и вправду отсиживаться весь день в своих покоях. Она хотела исследовать Красный Замок и по возможности найти Джона, чтобы побродить здесь вместе с ним. Он уже давно живёт здесь и точно знает какие-нибудь секреты, которыми может с ней поделиться. Она поспешила обратно в ванную, сбросила с себя обувь, сняла по общему признанию грязное платье и затем всё остальное, прежде чем осторожно погрузиться в горячую воду. Она оказалась молочной и пахла чем-то похожим на цветы и мёд, без чего бы Арья могла бы прекрасно обойтись. В маленьком тазике сбоку лежало мыло и мягкая тряпка, которыми она вымыла себя с головы до ног. Было действительно приятно смыть с себя всю грязь. Арья даже помыла голову, хотя это, возможно, стоило отложить до завтра. Затем она вышла из ванны, вода в которой стала серовато-коричневой и оделась во всё чистое. Быстро расчесав волосы, она заплела их в короткую косу с помощью одной из лент, упакованных матерью в багаж. Она даже позаботилась о том, чтобы цвет ленты сочетался с платьем. Арья не любила такие вещи, но не быть же ей похожей на нелепого шута перед всеми придворными. Боги, я становлюсь похожа на Сансу. — мысленно упрекнула она себя, развязав ленту и бросив её на кровать. Открыв дверь в свои покои, она осторожно выглянула из-за угла на тот случай, если кто-то ещё здесь бродит. Например, её отец, что собирался навестить тётю Лианну. Отца нигде не видно, и в коридоре царит мёртвая тишина, поэтому она быстро выскользнула наружу, закрыв за собой дверь так тихо, как только могла. Пройдя на цыпочках и несколько раз свернув, она убедилась, что никто её не хватился. Она бесцельно бродила по коридорам твердыни Мейгора, сворачивая в другие коридоры, поднимаясь по лестнице или спускаясь. Твердыня Мейгора оказалась настоящим лабиринтом, и везде было на что посмотреть. Помимо картин, гобеленов и фресок, она нашла зал, украшенный стойками с впечатляющими доспехами и оружием всевозможного вида. Что-то из этого она знала, другое видела впервые в жизни. Ей бы хорошо было задуматься о том, как найти дорогу обратно, но Арья была слишком очарована всем, что могла здесь увидеть. Большую часть времени она оставалась одна, лишь изредка сталкиваясь со слугами, служанками или солдатами, которые быстро кланялись или делали реверанс, как только узнавали в ней дочь лорда, или просто проходили мимо, не обращая внимание. Спустя по меньшей мере два часа она оказалась у главного входа твердыни Мейгора, через который они ранее сюда вошли. В любом случае она уже не помнила дороги обратно в свои покои, поэтому решила выйти наружу. Немного солнца и свежего воздуха пойдёт ей на пользу, а до обеда с королём ещё есть время. Позже, когда она вдоволь осмотрится, нужно будет спросить дорогу обратно. На том она и покинула твердыню Мейгора, не обращая внимание на взгляды солдат у ворот, и прошла тем же путём, по которому они проезжали некоторое время назад. Арья вновь оказалась в восточном дворе, в котором людей стало ещё меньше, не считая солдат их лошадей. На западном дворе стояло немало торговцев. Быть может, я смогу себе что-то прикупить. — подумала она. — Кинжалы у одного торговца выглядели великолепно. Уверена, у него и для отца найдутся клинки с изображением волка или что-то в этом роде. Денег Арья не захватила, но как только купцы узнают, кто она такая, они обязательно отдадут ей свою вещь с возможностью расплатиться потом. Она быстрыми шагами добралась до западного двора, пробегая мимо солдат. Один пытался её остановить, спрашивая о сопровождении, но Арья не обратила на него внимание. Она всё ещё оставалась на территории королевского замка, какие опасности ей могут здесь грозить? Она уже привыкла к такому роду людей в Винтерфелле и в Зимнем городке, пускай и не в таком большом количестве. В этой крепости нет ничего, с чем бы она не справилась. Опять же жаль, что ей не удалось прихватить Шов. С собственным мечом на поясе ей было бы куда спокойнее, каким бы маленьким он ни был. В любом случае к ней бы стали относиться с опаской. Западный двор был всё так же полон людей. Огромные толпы разномастных мужчин и женщин двигались во всех направлениях, и Арья втиснулась в толпу, которая стекалась, как она предполагала, к прилавкам. Она прошла мимо прилавков с мелкими безделушками, сделанных из всевозможных металлов и украшенных драгоценными камнями, но не нашла ничего интересного. Следом стояли прилавки с различными тканями всех цветов. Один торговец особенно бесстыдно верещал, что его парча сшита из нитей настоящего серебра, золота и ещё какой-то шерсти, мягкой как грех, которая росла на кустах размером с человека на равнинах к востоку от Кварта. Арья не поверила его словам, шерсть на деревьях не растёт. Она упорно шла дальше, не останавливаясь у прилавков с тканями. Будь на её месте Санса, она бы весь день провела у одного только прилавка. Вскоре ей на глаза стали попадаться доспехи, щиты и искусно украшенные в форме звериных голов шлемы. На следующих продавались вина из Дорна и Арбора, фруктовые вина с мёдом, вино из хурмы, привезённое из Залива работорговцев, и из других фруктов, чьих названий она не знала. Наконец она добралась до прилавков, где продавали оружие больших и малых размеров. Большинство было украшено золотом и серебром, а некоторые и вовсе оказались целиком сделаны из драгоценных металлов и дополнительно украшены инкрустированными камнями. Всё те же безделушки, только побольше.— поняла Арья. Возможно, ими ещё можно сделать людям больно, но в настоящих битвах подобная роскошь ничего не значит. Она же искала настоящее боевое оружие. Увы, такого попадалось не так уж и много, и среди них не было искомого кинжала. Она уже собиралась уходить, как услышала какой-то шум в толпе молодых людей. Ей стало любопытно, и она пропихнулась локтями через толпу, ловя проклятья и ругань. Однако, мельком уловив блеск в стороне, она быстро отказалась от этой идеи. Промеж двух мрачных широкоплечих стражников на подушке из тёмно-красного бархата лежал клинок с лезвием длиной в две ладони, сделанным из валирийской стали, и рукоятью из драконьей кости. Идеально. — подумала она. — Идеально для отца или для меня, если он не захочет. — Сколько стоит кинжал? — спросила она, но не получила ответа. — Сколько стоит кинжал? Торговец, читающий дифирамбы молодому человеку о превосходстве ножей с лезвием, целиком изготовленных из серебра, обернулся. Взгляд у него был пренебрежительным. — Не мешай мне, девочка. Пошла вон! — крикнул он и тут же повернул назад. — Сколько стоит этот кинжал? — в очередной раз спросила она. Торговец обернулся, сердито посмотрев на одного из стражников. Тот понял, чего от него хотят, выступил вперёд и закрыл обзор Арье. Она легко увернулась от его нерешительного удара и уже собралась высказать всё нахалу, объявив, кто такая она и её отец, как позади раздался шум. Толпа загудела, и Арья могла расслышать всё лишь обрывками. —… Великий Иной посылает… нельзя терять время… священный огонь единственного истинного… наша участь предрешена… — всё, что она смогла разобрать. До кинжала ей уже не добраться, поэтому она развернулась и стала протискиваться в другом направлении. Ей хотелось узнать поподробнее о том, что проповедует толпе тот человек. От злобных выкриков, молитв семерым и обвинений в богохульстве у неё уже начинало болеть в ушах. Арья продолжала продвигаться вперёд, снова зарабатывая изобретательные упрёки от тех, кому наступила на ноги. На невысоком деревянном ящике стоял толстяк в поношенной красной робе и с таким же красным лицом то ли от вина, то ли от нескончаемого рёва в сторону толпы. Он выглядел сердитым. Если он действительно проповедник, то самый странный из всех, кого Арье приходилось видеть. Он совсем не похож на септона или септу. Вблизи она могла чётко расслышать его слова. — Вот, что нас ждёт. Да, смейтесь, глупцы. Овцы, вы не более, чем овцы, тупо блеющие в своём стаде! Великий Иной послал своих нечестивых подданных вести последнюю решающую войну против всего живого в этом мире, пока вы отводите глаза, не желая знать истины. И тем самым лишь позволяете нашему всеобщему врагу набирать силу. «Заткнись!» и «Убирайся отсюда!» были самыми добрыми криками, что шли в его адрес. Другие выражения очень ярко демонстрировали мнение людей о проповеднике и о его матери. — Оставь своё богохульство при себе, еретик! — выкрикнул человек, перед которым расступилась толпа. Арья сразу узнала в нём септона. — Да что ты знаешь, пустомеля? Твоя Семёрка — всего лишь сказка для детей, они не спасут нас от Великого Иного. — ответил красный проповедник, явно пьяный. — Ересь! — взревел септон, указав на красного проповедника, которого это ничуть не тронуло. — Р’глор открыл мне истину. — продолжил красный проповедник. — И вы, несчастные, тоже её увидите. Я молюсь за ваши грешные души, чтобы вы тоже её узрели. Владыка Света… Кто-то бросил камень, попав в лоб проповеднику, не дав ему договорить. Он рухнул со своего ящика на землю под бурными аплодисментами и смехом толпы. Однако он быстро встал. С лицом, залитым кровью, он начал кричать ещё громче, не стесняясь в выражениях. Толкотня усилилась, и Арью отшвырнуло к основанию статуи. Она ударилась затылком о камень и рухнула на землю. В последний момент ей удалось подняться и не угодить под пару тяжёлых ботинок. Она попыталась вырваться из толпы, не понимая, куда уводит её этот бурный поток людей. Она толкалась и протискивалась, её бросало взад и вперёд. Изо всех сил она старалась не упасть на землю, и всё же она споткнулась и упала прямо в грязь, схватившись за платье ближайшей женщины, которая упала вслед за ней. Та с испугом попыталась встать, как тут же затерялась в ногах толпы, чей рёв заглушил её крики. — Разогнать их! — раздался мужской крик, и солдаты тут же набросились на разъярённую толпу, разгоняя людей во все стороны. Арью унесло подальше от септона и толстяка в красном, которые яростно колотили друг друга, катясь по земле. В своей драке они даже задели нескольких мужчин и женщин. Несколько бойцов подбежали к ним и растащили в разные стороны. — Выгнать всю эту толпу из Красного Замка! — снова раздался крик. — Никаких драк в королевской крепости, грязные свиньи! — Стойте, подождите! — крикнула Арья солдату, что грубо схватил её за руку и повёл на выход. — Я Арья Старк! Отпусти меня! Но тот её не слышал, крики толпы вокруг, которую во всю гнали из замка всё заглушали. — Я Арья Старк! — повторила она. — Мой отец — лорд Винтерфелла. Опусти меня! — Хорош врать, девка, пошла вон! — сказал солдат, когда они подошли к воротам. — Я отпущу тебя только раз. Ещё раз увижу, и тебя отведут в темницы. — Но я… — хотела сказать она, но подгоняемая толпа тут же вытолкнула её на другую сторону врат Красного Замка, которые тут же с грохотом закрылись у неё на глазах. — Гони их! — снова раздался приказ откуда-то за стеной. — Подойдёт кто близко, пускай болт в их уродливые рожи. 1. Не помню, чтобы такое было упомянуто в Мире льда и огня, но сама традиция искусственного вытягивания черепов вполне вписывается в творение Мартина, учитывая его любовь к историческим отсылкам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.