Горячая работа! 430
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 087 страниц, 116 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 430 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 7. Эддард 1

Настройки текста
Примечания:
Вода была приятной, хотя добавлять это молоко или чем бы оно там ни было казалось излишним. Обычно после долгих путешествий ему хватало и простого тазика с водой и мягкой тряпкой, но эта каменная ванна в полу на вид была достаточно надёжной, наполнена горячей водой и приятно пахла, поэтому он поспешил ей воспользоваться. Погода слишком тёплая для принятия горячих ванн, но всё же это было приятно. Большую часть пути он провёл в экипаже вместе с Арьей, хотя ему, как Хранителю Севера, следовало бы въехать в столицу верхом на коне. Нед закрыл глаза и какое-то время наслаждался всеобъемлющим теплом по всему телу. Представив, как вокруг пахнет не цветами, а хвоей и старой древесиной, он почти поверил, что сидит не в ванной, а в одном из горячих источников в богороще Винтерфелла. Почти. Но спустя некоторое время пора было вылезать, вернуться в спальню и подобрать подходящий наряд для встречи с королём и королевой. На церемонии приветствия он уже был одет в свой лучший камзол и не мог прийти в нём снова. Тем более, что он уже успел запылиться и пропитаться потом. Его чёрный камзол с головой белого волка выглядел достаточно благородно для таких случаев, но носить чёрное в одной комнате с Таргариенами, что сами будут одеты в тот же цвет, казалось немного неуместным. У него ещё был белый камзол с голубыми и серыми волками, вшитыми в шерстяную ткань, но лично самому Неду он не нравился. Не сегодня. Нед потёр затылок. Другой бы уже собрался, а я всё как девица не могу определиться, что надеть. — отругал он себя и решил довериться своей интуиции. Несомненно, при дворе существовали правила и обычаи, гласящие, в каком камзоле ему стоит явиться, но Нед их не знал и знать не хотел. Он — северянин, в чьих жилах течёт кровь Первых людей, которых многие считают простыми и незамысловатыми, но гордящимися своим наследием, а его наследие — это Север, где люди тысячелетиями обходились без особых манер, украшений и церемоний. Он полез в сундук и вытащил хороший, но простой камзол из серого льна и серого шёлка. На нём не было ни вышивки, ни каких-либо других украшений, но Неду он нравился. Удобный и прочный, а большего ему и не требовалось. Найти подходящие по цвету тёмно-серые штаны и чёрные сапоги из мягкой кожи оказалось несложно. Надевать плащ было не по погоде, а из украшений он лишь приколол маленькую брошь в виде серебряного лютоволка на плетёном медном кольце и с глазами из драконьего стекла. Это был подарок Кет на его последние именины, сделанный мастером-ювелиром из Белой Гавани. Выйдя из своих покоев, он подумал проведать Арью. Нед не хотел быть слишком строгим. Он знал, что за поведением его девочки не было злого умысла. Будет лучше поговорить с ней, когда она отдохнёт и насладится роскошью своих покоев. Возможно, вместо этого ему стоит присмотреть за Теоном? Кроме Джона и Старков, мальчик не знал никого в Королевской Гавани, ни тем более в Красном Замке. Стоило бы уделить ему время перед Арьей и затем отправиться на встречу с королевской семьёй, куда его не пригласили. Не томиться же ему в своих покоях весь день. Нед подошёл к двери Теона, постучал и стал ждать. Он снова постучал, но ответа не получил. — Похоже, он и сам не хотел здесь томиться, — пробормотал Нед. — Простите, милорд, что вы сказали? — внезапно раздался голос позади, заставивший его вздрогнуть и обернуться, — Простите меня, милорд, я не хотела вас напугать. Я думала, вы говорите со мной. Это оказалась обычная служанка — молодая девушка с иссиня-черными волосами, едва упрятанными за плотно завязанным чепчиком. Она несла в руках поднос с кувшином воды и графином вина. — Всё в порядке, я говорил сам с собой. — Понимаю, милорд. Нед в этом сомневался, но озвучивать не стал. Девушка сделала реверанс и собралась развернуться, чтобы продолжить свою работу, как Нед встал у неё на пути, немало этим напугав. — Одну, минуту, девочка. Твердыня Мейгора — настоящий лабиринт. Не подскажешь, как мне пройти в покои моей сестры, леди Лианны Баратеон? Теперь в глазах девушки читалось облегчение. — Конечно, милорд. Твердыня Мейгора поначалу сбивает с толку, но вы быстро привыкните. Просто следуйте по этому коридору, пока не дойдёте до лестницы, спуститесь на один этаж, затем поверните налево. За входом в гостевую библиотеку справа от вас будет широкая дверь, ведущая в коридор в восточное крыло. Затем ещё дважды налево и, дойдя до комнаты гвардейцев справа, поднимитесь по лестнице, и вы окажетесь на месте. Это самый лёгкий путь. — Самый… лёгкий… путь, — повторил за ней Нед. Он забыл уже половину, но не хотел переспрашивать. В конце концов, так ли это сложно? Нед поблагодарил девушку и пошёл своей дорогой. Он дошёл до лестницы, спустился на один этаж, затем налево. Пройдя двадцать шагов, он обнаружил справа от себя широкую дверь, о которой говорила служанка. Коридор за ней оказался куда уже и ниже, чем те богато украшенные коридоры, через которые он проходил до сих пор. Впрочем, ей лучше знать, куда идти. По пути он никого не встретил. Коридор петлял множеством дверей и перекрёстков. С окнами ориентироваться было бы куда легче. Он столкнулся с несколькими слугами в красной форме, что тут же удивлённо уступили ему дорогу. Очевидно, они не привыкли видеть знатных людей в этой части крепости, и девушка подсказала ему дорогу, которой намного чаще пользуются служащие. В какой-то момент он должен будет добраться до библиотеки или нет? Странно было бы отыскать её в помещениях для слуг. Спустя по его ощущениям около часа, когда путь окончился тупиком, Нед понял, что заблудился. Пройдя немного назад, он нашёл ещё одну широкую дверь, похожую на ту, через которую он сюда попал, и снова оказался в богато украшенных залах твердыни Мейгора. По крайней мере, он надеялся, что всё ещё находится в её пределах. Это место было похоже на бальный зал. Задёрнутые занавеской окна были слишком высоко, поэтому Нед не мог насладиться его полным великолепием, но и того немногого, что он видел, впечатляло. Комната была огромной, стены богато обшиты панелями с резьбой по дереву. Над головой Нед мог увидеть в темноте очертания балконов для музыкантов, росписей на потолке и занавешенных серебряных зеркал, которые при свете должны представлять впечатляющее зрелище. На другой стороне зала была ещё одна большая дверь, в чьём проёме уместится три или четыре человека одновременно. Нед подошёл к ней и толкнул. К его облегчению, она открылась без сопротивления. В следующей комнате он вздрогнул, увидев открытую гигантскую пасть дракона. Снова каменный дракон. Такие ему уже попадались, когда их провожали к покоям. Ладно, Арья, но себя он почувствовал глупо, когда сам позволил себе испугаться. Впрочем, ему тоже простительно, ведь в этом городе живут и настоящие драконы. Оглядевшись, Нед убедился, что вернулся в обычные богатые коридоры твердыни Мейгора. Знать бы ещё, в какой её части. В любом случае уж точно не возле покоев Баратеонов. Нед всегда обладал хорошим чувством направления и никогда не терялся в незнакомой местности. Ни в тёмных лесах Севера, ни в бескрайних просторах Речных земель, ни в горах Долины. Здесь он ощущал себя потерянным крестьянином, что впервые в жизни покинул свою деревню. Такое ощущение, что твердыня Мейгора специально была построена так, чтобы сбивать с толку. Возможно, так оно и есть. В случае нападения это бы дало знающим все её секреты защитникам большое преимущество. Нед шёл по коридору, и теперь ему на пути встречались не только слуги, но и солдаты, рыцари и леди, которые либо вежливо приветствовали его, либо проходили мимо. Нед наугад сворачивал в разные углы в надежде отыскать эту проклятую библиотеку, даже пару раз сменил этажи, но ничего не помогло. Это глупо, — признался он. — Всё, встречу человека и спрашиваю дорогу. Боги словно услышали его мысли и решили над ним подшутить. Твердыня Мейгора полностью опустела. Куда бы он ни шёл, в какой бы коридор ни сворачивал, нигде не было ни души. Возможно, ему стоило вернуться в бальный зал и начать сначала, вот только как ему найти дорогу туда? Нед уже собирался наступить на собственную гордость и позвать на помощь, как что-то услышал позади себя. Он обернулся и увидел огромного чёрного как ночь кота, сгорбившего спину и распушившего хвост. Кот рычал и шипел, словно готовый в любой момент вцепиться ему в горло. — Я ничего тебе не сделал, — сказал Нед и почувствовал себя глупо, разговаривая с котом. — Балерион, веди себя хорошо, — раздался женский голос. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кому принадлежал этот голос. Принцесса Рейнис пробежала мимо него, пригнулась и взяла кота на руки. В её руках это кровожадное животное быстро превратилось в нежный и громко мурлыкающий пушистый комок, словно его подменили. — Пожалуйста, простите Балериона, милорд, — с виноватой улыбкой сказала принцесса. — Он милейшее существо на свете, просто не доверяет незнакомцам. — Нечего прощать, Ваше Высочество. В конце концов, это я вторгся на территорию Балериона. — сказал Нед, усмехнувшись. — Иногда мне кажется, мы все живём в его крепости по его великодушию, — сказала она, рассмеявшись, затем кивнула и собралась уйти. — Моя принцесса, — быстро начал говорить Нед, остановив её. — Это немного неловко говорить, но я… — Заблудились. — Верно. Как вы поняли? — Поверьте, вы далеко не первый и, подозреваю, не последний. Куда вы направлялись? До встречи с моими родителями ещё рано. — Я хотел увидеть свою сестру. — В покои Баратеонов? Тогда вы и в самом деле свернули не туда, милорд, — она рассмеялась и поставила кота на пол. — Гуляй, здоровяк, лови мышей, собак или незваных гостей. Идёмте, милорд, буду рада отвести вас. Она жестом показала следовать за ней. — В этом нет нужды, ваше высочество, просто скажите, куда идти. — Если я это сделаю, вы снова заблудитесь, а я стану виновата перед отцом, когда ему придётся назначать нового Хранителя Севера. Нет, извольте, милорд, и следуйте за мной. Нед понял, что спорить с принцессой бесполезно и молча предался своей судьбе, позволив принцессе лично вести себя по твердыне Мейгора. Тут и там он задавал вопросы, удивляясь извилистым тропам, по которым они шли, или комментировал что-то, что казалось ему интересным или напоминало о Винтерфелле. Принцесса отвечала на его вопросы и задавала свои, в основном о его доме. — У вас уже есть фаворит на турнире, Ваше Высочество? — Мой брат. А у вашей дочери? — Нет, пока нет. По крайней мере, насколько мне известно. На самом деле, она скорее мечтает сама поучаствовать, чем болеть за какого-то рыцаря. — Маловата она для рыцарских турниров, если не сказать иначе, милорд, — пошутила принцесса. — Это да. Она хорошо стреляет из лука и выводит этим свою мать из себя. — Понятно. Она будет участвовать? — Простите? — Она будет участвовать? — повторила вопрос принцесса. — Моя мать настояла на том, чтобы женщины тоже допускались к соревнованиям по стрельбе из лука, милорд. Если хотите, мы можем добавить её в список участников. Лучников собралось так много, что отборочные стрельбы займут три раунда по одному на день. Леди Арья может записаться во вторую или третью группу, хотя не факт, что она пройдёт, из Дорна приедет немало отменных лучников. — О, нет, в этом нет нужды. Арья… немного своенравна и… ей тяжело соблюдать придворный этикет, но это… слишком. Жена убьёт меня, как только узнает. — Понятно, — засмеялась она. — Но, если честно, мне действительно жаль вашу дочь, милорд. В её возрасте я сама была заядлой лучницей и отчаянно хотела поучаствовать, но отец не позволял. Теперь я понимаю, что позволять принцессе королевства участвовать в таком соревновании было бы не слишком правильным, но мне это всё равно казалось очень несправедливым. Некоторое время они шли молча. — Значит, кота тоже зовут Балерион… — первым нарушил тишину Нед. — Дядя Льюин подарил мне его незадолго до рождения наших драконов. В то время он действительно был для меня как настоящий Балерион. Большой и сильный Чёрный Ужас, способный защитить меня от любого зла в этом мире. Потом из наших драконьих яиц вылупились настоящие драконы, и отец настоял, чтобы их назвали в честь драконов Эйгона Завоевателя. Тогда мне, маленькой девочке, было всё равно, и я ночами рассказывала Балериону, коту, что теперь у него есть огнедышащий брат. Знаю, глупо. — Вовсе нет, Ваше Высочество. Я думаю, это очень мило, если можно так выразиться. — Можно. — она снова рассмеялась. — У ваших детей тоже есть питомцы? — Не драконы. — с улыбкой сказал он. — Как и думала. Собаки или кошки? — У старшего сына есть любимая собака, и почти у всех детей есть любимые скакуны, но на этом всё. — Подумайте об этом. Для ребёнка нет ничего лучше, чем четвероногий друг. Это учит ответственности и заботе о ком-то, кроме себя. По крайней мере, мне нравится думать, что так это повлияло на меня. — Боюсь, мои дети уже слишком взрослые для таких уроков. — Да, я тоже так думаю. Ваш сын Робб уже женился, а ваша дочь Санса и вовсе скоро превратит вас в дедушку. Быть может, тогда вам снова придётся об этом задуматься, милорд. — Да, возможно, — сказал Нед, сглотнув. Он понимал, что у Робба и Сансы скоро будут собственные дети, но до сих пор ему даже мысль не приходила, что это сделает его настоящим дедушкой. Дедушка Эддард. Звучит странно. Дедушка Нед. Тоже не то. — Мы на месте. — слова принцессы вывели его из раздумий. — Комнаты Баратеонов. Две справа — это комнаты Ориса и Стеффона, а лорда Роберта и вашу сестру, леди Лианну, разместили вот в этих комнатах. — Большое спасибо, Ваше Высочество. — Пожалуйста, милорд. В следующий раз не постесняйтесь сопровождения слуг или солдат. Поверьте, нет ничего постыдного, чтобы заблудиться в этой крепости или уже тем более просить о помощи. А теперь мне нужно встретиться с братом. С этими словами она развернулась, одарив его улыбкой, и грациозно ушла. Нед повернулся к двери, пытаясь осмыслить всё произошедшее и услышанное. Он действительно будет дедушкой с настоящими внуками, и принцесса предложила помочь Арье поучаствовать в соревновании по стрельбе из лука. Тем не менее его слова о Кет были правдой, и он мог лишь молиться богам, чтобы принцесса не упомянула об этом при Арье во время трапезы. Арья никогда не была настоящей леди, какой были Кет и Санса, и никогда такой не станет. Волчья кровь, как говорил его отец. Брандон и Лианна были такими же. Пусть Кет всего этого не понимает, но он был согласен в том, что нельзя поощрять выходки дочери, это только всё усугубит. Приведя свои мысли в порядок, Нед постучал в дверь. — Войдите, — раздался голос Лианны из-за двери. Нед открыл дверь и вошёл внутрь. Дверь справа, ведущая в солярий, была приоткрыта, и внутри он увидел сидящую за столом Лианну, занятую составлением письма. — Просто поставьте вино где-нибудь, — сказала она, не сводя глаз с бумаги. — Прости, забыл захватить. Если бы знал… — Нед! — воскликнула она, узнав его голос, и бросилась ему на шею, громко смеясь. — О, Нед, прости, я думала, это был слуга. Как же я рада тебя видеть. — Я тоже рад тебя видеть, Лиа. Надеюсь, не помешал. — Вовсе нет. Я писала письмо в Штормовой Предел, чтобы узнать о корабле с припасами из Эссоса. — Припасы из Эссоса? Я могу чем-нибудь помочь? — Нет, всё в порядке. Проблемы только с древесным углём и солодом, но с возвращением корабля их будет в достатке. Ты привёз кого из моих племянников или племянниц? Надеюсь, всех, — сказала она с улыбкой, так напоминавшей ему Арью. — Только Арью. Робб исполняет мои обязанности в Винтерфелле, Бран и Рикон теперь оруженосцы, а Санса с мужем в Долине. Но Арья с нетерпением хочет увидеть вас с Джоном. — Я очень на это надеюсь. Ей придётся компенсировать нехватку других. Мои мальчики тоже не дождутся встречи с тобой и Арьей. Затем они сели вместе в мягкие кресла. Нед рассказал ей о свадьбе Робба, и Лианна немного расспросила о леди Бетани. Она хотела узнать всё и о Сансе. Нед не мог рассказать ей столько же, сколько и Кет, но рассказал о её муже и о том, что он скоро станет дедом. На мгновение это снова заставило его уйти в себя. Лианна спросила о Винтерфелле и о людях, которых давно не видела, о стеклянных садах, о богороще, как будто за последние тысячи лет в ней что-то поменялось. В то же время она рассказала ему о Штормовом Пределе, о друзьях, которых она там завела среди знати и слуг, и, к сожалению, о финансовых проблемах. — Роберт неплохой человек, — сказала она так, будто это высшая похвала, которую хотела и могла дать. — Но с деньгами он не дружит. Если бы не лорд Бейлиш, мы бы давно разорились. Бейлиш… он знал это имя. Ему потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить. Петир Бейлиш был воспитанником лорда Хостера в Риверране и рос там вместе с Кет, Лизой и Эдмюром. После этого он провёл несколько лет в Долине в качестве приближённого Джона Аррена. Якобы за несколько лет он смог в разы приумножить доходы Чаячьего города. Больше он ничего о нём не знал, за исключением одного. Он был там, когда заболел Брандон, — вспомнил Нед. Спустя годы их брака, Кет рассказала ему о том, как лорд Бейлиш заботился о его лихорадочном брате, а также старался поддержать и утешить её. Он был рядом с ней, помогал не терять надежду и каким-то образом пытался помочь. Впрочем, зря. Последним они говорили о турнире, в котором будут участвовать все её сыновья. Стеффон, как оказалось, в последний момент передумал и решил перейти на общую схватку, где у него якобы больше шансов на победу. Лианна же подозревала, что так он пытается утешить Роберта после того, как Лианна отговорила его от участия. — Могла бы пустить, он всегда любил такие вещи, — сказал Нед. — О, Нед, Роберт любит очень много… вещей. С большинством из них я мирюсь. Какой у меня выбор? Но это зашло слишком далеко. Я не позволю ему подвергать себя ненужной опасности. — Опасности? Лиа, это общая схватка, а не настоящая битва, и Роберт всегда был отличным бойцом. Ты бы видела его во время подавления восстания Грейджоев. Он был настоящим демоном на поле боя. Он бы все Железные острова победил в одиночку, если бы король не приказал ему оставить кого для остальных войск, — со смешком сказал Нед. — Может, так и было, но с тех пор прошло много лет, Нед. Он не сохранился так же хорошо, как ты. — О чём ты? — Подожди, когда он вернётся с охоты, лучше один раз увидеть, — сказала она, потянувшись к кубку с вином. Нед достаточно хорошо знал сестру, чтобы понять, для неё разговор на эту тему окончен. Время пролетело довольно быстро, и он не сразу заметил, что уже опаздывает на встречу с королём. — Ты случайно не знаешь, как быстрее вернуться в мои покои? Как выяснилось, дорогу она знала, и довольно быстро позволила обойти ему весь этот лабиринт, ни разу не заблудившись. Она словно родилась здесь и прожила всю жизнь. — Если ты всё ещё хочешь переодеться, тебе следует поторопиться, — сказала сестра. — Нет, я только хотел забрать Арью. — А. — А? Что значит «а»? — Что ты не прогадал с выбором. Король Рейгар не питает особого пристрастия к роскоши, так что ему обязательно понравится твой камзол. Бери Арью, и я провожу вас. Они подошли к комнате Арьи, и Нед постучал в дверь. Немного подождав, Нед снова постучал, но ответа не было, и он постучал в третий раз. — Арья, это я, сейчас войду, — сказал он, открыв дверь. В купальне было пусто и чисто. Он мог лишь надеяться, что Арья вымылась, как её просили, и слуги за ней убрали. Он быстро заглянул в другую дверь и, как и ожидалось, не обнаружил её в полном книжных полок солярии. Оставалась только её спальня. Нед снова на всякий случай постучал в дверь. — Арья, это я, сейчас войду, — сказал он, открыв дверь. Никого. — Её здесь нет. Боги, куда она могла деться? — Спокойно, Нед, уверена, с ней всё в порядке, — сказала Лианна позади него. — Я сказал ей сидеть здесь и ждать, пока не приду, чтобы мы вместе отправились на званый обед. Чётко и ясно сказал ей, Лиа. — И ты действительно думал, что она послушается? — с усмешкой сказала Лианна. — Это не смешно, Арья ушла. Нас пригласили на встречу с королевской семьёй, а она пропадает незнамо где. — Я совершенно серьёзно, Нед. Ты сам не раз писал мне, как она похожа на меня в её возрасте, и я бы точно не стала смиренно ожидать отца в своей комнате. — И что бы ты сделала? — А ты как думаешь? Я бы отправилась осматривать Красный Замок. Возможно, она потеряла счёт времени и сидит на каком-нибудь дереве, пытаясь поймать птицу. — Мы не можем заставлять короля ждать. — Тогда иди один, Нед. Арье всё равно было бы там скучно. Если король спросит, скажи, что она всё ещё устала с дороги и ей нужно отдохнуть. Он поймёт. — Хорошо, — наконец смягчился Нед. — Но я ещё поговорю с ней, так просто она у меня не отделается. Можешь отвести меня? Я не знаю дороги. Лианна громко расхохоталась, прежде чем снова без всяких заминок довела брата до королевской трапезной. Она вырвала из него обещание, что они вместе посмотрят открытие турнира и быстро поцеловала его в щёку, после чего отправилась по своим делам. Затем Нед подошёл к широкой двойной двери, по обеим сторонам которых стояли два гвардейца в сияющих доспехах и ещё один слуга в красной форме, но уже с серебряным драконом на груди. — Приветствую, милорд. Королевская семья уже ожидает вас, — сказал он так тихо, что Нед едва расслышал. — Надеюсь, я не опоздал. — Вовсе нет, милорд. Его Величество имеет привычку приходить раньше своих гостей, когда обедает в узком кругу. Гвардейцы раскрыли двери и позволили Неду пройти внутрь. Как только он зашёл, двери захлопнулись. В этом зале могло бы уместиться три дюжины человек, но за большим раскидистым столом стояло только шесть стульев. Во главе стола сидел король на большом украшенном стуле, которые несведущие могли бы принять и за трон. Сам король Рейгар действительно был одет в простой чёрный камзол без лишней вышивки или украшений. Не было даже короны на голове. Рядом с ним в кресле чуть меньшего размера сидела королева Элия в платье из жёлтого шёлка, но уже с короной на голове, в отличие от своего мужа. По правую руку от короля сидели наследный принц Эйгон и принцесса Рейнис. Принц сам был одет во всё чёрное, за исключением камзола с красным драконом на груди. Принцесса Рейнис успела переодеться в красно-чёрное шёлковое платье, надеть на уши золотые серьги и золотые браслеты на запястья. Принц и принцесса тоже не носили короны. Нед опустился на одно колено, не сводя глаз с пола. — Ваше Величество, для меня большая честь быть здесь перед вами. — Прошу, встаньте, лорд Старк, — сказал король, — Встаньте и займите своё место. Это для нас большая честь. Я хотел бы извиниться за то, что не смог лично вас встретить. — Не нужно, Ваше Величество, — сказал Нед, усевшись на стул напротив короля, — принц Эйгон и принцесса Рейнис встретили нас как подобает. Тут же прибежал слуга и поставил перед ним серебряные кубки с вином. — Говоря о «нас», ваша дочь присоединится к нам? — спросила королева. — К сожалению, Арья слишком устала в пути, — солгал он. — Она шлёт вам свои извинения. — Мы всё понимаем, — сказала она. — Путь от Винтерфелла в столицу через полкоролевства не может быть лёгкой прогулкой для юной леди. В таком случае, я с нетерпением жду нашей завтрашней встречи во время турнира. — Конечно. Слуги один за другим разносили различные блюда, пока королевская семья довольно непринуждённо общалась на разные темы. Трапеза началась с густого крем-супа с грибами, зеленью и мидиями, за ними последовали пироги с олениной, луком и черносливом. Принц Эйгон задавал вопросы о Роббе, и о том, желает ли он посетить столицу. Он много слышал про него от Джона Баратеона и желал бы лично познакомиться. Нед не стал давать обещаний на этот счёт, но обещал принцу, что его самого всегда примут в Винтерфелле. — Ловлю вас на слове, милорд, — сказал он. — На спине дракона путь займёт всего несколько дней. — Надеюсь, в таком случае у вас найдётся комната и для меня. — сказала Рейнис таким тоном, которым могла покорить сердце многих мужчин, взяв брата за руку. — Конечно, для меня будет честью увидеть вас обоих в Винтерфелле, моя принцесса. Король Рейгар расспросил о финансовом состоянии Севера, за что получил выговор от королевы за утомительные темы, а также хотел узнать о положении дел в Ночном Дозоре, спросив, может ли он чем-то помочь. Нед не поверил в услышанное, но лицо короля ясно говорило о том, что его вопрос был более чем серьёзен. Он с радостью рассказал ему всё, что знал о Дозоре и его текущих проблемах, о нехватке материалов, еды, одежды, хорошего оружия, а также рекрутов, особенно тех, кто не был преступником. Не забыл он и пропажах разведчиков за Стеной, что сильно участились в последние месяцы. На памяти Неда отец и дед всегда жаловались о том, как мало южные короли заботятся о делах Ночного Дозора, рассматривая его больше как средство избавления от преступников и ненужных людей без необходимости отрубать голову, чем защиту королевства от угрозы по ту сторону Стены. К счастью для Неда, король Рейгар сильно от них отличался. Бенджен будет просто в восторге, узнав в его следующем письме об озабоченности короля проблемами Ночного Дозора. — Вы уже подумали о соревновании по стрельбе из лука? — спросила принцесса, когда слуги начали разносить десерты на серебряных подносах. Слава богам, Арьи здесь нет. — Соревновании по стрельбе? А что с ним? — спросила королева Элия. — Мы с лордом Старком сегодня обсуждали турнир, и он сказал, что его дочь скорее захочет сама принять участие в турнире, чем болеть за кого-то. Поэтому я сказала, что она могла бы принять участие в стрельбе из лука, благодаря тебе, мама. — Ещё раз спасибо, — сказал Нед, прочистив горло. — Но… не думаю… Позади раздался скрип открывающейся двери, прервавший Неда, за что он был благодарен. Арья не будет принимать участие, но прямой отказ королеве после всех слов принцессы о её стараниях, может зайти за оскорбление. Взгляд Неда обратился к двери, и он увидел слугу с таким же золотым драконом на груди, как и у Харрина. По всей видимости, цвет этих драконов свидетельствует об их положении среди слуг. Завтра он обязательно расспросит об этом Джона. Он уже давно живёт здесь и должен знать. Слуга вошёл и низко поклонился королю и королеве. — Ваше Величество, лорд Джон Баратеон и леди Арья Старк прибыли, — объявил он. Арья? Так поздно? Тогда лучше бы вообще не приходила. И почему у него такой напряжённый голос? — Пожалуйста, впустите их, — сказал король. — Как мило, что ваша дочь всё же смогла присоединиться. — сказала довольная королева Элия. — Должно быть, она голодна, бедняжка. Я обязательно попрошу слуг принести ей… Королева не смогла договорить, увидев вошедших Арью и Джона. От вида Арьи Неда бросило и в жар, и в холод. Ткань камзола стала слишком плотной, а воротник слишком тугим. Где-то раздался звук упавших столовых приборов, и это оказались его собственные. Смешок принца был последним, что он услышал, прежде чем вскочить со стула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.