Горячая работа! 430
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 087 страниц, 116 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 430 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 13. Эддард 2

Настройки текста
Примечания:
Джон Аррен хрипел и кашлял так сильно, что Нед стал опасаться худшего. Роберт похлопал его по спине и громко рассмеялся. Нед тоже не мог не рассмеяться, увидев его красное лицо с прослезившимися глазами. На самом деле он не хотел в этом участвовать, но Роберт всё же заставил старика опробовать это ужасное вино из Квохора. Джону потребовалось некоторое время, чтобы отдышаться и присоединиться к смеху. — Пожалуй, я остановлюсь на арборском, — сказал он. Роберт взял его чашу и подал свою с элем. Джон мягко улыбнулся и сделал пару глотков. Их приёмный отец никогда не был большим любителем эля, но после квохорского пойла ему нужно было хоть чем-то промочить себе горло. Роберт же залпом осушил чашу, будто это обычное светлое пиво. — Так ты расскажешь нам о ней? — с нетерпением спросил Нед. — Я бы сделал это давно, не попытайся мои мальчики меня отравить. Их общий смех потонул в громком грохоте ломающихся копий, когда сир Лотор Брюн и сир Арон Сантагар столкнулись в центре арены. Люди громко зааплодировали, оба копья разлетелись на куски, и оба рыцаря до сих пор оставались в седле. — Могу только сказать, что сделал правильный выбор, попросив у тебя Сансу для Хьюберта. Её очень любят в Долине, и нам повезло, что моя сестра Алис не создаёт проблем, она у нас ревнивая, — сказал Джон с раздражением в конце. — Санса будет рада, если ты навестишь её, и я тоже. — С удовольствием, если будет время, — сказал Нед. Судя по лицу Джона, он явно понял, что Эддард обязательно найдёт предлог не приезжать. — Когда-нибудь я уговорю тебя сделать это, сынок. Когда-нибудь Санса станет великой леди Долины, ждать не так уж и долго. Уверен, ты будешь ей гордиться, Нед. — Уверен, она родит сильного сына, — сказал Роберт. — Весь пойдёт в деда. Снова дед… — А почему ты не привёз с собой парня? — спросил Роберт у Джона. — Я слыхал, он неплохой рыцарь. — Так и есть, но он также единственный сын Элберта и мой наследник. Он должен усвоить, что жизнь — это не только пиршества и турниры. Лорд Долины обязан выполнять свой долг без всяких оговорок. К сожалению, мне не удалось преподать этот урок тебе, Роберт. — Мы все должны уметь наслаждаться жизнью, Джон. — Да ты делаешь это за десятерых, — пошутил Нед. — Вы знаете, как я люблю вас обоих, — сказал Джон. — Вы мне как родные сыновья, но иногда мне бы хотелось, чтобы время от времени вы были хоть немного похожи друг на друга. — Боюсь, мне столько не съесть, — сказал Нед, похлопав Роберта по пузу, от чего тот снова громогласно рассмеялся. — Жаль, твоя супруга не смогла прибыть вместе с тобой, — сказал Джон. — Я думал, она захочет повидаться с братом и сестрой. — Леди Лайза тоже здесь? — с удивлением спросил Нед. Он знал, что Эдмюр был здесь и планировал принять участие, но до сих пор не встретился здесь ни с кем из родни. — Да, она прибыла сюда вместе с мужем, — сказал Джон, указав в сторону нижних мест на трибунах, где разместились благородные гости невысоких титулов. — Вон там. Действительно, Нед сразу узнал леди Лайзу по её рыжим волосам. Она сидела рядом со своим мужем сиром Мендоном Муром, что служил рыцарем при дворе Джона Аррена. В данный момент она пыталась успокоить сына, который никак не мог усидеть на месте. [1] Кетлин никогда не говорила ему, почему её сестре, дочери верховного лорда Речных земель, пришлось выйти за простого рыцаря из Долины, но Эдмюр во время одного из визитов в Винтерфелл всё же проговорился. Он рассказал, как много лет назад, ещё до их с Кет свадьбы, Лайза отдала свою девственность человеку низкого происхождения, и открыто об этом заявила. Эдмюру не хотелось называть его по имени, он лишь снова и снова звал его мелким проходимцем. В конечном итоге лорд Хостер спровадил Лайзу подальше от двора, выдав её за обычного рыцаря на службе у Джона Аррена, который обещал заботиться о ней и пресекать любые слухи. Даже издалека Нед ясно мог увидеть, что годы пощадили леди Лайзу гораздо меньше, чем Кет. Его жена всё так же прекрасна, как в день их свадьбы. Несмотря на рождение пятерых детей, она всё ещё обладала телом женщины на десять и более лет моложе, за что Нед мог лишь каждый день воздавать почести старым богам. Леди Лайзу постигла полностью противоположная участь. В юности она была почти точной копией Кет, но сейчас о ней так не скажешь. Кожа нездорово бледная, щёки опухшие, глубокие морщины вокруг рта говорили, что улыбается она нечасто. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Все их с Кетлин дети родились живыми и здоровыми, и Нед почти уверен, что она хоть сейчас может без всяких затруднений родить шестого. В то же время Лайза пережила целых шесть выкидышей, прежде чем родить долгожданного сына Джона. Сир Мендон настоял, чтобы мальчика назвали в честь Аррена. Зная своего приёмного отца, тот бы с радостью отказался от подобной чести. Мальчик оказался довольно хилым, слабым и хрупким как девочка. Ему уже двенадцать лет, но на вид не дашь больше шести, и, если верить Роберту, его до сих пор не отлучили от маминой груди. Сначала Нед не хотел верить в такие глупости, но сейчас, глядя на то, как мальчик сидит на коленях матери, уткнувшись лицом ей в декольте, не был так уверен. — Она несколько раз посещала Штормовой Предел вместе с мужем и их слабым отродьем,— ворчал Роберт. — Ужасная женщина, скажу я вам. Мизинец несколько раз пытался уговорить меня взять Мендона Мура к себе на службу, но я бы попросту не вынес его бабы в своей крепости. Ты точно выбрал лучшую из сестёр, Нед. — Не сомневаюсь, — сказал Нед. Пускай выбирал и не я. И снова по арене прокатился грохот разломанных копий, и толпа взорвалась бурными аплодисментами. Оба копья снова оказались сломаны, но на этот раз могучий выпад Лотора Брюна выбил сира Арона Сантагара и отправил того в полёт по широкой дуге с кувырком. — Не, ну вы видели?! — проревел Роберт так громко, будто они сидели на другом конце арены. — Да таким ударом можно было напополам разломать! Здорово было снова увидеть Роберта, он почти не изменился. Всё такой же шумный и весёлый, не мог перестать смеяться и улепётывать за каждой девушкой, как в старые времена. Ну, почти не изменился. В молодости Роберт был чисто выбрит, черноволос, голубоглаз, силён и мускулист. С его высоким ростом он был мечтой каждой юной девушки от Дорна до Севера, однако сейчас от того человека мало что осталось. В волосах проступала заметная седина, глаза всё ещё голубые, но казались необычно тусклыми и опухшими, мускулы и вовсе уступили жиру, сделав его тело бесформенным и раздутым. Никогда в жизни Нед не видел кого-то таким толстым. К ним подошла служанка, держащая в руках поднос с чашами вина. Роберт, словно обладая шестым чувством, тут же обернулся в её сторону, чтобы получше рассмотреть. К сожалению, Роберт не изменился в тех вещах, в которых это было бы желательно. Много лет назад Нед пообещал Лианне, что Роберт изменится, как только произнесёт все брачные клятвы. Говорил, что он любит её всем сердцем, станет хорошим и верным мужем. Как оказалось, сестра знала его друга намного лучше. «Любовь сладка, дорогой Нед, но она не может изменить его природу мужчины», — сказала она тогда. В то же время он вспомнил давнее письмо сестры, которое она написала ему через два года, после свадьбы. В тот день Нед узнал, что Роберт познакомил её со своим бастардом, мальчиком по имени Эдрик Шторм, и объявил, что отныне он будет жить вместе с ними. «Этот человек никогда не любил меня, Нед», — писала она в своём письме, ни разу не назвав его по имени. — «В жизни он любит всего три вещи: тебя, выпивку и свой член. Он хотел жениться не на мне, а на тебе через меня, чтобы связать вас обоих родственными узами. Могу сердечно поздравить тебя, братец. Надеюсь, вы оба счастливы, потому что мне этот брак счастья не принёс». Нед не нашёл в себе силы ответить, поступив как трус. Действительно ли он не знал, что написать или попросту не желал признавать, как сильно ошибался насчёт Роберта? Будь Брандон жив и прочитай это письмо, он в тот же день седлал бы лошадь и поскакал в Штормовой Предел, чтобы вызвать Роберта на дуэль и отстоять честь Лианны. Они оба убили бы друг друга, — подумал Нед, хотя желал сделать то же самое, узнав о бесчестье Роберта. Но он этого не сделал. Роберт был Робертом. Очевидно, сестра была абсолютно права, как бы сильно он об этом ни жалел. Нед тут же выкинул эти мысли из головы. Сделанного не воротишь, и никому не будет хорошо от того, что Нед испортит их воссоединение. Роберту всегда было тяжело обуздать свои аппетиты, и годы этого ничуть не изменили. Глядя на то, как он едва умещается даже на своём широком сиденье для важных гостей, Нед всё больше убеждался в том, что его друг попросту скатился. Да, Роберт был далеко не единственным лордом, что мог похвастаться такими габаритами и вести себя неподобающе. Да, он понимал, что некоторые поступают со своими жёнами и похуже, но его сестра не заслужила такого обращения к себе. И уж тем более сам Нед никогда бы не стал поступать так со своей женой, даже когда почти не знал её. Раньше кто-то в Долине Аррен высказывался о Роберте: «Охотится на всё, что движется и носит платье, и то, не строго обязательно». Тогда Нед находил это смешным, но теперь ему было не до смеха. Ему было больно и за Лианну, и за Роберта. Служанка подошла к ним, поднося вино, Роберт протянул руку и схватил её за задницу. Она хихикнула то ли искренне, то ли от смущения, и её отправили принести ещё вина. Неду не нужно было видеть лица Джона, чтобы знать его реакцию. Ведёт ли он себя так же при Лианне? — Кстати, где Лианна? — спросил Нед, неуверенный, действительно ли он хочет знать. — Не знаю. Думаю, с королевой, — сказал Роберт, не отрываясь от зада служанки. Нед посмотрел в сторону королевской ложи, где могла быть его сестра, если бы получила приглашение от королевы. Он мог увидеть там короля с королевой, принцессу Рейнис с фрейлинами, леди Алларой Гаргален и леди Джейн Дарри. Рядом с ними сидела и над чем-то смеялась Арья. Он до сих пор диву давался, как Арье с её характером удалось так быстро подружиться с принцессой Рейнис и даже получить рядом с ней место в королевском ложе. В любом случае компания принцессы пойдёт ей на пользу, и Кет непременно запрыгает от радости и гордости, как только узнает об этом. Их охраняли несколько рыцарей Королевской гвардии: сир Джонотор Дарри, сир Артур Дейн и сир Освелл Уэнт. Однако среди них Нед так и не увидел Лианны. Он поглядел на Роберта и почувствовал нарастающий гнев. Тот подавал очень откровенные знаки руками другой служанке, совершенно не заботясь о местонахождении своей жены. Джон положил ему руку на плечо и сочувствующе посмотрел на него. В мире было мало людей, которых Нед любил так же сильно, как и сестру. Он желал видеть Лианну рядом, но в этот момент он был рад её отсутствию. По крайней мере, ему не придётся увидеть, позволяет ли себе Роберт такие вольности в её присутствии. Тем временем герольд объявил новых участников. Сиру Барристану Селми предстоит столкнуться с сиром Лорасом Тайреллом. Если не считать первого поединка принца Эйгона с сиром Робаром Ройсом, для большинства зрителей это станет самым ярким событием на арене. Сир Барристан до сих пор считается эталоном рыцаря, несмотря на возраст. Как и все, оба по очереди проехались у трибун, чтобы попросить у дам о знаке их внимания. Сир Лорас подъехал к хорошенькой светловолосой девушке, вручил ей красную розу и попросил обвязать её голубую ленту себе на правую руку, после чего вернулся и занял позицию. Другие девушки тут же окружили счастливицу, будто он только что попросил у неё руки и сердца. Следующим отправился просить расположения сир Барристан. Он проехал мимо королевской ложи и остановился перед лордом Тремондом Гаргаленом и его женой леди Эшарой. Леди Эшара Гаргален, Дейн при рождении, была подругой детства королевы Элии. Последний раз Нед видел её во время похорон короля Эйриса Второго и коронации Рейгара. Тогда многие считали её одной из прекраснейших женщин во всём королевстве, и Неду понадобился лишь один взгляд её прекрасных пурпурных глаз, чтобы в этом убедиться. Насколько он мог судить, годы уберегли её ничуть не хуже его собственной жены. Леди Эшара встала грациозно, будто она сама королева, и обвязала вокруг руки сира Барристана красно-жёлтую ленту. Её муж почти не обратил на это внимания, он был больше увлечён разговорами с их сыном Байрантом Гаргаленом, сидевшим рядом. Юноша был почти на голову выше отца, темноволосый с серебристо-белыми прядями и широкий в плечах. По слухам, он отлично владеет мечом. Его дядя — сам Меч Зари. Ещё бы он не был отличным воином. Большинство других лиц и затылков Нед не знал, но Джон Аррен часто бывал в столице и мог назвать ему имена многих из тех, на кого он смотрел, будь то лорд или леди. — Ах, люблю этот город, — сказал Роберт, когда оба рыцаря заняли свои позиции. — Королевскую Гавань? Серьёзно? — спросил Нед. — В таком случае почему ты отказался от места в Малом совете, когда король тебе предлагал? — спросил Джон. — Я так долго его убеждал, а ты просто взял и передал эту честь своему брату. — Ба, Малый совет, обойдусь. Из Станниса вышел куда лучший мастер над законом, чем я когда-либо буду. — Тебе оказали большую честь, Роберт. — Кузен Рейгар может оставить её при себе. — Тебе повезло, что король не воспринял твой отказ, как оскорбление, Роберт, — сказал Джон с раздражением в голосе. — Другие правители отнеслись бы к тебе не так благосклонно. Очевидно, он намекал о короле Эйрисе. — В этом городе для меня слишком жарко. — сказал Нед, не желая обсуждать Безумного короля. Последние годы правления Эйриса были для многих неприятной темой, которую не принято публично обсуждать в столице. — Но в том то и дело, Нед, я люблю этот город за жару, — взволновано сказал Роберт. — Никогда не считал тебя любителем жары. — Я и не люблю, но девицы любят. Девицы, Нед. Когда в этом вонючем городе становится по-настоящему жарко, они забывают о всякой скромности и купаются голыми в реке. Голыми, Нед! Прозвучал рог, оповещающий о начале поединка, избавив Неда от необходимости отвечать на замечания Роберта, и оба рыцаря пришпорили своих лошадей. Слева сир Барристан пронёсся мимо них на своём великолепном белом жеребце, его белый плащ развевался как флаг. Справа к нему скакал сир Лорас на своей гнедой кобыле. Одетый во всё зелёное и с букетом роз на шлеме, целиком сделанном из серебра и блестящем на солнце. Его плащ выглядел так, будто соткан из сотен цветов, летящих позади него. Рыцари столкнулись в центре поля прямо перед королевской ложей. Оба остались в седле, но копьё сира Лораса было сломано, а копьё сира Барристана осталось целым. Таким образом сир Лорас вёл по количеству очков. Однако в поединке двух таких превосходных рыцарей это ещё ничего не значило. Они развернулись, снова занимая позицию. Зрители, особенно женщины, провожали сира Лораса громкими аплодисментами. — Этот мальчик действительно хорош, у него отличная техника, — сказал Джон, несклонный попусту раздавать похвалы, что говорило о многом. Нед мог только согласиться. Сир Лорас и правда был выдающимся рыцарем. — Да, Ренли только и делает, что восхищается им, когда его нет в Хайгардене. — проворчал Роберт. — Очевидно, мальчик обожает большие копья. Нед и Джон никак это не прокомментировали. Снова прозвучал рог, и два рыцаря понеслись друг на друга. Они снова с грохотом столкнулись. Оба всё ещё крепко держались в седле, на этот раз копьё сира Барристана оказалось сломано, а копьё сира Лораса лишь скользнуло мимо щита белого рыцаря. — Мейс Тайрелл много лет пытался добиться от короля согласия на брак между наследным принцем Эйгоном и сестрой Лораса, леди Марджери, — начал рассказывать Джон. — Говорят, Лорас в таком случае обязательно вступит в ряды Королевской гвардии, когда освободится место. Такой рыцарь, как сир Лорас, обязательно станет достойным пополнением. — Не сомневаюсь, — сказал Нед. — Но откуда ты знаешь о лорде Тайрелле и его дочери? — Я не живу при дворе, но знаю многих людей и многое слышу. Тебе и другим северянам тоже не помешало бы время от времени заглядывать чуть дальше на юг, Нед. Знаю, Север любит держаться особняком от остального мира, но всё равно является его частью. Не забывай об этом, сынок. Джон безусловно был прав. Север всегда старался держаться в стороне от политики южан, и особенно от их войн, сколько бы золота и влияния они ему не приносили. Даже большинство браков северные лорды старались заключать исключительно между собой, из-за чего все так или иначе давно стали друг другу роднёй. Вечно так продолжаться не могло, и ещё его отец, Рикард Старк, понимал, что в долгосрочной перспективе изоляция не принесёт Северу ничего хорошего. По крайней мере, им стоило хоть немного стать ближе к землям южнее Перешейка и наладить хорошие отношения через дружбу и брачные союзы. По этим причинам он выбрал своему наследнику в жёны дочь верховного лорда Речных земель и отправил второго сына на воспитание в Орлиное Гнездо, где он по возможности тоже мог найти себе достаточно знатную невесту, но вместо этого нашёл своей сестре наследника Штормового Предела, а после безвременной кончины брата сам взял в жёны его невесту. Неду эта идея не нравилась. Он никогда не мог заставить себя развить интерес, не говоря уже о любви, к южной знати и тому, как они ведут дела. Политика Севера всегда была более простой и прямолинейной. Да, на Севере тоже всегда можно напороться на сталь, но это лучше, чем умереть от отравленного кинжала в спине. Письма Лианны о том, как обстоят дела в Штормовых землях лишь подтверждали его предрассудки, и Нед был уверен, что она ещё умалчивает. О том, какой кошмар творится при королевском дворе, он и вовсе предпочитал не думать. Но как бы противно ему это ни было, в словах Джона и действиях Рикарда Старка была своя правда. В тяжёлые времена нельзя оставаться в одиночестве, им нужны друзья и союзники, даже если они южане. — Думаешь, он это сделает? — спросил Нед. — Кто и что сделает? — Согласится ли король на помолвку? Принцесса Рейнис и принц Эйгон уже довольно взрослые, но король до сих пор ни с кем их даже не повенчал. — Если бы король хотел сочетать браком леди Марджери со своим сыном, он мог бы сделать это давно. Я не так хорошо знаю короля, чтобы судить об этом. Как ты думаешь, Роберт? Ты знаешь Его Величество куда лучше нас. — А, вы о чём? — спросил Роберт, который весь разговор был увлечён разглядыванием одной юной леди в нескольких рядах от них. — Почему, по-твоему, принц и принцесса до сих пор никому не обещаны? — спросил Нед. Раздался ещё один громкий треск и лихорадочные возгласы толпы, помешав Роберту ответить. Нед посмотрел на арену. Оба рыцаря сломали копья и всё ещё держались в сёдлах, но рука сира Барристана, державшая щит, безвольно повисла от боли. Следующего столкновения он может не выдержать. — Я не знаю. Когда-то давно я предлагал Рейгару выдать своего Джона за его Рейнис, но он отказался. Мол, неподходящее время для таких решений, что бы это ни значило. Наверное, он хочет женить своих детей друг на друге, но жена съест его заживо за такое. Элия хоть и хрупкая на вид, но, когда захочет, может превратиться в настоящее стихийное бедствие. Нед и Джон промолчали, увидев, как сир Барристан из-за травмы уступил победу сиру Лорасу. Спешившись и встав на колено перед королевской ложей, оба рыцаря встали, и сир Лорас, узнав о благородном отступлении соперника, поднял его руку в победной позе, тем самым подарив ему ничью. Снова раздались громкие возгласы толпы. Нед недолго размышлял над словами Роберта. Традиция Таргариенов женить братьев и сестёр широко известна. Он мог понять, что это важно ради сохранения крови старой Валирии, позволяющей им приручать драконов, но всё равно это было ужасно. Оба его родителя носили фамилию Старк при рождении, но они не были братом и сестрой. [2] Его воротило от одной только мысли, если бы ему по каким-либо причинам пришлось женить Робба на Сансе. Каково сейчас приходится королеве, если всё действительно так, он и вовсе воображать не хотел. — Ну наконец-то, — словно взволнованный мальчишка сказал Роберт. Герольд в красном одеянии выступил вперёд и объявил следующих участников, пока придворные рыскали взад-вперёд, меняя знамёна и убирая обломки копий. — Именем Его Величества, короля Рейгара из дома Таргариен, первого его имени, Берик Дондаррион, лорд Блэкхейвена, будет соревноваться в самой благородной схватке с Джоном Баратеоном, наследником Штормового Предела. Пусть Отец придаст им силу, а Мать защитит их. Да здравствует король! — Да здравствует король! — хором повторила большая часть зрителей. Справа от них под аплодисменты зрителей на арену въехал лорд Берик. В народе его прозвали лорд Молния, из-за семейного герба. Он восседал на прекрасном чёрном скакуне, одетый в чёрный плащ с белыми звёздами поверх доспехов из простой чёрной стали. Единственным украшением его доспехов была раздвоенная пурпурная молния на нагруднике, то же самое можно было узреть на его щите. Когда на арену с другой стороны въехал Джон, аплодисменты и возгласы толпы стали ещё громче. Нед посмотрел на племянника, тот восседал на гордом вороном скакуне с прямой как копьё спиной. Но в глаза бросался не его благородный скакун, а броня, что почти сияла на солнце жёлто-чёрными цветами Баратеонов. Шлем был украшен широкими оленьими рогами с позолотой. Ничто из этого особо не удивляло, однако Нед забыл, как дышать, когда разглядел его доспехи повнимательнее. Несмотря на рога, шлем был выполнен в форме волчьей головы, и сам доспех был сплошь покрыт чешуёй, напоминавшей волчий мех. Рядом раздался лающий смех Роберта и Нед почувствовал, как его сильно похлопали по плечу. Он сказал что-то о том, как горд, что их семьи объединились. Нед не мог подобрать слов тому, что чувствовал, он мог только сидеть и улыбаться, глядя на Джона. Он старался не показывать, как его распирало от гордости. Нед в очередной раз понял, как горд называть его своим племянником. Лорд Берик первым подъехал к трибунам и попросил расположения у Аллирии Дейн, которая, будучи его невестой, не стала отказывать. Джон остался на месте и не стал просить никого из дам, что не удивило Неда, в отличие от Роберта. — Что он творит? Он должен просить даму о расположении! Сейчас или никогда. — Значит, никогда, — сказал Нед. — Мы с Джоном говорили об этом. — Ты его, надоумил, Нед? — возмутился Роберт. — Да чтоб тебя и твою честь! — Не говори так, Роберт, — упрекнул его Джон. — Но это правда. Мой сын может попросить милости у любой девки в Семи королевствах, и он её получит. Вместо этого он стоит и ничего не делает. Да в его возрасте я бы за раз дюжину лент насобирал. — Джон не делает этого, чтобы Лианна в тот же момент не бросилась сватать его с той, кого он попросит, — объяснил Нед. Роберт посмотрел на него, затем разразился громогласным смехом. Не успел он что-то сказать, как раздался сигнал, и оба всадника пришпорили коней. Лошадь лорда Берика куда крупнее и сильнее, но лошадь Джона быстрее и проворнее. Быстрее набрав скорость, Джон опустил копьё в тот момент, когда проскакал мимо их мест. В следующий миг по арене разнёсся громкий треск. Копья обоих сломались, но они остались в седле. Аплодисменты стали ещё громче, когда Джон, возвращаясь на исходную позицию, помахал рукой. Очевидно, каждая девица на трибунах считала, что это предназначалось именно ей. Им дали новые копья, и они встали на свои места. Снова прозвучал рог, и оба рванули вперёд. Лошадь Джона немного отшатнулась перед ударом, поставив его в неудобное положение. Копьё лорда Берика сломалось, а Джон остался с целым. Оба всё ещё держались в седле, но Джон отставал на целое очко, и, если лорд Молния снова сломает копьё, ему засчитают победу по очкам. Неду показалось, что он слышит ругательства Джона, хотя на таком расстоянии и при таком шуме это было невозможно. Где-то вдалеке раздался громкий рёв. Небо было чистым, а рёв, как выяснилось, шёл со стороны Драконьего логова. Я бы предпочёл грозу, — подумал Нед. Племянник тем временем занял исходную позицию в ожидании сигнала, в то время, как лорд Берик получил третье копьё. Это только отборочный раунд, и у Джона ещё будет шанс отыграться в следующих поединках, но Нед всё равно не терял надежды на племянника. Он должен победить, должен сломать своё копьё о щит лорда Берика и оставить копьё противника целым. Если оба под конец заработают по три очка, это будет ничья, и им выдадут ещё по копью. Было бы лучше, сломай Джон копьё о шлем лорда Берика, тогда ему выдадут два очка, но сделать такой удар крайне нелегко. — Давай, сынок! — раздался голос Роберта сбоку. Нед молчал, но не мог усидеть на месте от волнения. Он никогда особо не любил турниры, но сейчас не мог не волноваться за племянника и исход его третьего, возможно, последнего столкновения с противником. Снова затрубил рог, и оба противника сорвались с места, опустив копья. Нед встал со своего места, не в силах усидеть. Он мог видеть, как Джон в последний момент слегка повернул верхнюю часть тела в сторону, аккуратно дёргая копьё вверх. Оба копья нашли свою цель. Раздался треск, одно из копий разломалось на тысячи кусочков, а второе лишь безрезультатно скользнуло по стали, вылетев из руки всадника. Когда все поняли, что произошло, по арене прокатилась новая волна криков и хлопков. Лорд Берик попал в щит Джона, но копьё прошлось по касательной, в то время как Джон смог в последний момент провести почти невозможный удар и разбить копьё о шлем лорда Молнии. — Да! Это мой мальчик! — кричал Роберт, крепко обняв Неда. — Это мой мальчик, и плевать, что в тебя пошёл, Нед! Это мой мальчик! Все они насладились ещё одной порцией охлаждённого вина, пока Джон проезжал два победных круга по всей арене. Нед мельком взглянул на королевскую ложу и увидел Арью, аплодирующую стоя. Принцесса Рейнис стояла рядом с ней, широко улыбаясь, но воздавала похвалы в более сдержанной манере. — Я устал, мальчики, — сказал Джон Аррен, когда их Джон покинул арену. — С меня хватит на сегодня. Пойду немного отдохну. — Уже? Ещё так рано. — Проживёшь с моё, Роберт, поймёшь. — Мне сопроводить тебя? — спросил Нед. — Не нужно, у выхода меня уже поджидает пара солдат с лошадью, — сказал он, беззубо улыбаясь. — Со мной всё будет в порядке. Останься здесь и насладись турниром ещё немного. На Севере такого не насмотришься. Нед кивнул и снова сел, в то время как Роберт встал. — Давай хоть провожу тебя до выхода. Заодно захвачу нам с Недом чего-нибудь выпить. Они ушли, и Нед остался наблюдать за следующим поединком один, насколько это только возможно на заполненных до краёв трибунах. В следующем поединке предстояло столкнуться сиру Мерину Транту и сиру Сандору Клигейну. Это не продлилось долго, сир Сандор сломал своё копьё в первом столкновении, и выбил сира Мерина во втором. При этом копьё сира Мерина даже ни разу не коснулось соперника. Нед уже подумал уходить. Об Арье можно не беспокоиться, а одному ему здесь не так весело. Роберта нигде не видно, и он даже думать не хочет, что его задержало. Он уже собрался встать и уйти, как рядом сел незнакомец. Нед посмотрел на него, не зная, как реагировать. Мужчина был невысокого роста и худощавого телосложения. У него тёмные волосы с проседью и небольшая козлиная бородка. Одет в одежду из дорогих тканей, демонстрирующей, что он сколотил целое состояние и хочет это всем показать. Бархатный камзол цвета перезревшей сливы украшен серебряной нитью в форме пересмешника на груди и чёрные шёлковые штаны с отстрочками кремовых оттенков. Мужчина смотрел на него смеющимися зелёными как у кошки глазами и добродушно улыбался. — Я уже давно надеялся встретиться с вами, лорд Старк, — сказал он. — Уверен, леди Кетлин не раз обо мне упоминала. Петир Бейлиш,— промелькнуло у него в голове. — Упоминала, — с холодком в голосе сказал Нед. Он тут же отругал себя. Этот человек был рядом, когда умирал Брандон, помогал ухаживать за ним и делал всё возможное, чтобы спасти его жизнь и утешить Кетлин в её горе. Нед был обязан этому человеку благодарностью, а не холодностью. — Я так понимаю, вы знали моего брата Брандона. — Действительно. Было трагедией видеть, как он скоропостижно покидает этот мир, — сказал лорд Бейлиш. — Я так и не поблагодарил вас за то, что вы сделали, лорд Бейлиш. — В этом нет необходимости, милорд. Ваш брат был хорошим человеком, и я сделал всё, что мог, когда был нужен. Мне до сих пор больно от того, что его не удалось спасти. Любой другой на моём месте поступил бы также. — Не уверен в этом, лорд Бейлиш. В любом случае я перед вами в долгу. Если вам что-нибудь потребуется от меня, не стесняйтесь спрашивать. Лорд Бейлиш широко улыбнулся и кивнул, затем повернулся в сторону поля, где проходил поединок Хораса Редвина и Хораса из гвардии Винтерфелла, которому Нед дал добро на участие в поединке. — Я надеялся найти здесь лорда Роберта, — продолжил он. — Роберта… здесь нет, — сказал он, почувствовав себя идиотом. Разумеется, нет. Он и сам это видит! — Что ж, наверное, лучше было с самого начала поговорить с леди Лианной. Ваша сестра — истинная правительница Штормового Предела, как вы, несомненно, знаете. Мизинец, — подумал он. Так его всегда называла Кет. Прозвище ему дал её брат Эдмюр, когда они ещё были детьми. То ли это было связано с его маленьким ростом, то ли из-за того, что он прибыл с самого маленького полуострова Перстов, он не знал. Одно он знал от Кет точно, Бейлиш ненавидит это прозвище, и ему стоит следить за тем, чтобы случайно не проговориться. — Я этого не знал, — сказал Нед. Из писем Лианны он уже знал, что она брала на себя многие обязанности в Штормовом Пределе, но на этом всё. — Лорд Роберт проявляет мало интереса к повседневным обязанностям верховного лорда. Штормовым землям повезло, что ваша сестра оказалась такой мудрой и осмотрительной дамой. Нед уже слышал, что столица полна глупцов и льстецов. Он быстро понял, к кому относится Бейлиш. — Хорошо, что ваша сестра тоже в городе, я могу поговорить с ней сегодня или завтра. Останься она в Штормовом Пределе, было бы намного тяжелее. — В Штормовом Пределе? Роберт хотел оставить Лианну? — Вовсе нет, не поймите меня неправильно. Лорд Роберт наоборот убедил вашу сестру приехать сюда вместе с ним. Леди Лианна по возможности предпочитает не посещать Королевскую Гавань. Это невозможно, здесь живёт Джон, и младшие сыновья также выступают на турнире. Да и как же они с Арьей? Возможно, лорд Бейлиш сам что-то неправильно понял. Нед хотел расспросить его, но лорд Бейлиш снова заговорил. — Вы сказали, я могу просить у вас что угодно. — Так и есть, — подтвердил Нед. — Тогда будьте любезны передать от меня привет леди Кетлин, когда вернётесь в Винтерфелл. Мы не виделись уже много лет. — Буду рад это сделать, — согласился Нед. Лорд Бейлиш производил впечатление скользкого льстеца, и голос его слишком мягок для мужчины, но всё же Неду казалось, что он может быть не так уж плох. — В свою очередь я передам от вас привет вашей дочери. — Моей дочери? — Да, леди Сансе. В ближайшее время я намерен вернуться в Долину Аррен и навестить старых друзей. Может, даже встречусь с вашей дочерью. Говорят, она — полная копия своей матери в юности. — Так и есть, — гордо сказал Нед. — Сама Кетлин утверждает, что Санса куда прекраснее, чем она когда-либо была. — Буду рад в этом скоро убедиться. Некоторое время они молча сидели, наблюдая за тем, как сир Хорас и Харвин сталкиваются третий раз подряд. Ни один из них до сих пор не сломал копья. Харвин был лучшим наездником, но ему не хватало сил, чтобы стать угрозой сиру Хорасу. С другой стороны, сир Хорас был в состоянии ровно держать копьё и наносить весомые удары, но при этом не мог хорошо управляться своим конём. В итоге всё это унылое зрелище окончилось ничьей. Нед огляделся в надежде увидеть Роберта, но его нигде не было. — Скажите, милорд, вы делаете ставки? — спросил Бейлиш. Этот человек уже начал надоедать Неду, но он не хотел его посылать. — Ставки? — Да, ставки на исход турнира. Вы можете ставить на отдельные схватки, на то, сколько копий будет разбито и будет ли кто сбит с коня. — Нет, таким я не занимаюсь. — Жаль. Вы можете многое узнать о человеке, внимательно наблюдая за ним в такие моменты. О вас я могу сказать, что вы не из тех, кто полагается на удачу. — Я не из тех, кто любит бросать деньги на ветер. — Разумеется. — Вы, значит, любитель ставок? — спросил Нед. — Я довольно редко этим занимаюсь. В основном, когда рядом лорд Мерривезер.[3] — Десница старого короля Эйриса? Как это к нему относится? Он даёт верные прогнозы? — Вовсе нет, милорд, строго наоборот. Я взял на себя привычку всегда делать ставки противоположные тому, на что ставил Мерривезер. Человек он неплохой, но очень нерасторопный. Он был не столько десницей короля, сколько опытным неудачником, и остаётся им до сих пор. — Буду иметь в виду, — сказал Нед, но про себя решил иначе. Толпа на трибунах разразилась громкими аплодисментами, от которых у Неда чуть не зазвенело в ушах. Слуги снова забегали по арене, готовя её для новых участников. — Именем Его Величества, короля Рейгара из дома Таргариен, первого его имени. — снова начал герольд. — Эйгон Таргариен, принц Драконьего Камня, будет соревноваться… Остальные его слова потонули в буре аплодисментов и криков, когда на арену выехал сам принц Эйгон верхом на своём чёрном коне и в своих столь же чёрных доспехах Красные, оранжевые и жёлтые полосы ткани, блестевшие на солнце, были привязаны к его доспехам, седлу и сбруе, создавая впечатление того, что он полностью охвачен пламенем. Его щит и нагрудник были украшены королевским гербом красного трёхглавого дракона, а на макушке шлема красовалась фигурка самого дракона, что развёл крылья в обе стороны, готовый к атаке. Принц Эйгон проехал три быстрых круга по арене, махая ликующим зрителям на трибунах. Нед увидел, как вся королевская семья поднялась со своих мест, приветствуя принца аплодисментами и сияющими улыбками. От внимания Неда не укрылось, как принцесса Рейнис всякий раз посылала брату воздушный поцелуй. С противоположной стороны выступил сир Робар Ройс в стальных посеребрённых доспехах с фамильным гербом на груди, украшенным бронзовыми гальками с окаймлением из рун, его коричневый плащ также был украшен чёрно-белыми рунами по краям. Он воздержался от того, чтобы проехать несколько кругов, и зрители приветствовали его не так тепло, как принца Эйгона. Мудрое решение, как подметил Нед, однако он не упустил возможности первым подъехать к трибунам и попросить юную леди о её знаке внимания. Хорошенькая девушка с каштановыми волосами и в тёмно-синем платье обвязала такого же цвета ленточку вокруг его руки. Затем настала очередь принца, что подъехал прямо к королевской ложе. Принцесса Рейнис шагнула вперёд, вся сияя, и подвязала шёлковую ярко красную ленточку вокруг руки своего брата и поцеловала его. Принц, лучезарно улыбаясь, закрыл забрало шлема и отправился занимать свою позицию. Если они действительно должны выйти друг за друга, как предполагал Роберт, не похоже, что это сделало их несчастными. — Лорд Старк, прошу извинить, что прерываю, — раздался мужской голос в тот момент, когда принцу выдали копьё. Нед оглянулся и увидел слугу из Красного Замка, одетого в красное с золотым драконом на груди. Сначала он принял его за Харрина, но этот мужчина оказался старше и с пролысинами. Несомненно, золотой дракон на груди говорил о его высоком положении среди слуг. До сих пор он не видел других носителей золотых драконов. — В чём дело? — спросил Нед. — Король попросил передать, что будет ждать вашего присутствие сегодня вечером. Намечается важное собрание, которое требует вашего присутствия. — Моего присутствия? Что за собрание? Где и когда? — Боюсь, мне об этом не доложили, милорд. — Тогда как я об этом узнаю? — Когда придёт время, милорд, вас отведут. В мои задачи входило лишь проинформировать вас не делать планов на сегодняшний вечер. Слуга низко поклонился, затем развернулся и ушёл, не сказав ни слова. Нед хотел крикнуть что-то вслед и задать ещё вопросы, но всё сказанное быстро заглушили нарастающие аплодисменты, последовавшие за столкновением принца Эйгона и сира Робара. 1. По некоторым признакам считается, что зяблик — сын Бейлиша, несмотря на то, что в ПЛиО тот ждёт не дождётся его смерти. Не удивлюсь, если он счёл сына бракованным и собирается по отработанной схеме заделать Сансе наследника, выдав его за сына Хардинга. 2. Рикард Старк был женат на своей двоюродной тётке. Полагаю, это родство чуть ниже, чем у двоюродных братьев и сестёр. 3. Был десницей после ухода Тайвина, пока его не сменил Джон Коннингтон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.