Горячая работа! 430
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 087 страниц, 116 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 430 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 35. Лианна 4

Настройки текста
Примечания:
Какими бы холодными ни были последние вечера в Королевской Гавани, это было ничто по сравнению с холодом, что встретил её по возвращении в Штормовой Предел несколько дней назад. Лианна торопливо накинула на плечи толстый тяжёлый плащ и вылезла из постели. В её покоях также было холодно, поскольку очаг погас ещё ночью. Нужно будет напомнить служанке, чтобы принесла побольше дров сегодня вечером, когда она будет ложиться спать. Пламя не должно угасать посреди ночи. Не прошло и часа, как она позавтракала и снова вместе оказалась в подвалах Штормового Предела вместе с сиром Ломасом, проверяя товары, доставленные в её отсутствие. Она отругала себя за то, что не надела зимние сапоги на шерстяной подкладке. Когда она вернулась, сир Ломас с гордо раздутой грудью сообщил, что корабль из Эссоса благополучно вернулся с большим количеством древесного угля, пшеничного солода и солонины. Цены были высокими, но не настолько завышенными, как в Семи королевствах. Половину пшеничного солода можно было выгодно продать, а древесного угля хватит на следующий год. Он чуть не лопнул от гордости, когда затем рассказал, что у него хорошие связи с Дорном через жену брата, урождённую Сантагар, благодаря которым он смог приобрести ещё семь бочонков вина и два полных бочонка уксуса для кухни. Вино было дорнийским красным. Роберт ненавидит дорнийское красное, — подумала она, не сдержав ухмылки. — Не думайте, что он скажет вам спасибо, сир Ломас. Выпить-то он выпьет, но ругаться не перестанет. — Не могу дождаться увидеть лицо Роберта, когда вы расскажете ему об этом, — сказала она. — К слову, лорд Роберт уже принял решение, касаемо турнира в честь ваших именин, миледи? — спросил сир Ломас, когда они отправились на выход. Лианна нахмурилась, и ей потребовалось время на раздумья, прежде чем дать ответ. — Турнира не будет, сир, — сказала она. — Мы так решили ещё до отъезда в столицу, разве нет? — Простите меня, миледи, но последние письма лорда Роберта говорили об обратном. Милорд всё ещё настаивает на проведении турнира. Лианна вздохнула, но ей хотелось кричать. Перед отъездом она не без помощи лорда Бейлиша убедила Роберта не затевать этот дорогостоящий фарс и провести в следующем году по поводу именин или помолвки одного из сыновей, как ему будет угодно. Но похоже, что за время их пребывания в Королевской Гавани Роберт быстро передумал и даже не удосужился сообщить ей. Вместо этого он начал за её спиной отсылать в Штормовой Предел письма с приказами спустить казну на эту глупость. — Что бы ни написал мой муж, пожалуйста, не поднимайте этот вопрос, пока Роберт не вернётся, и я не поговорю с ним, — попросила она. — Мы не можем позволить себе турнир, особенно в отсутствие лорда Бейлиша. Затем они направились в кабинет сира Ломаса. В одном из восточных дворов крепости они миновали септу, где всё ещё возносились не то молитвы, не то песнопения септ и некоторых дам. Уже не в первый раз Лианна радовалась тому, что не молится Семерым и не должна проводить каждое утро за всеми этими скучными песнями, молитвами о милости богов, и чем бы ещё они там ни занимались чуть ли ни полдня. Войдя в кабинет сира Ломаса, она повелела слуге принести горячий чай с большим количеством молока и подсластить его мёдом. Вскоре к ним в кабинете присоединился сир Лотор Брюн. Лианна помнила его участником турнира в Королевской Гавани, где он довольно скоро выбыл. Каким-то образом после этого он поступил на службу лорду Бейлишу, который отправил его в Штормовой Предел исполнять свои обязанности. «Лорд Бейлиш хочет заверить вас, что вернётся в Штормовой Предел, когда его дела в Долине Аррен будут улажены, миледи», — сказал сир Лотор, явившись на следующий день после её приезда с гроссбухом Штормового Предела под мышкой. — «До тех пор мне поручено нести его обязанности и ответственность, если миледи будет угодно». Лианна согласилась, полагая, что человек, лично отобранный лордом Бейлишем, не может быть плохим выбором, даже если они были полными противоположностями друг друга. Единственным их сходством был невысокий рост. Сир Лотор, если не считать титула, казался простым человеком. По тому, как он одевался и разговаривал, его можно было легко спутать с простым солдатом или наёмником. Он не был груб и знал некоторые нормы этикета, и всё же манерами он не отличался от животных. В то время как Петир Бейлиш делал всё возможное, чтобы скрыть своё не слишком благородное происхождение за яркими одеждами из самых дорогих тканей, ароматной водой и драгоценными безделушками, сир Лотор вообще не проявлял интереса к этому маскараду. Он мог целыми днями носить одни и те же коричневые штаны и простые коричневые ботинки, а также обветренный кожаный жилет. Казалось, ему не хватало ни интереса, ни денег, чтобы купить себе одежду получше. Они даже звучали совершенно по-разному. Голос Бейлиша был мягким, в то время как голос сира Лотора был твёрдым как камень и грубым как песок. Он и говорил так мало, что Лианна уже чувствовала себя виноватой, когда задавала ему вопросы. Однако самая большая разница заключалась в их навыках. Лорд Бейлиш обладал природным талантом по обращению с деньгами, но точно не был великим воином, тогда как сир Лотор был бойцом до мозга костей и никогда не расставался с мечом и кинжалом на бедре. За последние несколько дней Лианне и сиру Ломасу снова и снова приходилось проверять его работу, и они потрясены, мягко говоря. Какими бы талантами ни обладал сир Лотор и что бы ни заставило лорда Бейлиша взять его на службу, это точно никак не было связано с деньгами или числами. Однако Лианна не спешила его отсылать, решив дать ему время, чтобы освоиться. Может, ещё есть шанс, что он соберётся и окажется полезным. Должна быть причина, по которой лорд Бейлиш выбрал именно его исполнять свои обязанности. Даже если Лианна никогда не любила лорда Бейлиша и не доверяла ему, она не могла упрекнуть его способности вести дела. Он был умнее большинства тех, кого она встречала когда-либо в жизни. Теперь ей даже хотелось, чтобы он поскорее вернулся в Штормовой Предел и снова взялся за свои обязанности, поскольку теперь именно ей и сиру Ломасу приходится заполнять книги, делать новые записи, а также исправлять ошибки сира Лотора. Даже с помощью мейстера Юрна им приходилось тратить на это по несколько часов в день. И так продолжалось почти неделю. В настоящий момент они получили квартальные отчёты о доходах со всех частей Штормовых земель, и теперь их следовало перечислить и сопоставить с расходами. Быки из коровьего стада Баратеонов в последнее время приносили хорошую прибыль, как и налог на свиней. О доходах с подворий, дающих урожай, такое не скажешь из-за непогоды в последние пару месяцев, но штрафы за браконьерство и незаконную вырубку леса компенсировали эти потери, хоть и не были особым поводом для радости. Лианна была рада знать, что лишь несколько браконьеров не смогли оплатить штраф и были вынуждены отправиться на Стену. Слишком большое сокращение крестьян никогда не сулит ничего хорошего. Если у них не останется сыновей подходящего возраста, чтобы взять хозяйство над землёй, семья потеряет свой дом, а Штормовой Предел потеряет рабочую семью, что платила налоги. В последние годы таких случаев было довольно много, и больше всего Лианну раздражало то, что ей самой приходилось выносить суровые приговоры, поскольку Роберт обычно спускал им всё с рук. В то время она была благодарна лорду Бейлишу за то, что предложил оплатить штраф в обмен на сыновей и дочерей этих семей, поступивших ему на службу. Лианна не знала, какую работу он нашёл этим молодым людям, но могла догадаться, когда узнала, сколько винных домов и борделей Штормовых земель находится у него во владении. Мельницы, пекарни и пивоварни давали немного, но больше, чем в предыдущие годы за проезд по мостам. Урожай сена был хорошим и обильным, но срубленного леса оказалось совсем мало. Бури и вредители уничтожили немало деревьев подходящего возраста, сделав древесину непригодной для использования. К счастью, их остатков ещё хватало на изготовление факелов, дров и черепиц, чтобы компенсировать потери. Хотя бы немного. Тем не менее, многие семьи лесников в этом году будут вынуждены просить милостыню на улицах. С этим придётся что-то сделать, если она не хочет, чтобы в Штормовых землях появилось больше бандитов и шлюх. Урожаи проса, льна, конопли, фруктов и орехов выглядели немногим лучше. Разве что урожаи репы и рыбные уловы могли порадовать и не оставить Штормовые земли без еды. Количество собранных шкур, мехов, рогов, мёда, воска, жира, сала, мыла, а также изготовление бочек ежевичного вина и медовухи не отклонялись от средних показателей последних лет. Яблочного вина вышло меньше, поскольку многие яблоки из Простора оказались гнилыми и червивыми. Сапожники, канатные мастера и седельщики принесли немало податей, в то время как с изготовителей щитов их пришло так мало, что можно подумать, будто они все сбежали из Штормовых земель. Оловянные и свинцовые рудники работали исправно, но их было так мало в Штормовых землях, что доходы с них мало что значили. — Всё ещё нужно заплатить за одежду для бедняков, миледи, — напомнил сир Ломас, когда они закончили с этими утомительными подсчётами. Доходы в целом были приятными, даже если заметно уступали тем, что мог извлечь лорд Бейлиш. Для Лианны было загадкой, как ему это удавалось. — Как вы и просили, я купил триста локтей меха для бедняков и добавил ещё пятьдесят из запасов Штормового предела. — Зачем вообще что-то давать этой швали? Кто не работает, пускай замерзает, — проворчал сир Лотор сбоку. — Мне ничего в жизни не давали, я на всё зарабатывал сам. Лианна проигнорировала его слова, не желая обсуждать преимущества благотворительности с человеком, который в жизни не делал ничего подобного. Вместо этого она поспешила ответить сиру Ломасу, прежде чем мейстер Юрн, придерживающийся того же мнения, успел что-то сказать. — Возьмите на это деньги из моих личных запасов и закажите ещё сто локтей, а также добавьте ещё десять из наших запасов. И, пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы было выдано больше буханок хлеба. Боюсь, в этом году нам не обойтись одним недельным запасом. Погода резко ухудшается, я чувствую это своими костями. Зима близко, и мы обязаны сделать всё, чтобы как можно меньше крестьян замёрзло или умерло от голода, когда она придёт. — Как пожелаете, миледи, — сказал довольный сир Ломас и поклонился. Спустя час, когда солнце ещё не полностью село, она лежала в своей постели, растянувшись на всю длину. Голова раскалывалась от переполнившей её репы, винных бочек и воловьих шкур, а ноги убивали. Целыми днями она бегала по солярию сира Ломаса в своих тёплых сапогах от одной книжной полки к другой, забирая ту или иную счётную книгу или гроссбух или разнося их обратно. Даже спина болела. Но если бы они доверили это дело мейстеру Юрну, человеку, который только понаслышке знал о слове «спешка», вся работа заняла бы не неделю, а пару месяцев. Ей бы хотелось принять ванну, чтобы прогнать холод и боль из костей, но она слишком устала даже для этого. Из последних сил ей удалось снять с себя платье и залезть под одеяла с мехами. Как же она устала. Цифр в голове ей теперь хватало на всю жизнь и ещё на сотню лет вперёд. Боль в спине и ногах просто убивала. Будь Роберт рядом, она бы попросила его размять ноющие ноги, пока боль не утихнет. Если бы он хорошо постарался, она бы даже попросила его о большем, чему Роберт был бы несомненно рад подчиниться. Она не знала точно, когда уснула. Во сне она вдруг почувствовала руки на своих ногах, нежные и ласковые, но сильные и требовательные, разминающие их и изгоняющие боль. Она знала, что это всего лишь сон, но ей было всё равно. Она наслаждалась этим чувством, реальное оно или нет, когда сильные руки нежно отгоняли боль, пальцы ласкали её ступни и даже губы целовали пальцы ног. Во сне она подняла голову и посмотрела на своё тело. Она была обнажена, но не стыдилась этого. Ничуть. Как и тот факт, что мужчина, доставляющий ей удовольствие, был вовсе не Робертом. Она посмотрела на него, а он посмотрел в ответ с озорной улыбкой на идеальных губах и прекрасных фиолетовых глазах. Его поцелуи продвигались дальше. Только сейчас Лианна поняла, что он тоже голый, увидев его худощавое, но сильное тело. Его мускулы двигались под бледной кожей, когда он полз вверх по её телу. Когда он наклонился в сторону, чтобы осыпать поцелуями внешнюю сторону её бёдер, Лианна увидела его затвердевший член между ног. Неконтролируемое желание, неутолимый голод и жгучая похоть овладели ею. Лианна почувствовала, как его руки начали раздвигать её ноги, в то время как поцелуи становились всё ближе к середине между ними. Она поддалась нежному давлению, стонала и бормотала его имя в радостном предвкушении того, как скоро почувствует своего идеального мужчину внутри себя. Его имя, такое чужое, но в то же время такое удивительно знакомое. Ей хотелось каждую ночь шептать это имя на ухо тому, кто брал её. Рейгар. О, Рейгар. Его поцелуи продолжали скользить вверх по её телу, по животу, в то время как руки сжимали груди, маленькие округлые и твёрдые, какими были в юности. Она грязно выругалась, когда его поцелуи обошли стороной её раскрытые влажные губы, изнывающие от желания, на что любимый рассмеялся. Его губы достигли пупка, пока его сильное тело устраивалось промеж её ног, готовясь вскоре войти в неё. Её руки потянулись к его голове, пальцы погрузились в его шелковистые серебристо-белые волосы. Она чувствовала его запах. От него немного пахло дымом костра, согревающего в звёздную ночь, и сладостью мёда и в то же время она чувствовала его простой мужской запах. Запах его волос смешался с запахом её собственной влаги, и это было великолепно. Она снова простонала его имя, когда поцелуи достигли её груди, и губы обхватили затвердевшие соски. Её бёдра сомкнулись вокруг его тела, притягивая всё ближе к себе, пока она не почувствовала головку его твёрдого мужского достоинства у самого входа. Её ноги сжались ещё сильнее, притягивая его всё ближе и ближе, пока она наконец не почувствовала… — Миледи, — услышала она голос служанки и в ужасе распахнула глаза. Лианне потребовалось время, чтобы осознать, что она лежит в своей постели в Штормовом Пределе, под одеялами и мехами, а не под своим возлюбленным, но всё ещё влажная между ног. Очевидно, служанка пришла в её покои, чтобы разбудить, но когда Лианна заглянула в окно, то увидела снаружи лишь глубокую тёмную ночь. — Простите за вторжение, миледи, но сир Ломас подумал, что вы захотите узнать. — Хочу знать что? — спросила Лианна, раздражённая и всё ещё сбитая с толку. Она снова огляделась, но мужчина, которого она желала, исчез без следа. Сон. Это был просто сон. — подумала она и на мгновение почувствовала почти пронзающую боль в сердце. — Лорд Роберт скоро прибудет, миледи, — сказала девушка. Она была молода и красива, волосы цвета воронова крыла, а глаза голубые как утреннее небо. Эти глаза ей попадались в Штормовом Пределе слишком часто. — Разведчики заметили людей со знамёнами Баратеонов и гонец сообщил, что лорд Роберт вместе с лордами Орисом и Стеффоном прибудут меньше чем через час, миледи. — Значит, я должна их встретить, — сказала Лианна. — Достань моё жёлтое платье, хорошие сапоги с меховой опушкой, а затем приготовь мне чай. И добавь побольше мёда. — Сию минуту, миледи. — сказала девушка, быстро сделав реверанс, и покинула её комнату Какое-то время она продолжала лежать неподвижно в своей постели под одеялами и мехами, подождав, когда служанка покинет комнату и вернётся к своим обязанностям. Только тогда она встала и подошла к небольшому тазику с водой рядом с дверью, раздевшись и смыв всю влагу с бёдер. После этого она вышла из спальни и надела своё желтое платье, которое служанка достала из большого шкафа и положила на широкий сундук вместе с сапогами. Разведчики оказались правы. Не прошло и часа, как Роберт и их сыновья со свитой прибыли в Штормовой Предел. Весь двор собрался поприветствовать своего лорда. Роберт засмеялся, увидев выстроившихся людей. Когда он спешился, по его лицу было заметно, как у него разболелись ноги и спина от поездки. Сыновья выглядели куда лучше и слезли с лошадей так легко, что без труда залезли бы обратно. Они могут провести в седле недели. Как и Роберт в его лучшие годы, — с грустной улыбкой подумала Лианна. Мальчики направились к ней, широко улыбаясь, обняли и тут же начали рассказывать о своих последних днях, проведённых в Королевской Гавани, как жалели, что она ушла, кого встретили и что пережили. Орис рассказал о сыновьях некоторых лордов Долины, с которыми завёл дружбу. Стеффон рассказал похожую историю, но ей показалось, что в потоке имён она расслышала женское. Ей хотелось расспросить об этом поподробнее, но младший сын, отведя взгляд, заявил, что ничего такого не говорил. Завтра во время завтрака она докопается до сути. Сейчас её мальчикам следует поесть и отоспаться. Затем к ней подошёл Роберт, крепко обняв в приветствиях. Лианна была рада, что от него не разило вином или элем, когда он целовал её и опустил руки пониже спины. Его волосы не серебристо-белые, глаза не фиолетовые, а тело далеко не худощавое и не мускулистое, и всё же она была рада видеть мужа. Боль в ногах всё ещё не до конца прошла, и она решила позволить Роберту разобраться с этим позже. Она всегда может закрыть глаза и представить на его месте другого мужчину, чьё имя не рискнёт произнести нигде, кроме как во сне.

***

Когда Роберт закончил и скатился с неё, ноги всё ещё болели, но не так сильно, как раньше. Он мог бы постараться и получше, если бы захотел, но в целом она чувствовала себя удовлетворённой. Всё закончилось слишком быстро, на её взгляд. По крайней мере, она надеялась, что на этот раз семя внутри неё пустит корни. Она ещё не так стара, чтобы не понести ещё дитя. В этот момент она подумала о девочке из снов, дочери с каштановыми кудрями и лиловыми глазами, которой Роберт не мог ей подарить. Только другой мужчина. — Спрашивай уже, — сказал он, встав с кровати и наливая себе чашу вина. — О чём спрашивать? — спросила Лианна, натянув на себя одно из одеял. На миг ей пришла в голову мысль наоборот сбросить с себя одеяло и предстать перед Робертом обнажённой и особенно влажной от собственных соков и его семени, тогда бы он мог снова почувствовать к ней вожделение. Во второй раз он должен продержаться достаточно долго, чтобы она достигла своего пика. Давно у неё этого не было, кроме как во сне. Но потом она передумала. Роберт и так стонал от боли в ногах и спине. Не дай боги, если следующий раз станет для него последним. Если у него снова встанет, пусть лучше она доведёт дело до конца руками или ртом. — Я видел, как ты смотрела на меня во дворе, женщина, — сказал он. — Ты была просто потрясена, увидев меня. — Не говори глупостей, Роберт. Я… — Ты думаешь, что я должен был остаться в Королевской Гавани, так? Орис доставал меня этим всю дорогу. Без конца повторял: «Король требовал твоего присутствия, а ты взял и ушёл». Ей совсем не нравилось, как Роберт поддразнивал её сына писклявым голосом, но воздержалась от упрёков. — Как будто я дезертировал с проклятой Стены. Ты тоже так думаешь, я видел это в твоих глазах. Так спрашивай. Спрашивай, почему я здесь. — Хорошо, — со вздохом сказала она, — почему ты здесь, Роберт? — Потому что хотел свою жену рядом с собой, — сказал он с улыбкой. Эта улыбка была ей знакома. Ей всегда было трудно устоять перед этим озорным и соблазнительным выражением лица. Она была рада видеть, что хоть этого он не растерял и по-прежнему дарил ей. — Рейгар просил меня не уходить. Рейгар… Ты говоришь о своём короле, Роберт. — Но он не хотел меня принуждать, поэтому я ушёл. — Просто взял и ушёл? — в ужасе спросила она. Даже если его величество не приказывал ему оставаться, Роберт должен понимать, что каждая просьба короля сродни приказу для каждого лорда королевства. — Конечно, нет, — сказал он с усмешкой, — я сказал ему, что буду созывать знамёна и готовить Штормовые земли к войне, если это будет необходимо, а такие приготовления лучше всего проводить в Штормовом Пределе. — И ты сделаешь это? — спросила она, хотя уже знала ответ. Как же ей хотелось ошибаться, но увы. — Конечно, нет, — без колебаний ответил Роберт, держа чашу в руке и стоя обнажённым перед окном, — я не собираюсь созывать знамёна со всех Штормовых земель лишь потому, что Рейгару снова приснился кошмар. Я не собираюсь выставлять себя дураком. Хватает и того, как упорно это делает мой дорогой кузен. — Роберт, ты говоришь о своём короле, — упрекнула его Лианна. — Ну и что? Я знаю Рейгара всю свою жизнь, и он всегда был склонен нести всякую чепуху. Я всегда надеялся, что в его голове будет побольше здравомыслия, чем у его проклятого отца. Очевидно, нет. Но это всё неважно. Из этого ничего не выйдет. Всё это вздор. — Что вздор? — Абсолютно всё, — сказал он, широко раскинув руки. — Рейгар заставил половину королевства явиться в столицу, и зачем? Потому что кучка немытых оборванцев с дубинками бьют в барабаны за Стеной. Будто они когда-нибудь одолеют эту огромную уродливую ледышку. Нед позаботится о них. Или его мальчик, если он всё ещё будет развлекаться в Долине вместе Джоном Арреном. — Нельзя так легкомысленно относиться к угрозе одичалых, Роберт, — отругала она его, но муж совсем не слушал. Роберт одним большим глотком осушил чашу и налил себе ещё. Её разозлило, что он даже не предложил налить ей. — И что ты собираешься делать теперь? — Ничего, — сказал он, пожав плечами. — Что мне ещё делать? Буду сидеть здесь, в Штормовом Пределе, где мне и место. Днём буду заниматься своими делами, а вечером вернусь в постель своей жены и оттрахаю её как следует. На этот раз его улыбка стала не такой заманчивой. Роберт тоже это заметил, и улыбка сошла с его лица. — Ты и я будем делать именно то, что должны. — Что именно? — Будем ждать, пока Джон и сын Рейгара не вернутся из своего маленького приключения. Как только они вернутся и сообщат, что за Стеной нет ничего, кроме снега, льда и ещё снега, будем жить как жили. — Приключения? Мой сын по ту сторону Стены, Роберт. Это не приключение! — сказала она громче, чем собиралась, но сейчас она была не в настроении извиняться перед Робертом. — Ох, только не начинай. Нед уже все уши прожужжал о том, как опасна эта холодная пустошь. Конечно, если ты боишься деревьев и снега, то там действительно ужасно. — Не говори так, — прошипела она. — Джон в… — Да заткнись уже! — сказал он так громко и грозно, что Лианна поняла, это не просьба. — Он и мой сын. И не смей рассказывать мне об опасности, женщина. Я был на войне, где каждый день смотрел в смерти в лицо. По сравнению с этим, вылазка Джона — всего лишь весёлое приключение. Ни больше, ни меньше. Как только он вернётся и расскажет всем, как скучен долбанный Север за долбанной Стеной, вы все почувствуете себя идиотами за то, что подняли такой шум из ничего. А теперь, — сказал он, широко улыбнувшись и отбросив в сторону пустую чашу. — Убери это проклятое одеяло и повернись. Я твой муж, и я с тобой ещё не закончил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.