ID работы: 13261785

Второй брак королевы

Слэш
R
В процессе
605
автор
Размер:
планируется Макси, написана 381 страница, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
605 Нравится 699 Отзывы 173 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Примечания:
Чайльд был уверен, что он спросит об Аято, Мораксе или Ёимии, но не ожидал, что вопрос будет о Лизе. Почему именно герцогиня? Юноша уставился на наложника, который замявшись продолжил: - Дело в том, что я не понимаю, нормально ли это... Просто рядом с герцогиней Минчи всегда есть альфы и ей, кажется, тоже нравится их общество. Не знаю, можно ли так делать, если она уже замужем? - настроение Томы резко изменилось. Мужчина активно замахал руками, оправдываясь - Я действительно спрашиваю не по плохим причинам, мне просто интересно. Тарталья вздохнул. Тот правда спрашивает, потому что не понимает? На его взгляд, это еще хуже. Было бы лучше, если бы он имел хоть какое-то представление о том, что говорит, если спрашивает по незнанию, то может ненароком запятнать чью-то репутацию. По крайней мере, повезло, что наложник спросил королеву находясь наедине. - Герцогиня Минчи пользуется популярностью у всех: и у альф, и у омег и у бет, мужчин и женщин... И так бывает только на балах, когда выбирают партнёра по танцам. С ней всё в порядке, поэтому впредь не говори ничего подобного, иначе навлечешь проблемы. Тома некоторое время молчал, обдумывая услышанное, но после коротко ответил соглашаясь. Аякс, восприняв это как окончание беседы, повернулся и пошел к Западному дворцу, однако даже после того, как вернулся к себе и поговорил с фрейлинами, странный вопрос наложника продолжал терзать его. Зачем ему спрашивать о Лизе? В настоящее время Тому не любили и избегали в обществе. Хотя популярный секретарь Сумеру и встал на его сторону, восстановить имидж будет нелегко. Если он интересуется сплетнями… Тогда... - Аяка - подозвал Чайльд девушку, продолжая задумчиво смотреть на чашку чая. - Скажи, пожалуйста, в последнее время ничего не слышно про герцогиню Минчи? Какие-нибудь новости или слухи. - Касающихся непосредственно герцогини нет, но говорят, что виконтесса Гуннхильдр, после танца с Лизой на Летнем солнцестоянии без ума от любви к ней. Влюбленность дворян в герцогиню Минчи не была чем-то необычным. Аякс думает: а не пытается ли Тома перевести беседы на другую тему или он зря беспокоится? В любом случае у наложника нет социального положения, чтобы повлиять на людей. Прошел всего один день с тех пор, как Аль-Хайтам поддержал его, он не мог распространять странные слухи. Но королеве все еще не по себе, когда вспоминает, как Тома постоянно поглядывал на Лизу на праздновании. Аяка видела, что господин чем-то обеспокоен, поэтому поинтересовалась, зачем Тарталья спрашивает об этом. Не став скрывать, юноша рассказал, что наложник зачем-то заговорил об этом теме и фрейлина нахмурилась, понимая, что всё это не может быть просто так. Договорившись с остальными, они решили внимательно следить за всем происходящим. *** Чайльд продолжал заниматься предварительными исследованиями о Сумеру, собирая информацию у путешественников, торговцев и учёных, которые недавно были в той стране, но их время не было свободным, они не могли бросить свою работу. Юноша был так занят, что забыл о своем дне рождения. Удивительно, но именно Аято поднял этот вопрос: - Чтобы добраться до сельского дома, экипажу потребуется двенадцать часов, поэтому мы должны закончить с документами и уехать накануне. Аякс как раз заканчивал составление бюджета, прежде чем представить его на утверждение Аято. Услышав внезапную фразу супруга, он положил перо на чернильницу. Потребовалось несколько секунд, чтоб отогнать сторонние мысли и понять, о чем тот говорит. - А... - Тарталья незаинтересованно отвёл взгляд - День рождения... - О, Архонты - Аято усмехнулся, как будто ответ жены показался ему забавным - королева действительно забывает обо всем, когда берется за работу. Вспомнил, о чьем празднике я говорил? Поразительно, что ты умудрился забыть о собственном Дне рождения. Это было дразнящее замечание. -Думаю, мы можем уехать раньше - всё также апатично отвечал Чайльд, проверяя своё расписание. Ему не хотелось праздновать, не хотелось думать о работе. Если бы мог, просто лежал в постели и спал, восстанавливая энергию. Жаль только, что как бы не отдыхал, она не вернётся. Последние дни для юноши были особо тяжёлыми. Вялыми. Аято, либо не замечал, либо привык к чужой отчуждённости, слегка улыбнулся, приобнимая супруга: - Помнишь дерево, посаженное рядом с домом? - Тарталья кивнул, и король потянулся, предаваясь воспоминаниям - Ты был ещё очень маленьким, милым, нежным... беззащитным. В Инадзуме существовала легенда, что, если загадать желание во время посадки дерева, оно сбудется. Будучи ещё принцессой, рыжий юноша был очень низеньким и хилым для своего возраста, ему было особенно тяжело, когда его окружали взрослые. Переживая в одиночестве, не имея никого, с кем можно было бы разделить эти печали, он решил посадить дерево желаний. Правило гласило, что человек должен сам вырыть ямку и выходить саженец, однако тело мальчика было слишком мало и слабо, после нескольких часов бесполезного копания Аякс обнял растение и потерял сознание от усталости. Когда же проснулся, обнаружил, что Аято роет яму. Подскочив, Чайльд просил того остановиться, потому что в таком случае ему придется начать сначала, на что получил ответ: - Все в порядке. Мы же пара. Пара - это как одно целое, так что не важно, ты или я это сделаем. Так говорит мой отец. Копать было тяжелой работой, поэтому рыжий мальчик смягчился и позволил другу продолжить. Выкопав приличных размеров ямку, они положили в нее саженец и засыпали основание землей. Сложив руки вместе, Тарталья загадал желание, и Аято спросил, о чем тот так просит: - Хочу стать большим, высоким и сильным. Принц посмеялся: зачем тому таким становиться? Аякс нравится ему маленьким, но сам Аякс настаивал, что хочет этого. - Дерево сработало, не так ли? - выдернул из воспоминаний король - теперь ты высокий, сильный и... Большой. Королева помрачнела, невесело усмехнувшись: - Да... Только отличие в том, что у меня не было другого выхода, кроме как самостоятельно исполнить собственное желание. - Снова об этом? - улыбка с лица Аято пропала, он выглядел разочарованным - прошло десять лет, а такое ощущение, что ты до сих пор живёшь тем событием. Не пора ли двигаться дальше? - Легко тебе говорить - Тарталья вздохнул, отворачиваясь - это для вас всё длилось всего три дня. Для меня, четырнадцатилетнего мальчика, прошло будто несколько месяцев, прежде чем спасли и вытащили из этой бездны, но бездна не ушла, она продолжает калечить и издеваться, подкидывая кошмары прошлого. - Ты утрируешь. - король улыбнулся, находя забавным сравнением той организации с бездной. - Тебя быстро нашли и ты остался практически невредимым. Ещё и брат появился. Здорово же? - Аято вздрогнул, упоминая того человека, но для супруга он является семьёй, поэтому не мог проигнорировать. - Да... - Аякс в очередной раз смирился, что муж не поймёт его, но в душе теплилась надежда, что когда-нибудь тот обнимет и скажет, что всё закончилось, он в безопасности, ему больше не навредят. Тарталья знает, что сильный, но даже сильному иногда хочется почувствовать себя нужным. Он головой осознаёт, что та ситуация больше не повторится, однако продолжает думать и вспоминать о ней, возвращаясь в эти темные дни прошлого. Хуже лишь то, что никто не воспринимает его слова ужаса всерьёз, предпочитая отчитывать, что ничего страшного на самом деле не случилось, а мальчик просто слишком впечатлительный. Но то, что он впечатлительный разве что-то меняет? Разве меняет то, что ему пришлось пережить, прежде чем встретить будущего брата, который и подарил слабую надежду на спасение? Чайльд знает, что не виноват, в произошедшем и что с каждым может такое случиться, но одно понимание не делает жизнь легче. К сожалению. *** Подарки от друзей и родственников стали поступать за пять дней до дня рождения Аякса. Семья Тарталья уже была богата, но после того, как родной сын вышел замуж за наследника престола, стала вести еще более роскошный образ жизни. Но, несмотря на это, большая часть накоплений юноши были потрачены на различные социальные проекты и государственные субсидии, он нечасто покупал вещи для собственного удовольствия. Из-за этого подарки, которые ему дарили, были значимыми, а не дорогими. Особенно тот, который прислала мама… Королева неловко улыбнулась, наблюдая, как Аяка просматривает полугодовой журнал от издательства Яэ, в котором печатались портреты самых популярных актеров и певцов этого времени - все они были альфами или бетами. Герцогиня Тарталья знала, что это не должно задеть Аято, и, возможно, она считала, что собственный любовник сможет утешить сына. - Ах, этот просто замечательный. Взгляните на этого мужчину, Ваше Величество. У него такие широкие плечи. - А эта женщина выглядит как человек, на которого можно положиться. С ней точно будет безопасно, особенно когда будут обижать! - Эй! Королева не нуждается в защите. - Люмин несильно стукнула одну из девушек, которой понравилась та альфа - Это другим нужно быть осторожными, чтоб Его Величество не обидела их. - По-твоему королева – изверг? - помощница же не стала терпеть нападки в свою сторону, отвечая - следи за языком, тебя могут неправильно понять. Похоже, фрейлинам подарок понравился больше, чем Аяксу. Отец Чайльда прислал последние модные новинки - редкие книги, ткани, драгоценности и особо выделялось платье... Почему платье? Аяка мельком глянула на него и увидев чужое замешательство, поспешила объяснить: - В последнее время в Мондштадте распространяется мода на платья среди омег любого пола. Кажется, герцогу Тарталье понравилась эта идея и он подобрал для Вас подходящий вариант. - Но... Оно такое открытое... - Юноша посмотрел на вырез, который чуть ли не полностью открывает спину - как можно носить такое? Бесстыдство. - Спокойно, Ваше Величество, спокойно носят. Это красиво - глянув в коробку, девушка потянулась за оранжевой шалью - Видимо Ваш отец предполагал, что Вы застесняетесь, поэтому также приобрел накидку. Такой хороший выбор, не хотите примерить? Должно выглядеть роскошно. Аякс отказался, продолжая просматривать подарки. Внимание привлек небольшой фиолетовый сосуд. "Пыльца туманной травы"? Что это такое? Чайльд нахмурился, убирая ее в карман. Чуть позже он найдет человека, которого сможет спросить. *** Это было за два дня до дня рождения. Большая часть подарков уже прибыла, и завтра Тарталья отправится в сельский дом. Юноша упаковал чемодан и разложил на кровати несколько книг, а пока решал, какие из них взять, услышал странный звук. Чжун Ли? Королева бросилась к полуоткрытому окну и распахнула еще шире. Это был дракон, но он не смог легко влететь в комнату, как обычно. Его маленькая голова едва виднелась над оконной рамой, и когда Аякс присмотрелся, то увидел, что тот несёт большую коробку, перевязанную лентой. Перехватив ношу, Чайльд ругался на Моракса, за то, что заставил животное носить тяжести. Чжун Ли выглядел довольным, извиваясь вокруг человека, будто уговаривая скорее открыть подарок. Внутри оказался большой торт, а на крышке коробки - письмо. Юноша помедлил, но всё же прочел содержимое. "Думаю, я хорошо готовлю. Надеюсь, кто-то сделает мне комплимент." Дракон успокоился, тихо сел рядом и украдкой взглянул в сторону королевы. Тарталья одной рукой погладил животное по спине, а другой окунул палец в глазурь и зажал его между губами. У нее был простой, сладкий вкус свежих сливок без какой-либо приторности. Удивительно, что император сам его испёк. Аякс сходил на кухню за блюдцем и ножом, чтоб отрезать кусочек десерта. Оказалось, торт был не единственным подарком. В середине стояла небольшая коробочка, открыв которую, юноша увидел серёжку с красным камнем. Королева нахмурилась, проигнорировав вздрогнувшего дракона. Бедные его уши... Точнее ухо. Чжун Ли потерял по дороге вторую серёжку? Или Моракс забыл вложить? Не сказать, что Чайльд был доволен, но стоило взять в руки украшение, отметил, насколько то было лёгким, несмотря на драгоценный камень. Это магия? Рекс Ляпис что-то сделал, что она не чувствовалась? Поразительно. Тарталья поблагодарил Чжун Ли и пригласил его присесть на кровать, чтобы животное могло отдохнуть после полёта. Дракон дождался, пока человек примет окончательное положение полулёжа, после чего устроился на ногах, словно кот. Королева нашла это забавным и задумалась, как тот отреагирует ещё и на игрушки. Глубоко вздохнув, он сосредоточился, пытаясь призвать стихию. Чжун Ли почувствовал магию и напрягся, ожидая чужого следующего шага, но вместо оружия увидел несколько водяных фигурок, танцующих в воздухе. Маленькие киты с рогами плавали, постоянно меняя свой размер - Аякс грустно улыбался, смотря на то, как расширились зрачки золотых глаз, наблюдающих за гидро конструкциями. - Это нарвалы - прервал тишину юноша, рассказывая о существах - в детстве прочитал про них сказку и сразу влюбился в этих удивительных созданий. Дабы разнообразить картину, Чайльд забрал нескольких нарвалов и выпустил вместо них маленьких копий дракона. Чжун Ли был в восторге, от фигурок, а увидев новых, воодушевленно дёрнул головой. - Ты счастливчик, Чжун Ли. - животное слушало, но не отвлекалось от представления - Я научился создавать их сразу, как вышел замуж, так как хотел развлекать ими своего ребенка, но... Ты увидел конструкции первым. И, возможно, последним. Боюсь, дольше нескольких минут они не протянут, так как энергия быстро истощается, а со временем и этого не будет. Удивительно, что глаз бога ещё работает. Дракон продолжал смотреть фигурки, но взгляд стал грустным. Столько усилий потратить на развитие такого удивительного таланта, только чтоб получить лишь несколько минут развлечения. - На самом деле, я хотел научиться исцелению и созданию щита. Лечить у меня более-менее получалось, а вот защита никак не давалась, но думал, что ничего страшного, что время ещё есть, а оно вон как... Чжун Ли почувствовал, как на макушку что-то капнуло. Видимо конструкции больше не могут держать форму, поэтому распадаются, но подняв голову, золотые глаза в шоке расширились. Чайльд плакал? Его дорогая маленькая императрица плачет? Но почему? Разве после потери глаза бога люди не продолжают жить, словно ничего особо не произошло? Тогда почему он так реагирует? - Думал, раз боги обратили на меня своё внимание, даровав артефакт, значит нужно освоить его и приносить пользу своему народу, но когда нашел в нем утешение, Селестия посчитала меня недостойным и отобрала частичку моей жизни. - Тарталья шмыгнул носом, безуспешно пытаясь вытереть слезы - Я же просто хотел быть полезным, хотел помочь, так почему это произошло? Почему именно со мной? Где мой брат? Пускай он вернётся, пожалуйста... Аякс подтянул к себе ноги, лбом утыкаясь в колени. Он не плакал больше девяти лет, считая это слабостью, но прямо сейчас юноша не может успокоиться, отдавая истерике все подавленные обиды, печаль и отчаяние. Чжун Ли метался по кровати, не зная, что делать и куда себя деть. Как его успокоить? - Брат... Пожалуйста, мне тебя так не хватает - сжал кулаки Чайльд, задыхаясь от нехватки воздуха - я больше не могу... пожалуйста, я больше так не могу. Дракон обвился вокруг шеи королевы, цепляясь за рыжие волосы, из-за чего послышалось сдавленное шипение. Нет, нет, нет... Моракс не хотел делать ему больно, он не хотел! Скорбный рёв разнёсся по всей комнате, не выдерживая чувства вины, Чжун Ли улетел, оставляя Тарталью одного. *** Ввалившись в окно, ударяясь о раму, Моракс падает на пол, не имея возможности сразу подняться. Зрение помутилось, а по щекам стекали дорожки слез. Вытерев рукой влажность, мужчина схватил халат, надел его и судорожно искал любую информацию, пытаясь найти хоть что-то, что может вернуть стихию. Он обидел Чайльда... Он собственными руками отобрал смысл жизни его мальчика, ошибочно предполагая, что раз тот не раскрывает наличие глаза бога, значит не нуждается в нём. Но бездна! Никогда Архонт ещё так не жалел о своем решении, пойдя на поводу собственного убеждения избавиться от любой потенциальной угрозы, исходящей из Инадзумы. Тарталья угроза? Этот юноша, который сумел развить столь чудную способность для своих будущих детей, опасный? Бог глуп, бог так глуп! Перелистывая очередную книгу, Рекс Ляпис находит только о взятии магии, но нет ни слова о возвращении. Это просто невозможно, Аякс не сможет вернуть глаз бога. Моракс разрыдался, понимая, как покалечил свою будущую половинку. У него есть глаза порчи, но рука не поднимется дать королеве что-то столь нестабильное, она может не совладать с отдачей и умереть. О, бездна, почему же нельзя отмотать время назад, чтоб не допустить снова той ошибки? Сяо стоял на страже, не отвлекаясь от работы. Даже когда из комнаты послышался сдавленный плач, адепт лишь прикрыл глаза, желая своему господину сил справиться с переживаемой болью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.