ID работы: 13261913

Миссия по убийству вампира!

Гет
R
В процессе
45
Immoral fiber гамма
Размер:
планируется Миди, написано 138 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 44 Отзывы 7 В сборник Скачать

Part 3. Начало приключений.

Настройки текста
Примечания:
      Стардасты решили полететь до Каира на самолёте. Такой транспорт доставит их до Каира быстрее всего. Мистер Джостар сходил и купил для всех билеты только тогда, когда удостоверился, что все осознают, на что идут. Джотаро и Какёин пытались отговорить Юко, но она была очень решительно настроена, поэтому на уговоры не ехать она очень злилась и ничего не хотела про это слышать. В конце концов, парни смирились, настолько Юко была упрямой.

***

      Сидя в самолёте, все гадали, будет ли легко найти Дио и убить его. Мистер Джостар и Абдул переговаривались между собой, а подростки общались на разные темы, чтобы отвлечься от предстоящего. К этому времени девушка уже успокоилась и перестала злиться на лучшего друга.       — Какёин, а почему ты решил поехать с нами? — спросила Юко у Нориаки.       — Я не могу себе позволить, чтобы такая добрая женщина, как миссис Холли умерла. К тому же… Я не встречал до этого момента тех людей, которые отнесутся ко мне с добротой, после того, как я собирался убить Джо Джо. Вы имеете точно такую же способность и не считаете меня сумасшедшим, — решил открыто сказать Какёин.

***

      Самолёт накренился, хотя они не преодолели даже и половины пути до Каира. Помимо Крестоносцев и мирных пассажиров, что просто полетели в Каир, в самолёте находился наёмник Дио, со стандом, носившим название Tower of Gray. Этот станд выглядел, как небольшой жук.       — Мерзость, — в привычной манере сказал Джотаро.       Станд был настолько быстрым, что даже Джотаро промахивался и не мог по нему попасть. Юко решила опробовать свой станд против врага. Её The Aquatic Priestess был способен заморозить свою жертву, но ещё не была известна его скорость замерзания. Также можно было сделать стандом несколько острых ледяных игл и запустить в врага.       Она призвала свой станд. Возле девушки появился полупрозрачный дракон, имеющий пастельно-голубой оттенок. Животное воинственно стояло и гневно воззрелось на вражеский станд. Из его пасти вырвался поток воды, и перед самым вражеским стандом вода превратилась в прочные ледяные иглы. Но, несмотря на эту атаку со спины, Tower of Gray смог увернуться от игл.       — Осторожно! — прокричал Какёин подбегая к Юко. Девушка среагировала очень быстро. Жук попытался вырвать ей язык. Благо, она вовремя схватила зубами станд, иначе попрощалась со своим языком, ведь её станд не мог лечить собственные серьёзные ранения, что являлось большим минусом. К ней присоединился Какёин и теперь они пытались одолеть врага. Нориаки заманил Tower of Gray в определённое место своим «изумрудным всплеском», одной из атак Hierofant Green, а Юко, пользуясь моментом, использовала свой станд и атаковала врага ледяными шипами. То, кем являлся обладатель станда их привело в шок.       Это оказался неприметный пожилой мужчина, про которого даже подумать плохо — было бы странным. Самолёт накренился сильнее прежнего и это было сложно не заметить. Казалось, будто самолёт начинает терять управление и падать. Крестоносцы хотели пройти в кабину пилота, но путь им перекрыли две стюардессы, одна из них заговорила:       — Мистер, мисс, вы куда? Здесь кабина пилота и пассажирам сюда нельзя, — сказала стюардесса так, будто они были маленькими детьми, которые всегда лезут туда, куда им не надо.       — Знаю! — крикнул мистер Джостар и растолкал девушек. Магутава незаметно юркнула за дедом Джотаро.

***

      Они оба пришли в ужас. У пилотов выдернули языки, значит, обладатель вражеского станда был не настолько глуп и решил в первую очередь обезвредить пилотов, чтобы они не смогли так быстро долететь до Дио.       — С дороги, сучки, — грубо пихнув стюардесс, Джотаро прошёл в кабину. Они почти упали назад, как стюардесс успел подхватить Какёин.       — Оу, простите. Обычно, я не позволяю подобного отношения к женщинам, но сейчас экстренный случай. Прошу простите нас, — на одном дыхании ровно и вежливо сказал им Нориаки и пододвинул их в сторону, чтобы пройти вслед за Джо Джо.       — Да как же так?! Мы влипли… — практически простонал Джостар-сан.       — Мистер Джостар, мы падаем. Что теперь делать? — Юко начала мерить шагами кабину пилота, думая о том, как им теперь быть, ведь никто из них и понятия не имел, как управлять самолётом. Хотя…       Её раздумья прервались, потому что тот обладатель станда, которого они посчитали мёртвым, вдруг встал и начал верещать про то, что им никак не добраться до «Господина Дио». Но после этого он упал и окончательно погиб. Тут Джотаро подтянул свою кепку на глаза и обратился к стюардессам, которые стояли недалеко и даже не пискнули, будто у них тут каждый день стандюзеры умирают на глазах.       — Вы профессионалы. Хорошо, что не закричали, иначе паники бы не избежать. Сейчас дед совершит экстренную посадку на воду. Теперь у меня есть просьба, — чуть помедлив, он продолжил. — Скажите пассажирам приготовиться и пристегнуть ремни.       — Мистер Джостар! — позвала девушка, решив не терять зря времени и не сбиться с направления своих мыслей. Дед повернулся к ней. — Вы же как-то говорили, что в молодости управляли самолётом? — с надеждой взглянула она в эти родные голубые глаза, отливающие бирюзовым. Джостар-сан вздохнул, и лишь после этого последовал ответ.       — Ну-у, в тот раз я управлял винтовым самолётом…       — Винтовым? — спросил Джотаро.       — Да, но это будет только третий раз, — сказал Джостар-сан. — Ты когда нибудь слышал о человеке, разбившим три разных самолёта? — обратился тот к Джо Джо.       — … Никогда… Никогда больше не сяду с тобой в самолёт, — сказал ему Куджо.       Хоть и мистер Джостар ранее разбил два самолёта, все свято верили, что в этот раз всё обойдётся, и не ошиблись. Джостар-сан совершил действительно мягкую посадку в океане, в тридцати пяти километрах от Гонконга.

***

      Стардасты благополучно добрались до берега Гонконга. Мистер Джостар отлучился для того, чтобы поговорить с кем-то в телефонной будке, пока остальные стояли и осматривали город. Во время отсутствия Джостара-сана, к Джотаро начал лезть какой-то продавец с шаурмой. На это девушка скептически закатила глаза, выискивая что-то более интересное, чем шаурма.       — Юко, ты знала, что в отличии от Японии в Москве шаурма основной продукт? — обратился к ней Какёин, чтобы хоть как-то завязать разговор, ну а девушке была достаточно приятна беседа с Нориаки.       — Правда? Может, возьмём на всех? — зелёные глазки покосились на парня, но тот не успел ей ответить, потому что к этому моменту пришёл мистер Джостар.       — Эй! Что вы собираетесь есть? Мы идём в заведение, принадлежащее моему хорошему знакомому! — прокричал Джостар-сан, подходя к остальным.       — Дед, куда звонил? — спросил Джо Джо у своего деда.       — М? Объясню подробно, когда будем на месте.       Они направились туда, куда их вёл мистер Джостар. Это оказался один из китайских ресторанов, расположенных в городе. В нём Крестоносцы решили, что будут путешествовать наземными или морскими транспортными средствами, чтобы больше не допускать жертв среди обычных людей. Но что-то Юко подсказывало, что жертвы будут везде, независимо от средства передвижения.       Какёин приоткрыл крышку чайника и получил на это вопросительный взгляд Джотаро и Юко. Какёин пояснил:       — Так ты даёшь понять им, что хочешь ещё чая. Если сделать так в Гонконге, тебе дольют чай, — и действительно, менее чем через минуту к их столику подошла милая официантка в красивом синем кимоно и долила парню чай в кружку.       — Когда дольют, нужно сделать вот так, — Какёин два раза коротко стукнул двумя пальцами по поверхности стола. — Таким образом скажешь «спасибо».       Края губ Какёина проподнялись, и девушка ответила на улыбку, а Джотаро лишь сидел и удивлялся, откуда Нориаки про это знал. К столу, за которым сидели Стардасты, подошёл молодой человек со светлыми волосами, которые тот уложил в странную причёску, и спросил:       — Простите, есть минутка? Я турист из Франции, и у меня проблемы с иероглифами в меню. Не могли бы вы помочь? — спросил у них незнакомец.       Джотаро посмотрел на французскую рожу.       — Раздражаешь. Проваливай отсюда, — грубо сказал Джо Джо незнакомцу.       — Да ладно тебе Джотаро. Почему бы и нет? — мистер Джостар с радостью помог этому иностранцу. — Я много раз был в Гонконге, так что иероглифы понять могу. Почему бы тебе не присоединиться? — сказал Джостар-сан, обращаясь к французу.       — Чего заказывать будем? Креветки, утка, акульи плавники и грибы… — мистер Джостар начал перечислять меню ресторана. Когда им принесли все блюда, которые мистер Джостар заказал, на столе даже свободного места не осталось.       — Похоже на говядину, рыбу, устриц и лягушек, но… — сказал Абдул-сан.       — И правда, совсем не то, — дополнил Абдула Нориаки.       — Я знал, что так и будет… — проговорил Джотаро.       — Ха-ха-ха-ха! Ой, да какая разница? Я же плачу! — рассмеялся мистер Джостар, — Что бы нам не принесли, здесь всё вкусно! Давайте, ешьте! — продолжая смеяться, мистер Джостар достал палочки и приступил к блюдам.       Все сидели и разговаривали между собой: мистер Джостар и Абдул — о дальнейшем продолжении путешествия, Джотаро, Юко и Какёин говорили о культурах и обычаях разных стран. Точнее, Юко и Какёин разговаривали, а Джотаро слушал и иногда мог поделиться интересным фактом про дельфинов, про которых Нориаки и Юко не знают. А француз иногда мог рассказывать что-то мистеру Джостару, либо усыпать Юко комплиментами, на что та весело хихикала и саркастически отвечала на них.       — Ну как, вкусно же? — сказал мистер Джостар, обращаясь ко всем сидящим за столиком.       — Да, ещё как, Джостар-сан, — что ни говори, а китайские блюда восхитительны.       — Ого! Они явно убили немало времени! Только посмотрите на морковь в форме звезды, что-то она мне напоминает… — взяв морковь в форме звезды и приложив её к той части тела, на которой находилось родимое пятно Джостаров. Эта фраза, брошенная странным незнакомцем, всех насторожила. Стардасты были готовы атаковать его своими стандами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.