Часть 16
13 марта 2023 г. в 18:32
Джек
Я уже сообщил Бренде о том, что Тео боится летать, чтобы она могла присматривать за ним и убедиться, что он держится там. Однако это не помешало мне несколько раз поинтересоваться о нем во время полета. К тому времени, когда мы вошли в воздушное пространство США, я был почти уверен, что Нейт и Бренда оба знали, что между мной и клиентом что-то не так.
Я просто надеялся, что меня не уволят. Если и было что-то, что я решил в этой неожиданной поездке, так это то, насколько мне нравится работать в Douglas Aviation. Они справились с чрезвычайной ситуацией профессионально и эффективно. Не было никакой ненужной драмы или обвинений, связанных с механической неисправностью, и они уже запланировали мне еще несколько полетов, как только мы вернемся.
Большую часть обратного полета в Чикаго я провел, гадая, как будут развиваться отношения между мной и Тео. Он действительно хотел, чтобы я был его фальшивым парнем, или он передумал? Было бы неловко? Что, если я ему для чего-то понадоблюсь, а меня нет в городе?
К тому времени, когда мы плавно приземлились на Мидуэе, я был взвинчен и зол на себя. Вот почему я отказался от отношений. Я ненавидел беспокоиться о другом человеке и думать, не подвел ли я его. Я ненавидел чувствовать, что я недостаточно хорош или что они каким-то образом заслуживают большего. Было намного проще просто заниматься случайным сексом и не вовлекаться в чувства. Даже фальшивые отношения пробуждали некоторые из этих старых чувств.
Может быть, это было хорошо, что я развернулся и отправился в другое путешествие этим вечером. Я должен был лететь с клиентом в Хьюстон, чтобы выступить с ним на выставке мобильности. Рурк был в инвалидном кресле, и его однопилотная Cessna была действительно уникально приспособлена. Я летал с ним пару раз раньше и хорошо с ним ладил. Надеюсь, это будет несложное путешествие, но мне все равно было странно расставаться с Тео после стольких дней, проведенных вместе в Гусиной бухте.
Конечно же, прощание было чертовски неловким. Там были Нейт и Бренда, так что все, что я мог сделать, это как-то странно пожать друг другу руки. Я встретился глазами с Тео и улыбнулся ему так широко, как только мог, но затем он ушел от нас.
И все, что я мог сделать, это смотреть, как он уходит.
Потребовалось всего два дня в моей обычной рутине, прежде чем моя кожа начала чувствовать себя слишком стянутой. Я не мог понять, в чем проблема, поэтому предположил, что это как-то связано с моей работой. После того, как я отвез Рурка в Хьюстон и обратно, меня поменяли на другой корпоративный самолет, на котором шесть руководителей сельского хозяйства отправились на конференцию в Лас-Вегас.
По привычке я потянулся к приложению на телефоне, чтобы просмотреть Grindr. Ни один из мужчин не привел меня в такое возбуждение, как воспоминание о Тео. Кроме того, я напомнил себе, что теперь у меня есть парень. Даже если бы мы на самом деле не встречались, было бы грубо спать с другими. Что, если кто-нибудь увидит меня и каким-то образом доберется до самого Криса или Тео? Нет. Я удовольствуюсь хорошим ужином и, возможно, позвоню Тео, когда доберусь до своего гостиничного номера.
Я отправился в маленькое индийское место недалеко от отеля, где я остановился рядом с UNLV и аэропортом. Я летал через Вегас миллион раз, и у меня был список любимых мест, но почему-то оно было не так хорошо, как обычно. Раньше у меня никогда не было проблем с ужином в одиночестве, но сегодняшний ужин почему-то показался мне очень тихим. В ресторане было много людей — и студентов, и местных жителей, — но я все равно чувствовал себя странно, как будто меня отделяла от всех прозрачная стеклянная стена.
Я вытащил телефон и написал сестре.
Джек: Скучно в Вегасе. Подумываю пойти посмотреть «Гром из глубин».
Милли: Скажи мне, что ты шутишь.
Джек: Я шучу. Но я хотел бы получить хорошую рекомендацию Netflix, если она у тебя есть.
Милли: Этот новый боевик с Райаном Рейнольдсом был хорош. Почему ты не встречаешься с каким-нибудь симпатичным парнем из Вегаса?
Я сделал глоток вина и подумал, что ей сказать.
Джек: Я как бы встретил кое-кого.
Мой телефон зазвонил через две секунды после того, как я нажал «Отправить» в тексте.
— Расскажи мне все, — сказала она. — Ой, подожди. Ужин в честь дня рождения мамы в субботу у меня дома. Принеси то шампанское, которое она любит. Ладно, иди. Имя?
Я улыбнулась ее знакомому властному тону.
— Его зовут Тео, сокращенно от Теодор. Его родители итальянцы. Его отец — сантехник по специальности, которого перевели в Штаты вместе с итальянской компанией по производству кранов, когда Тео был еще младенцем, а его сестра только собиралась пойти в детский сад.
Подошел официант, чтобы долить мне воды со льдом, и я благодарно ему улыбнулся.
— В любом случае, он медбрат, и он…
— Уоу, уоу. — В голосе Милли звучала дразнящая улыбка. — Пока что я знаю об этом парне, Тео, больше, чем когда-либо знал о мистере корпоративном снобе.
— Рико. У человека есть имя.
— Он не заслуживает имени, — проворчала она. — Но пока мне нравится этот Тео. Продолжай. Чем он занимается на работе?
— Как я уже сказал, он медбрат. Ну… да, но сейчас он работает в медицинской консалтинговой компании, а не практикует.
Сестра понимающе хмыкнула.
— Мм, он предпочитает корпоративную сторону вещей. Менеджмент, может быть.
Я думал об этом.
— Нет. Я так не думаю. Думаю, он предпочитает работать с пациентами, особенно с пожилыми. Я не совсем понимаю, почему он сменил работу. — Что, конечно же, было ложью. Но будь я проклят, если собирался вслух признать, что Тео сделал это ради Криса. — Он умный и добрый. Такой чертовски сладкий. Он так заботится о своих пациентах, и у него такой же мягкий характер, который делает его идеальным медбратом. Ты помнишь Вики Янг, которая жила за углом и работала в хосписе? И как мы думали, что это было просто идеально, потому что она действительно была самым добрым человеком на земле? Он такой.
В телефоне повисла тишина, пока я делал еще один глоток вина. Как раз когда я собирался рассказать ей больше о нем, она вмешалась:
— Тебе действительно нравится этот парень. Звучит серьезно.
— Пф. Нет. Не будь смешной. Ты меня знаешь. Больше никогда. Или, по крайней мере, не скоро. — Я сделал еще один быстрый глоток вина. Может быть, сказать Милли, что это несерьезно, было неправильным способом притвориться, что он мой парень. — Я имею в виду… никогда не говори никогда, верно? Но… наверное, нет. Или, по крайней мере… Я никуда не тороплюсь. И он тоже. Мы просто… посмотрим, как все пойдет. — Хорошая работа, Джек.
— Ну, я, например, не могу дождаться, когда увижу его. Приведи его в субботу, и мы проведем его через инициацию Снайдеров.
— Ой. О, нет. Нет, нет, — пробормотал я. — Он не может…
— Джек, я не принимаю «нет» за ответ. Приведи его в субботу вечером, или я скажу маме, что ты влюблен.
— Но я…
— Мне пора, Кирк только что снова зажал руку в бочке с кренделями.
Телефонный звонок закончился прежде, чем я успел сказать ей, что Тео Паризи не будет встречаться с моей семьей в субботу вечером.
— Мне нужно, чтобы ты встретился с моей семьей в субботу вечером, — выпалил я через час, когда дозвонился до него.
Меня встретила тишина, и я подумал, не случайно ли звонок прервался.
— Ты… это… Джек, это ты? — спросил Тео в притворном замешательстве. — Тебя где-то держат против твоей воли? Моргни один раз, чтобы сказать «да», и…
— Мы не в FaceTime. Если бы это было так, ты бы просто увидел, как я не моргаю. Ты бы также увидел ужас в белках вокруг моих глаз. — Я бросился обратно в гору хрустящих белых подушек в моем тихом гостиничном номере. Огни и звуки Вегаса были приглушены толстыми тонированными стеклами и прозрачными занавесками перед окнами. — Это длинная история, но я подумал, что это будет хорошей практикой во всей этой истории с притворством бойфренда.
— Лжец. Твоя сестра втянула тебя во что-то. Признай это.
— Она такая властная, — заныл я. — Скажи, что пойдешь со мной. Там будет изысканное шампанское и знаменитые пирожки со шпинатом моей сестры, ради которых стоит познакомиться с любой мамой.
— Твои родители гомофобы?
— Эм нет? Но они заядлые любители пустяков, и они будут сдержанно проверять твои знания пустяков, чтобы определить, хотят ли они, чтобы ты был в их команде в следующий раз, когда семья проводит вечер игр.
— Звучит не так уж плохо.
— Детка. Ты… ты новенький. Все в порядке? Так что просто… если мой папа спросит вас о какой-нибудь бейсбольной статистике или типа того… имя человека, который изобрел кевлар или что-то в этом роде…
— На самом деле это была женщина.
Я рассмеялся.
— Боже мой.
— Стефани Кволек в 1966 году. Она пыталась усовершенствовать более легкое волокно для автомобильных шин.
Мое сердце немного дрогнуло.
— Расскажи мне еще кое-что. Твой большой мозг меня заводит.
Я мог слышать, как Тео ерзает на своем месте, когда он тепло посмеивается. Я скучал по его милому лицу.
— Маленький тупик называется тупиком. Разве это не самая милая вещь на свете?
Я зажмурил глаза. С каких это пор я стал таким глупым из-за человека, которого едва знал? Может быть, потому что у меня не было секса слишком долго.
— Ты самый милый на свете. И я так сильно хочу трахнуть тебя прямо сейчас, что едва вижу прямо.
— Ой. — Тео сглотнул. — Гм. Это было бы неплохо, на самом деле. Когда ты вернешься из Вегаса?
Я наклонился и сжал свой член ладонью. Один только звук его голоса заставил меня вздрогнуть.
— Через два дня
— Можем ли мы… то есть, ты можешь… пойти со мной куда-нибудь?
— Куда? — Как будто ответом на любой вопрос, который он задал, могло бы стать то, что я снова увижу его взглядом, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к нему. — А как мистер Бэнкс?
— Он чувствует себя намного лучше. Они вставили стенты — подожди, кажется, я уже говорил тебе об этом — и он вернулся домой в свою квартиру. Они не уверены, как пойдет его выздоровление, потому что у него хронические проблемы, но пока все хорошо. Я остался с ним, чтобы присматривать за ним.
Это был Тео, которого я знал.
— Конечно. Ему повезло с тобой.
— Мне повезло с ним. Он всегда относился ко мне как к семье. И он ворчит на меня, как на семью. Я пытаюсь исключить соль из его рациона, а он ведет себя по этому поводу как стерва. — Он тихо рассмеялся. — Я нашел этот заменитель соли, который мне порекомендовала моя подруга-медсестра, и вчера вечером положил его на картошку. Он любил это. Затем я использовал его в супе, который я сделал сегодня. Пока это полностью его одурачило. Я не могу решить, говорить ему об этом или нет, просто чтобы получить удовольствие, увидев его лицо.
— Крис дает тебе отгул, чтобы компенсировать то, что ты присматриваешь за ним? — Я подозревал, что знаю ответ на этот вопрос, но я хотел убедиться, что Крис не ожидает, что он будет медбратом мистера Бэнкса и еще и штатным консультантом.
— О да, конечно. Это не проблема. Я передаю свои два проекта другой медсестре-консультанту, так что пока я могу быть здесь с Гордоном на постоянной основе.
— Хороший. Я рад, что он пока хорошо восстанавливается.
Изменение разговора по понятным причинам сдуло мой член, поэтому я повернулся на бок, чтобы устроиться поудобнее. Я хотел его увидеть, поэтому нажал кнопку, чтобы перевести звонок в FaceTime.
Он согласился, и вдруг я увидел бледную кожу на его шее поверх мягкого на вид красного свитера.
— Ой, извините, — сказал он, поворачивая камеру с тихим смехом. — Лучше?
Он очаровательно улыбался, и его глаза выглядели блестящими и счастливыми.
— Ты прекрасен, — сказал я, не подумав. — Так чертовски красив. — Я протянул палец, чтобы проследить один дикий локон над его ухом.
Его лицо покраснело.
— Соблазнитель. Почему ты не используешь эти плавные движения, чтобы очаровать мужчин Вегаса?
— Потому что я предпочел бы побыть один в своей комнате и поговорить с тобой, — признался я. — Кроме того, у меня есть парень, помнишь?
Он покраснел еще сильнее.
— Верно. Итак, эм, это напомнило мне, что я собирался спросить тебя, не мог бы ты пойти со мной на кое-что в пятницу вечером. Как… как пара. Знаешь, мой бойфренд или кто-то еще.
Темные ресницы Тео трепетали, пока он избегал смотреть на меня.
Я ухмыльнулся.
— Конечно я схожу. В чем дело?
— Игра Кабс. У компании есть ложа, и собирается куча Криса и моих друзей.
— Места в ложе в Wrigley? Выверни мне руку.
Он улыбнулся в ответ и, наконец, посмотрел на меня.
— Хорошо, да, это довольно круто. Хорошо. Спасибо.
Я хотел обнять его, протянуть руку и прижать к своему телу, чтобы я мог напомнить себе, каков он на ощупь, каков он на вкус, как пахнет. Это заставляло меня чувствовать себя странно оторванным от якоря, как будто я отдалялся от якоря, который должен был держать меня в устойчивом, безопасном и защищенном состоянии.
— Ты высыпаешься? — спросил я, прочищая горло. — Ты ешь?
Выражение лица Тео было ласковым и мягким.
— Да папочка.
Я не мог сдержать смех.
— Никогда не говори так настоящему папочке Дому, иначе он тебя утащит, и я больше никогда тебя не увижу.
— Тогда только ты, — поддразнил он. — О, и, может быть, мой настоящий папа.
— Фууу. Теперь мне больше никогда не станет хорошо. Возьми свои слова обратно.
Мы продолжали разговаривать и шутить, флиртовать и дразнить, пока я не понял, что прошло несколько часов, а в Чикаго уже далеко за полночь. Я мог сказать, что Тео засыпал, и наша беседа уже превратилась в сонный, медленный изгиб, который был больше о нежелании прощаться, чем о чем-то еще.
— Тебе нужно немного поспать, детка, — сказал я, и нежность выскользнула из меня, даже не осознавая этого. Когда я услышал, как произношу это слово, я чуть не подавился языком. Я и раньше называл его «малыш», но никогда так. Никогда в той нежной манере, которая заставляла меня чувствовать себя незащищенной и уязвимой, как будто мои настоящие чувства к нему не могли оставаться скрытыми, хотя должны были. Глаза Тео расширились. Мы смотрели друг на друга.
— Увидимся в пятницу? — нерешительно спросил он, как будто я каким-то образом передумал, пока мы разговаривали.
— Абсолютно. Просто дай мне знать, где встретиться. Я с нетерпением жду этого.
И я ждал. Я не только не мог дождаться, когда снова увижу Тео, но и мысль о том, чтобы заявить о нем перед Крисом, даже если это не было настоящим, была эгоистично захватывающей.
Я отсчитывал часы.