ID работы: 13269300

Faith of the Heart: Forget about the past and start over.

Гет
PG-13
Завершён
72
Serebranku20 соавтор
Жираф Сеня соавтор
Размер:
628 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 317 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 11. Монстро. Часть 1.

Настройки текста
Пиноккио, как и прежде, вернулся на то самое место в доках. Когда он выглядел так, словно собирался прыгнуть в воду, Гуфи подхватил его, поймав в воздухе. — Эй, Пиноке! — он поставил его обратно. — Как ты думаешь, что ты делаешь? — Я хочу найти своего отца, — кричал Пиноккио. — Я найду его, даже если мне придется переплыть весь океан. — Ты очень храбрый, Пиношка, — я положила руки ему на плечи сзади. — Но я действительно должен согласиться с остальными. Мы не можем просто выйти туда и ожидать, что нас проглотит гигантский кит. — Не просто кит! — сказал Джимини. — Я слышал об этом Монстро достаточно много раз. Он настоящий кит! Он делает Моби Дика похожим на золотую рыбку! — Сосредоточься, Джинн, — нахмурилась я. — Пиноккио, это слишком опасно. Мы говорим о ките, который известен тем, что глотает корабли уже более века. Может быть, даже дольше. — Мне все равно, — Пиноккио опустил бровь. — Я хочу найти его и спасти. Я не позволю никому остановить меня. Я собираюсь обвязать себя камнем и обыскать весь океан в поисках кита Монстро. Я собираюсь вытащить своего отца отсюда. Я наблюдала за Пиноккио, когда он спешил обратно за камнем. — Он сумасшедший, — сказал Дональд. — Это безумие! Мы должны остановить его! Джинн сказал: — Помнишь, как он сказал, что будет сидеть в кресле и ждать? Может быть, мы могли бы привязать его к стулу. — Джинн! Правда! — крикнула на него я. — Сейчас не время! Чип сказал: — Ну, я думаю, нам следует пойти туда и найти его. Это реальный случай для нас, спасателей. — Я с Чипом, — сказал Дейл. — Мы поможем спасти мистера Джеппетто. — Но как? — спросила я. — И сами нас проглотит это чудовище? Джинн пожала плечами: — Мы могли бы просто убить кита и препарировать человека. Ой, подождите! Китобойный промысел объявлен вне закона, не так ли? — Он превратился в капитана Ахава: — Проклятия и вниз в глубину с этими законниками! Джимини глубоко вздохнул и сказал: — Может быть, я и живец в море… но я собираюсь помочь Пинок. — Скажи что?! — Джинн поднял бровь. Джимини объяснил: — Пиноккио такой храбрый и бескорыстный. У него настоящие задатки настоящего мальчика, и я собираюсь пойти с ним, как поступил бы друг. Кроме того, он следует своей совести в этом вопросе… так что Я следую за своими, чтобы пойти с ним. Этот мальчик — мой друг, и я собираюсь оставаться рядом с ним, пока он и его отец не окажутся в безопасности в своем доме. — У совести может быть совесть? — Джинн ухмыльнулся. — Интересно, есть ли у того совесть совесть. А у того есть совесть и так далее. — Тогда я с тобой в этом вопросе, Джимини, — сказал Гуфи. — ЧТО?! — Дональд подпрыгнул. — Гуфи! Ты сумасшедший! Джо! Панчито! Скажи им, что они сумасшедшие!! Хосе улыбнулся: — Я тоже с ними, Донал. Джинн начал писать на свитке бумаги: — Я, бывший Джинн Лампы, будучи в здравом уме и теле… Нет — Он вычеркнул первое предложение и изменил его на… —… будучи в здравом уме, настоящим исполняю оставь мою коллекцию песка пустыни и все мои талисманы на удачу… — Вы ВСЕ сумасшедшие, — кричал Дональд. — По крайней мере, мы с Мариной здесь самые вменяемые! Правда, Марина?! Он не получил ответа, потому что я задумалась над словами команды. — Правда, Марина?! — он стал нетерпеливым. О-ох, как мне это надоело! Я смотрела на горизонт. Небо стало утренним золотистым, а легкий ветерок трепал мои волосы. Над горизонтом виднелось большое облако, где вдалеке начинала назревать гроза. Я посмотрела на «Вечернюю звезду», готовившуюся испустить последний кусочек света. Затем я посмотрела на корабль «Аргентум», который приближался все ближе. Вот старый дкпак, нашёл нас таки. Сделав глубокий вдох, она еще раз посмотрела на небо и кивнула. — Прости, Дон, — наконец произнесла я в решительно тоне. — Боюсь, в этом вопросе я с остальными. И я думаю, тебе тоже стоит. — Что?! — Дональд топнул ногой. — Это самоубийство! У нас есть миссия, и мы тратим свою жизнь напрасно, планируя быть съеденными китом. — Он скрестил руки на груди и в ярости отвернулся: — Отлично! Ребята, вперед! Я останусь здесь! Я увидела Пиноккио, возвращавшегося к причалу с тяжелым камнем. Итак, я спустилась на уровень глаз Дональда и сказала: — Посмотри на него, Дон. Он так полон решимости спасти своего отца. Он хочет сделать это, независимо от того, насколько это опасно, и мы не можем остановить его, несмотря ни на что. Сделай или скажи ему. — я положила руку ему на плечо: — Я уверена, что ты сделал бы то же самое, если бы это был один из нас, застрявший в брюхе кита. Предположим это могла быть твоя девушка… Дональд повернул голову и увидел, как Пиноккио пытается нести камень. Его глаза постепенно перестали сверкать, когда он увидел, что я права, удивительно (мне говорили его мысли): ничто не остановит мальчика… Даже вся наша команда. Я держала его за руку: — Пожалуйста, Дональд. Помогите нам. Мы команда, и мы должны держаться вместе в таких ситуациях. Мы заключили договор. — Да, Дональд, — сказал Гуфи. — Наша команда не будет полной без тебя. Ух, если бы Микки был здесь, она была бы более полной, но сейчас ты нам нужен. — Пор фавор, Донал, — Панчито положил руку ему на плечо. — Я не думаю, что нам есть о чем беспокоиться. Пока мы все вместе, мы можем избежать смерти. Даже если это означает, что нас проглотит кит. — Видишь, Дональд? — я обняла его за плечи. — Я уверен, что с нами все будет в порядке. Джинн защитит нас всех. Не получив ответа, я надула нижнюю губу и подняла брови, как щенок, сделавший умоляющее лицо. — Оууу, — Джинн ущипнул себя за щеку. — Посмотри на это милое личико. Не зря же тебя шкипер любит. Дональд закатил глаза и проворчал: — Ах, ну ладно! Хорошо! Я пойду! Я толкнула Джинна локтем и подмигнула: — Видишь? Всегда работает. Пиноккио вернулся к банде со своим камнем. Он поставил его, чтобы отдышаться, прежде чем протянуть руку: — До свидания, Джимини. — Нет, Пиноккио, я пойду с тобой! — сказал Джимини, не от пустая руку мальчика из дерева. — Ты? — Лицо Пиноккио просветлело. — Ты мне поможешь? — Си, си! — Панчито слегка хлопнул его по спине. — Мы все амиго. Дружеские друзья помогают друг другу, несмотря ни на что. — Кроме того, — сказал Чип, — это часть нашей миссии — помогать нуждающимся. — Слушай, это здорово, — сказал Пиноккио. — Хорошо, — Джимини запрыгнул на шляпу Пиноккио. — Поехали, мальчики! Джинн вызвал моторную лодку и крикнул: — Все на борт! Следующая остановка… чрево кита. Вот это звучит захватывающие.

* * *

Прошли часы, пока мы были на воде. Чем дальше мы уходили, тем больше нервничали. Вскоре мы приблизились к шторму, который назревал за много миль от материка. Вода покрылась белыми шапками, и вскоре утреннее солнце скрылось за облаками. Когда стало казаться, что Джинн кружит на моторной лодке, он остановился, чтобы перелезть через борт. — О, мне бы хотелось, чтобы мы перестали махать рукой на прощание, прежде чем я позеленею, — простонал он. — Не сдавайся, Джинн, — сказал Пиноккио. — Теперь я не вернусь. Он наклонился над носом и продолжал кричать, как делал это с тех пор, как они подошли к шторму: — Папа! Папа!! — Это не сработает, — кричал Дональд. — Джинн! Просто посадите нас на подводную лодку или что-нибудь в этом роде! Мы не можем найти кита на поверхности! — Я сделаю именно это… — Джинн поднял руку над головой, оставаясь накрытым. — Мне просто нужно найти свой желудок. — Джинн, шторм усиливается! — я нахмурилась. — Надо что-то делать! Это не получается! Так кита не найти! — Ладно, мы поступим проще, — простонал Джинн, поднимая голову. — Ребята, хотите кита? Я вам подарю кита! — Он заставил большой рог появиться в его руках, окунул его в воду и заиграл длинную громкую мелодию. — Какого черта он делает? — пробормотал Дональд. Хосе ответил: Когда лодка пересекала еще одну высотку, Джинн еще раз крикнула в рожок, и Пиноккио снова крикнул: — Папа!! Даже Гуфи начал кричать вместе с ним: — Папа Пиноккио! Папа Пиноккио!! — Синьор Джеппетто!! — позвал Джимини. Минуты тянулись медленно. Пиноккио, Джимини и Гуфи продолжали кричать, призывая Джеппетто, а Джинн продолжал дуть в рог, пока он не начал менять цвет. Дейл заметил: — Сначала он был синим, потом стал зеленым, а теперь стал фиолетовым. Панчито положил руку Джини на плечо: — Отдохни, амиго. Джинн вздохнул и заставил рог исчезнуть. Он, как и раньше, обмяк на луке и сказал: — Этого не было в брошюре. — Ты очень хорошо справился, Джинн, — кивнула я. — Это была хорошая идея с самого начала. Но, возможно, Монстро находится более чем в ста милях отсюда. — Тогда нам придется продолжать поиски, — сказал Пиноккио. — Я еще не сдаюсь! — Он крикнул еще громче, чем раньше: — ПАПА!! ПАПА!!! — Я… я превращу эту кучу в подводную лодку, — вздохнул Джинн. — Ты прав, Даки. Это будет намного проще. Чип заметил: — Эй! Что это?! Каждый посмотрел в том направлении, куда он указывал, и увидел что-то над поднимающейся волной. Это выглядело как большое количество чего-то, расплескавшегося по одной территории. Я достала из сумки подзорную трубу, которую я стащил у Сильвера в тихую. Так хотелось побесить его в последние время, когда мы стали только сходиться в отношениях. И посмотрела в нее. Джинн превратил свой глаз в подзорную трубу и сделал то же самое. — Что это такое? — спросил Дейл. — Это выглядит как… — я попыталась сфокусировать линзу, но зрение было слегка затуманено из-за стекающего по ней дождя. — Это косяк рыб. — Тунец, — сказал Джинн, превращаясь в старого рыбака в желтом плаще и шляпе. — Их целая школа. Может быть, к сегодняшнему ужину у нас будет приличный улов. Я положила стакан обратно в сумку: — Ты ошиблась в этом рожке? — Я не думаю, что тунец отреагирует на такой призыв, — сказал Джимини. — Они выглядят испуганными. — Боишься чего? — спросил Пиноккио. Прежде чем кто-либо ответил ему, все прикрылись, поскольку большая косяк тунца продолжала приближаться к лодке. — Что с ними происходит?! — крикнул Дональд. Ответ пришел, когда мы посмотрели в том направлении, откуда плыли тунцы. Еще одна огромная волна поднималась из моря. Джинн готовился отодвинуть лодку так быстро, как только мог, поскольку она больше напоминала красную волну, чем последние сотни волн, которые лодка прошла. Однако в ту секунду, когда его руки оказались на руле, все заметили, что зыбь с каждой секундой становится круглее и чернеет. Потребовалось всего лишь секунда или две, чтобы сердца каждого вырвались из груди в тот момент, когда они заметили, что у этой поднимающейся волны есть огромный набор зубов! — МОНСТРО!!! — все вдруг кричали. Джинн запаниковал и повернул руль так быстро, как только мог, при максимальной скорости двигателя, но было уже слишком поздно. Остальная часть нашей команды спустилась на палубу, прикрывая друг друга, а Джинн наблюдал за огромной пастью, способной проглотить Аргентум целиком. Поскольку большая пасть поглощала всего тунца, она уносила с собой и лодку, даже не подозревая об этом. Джинн попытался вытащить лодку обратно сквозь зубы, но слишком поздно понял, что это плохая идея. Все видели, как на них обрушивались гигантские зубы, словно сотни лезвий гильотины. Как только все увидели, что другого способа избежать зубов нет, Гуфи схватил Пиноккио и прыгнул за борт на внутреннюю часть рта вместе со всеми остальными на борту. Словно раскат грома, большие зубы стиснули лодку и разнесли ее на куски. Все повалились под воду. Как будто они находились в бутылке с соленой водой, и кто-то тряс ее, как мараку. Хуже всего было то, что все тунцы в панике плавали вокруг них и били их по лицу. Из-за того, что вода кипела повсюду, было труднее всего всплыть на поверхность. Потом показалось, что их затянуло сильным течением и один за другим они все врезались во что-то деревянное. Голова Дональда высунулась из воды, хватая ртом воздух. Он пытался удержаться на плаву в воде, ища головы своих друзей во всех направлениях. — Гуфи! — кричал Дональд. — Марина! Хосе! Панчито! Гуфи всплыл на поверхность и начал плескаться, пытаясь держать голову поднятой. — Гуфи! Где Пиноккио?! — Дональд подплыл к нему. Заметив, что куклы нет у него на руках, Гуфи огляделся: — О нет! Пиноккио! Пиноккио!» Я подняла голову, глубоко вздохнула и несколько раз кашлянула, пока не заметила их двоих. Я подплыла к ним, пока Панчито не оказался между нами. — Панчи! — я махнула от испуга. Он тяжело вздохнул и огляделся: — Друзья! Я не могу найти Хосе! — Что?! — Дональд моргнул. — Хосе! Хосе!! Я была в испуг и истерике. Я набрала побольше воздуха и погрузилась в воду. — Марина! — кричали мои друзья, но я уже была далеко. Погружаюсь глубже, я надеялась, что я найду Хосе и спасу его!

Продолжение следует. . .

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.