ID работы: 13269300

Faith of the Heart: Forget about the past and start over.

Гет
PG-13
Завершён
72
Serebranku20 соавтор
Жираф Сеня соавтор
Размер:
628 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 317 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 13. В животе кита.

Настройки текста
Вода внутри кита успокоилась после того, как Джеппетто и Пиноккио помогли нам сесть в лодку. — Грейзи, синьор Джеппетто, — сказала я. — Никто не пострадал? — спросил Пиноккио. — Нет, сынок, — ответил Гуфи. — Мы в порядке. — О, вам всем никогда не следовало приходить сюда, — сказал Джеппетто. — Мы пришли сюда за вашим сыном, сэр, — объяснил Гуфи. — Это своего рода наш долг как наемников — помогать нуждающимся, даже если для этого придется быть проглоченным китом. — Хотя я был против, — пробормотал Дональд. Джинн все еще был Граучо Марксом, когда он начал петь: Я не знаю, что они говорят. В любом случае это не имеет значения. Что бы это ни было, Я против этого! — Боже мой, — Джеппетто наблюдал, как синий дух продолжал петь и танцевать вокруг лодки. — С ним все будет в порядке? — Будем надеяться на это, — ответил Панчито. — Иногда он может быть совершенно ненормальным… но мы не ожидали, что он окажется таким сумасшедшим. — По крайней мере, это не амнезия, — сказала я. – Он знает, кто мы и кто он. Он просто… не он сам. — Но что он такое?»— спросил Джеппетто. — Он джинн, — сказал Гуфи. — Джинн?! — Лицо Джеппетто просветлело. — Настоящий джинн? — Не волнуйтесь слишком сильно, сеньор, — сказал Панчито. — Он больше не исполняет желания. Хотя сейчас это нам всем очень пригодилось бы. Джинн подошел к Джеппетто, когда Харпо Маркс протянул руку, чтобы пожать ему руку, но когда он был достаточно близко, вместо этого он вложил свое колено в руку старика. — Джинн! Прекрати эту глупость и начни вести себя как ты! — Дональд подпрыгивал вверх и вниз. Все, что Джинн сделал в ответ, — это посигналил велосипедным сигналом в лицо Дональду и помчался в каюту лодки. Гуфи усмехнулся: — Ну, теперь, когда ты встретил Джинна, мы можем пройти остаток пути. Он пожал руку Джеппетто: — Здравствуйте, отец Пиноккио. Меня зовут Гуфи. — Ты можешь звать меня Джеппетто, Гуфи. Приятно познакомиться, — улыбается старик. Затем он посмотрел вниз и увидел, как на него мяукает маленький котенок. Пиноккио взял котенка на руки и улыбнулся: — Это Фигаро. — Он заметил золотую рыбку в ее стеклянной миске на столе рядом с дверью каюты: — А это Клео. Фигаро прыгнул ему на плечо и потерся о щеку. Один за другим остальные представились, за исключением Джини, который подошел к двери каюты лодки как Граучо. Он постучал в дверь, и ему ответил его дубликат Чико. — Я хочу войти, — сказал Граучо-Джин. — О, нет, ты не знаешь, — покачал головой Чико-Джинн. «Я не смогу вас впустить, пока вы не дадите мне пароль. Я дам вам три предположения. Это название рыбы. — Это Мэри? — спросил Граучо-Джинн. Чико-Джинн засмеялся: — Ха! Ты сумасшедший! Это не рыба. — Нет, но она пьет как одна. Это осетрина? — Эй, ты сумасшедший! Осетр — это врач, который разрезает тебя, когда ты болен. Граучо-Джинн щелкнул пальцами: — Я понял. Пикша. — Это смешно. У меня тоже есть пикша. — Да? Что ты считаешь за пикшу? — Вы имеете в виду шоколадную каломель, — кивнул Чико-Джинн. — Мне это тоже нравится, но ты об этом не догадываешься. Затем он закрыл дверь. Граучо-Джинн снова постучал. Дверь открылась, и Чико-Джин спросил: — Эй, в чем дело? Ты не понимаешь по-английски? Ты не сможешь войти, пока не скажешь «рыба-меч». А теперь я дам тебе еще одно предположение. Граучо-Джинн поднял голову, делая вид, что изучает его мысли. Затем он улыбнулся: — Думаю, я понял. Это «рыба-меч»? — Эй, вот и все! Угадайте! — Чико-Джинн пожал ему руку. Затем Граучо-Джинн прыгнул в комнату и закрыл дверь перед Чико-Джинном. Итак, Чико-Джинн постучал. Граучо-Джинн открыл дверь: — Чего ты хочешь? — Я хочу войти. Дональд застонал: — Мы собираемся слушать это весь день? — А как насчет остальных? — Джимини, Джо и бурундуки, — спросил Пиноккио у банды. — С ними все в порядке? — Насколько нам известно, да, — ответил Гуфи. — О, я просто надеюсь, что они останутся там в безопасности. — Ну, похоже, худшее уже позади, Джеппетто посмотрел на солнечный свет, освещавший лодку. — Монстр, должно быть, снова отдыхает на поверхности. — Что это за свет? — спросил Дональд. — Дыхало, — ответила я. — Здесь кит дышит, — объяснил Джеппетто. — На несколько дней кит уходит под воду и спит на дне. Затем после еды он выходит на поверхность и снова спит под солнцем. — Это очень странно, — я опустила бровь. — Ну, даже китам нужно спать, — пожал плечами Гуфи. — Я не это имею в виду, — я достала из сумки фонарик. Стряхивая с него всю воду, она объяснила: — Что странно, так это то, что мы видим дыхало тогда, когда должны находиться в желудке. Насколько велик этот желудок? Когда я осветила темноту лучом света, я и остальные члены команды стояли с открытыми от шока ртами. — Ребята, вы видите то, что я… не вижу? — спросила я. Гуфи не понял, что это было. — Э-э… что ты имеешь в виду? — Разве ты не видишь этого, Гуф? — ответила я, осветив темноту светом. — Мы же должны быть в желудке кита, да? Ну, а где желудок? В самом деле, где все остальное? Сердце, легкие, печень… даже мозга нет. — Здесь нет ничего, кроме костей и жира, — сказал Дональд. — И ряд огромных зубов, — согласно кивнула я. — Ребята, я вообще не думаю, что это кит. Это, должно быть, Кошмар. Я посветила светом от зубов до другой стороны: — Если уж на то пошло, невероятно большой Кошмар. — И что теперь? — Джеппетто моргнул. — О, нет. Я говорю тебе, что выхода нет. Я все испробовал. — Он указал на нос лодки, — Я даже попробовал построить плот. Мы видели небольшой плот с мачтой и парусом. — Вот и все, — улыбнулся Пиноккио. — Мы все можем попасть на плот, и когда кит откроет пасть… — Нет, нет, сынок, — Джеппетто покачал головой. — Он открывает рот только тогда, когда ест. Все входит и ничего не выходит. Джинн подошел к нам в роли Харпо и указал большим пальцем на заднюю часть тела кита. — О чем бы ты ни думал, Джинн, забудь об этом, — нахмурилась я. — Я не пойду ТАК! — О, не беспокойтесь об этом слишком сильно, друзья мои, — сказал Джеппетто. — Это на самом деле не так уж и плохо. Несмотря на неприятный запах, после того, как кит просыпается, всегда есть много еды. Я только что поймал большое количество тунца, а в придачу есть много морских водорослей. — Конечно, если ты так любишь тунца, — с отвращением высунула язык я. — Но нам нужно как-то выбраться, отец, чтобы мы могли пойти домой, а я пойти в школу, и, может быть, ты сможешь вырезать мне сестрёнку. — Нет, нет, — Джеппетто снова покачал головой. — Я пытался снова и снова больше недели. Выхода нет. Пиноккио оглянулся на раздутые стены: — Ну… Дональд скрестил руки на груди: — Ну, если эта штука — Кошмар, состоящий только из жира и костей, тогда у нее не будет никаких чувств ни к чему другому. — Может быть, это Кошмар без каких-либо чувств, но он наверняка много ест, — сказал Джеппетто. Панчито почесал щеку: — Это известный факт, что некоторые Кошмары едят, как и любые обычные животные. Они не только маскируются под мир, но и дают им огромное количество энергии. Я посмотрела на дыхало: — И этот Кошмар поедает рыбу, людей и даже корабли уже более ста лет. Невозможно сказать, сколько энергии и силы он содержит. — Джинн, — сказал Гуфи. — Не могли бы вы вытащить нас через дыхательное отверстие? Но Джинн не слушал. Теперь он воспроизводил другую сцену, где Харпо пытался поговорить с Чико своими безумными жестами-пантомимами. — Вот и вся эта идея, — пробормотал Дональд. — Джинн даже не знает, кто он такой. В роли Граучо Джинн подошел к Пиноккио и пошевелил бровью: — Замечательно, как два разума сходятся в разговоре. Ты согласен, малыш? Поскольку он находился рядом с Пиноккио с его сигарным дымом, мальчик внезапно глубоко вздохнул и выпустил все это с сильным чиханием. — Джинни! — я нахмурилась. — Ты выбросишь эту сигару?! — И эти двое нырнут после этого? Граучо-Джинн имел в виду Чико и Харпо. Дональд топнул перепончатой ногой, — Почему? Ты знаешь другой способ его курить? — Вот и все! — Пиноккио ахнул с улыбкой. — Я понял! Папа! Я знаю, как нам выбраться! Мы разожжем большой костер, в котором будет много дыма! Дым выйдет через дыхало, и мы заставим кита чихнуть! — Заставить его чихнуть!? — спросил Джеппетто. — Но это его разозлит. Пиноккио начал хватать кучу дров: — Быстрее, отец, нам нужно много дров. — Я думаю, это отличная идея, — сказал Панчито. Он помог Пиноккио, принеся еще дров, — Андале, друзья! Мы уходим отсюда! — Это звучит безумно, но мне действительно нравится эта идея, — сказала я . — По крайней мере, это лучше, чем идти другим путем. Я подошла, чтобы помочь. — То же самое и здесь, _ сказал Дональд. — Эй, Джинн! Помоги нам. Харпо-Джин подошел к Дональду и протянул ему руку-пустышку. Гуфи засмеялся: — А-хек. Уилл, ты просил помощи. Я схватила Харпо-Джения за плечи: — Джинн! Пожалуйста! Вылезай из этого. Нам нужно выбираться отсюда! Давай, Джинн. Она начала его трясти. При этом его лицо и одежда изменились. Его вьющиеся рыжие волосы почернели и были аккуратно зачесаны назад, а на губе выросли тонкие усы. После того, как его уши стали большими и круглыми, я остановилась, заметив, что теперь он превратился в Кларка Гейбла. — Честно говоря, моя дорогая, — сказал он. — Мне плевать… — О, нет, не надо! — я снова встряхнула его. — Ничего подобного. А теперь хватит! Нам пора отсюда выбираться! Когда она остановилась, он теперь был в образе Франклина Рузвельта: — Единственное, чего нам следует бояться, — это самого страха! — Джинн! — я попробовала еще раз. Лицо Джинн снова изменилось, а его одежда превратилась в форму капитана флота. Увидев, как его нижняя губа хлопнула, я остановилась, ахнув, когда увидела, что он принял форму Чарльза Лотона в роли капитана Блая. — О, нет! — она пискнула. — Это измена! Это мятеж! — проревел он. Когда он увидел Пиноккио, Панчито, Гуфи и Джеппетто, разжигающих огонь по всей лодке, он высокомерно сказал: — Ах! Так это мятеж ! Я увижу, как вы все замахнетесь на это! Мистер Кристиан! Не берите пленных! Дональд хмыкнул и встал по стойке смирно перед Блай-Джином. Он отдал честь: — Капитан Блай! Здесь нет мятежа! Мятеж там! Наш враг заставил нас проглотить кита, и мы нашли выход! Привлечь их к ответственности! — О Конечно! — Блай-Джин потер подбородок. — Продолжайте, ребята! Шагайте быстрее! Когда я и Дональд повернулись, чтобы продолжить помогать с огнем, она прошептала: — Что ты делаешь, Дон? — Ну, по крайней мере, он уже не Маркс, — ответил он, спрятав руку. — С кем-нибудь посерьёзнее мы уйдем отсюда, не отвлекаясь. — Но капитан Блай?! — я попросила еще немного похлюпать. — Ну, я предпочитаю его этим шутам, простонал Дональд. — Давайте просто выберемся из этого Кошмара, чтобы найти способ уничтожить его… и вернуть Джинна в нормальное состояние. Я опустила бровь и посмотрела на дыхало, из которого начал подниматься дым. Я спросила: — Вы думаете, что уничтожить эту штуку возможно? Все наше оружие вместе взятое, вероятно, не сможет нанести большого ущерба. — Ну, нам нужно что-то придумать, — сказал Дональд. — Мы не можем позволить этому монстру продолжать бродить по морю и уничтожать новые корабли. В конце концов что-нибудь к нам придет. Блай-Джин пробирался к плоту: — Больше никакой болтовни, ребята, иначе будет мятеж! Подожгите весь этот шлюп, как я приказал, и все руки к плоту. — Приказал?! — я усмехнулась. — Дональд, нам действительно нужно его так держать? Я начинаю скучать по братьям Маркс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.