ID работы: 13269300

Faith of the Heart: Forget about the past and start over.

Гет
PG-13
Завершён
72
Serebranku20 соавтор
Жираф Сеня соавтор
Размер:
628 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 317 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 16. Короткие каникулы.

Настройки текста
Я бежала по улице так быстро, как только могла. Джинн промчался впереди нас как пожарная машина, запряженная лошадьми, с готовым шлангом. Даже Пиноккио, Джеппетто и некоторые жители деревни поспешили за ними посмотреть, все ли в порядке. — Джон! – кричала я, чтобы привлечь внимание урсида и убедиться, что он жив. Когда мы приблизились к докам, мы заметили большую башню дыма, идущую с главной палубы корабля. — Аргентум! — Джимини ахнул. — Капитан! — Гуфи забеспокоился. — Джон! — кричала я, поднимаясь на корабль. — Джон, ответь, милый! С головой, напоминающей сирену, Джинн крикнул: — Пожар! Пожар! Прежде всего женщины и дети! Не беспокойтесь, шкипер! Мы спасем вас! — Он спрыгнул с причала и направился к кораблю. Как только он увидел, что дым поднимается с мостика корабля, он превратился в огнетушитель и обрызгал все вокруг углекислым газом. Я продолжала плутать в дыме, пытаясь найти хоть какие-то признаки жизни. Ко мне прибежала Мэри, а с ней и все члены команды. — Где Джон? — спросила я у Онуса. — Мы и сами его потеряли из виду, кхе-хе! — откашлянул Громила. Сразу после того, как все было покрыто тем, чем прыскал Джинн: — Джинн! Он тут же развернулся и распылил позади себя, но только в последнюю минуту заметил, что затушил Сильвера почти с головы до ног. Когда он увидел, как киборгский глаз Сильвера покраснел, Джинн сжался от смущения: — Ох… ты же не горел, не так ли? Сильвер в гневе вытер углекислый газ с лица: — Нет, это не так, черт возьми! Путем телепортации банда оказалась на главной палубе. Они были очень рады, что огонь погас, но затем увидели на бизань-мачте большой след ожога, похожий на удар большой молнии. Я подпрыгнула от радости и подбежала к Сильверу, обняв его за шею, я стала целовать его в щеки. — Ты жив и здоров! — плакала я. — Я так испугалась за тебя… СТОП! Где Копа?! Что с ним?! Сильвер поставил меня на пол и расстегнул пуговицы своего пальто. И оттуда вылезла золотая головка львенка. — Мам, я в порядке! — сказал Копа. Я вытащила его из пальто Джона и прижала к себе. — Я больше я тебя здесь не оставлю! — ревела я, посмотрев на львенка, чтобы убедиться, что он не ранен. — Капитан! — Панчито поспешил к мосту. — Капитан! С вами все в порядке? — Да, — Сильвер стряхнул остатки нагара. — Аргентуму пришлось хуже, чем мне. — Что случилось? — Гуфи подошел к мосту. — Эти монстры напали на мой корабль, — прорычал Сильвер, отряхивая треуголку. — Я уничтожил их всех, но затем они застали меня врасплох. Они вызвали взрыв и взорвали меня на панелях управления. — Ты ранен, Капитано? — спросил Хосе. Сильвер снова надел шляпу, но крякнул, подняв здоровую руку. Он покрутил плечом и сказал: — Нет. Всего лишь несколько синяков здесь и там. Ничего серьезного. У меня было гораздо хуже, чем несколько болячек. Я вручила Копу в руки Амелии, а сама стала осматривать любовника с ног до головы. Тот фыркал: — Лесси! Я понимаю, что ты очень сильно меня любишь, но тебе не кажется, что это слишком? — Это я вижу, — Джинн посмотрел на правую сторону Сильвера. — Это должно быть очень больно. Сильвер остановился и посмотрел на него. Дональд подошел к Джинну сзади и толкнул его локтем. — Уф, — отреагировал Джинн. — Вы правы. Извините за это, шкипер. Когда я перестала делать осмотр любимого, я подошла и осмотрела следы ожогов на мачте. Я прикоснулась к нему и обнаружила, что он все еще теплый. Я посмотрела на Сильвера: — Дорогой, это выглядит свежо. Когда это произошло? — Всего несколько минут назад, — ответил Сильвер. — Я готовился связаться со всеми вами на радаре, который вы мне оставили, но Кошмары появились из ниоткуда и атаковали. Я провела рукой по обгоревшему участку мачты: — Но зачем они сюда пришли? — спросила я. — Они нас искали? – спросил Чип. — Это возможно, а скорее всего они искали Марину. - ответил Сильвер. — Меня? — удивлённо спросила я, взглядом просверлив киборга. — Но зачем? — Потому что ты… так сказать… Альфа. Как и твой дед. — ответил Сильвер. Он посмотрел на панель управления вокруг руля и вздохнул с раздражением: — Это действительно замедлит наше путешествие. Нам придется все ремонтировать. Он посмотрел на Дональда. — Думаешь, я смогу получить небольшую помощь от твоего дяди в его ремонте? — Хех, — ухмыльнулась я. — Дядя Ладди практически изобрел такую машину. — Хорошо, - кивнул он. — После отплытия мы отремонтируем панель управления. А до тех пор мы останемся здесь у причала, чтобы починить бизань. — О, я могу помочь с этим, — Джинн поднял руку. Он превратился в рабочего-строителя, — Я хочу угодить, шкипер. Я починю это менее чем за два дня. Сделайте это за полтора дня. У меня этот старый столб будет выглядеть лучше, чем новый. Да, сэр. …Я могу починить этого ребенка. Все, что мне нужно, это правильные инструменты, и я закончу в кратчайшие сроки. — Дай угадаю, — Сильвер опустил бровь, — Ты не знаешь, как починить этот корабль. — Понятия не имею, — Джинн резко упал на колени. Сильвер усмехнулся, покачав головой: — Это не что иное, как простая деревянная оклейка и резьба. Внутренняя часть мачты не повреждена, так что это будет деревянная работа. — Я тебе тоже помогу, — сказал Дональд. — Я поручил эту работу четырем людям, — сказал Сильвер. «Джинн, Гуфи, Дональд и Панчито, вы поможете мне с мачтой. Бурундуки, как у вас дела с проводами? Чип ответил: — Ну, мы узнали кое-что от нашей подруги Гайки. — Жаль, что ее здесь нет, — сказал Дейл. — Она починила эту панель в кратчайшие сроки. — Ну, нам придется остаться с дядей Ладди, — сказала я, взяв Копу в руки у Амелии. — Кроме того, вы двое достаточно малы, чтобы поместиться в панель и починить проводку. — Просто будьте осторожны, — напомнила она им. — Мы не хотим, чтобы больше происходили несчастные случаи. — А что насчет нас, Капитано? — спросил Хосе. — Что нам с Мариной делать? — Действительно, что? — подхватила я. — Я хочу, чтобы вы вернулись к начальнику порта и сказали ему, что мы останемся здесь как минимум еще на день или больше, — ответил Сильвер. — Раньше утром мы начнем с ремонта. «Как же ты меня бесишь, Джон! — про себя хохотнула. — За это я тебя люблю!» Тот хмыкнул мне в ответ: «А я вас, миледи!» Джинн щелкнул пальцами: — Знаешь, я уверен, что старина Капитанерия ди Порто был бы рад помочь нам найти подходящую древесину для этого малыша. — Мы его обязательно спросим, — кивнула я. — На самом деле, — Джинн тут же раздвоился. — Я пойду с тобой. Возможно, по дороге нам понадобится кое-какие припасы. В конце концов, так мы все сможем попрощаться с Пиноккио и Джеппетто. Его дубликат встал между мной и Хосе и обнял их за плечи: — Считай нас троих своими посыльными, шкипер. Мы можем что-нибудь дать тебе, пока нас нет на буксире? Я имею в виду, спросить у начальника порта? Сильвер посмотрел на него свирепым взглядом и приподнял бровь. «Джон, успокойся!» «Да как тут успокоится, Лесси?!» «Хватит, дурачина-простофиля!» Джинн развернулся и быстро пошел прочь, взяв с собой на руки меня и Хосе, в то время как другой Джинн прыгнул перед Сильвером с блокнотом. — Скажите, шкипер, — он поправил очки на кончике носа. — Прежде чем вы скажете что-нибудь еще, я думаю, что, возможно, мы могли бы внести несколько изменений в панель управления, пока мы ее исправляем. — Изменения? *** Джинн снова появился на причале и усадил меня и Хосе. Я разгладила складки юбки. — Что это было, Джинн? — Это наш большой шанс, Марина! — Джинн очень разволновался. — Это наш шанс совершить поездку по Италии. — Чего-чего? — моргнул пять раз я. Хосе улыбнулся: — Ах, понимаю. — Ага! — Джинн подмигнул. — Пока другой я помогаю с ремонтом, мы с тобой можем пойти куда захотим. И эй, как только мы вернемся, да, конечно, Шкипер может немного расстроиться из-за этого, но я возьму вину на себя. Все это. Я просто скажу ему, что я тебя подзадорил… он превратился в козла и рогами толкнул меня сзади: —…и так никто не пострадает. — Но… я не хочу его расстраивать, Джинни. Я люблю его, но я не могу сделать то, что могло бы его разозлить. Хм… Но я сдалась. Мы просто пошли и попрощались с Джепетто и Пиноккио. Вернувшись к капитану порта, мы сообщили свою проблему и он дал нам два дня, чтобы отремонтировать Аргентум. Пока мы его чинили и отмывали, я тогда сидела на камбузе, Сильвер подошёл ко мне и обнял меня за плечи. — Все хорошо, Лесси? — спросил Джон. — Да… лучше не бывает. — вяло ответила я. — Я же вижу, что с тобой что-то не так. — сказал Сильвер, сев рядом со мной. Я вздохнула: — Я боюсь… что когда мы станем родителями, то наши дети будут… неуправляемыми и… непослушными. — ответила я, положив голову на грудь Джона. Тот крепко поцеловал меня в губы. «Ты будешь хорошей матерью. А наши дети будут такими как ты! — донеслись его мысли, — Я буду любить тебя и мои дети тоже!» Оторвавшись от губ мы вышли на палубу, чтобы помочь остальным…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.