ID работы: 13269300

Faith of the Heart: Forget about the past and start over.

Гет
PG-13
Завершён
72
Serebranku20 соавтор
Жираф Сеня соавтор
Размер:
628 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 317 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 5. Секрет Ариэль.

Настройки текста
После выхода из тронного зала и слушания сестер, спорящих о том, кто хочет оставить Дональда, Чипа, Дейла, Хосе и Панчито, между группой произошло небольшое разделение после того, как Ариэль предстала перед о мной и Гуфи. — Что такое, моя дорогая? — спросила я. — Шшш… — Ариэль приложила палец к губам. Аделла остановилась и обернулась: — Ну, ты идешь, Ариэль? — Девочки, идите вперёд, — сказала Ариэль. — Флаундер и я собираемся… показать Марине и Гуфи остальную часть дворца. Аттина напомнила ей: — Ну, не заплывай слишком далеко и не забывай, что сказал Отец. — Я знаю, — кивнула Ариэль. Гуфи помахал ластой: — А-хек, не волнуйтесь, принцессы. Шесть русалок пошли вместе с мальчиками по коридору. Когда они ушли, Флаундер подошел к Ариэль с ее сумкой во рту. Она взяла его и сказала: — Теперь у нас есть шанс. — Шанс на что? — спросила я. — Шшш, — сказал Флаундер. — Это секрет. — Следуй за нами, — Ариэль поплыла вместе с ним. Я и Гуфи – за ними. *** После захода солнца море становилось темнее, но луна давала достаточно света, чтобы небольшая группа могла видеть. Пройдя через риф и оказавшись в глуши, Ариэль и Флаундер привели Гуфи и меня к гигантскому валуну высотой более ста футов. Ариэль спустилась к основанию, где к валуну прислонился большой круглый камень. Она положила руки на камень и посмотрела на меня и Гуфи. Она сказала нам: — Прежде чем я покажу вам, мне нужно ваше абсолютное торжественное обещание никому об этом не рассказывать. Флаундер сказал: — Это наш величайший секрет, и никто не должен о нем знать. Особенно отец Ариэль. Гуфи спросил: — Эм… мы можем рассказать Дональду и остальным? — Только если они пообещают никому больше не рассказывать, — ответила Ариэль. Я положила руку на спину Гуфи: — Может быть, нам стоит пока держать это между собой, Гуф. Наступает момент, когда вы с Дональдом случайно что-то болтаете. Но вы всегда хорошо умели держать обещание. — я подняла мизинец: — Пока мы оставим это между нами двумя. Пинки клянусь? — я на секунду остановилась, чтобы покраснеть и немного смутиться. — О! Лучше заставить этот ласт пока ругаться, а? — А-хек! — Гуфи усмехнулся, обхватив кончиком своего ласта мой мизинец. Я хихикнула, скрестив другую руку и протянув другой мизинец Ариэль. Гуфи улыбнулся, скрестив ласты в сторону Флаундера. Юная русалка и ее подруга-рыба смотрели на нас в полном замешательстве. — О, — объяснила я. — Зацепи свой мизинец за мой. А Гуфи… за его плавник. Это мизинец, клянусь. Мы образуем круг и обещаем сохранить эту тайну между собой. Пока Ариэль и Флаундер смотрели друг на друга, я добавила: — Возможно, вам будет интересно узнать, что люди обычно делают, когда держат обещание. Это открыло глаза Ариэль: — Правда? — С широкой улыбкой на лице она вытянула мизинец и нацепила его на меня. Затем она скрестила руку, протянув другой мизинец Флаундеру. Он обернул свой ласт вокруг него, а другой — вокруг Гуфи. Я кивнула: — Хорошо. Твой секрет — наш секрет, Ариэль. — И если ты расскажешь Дональду и остальным своим друзьям, — сказала Ариэль. — Мы тоже поругаемся с ними мизинцем, если решим им рассказать, — сказал Гуфи. После того, как все четверо ненадолго усилили хватку, мы освободились, и Ариэль повернулась к камню. Я предложила: — Могу ли я помочь тебе с этим? Но Ариэль просто перекатил тяжелый камень, как будто он был сделан из пенопласта. Это повергло меня и Гуфи в шок. Ариэль посмотрела на нас через плечо, все еще держа камень, как будто он был невесомым. Поскольку мы оба просто парили там, потрясенные удивительной силой Ариэль для маленькой шестнадцатилетней девочки, она спросила: — Что? Что-то не так? — Гаврш, — ухмыльнулся Гуфи. — Ты, конечно, крутая, Ариэль. Одна вещь вдруг пришла мне на память. Я вспомнила, как давным-давно читала, что русалки и водяные могли обладать сверхчеловеческой силой и выносливостью, что давало некоторым из них возможность привести к смерти нескольких моряков и даже потопить несколько кораблей. Поэтому я сказала: — Не удивляйся слишком сильно, как я, Гуф. Ты уже должен знать, что мы, русалки, намного сильнее, чем кажемся. — Ой? — Гуфи почесал голову ластой. — Пошли, — Ариэль жестом показала им, чтобы они поторопились. — Войти внутрь. Мы заплыли внутрь, когда Флаундер спросил: — Что такое печенье? Гуфи и я прошли через небольшой туннель, слыша, как входят Ариэль и Флаундер и возвращают камень на место. Мы продолжили путь, когда заметили, что направляются к свету, сияющему во тьме туннеля. В конце туннеля мы оказались в гроте. Это место должно было быть не менее пятидесяти футов, плюс-минус немного больше. В потолке была дыра шириной около фута, которая пропускала достаточно лунного света на всю пещеру и открывала, в чем заключался большой секрет. От пола до потолка стояли камни, похожие на полки, на которых хранилось бесчисленное количество чудесных предметов, узнаваемых мной и Гуфи. Там были такие вещи, как сундуки с золотом и драгоценностями, бочки, саваны, ящики для снастей, шлемы, статуи, часы, карманные часы, кружки, чаши, стаканы, блюда, подсвечники, керамика, картины, глобусы, песочные часы, птичья клетка, музыкальные инструменты, ботинки, зонтики, куклы, мечи всех видов, несколько книг, мебель, музыкальные шкатулки и многое другое. — Гаврш, — Гуфи заморгал в благоговении. — Святые коты, — Моё сердце надулось, как пузырь. — Вы бы посмотрели на это! Ариэль подошла к ней: — Добро пожаловать в нашу секретную коллекцию. Флаундер предстал перед ними: — Круто, да? Мы с Ариэль уже довольно давно пристраиваем это место. Они все родом из земли. Гуфи подплыл на несколько футов, чтобы взглянуть на первую полку с сокровищами. Он усмехнулся: — Хе-хек. Горш, у тебя здесь много чего есть. Я хихикнула, подплывая к другой полке, полной драгоценностей и зеркал. Я игриво примерила несколько колец и сказала: — Какая сокровищница! Должно быть, потребовались годы, чтобы собрать все это. — На самом деле, на это у нас ушёл как минимум год, — сказала мне Ариэль. — Мы с Флаундером ходим на кладбище кораблей всякий раз, когда затонул новый корабль, и собираем все, что находим. Флаундер добавил: — Иногда мы поднимаемся на поверхность после шторма и находим вещи, которые уносятся от берега. А иногда Ариэль отправляется на береговую линию и пляжи, чтобы найти кое-что, что теряют люди. Я положила кольца обратно и подплыла выше к коллекции книг: — Это просто потрясающе, моя дорогая. Для меня коллекционирование вещей всегда является прекрасным хобби. Ариэль спросила: — Ты тоже коллекционируешь человеческие вещи? — Хм? — я остановилась после того, как достала книгу. — Ну… в каком-то смысле я… Флаундер усмехнулся: — О, держу пари, что да. В конце концов, ты русалка, которая может ходить по земле. Я уверен, ты возьмешь с собой несколько вещей, чтобы вспомнить времена, когда ты притворялся человеком. Ариэль подплыла ко мне с такой надеждой в прекрасных голубых глазах: — Вот почему я хотела привести вас двоих сюда. Ты можешь рассказать мне больше об этих штуковинах. Видишь ли, у нас есть друг-чайка по имени Скаттл, который был рассказывая нам так много замечательных вещей о человеческом мире и о некоторых вещах, которые они делают. Она остановилась, чтобы обернуться и взглянуть на свою коллекцию: — Он рассказал нам, как люди называют большинство этих вещей, но их все еще так много, о которых я хочу узнать больше. — Как что? — спросил Гуфи. Флаундер ответил сразу же, когда подошел к нему с ботинком на голове: — Вот как этот. Это один из моих любимых. Скаттл говорит, что это была корона, вероятно, которую носил какой-то король на этой земле. Есть идеи, кем был этот король? Я всегда хотел это знать! Я не могла перестать хихикать при виде Флаундера: — Нет, Флаундер. Совсем наоборот. Это называется ботинок. — Ботинок; сапог? — спросила Ариэль, чувствуя волнение. — Забавное название для короны. Гуфи усмехнулся и объяснил: — О, это вообще не корона. Сапоги предназначены для ног, а не для головы. — Ноги? — спросила Ариэль. — О да, именно так люди называют свои два плавника. Верно? — Именно, дорогая, — кивнула я . — Мы носим их — я имею в виду, люди носят их на ногах, чтобы защитить себя от наступления на камни и острые предметы, а также сохранить ноги в тепле. — О! Так вот для чего это нужно! — Флаундер улыбнулся, ставя ботинок на землю. — Как насчет этого окружения? — она спросила. — Еще один наш любимый игрок. — Она открыла зонтик, прижала его и начала крутить, а Флаундер сидел в нем, как аттракцион. Видя, как они вдвоем развлекаются с предметом, я и Гуфи дружно рассмеялись. Когда Ариэль остановилась, у Флаундера немного закружилась голова, но он смеялся вместе с ними и спросил: — Это то, что люди с этим делают? — Нет, нет, но это хороший способ использовать это здесь, — ответил Гуфи. — Что ты имеешь в виду? — спросила Ариэль. Я взяла зонтик и, держа его вертикально, объяснила: — Люди называют его зонтиком. — Зонтик?. —Ариэль и Флаундер говорили в унисон и смеялись. Щеки Ариэль порозовели, как будто ее щекотали: — Это самое смешное слово, которое я когда-либо слышал. Я на секунду помолчала, а затем улыбнулась: — Хех, ты знаешь… теперь, когда я об этом думаю… «зонтик» — забавное слово. — Я хихикнула вместе с ними. Гуфи сказал мне: — Интересно, думал ли об этом Хосе когда-нибудь. Ариэль щелкнула пальцами: — О, да. Твой друг Хосе нес… зонтик… с собой, не так ли? — Да, — кивнула я. — Но поверь мне, дорогая: у него есть особые способности. Он не всегда использует их по назначению. — я прижала зонтик к плечу и представила, что попала в ливень. — Видите ли, люди используют эти вещи в основном для того, чтобы оставаться сухими во время дождя. — Затем я отчужденно подняла нос и пошевелила бедрами, как будто шла, — Но иногда женщины страны используют их, чтобы защитить себя от солнечного жара, когда они совершают небольшую прогулку по улице. — О, понятно, — Ариэль взяла зонтик и подражала моим движениям. Затем она остановилась, чтобы вздохнуть, и ее улыбка исчезла. — О, ты, должно быть, самый удачливый человек, которого я когда-либо знала. Ты даже не представляешь, что я бы отдал, чтобы иметь твою способность стать человеком. Люди и изучают их мир. Что касается меня…— она грустно вздохнула, закрыла зонтик и поставила его на место. —… все, что я могу сделать, это мечтать об этом день за днем. Когда она замолчала, она опустилась на пол на большой камень, покоившийся посреди грота. Флаундер подошел к ней, когда она села, вытащил вилку из своей маленькой сумочки и посмотрел на нее. Гуфи переглянулся со мной, практически читая мысли друг друга по выражению их глаз. Наконец Гуфи прошептал: — Как ты думаешь, может быть, Джинн сможет ей помочь? Я покачала головой: — Я действительно так не думаю. Кажется, это может сделать только джинн, исполняющий желания… не бесплатный. — Ох, — фыркнул Гуфи, плывя вниз. Он положил свой ласт на плечо Ариэль и сказал: — Мне бы очень хотелось, чтобы мы могли что-нибудь для тебя сделать. Ариэль коротко ухмыльнулась: — Спасибо, Гуфи. Я спустилась и села рядом с ней. Посмотрев на прекрасное лицо молодой русалки и увидев печаль в ее глазах, я положила руку ей на другое плечо: — Я скажу тебе вот что, моя дорогая: пока я в этом море, я могу будь для тебя учителем всего, что касается человеческого мира. Ариэль кивнула: — Это было бы замечательно. Конечно, тебе придется учить меня так, чтобы мой отец никогда об этом не узнал. Несмотря на то, что он принял всех вас в телохранители для меня и моих сестер, я знаю этот взгляд его лицо. Я не думаю, что он тебе очень доверяет, Марина. — Ууу, а что сделала Марина? — спросил Гуфи. — Вы видели и слышали, что мой отец думает о людях, — ответила Ариэль. — Он всегда их ненавидел. — Мы… заметили, — сказала я с легким подергиванием лица при мысли о том, как голос Тритона чуть не потряс весь океан, когда он кричал на свою дочь. Ариэль вздохнула: — Папа, наверное, просто не доверяет тебе из-за твоей способности превращаться в человека и действовать как один из них. Я спросила: — Это потому, что они охотятся и едят рыбу? Ариэль однажды покачала головой: — Я действительно не уверена. Он мой отец, и я люблю его, но… мы с ним видим вещи по-разному. Так много от… — Она посмотрела на меня и спросила: — Ты не думаешь, что это ужасно, не так ли? Посмотрев глубоко в красивые голубые глаза Ариэль, я улыбнулась и ответила: — Нет, моя дорогая. Это совсем не кажется ужасным. Гуфи усмехнулся: — Я тоже так не думаю. Ариэль улыбнулась в ответ, прежде чем положить вилку в подсвечник, в других держателях которого также находились нож и ложка. Она сказала им: — Дело в том… Я не думаю, что когда-нибудь смогу смотреть на вещи так, как он. Я просто не понимаю, как мир может создавать такие чудесные вещи и быть таким плохим. Сидя, Ариэль посмотрела на свою коллекцию и снова начала удивлять меня красотой своего голоса, когда она начала петь. Во время пения она подплыла, чтобы осмотреть некоторые из своих любимых сокровищ, полных больших надежд. Пока Флаундер плавала вокруг нее, я и Гуфи наблюдали за ней, почти загипнотизированные ее пением, а ее юношеские мечты, казалось, кружились вокруг нее. Эту песню они оба никогда не забудут.

«Каждый предмет хранит свой зов,

Привлекает, словно магнит простой.

Поверь, что в нем тайна есть,

Целый мир, в который погряз.

Вот наш драгоценный клад,

Сокровище, что только мне принадлежит.

В нем безделушек столько,

Как будто мир здесь целиком мной владеет.

Как манят они, эти маленькие вещи,

Все они – мои, не зря столько лет я пишу.

Желаешь какую-то – она твоя,

Мир в моих руках, мечты поют мне песню свою.

Я хочу спешить к месту, где светит солнце ярко,

Где люди танцуют и счастью не дадут уйти прочь.

Как говорят они? О, да, ноги двигай!

Мне тесно, скучно в мире таком злата,

Мечтаю о чуде, где все возможно стать.

Пройти по дороге, что сияет светом,

И раскрыть все, что внутри слова «совершенство.

Мне все равно, где и когда,

Главное – побежать именно туда.

Пусть свет в моих руках станет моим,

Весь этот мир подарит радость моим глазам.

Я готова была отдать все, что угодно,

Чтобы провести один день на берегу моря.

Мне нужна свобода, на земле стоять,

Стать взрослее, встретить новый рассвет.

Узнать о всем, открыть человеческий мир,

Найти ответы на неведомые вопросы.

И узреть, правда ли, что огонь жжет?

Правда, ли, что там на земле,

Любовь горит во мраке без края?

Хочу раскрыть все тайны этого места,

Убежать в мир, что стал моим ветром и грезой.»

Когда песня Ариэль подошла к концу, она вернулась, сев рядом со мной и Гуфи, глядя вверх на лунный свет, проникающий сквозь дыру в гроте. Мы новичка были очарованы ее прекрасным голосом и тем, как она выглядела как ангел, сидящий в лучах света. Их сердца тяжело бились, поскольку мы оба действительно хотели, чтобы мы могли что-то сделать для нее, чтобы помочь ее великой мечте сбыться, даже если она продлится для нее какое-то время. Гуфи уже собирался положить ласты обратно на плечо Ариэль, когда все услышали позади себя громкий грохот. Большая куча сокровищ упала с их полки, и группа обнаружила, что причина этого заключалась в том, что она лежала на вершине кучи, запутавшись в каких-то украшениях и рыболовной приманке. — Себастьян! — Ариэль ахнула. Маленький краб выпрыгнул из кучи, в ярости пытаясь сбросить с себя все запутанные вещи. — Ариэль! Как ты могла… Что все это значит?! Ариэль невинно накрутила волосы на палец, стараясь не чувствовать себя неловко. — Это, э-э… просто моя… коллекция. Себастейн начал метаться, пытаясь высвободиться из рыболовной приманки. — ЕСЛИ ВАШ ОТЕЦ ЗНАЛ ОБ ЭТОМ!!!!... — Ты ведь не скажешь ему, не так ли? — Флаундер столкнулся с ним лицом к лицу. — Вы не должны! — Пожалуйста, Себастьян! — Ариэль преклонила колени и умоляла. — Мой отец никогда бы не понял. Я наклонилась и начала помогать крабу вытащить остальную часть приманки, сказав: — На самом деле здесь нет никакого вреда, мистер Себастьян. Это просто коллекция любопытных на вид вещей из человеческого мира. — Любопытные штуки, о которых ты знаешь все, как будто ты один из них! — Себастьян отругал ее. — Король Тритон и я специально рассказали вам главное правило этого королевства о контакте с человеческим миром и нашим миром. И теперь вы учите принцессу Ариэль всему человеческому миру за спиной короля! И теперь я слышу Ариэль желая быть одним из тех… этих людей! Я закончила вытаскивать его, когда по-детски пожала плечами: — Мистер Себастьян, это всего лишь несколько безобидных уроков и мечтаний. Почему ты так строг с любопытным подростком? — Мисс Марина, — Себастьян выпрямился на кончиках своих острых ног. — Вы и ваши друзья еще очень новички в этом мире. Вы просто не понимаете многих вещей, которыми мы руководствуются. — Он мягко взял руку Ариэль своим когтем: — Теперь пойдем, Ариэль. Мы отправимся домой и обсудим это. Пока он говорил, все вокруг заметили, что грот внезапно потемнел. Они посмотрели на дыру и увидели что-то, медленно закрывающее лунный свет, словно облако. Ариэль было слишком любопытно, и она немедленно поплыла через туннель и вышла из пещеры. — Ариэль? Ариэль! — Себастьян позвал, но русалка-подросток не послушалась. — Подожди, Ариэль! — я поплыла за ней. Я даже не заметила этого, когда Себастьян ухватился за меня плавник, чтобы догнать ее. Когда мы все вышли, Ариэль смотрела на поверхность, видя причину блокировки лунного света. — Корабль! — улыбнулась русалочка. Она тут же поплыла. — Ариэль! — Себастьян позвал снова. Флаундер пошел за ней, когда Гуфи спросил меня: — Это Аргентум? Я покачала головой: — Намного меньше, чем у нас. — затем я ахнула и услышала небольшие взрывы, доносившиеся сверху. Но когда она увидела яркие цвета, исходящие из силуэта, она сказала: — Фейерверк? Этого не может быть! Себастьян подплыл и встал мне на плечо: — Чего ты ждешь?! Иди за ней! Я ухмыльнулась и скрестила руки на груди: — Но, мистер Себастьян… Я думала, что существует строгое правило относительно выхода на поверхность. Теперь вы хотите, чтобы мы пошли? Себастьян закричал: — Не могли бы вы просто пойти за Ариэль и остановить ее!? Ей тоже не разрешено выходить на поверхность! — Хорошо, — пожала я плечами. — Пойдем, Гуфи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.