Один Мерлин — хорошо, а три — еще лучше - 2

G
Завершён
155
автор
Фэндом:
Размер:
77 страниц, 25 987 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 127 Отзывы 50 В сборник

2. Привет! Мы вернулись!

Настройки
— Гаюс, ты уверен, что в этом зелье не было ничего лишнего? — спросил Лин своего опекуна. — Уверен, — резко ответил лекарь, даже слишком резко. — Га-аю-юс, — протянул двойник. — Какая разница, все равно это было не то снадобье, а мой очередной эксперимент, — увильнул от ответа врач. — Но ты же сказал мне взять зелье со стола, — возразил Мерлин. — Я перепутал, — признался Гаюс. — В любом случае вы уже выпили правильное зелье, и магия к вам вернулась. — Из чего состояло то снадобье? — не отступал Лин. — Из настоек некоторых трав, хвостов ящериц, языков лягушек и… секретного ингредиента, — загадочно сказал придворный лекарь. Мерлин поставил руки в боки: — Что значит секретного? — Я не знаю, что это было, — неловко начал старик. — Я думал, что флакончик был чистый, но когда я вылил в него зелье, оно изменило цвет. А это все потому, — Гаюс поднял палец, — что раньше у меня баночки мыл ты… вы, — исправился лекарь, переводя взгляд на Лина. — А теперь у меня нет помощника и заниматься этим некому. — Отлично! То есть виноваты все равно мы! — воскликнул маг. — Да ладно, — махнул рукой Лин. — Если мы были нужны, мы бы появились и из настойки ромашки. — Нет, в любом случае, это уже не нормально, — сказал Мерлин, пристально глядя на Гаюса. — С тех пор как я подарил тебе книгу о зельеварении, ты все время проверяешь на практике каждое зелье. — А что? Мне тоже нужно как-то развлекаться, — отвел взгляд лекарь. — Развлекаться? — переспросил Лин. — После твоего развлечения Гвейн весь зеленый ходит. — Я просто хотел, чтобы он избавился от привязанности к спиртным напиткам, — объяснил лекарь. — Да, и теперь он в каждой кружке эля видит жабу, а после употребления глотка меда у него появляются жуткие галлюцинации. Он уже в таверну заходить боится. — Вот видишь, это действует, — улыбнулся Гаюс. — Ага. А Ланселот тебя вообще теперь десятым коридором обходит. После твоего зелья, которое ты заставил его выпить, у него с лицом такие метаморфозы происходили, что он теперь все время нервно ощупывает свои уши. — Да, здесь я немного переборщил, — задумался врач. — А что вы напали на одинокого старика? — вдруг вспылил он. — Мне, может быть, мало осталось, имею я право хоть на какое-то счастье в свои последние годы? — Ладно, прости нас, Гаюс, — виновато склонил голову Мерлин. — Это мы виноваты, нужно было чаше тебя навещать. Я обещаю, что исправлюсь, — сказал он, — только если ты не будешь больше заставлять меня пить свои эксперименты, — предостерегающе поднял палец Эмрис. — Хорошо, — согласился врач, — тем более на Элиане я их еще не испытывал… — Гаюс, — одновременно покачали головой двойники. — Стоп! — внезапно вспомнил Лин. — А где Мер? Куда он делся? — Я тут, — ответил входящий в покои волшебник с толстой книгой в руках. — Вы, конечно, помните о книгах чар в тайном закутке замка, кажется, самое время повеселиться, — с улыбкой подмигнул им Мер. — Ты бы лучше подумал о том, как мы это все Артуру объясним, — сказал Лин. — Так я как раз об этом и подумал, — кивнул клон. — Мы ему это так расскажем, что то, что нас снова стало трое, станет для него просто облегчением, — загадочно сказал он и подозвал двойников к себе, раскрывая книгу под яростные протесты Гаюса.

---------------------------------------------------------------------------------

Артур с утра сидел в тронном зале за круглым столом и копался в каких-то бумагах. Внезапно раздался стук и в двери вошел Леон. — Сир, мы исследовали лес, но не нашли никаких признаков дикарей, видимо они исчезли так же загадочно, как и появились. — Хорошо, Леон, — кивнул король. — Если появятся какие-нибудь сведения о пропаже людей, сообщи мне, — рыцарь кивнул и, поклонившись, вышел прочь. Через некоторое время двери снова распахнулись, и в них вошла Гвиневра. — Мне сказали, что ты здесь, — сказала она, подходя к мужу. — Я тебя не сильно отвлекаю? — Да нет, что ты, — улыбнулся Пендрагон и оторвал взгляд от бумаг. Королева села рядом с ним и улыбнулась в ответ. — Что такое? — обеспокоенно спросил он, Артур прекрасно знал свою жену и понимал, что сейчас с ней не все в порядке. — Да нет ничего, просто я хотела побыть с тобой, — сказала она, нежно беря ладонями его руку. Он потянулся к ней с поцелуем, но в этот момент двери резко распахнулись, и в них влетела… Гвиневра. — Что здесь происходит? — воскликнула она. — Ты изменяешь мне… со мной? — ее возмущение в тоне резко сменилось недоумением. — Что?! — король резко подскочил со стула и стал переводить взгляд между своими женами, которых по идее должно быть не более одной. — Что за черт?! — воскликнул он. — Да, вот именно, что за черт?! — спросил ворвавшийся в двери… Артур. Король ошарашено стал смотреть по очереди на двух Гвиневр и еще одного себя. Он не мог просто элементарно разложить в разуме по полочкам данную ситуацию. — Что здесь за крики? — Артур оглянулся на знакомый голос к двери и чуть не сошел с ума. Еще одна Гвиневра? Король потрусил головой, зажмурив глаза, но когда он вновь их открыл, картинка не изменилась. — Мне кажется, или нас стало слишком много? — спросил Лже-Артур, но ему никто не ответил. Еще пару минут в зале стояла тишина. Все переглядывались друг с другом: кто от шока и непонимания, кто просто от наслаждения моментом. В конце концов, Артура осенило: — Мерлин, если это опять твои идиотские шуточки… — начал король, до конца не уверенный в своих словах, он не думал, что его придворный маг был способен на подобные фокусы. — А что Мерлин? Почему чуть что — сразу Мерлин? — Артур резко обернулся и увидел, что на стуле, где только что сидела его жена, которую он чуть не поцеловал, сидел его нынешний советник. — Видел бы ты свое лицо, — засмеялся ненастоящий Артур. — Хотя я тебе его сейчас покажу, — добавил он и зеркально отобразил выражение на лице короля, а затем превратился в еще одного Эмриса. — Что… — начал Пендрагон. — Привет, — сказал третий Мерлин, который еще пару секунд назад был его женой. Артур уставился на третью Гвен, ожидая, что та тоже в кого-нибудь превратится, но она лишь смотрела на всех в шоке, сквозь который начало проявляться понимание. — Мы вернулись, — одновременно сказали стоящие двойники, а настоящий Мерлин тем временем поднялся со стула и отошел от греха подальше. — Опять?! — воскликнул Артур. — Видишь, Лин, я же говорил, что он будет рад, — усмехнулся Мер, толкая двойника в плечо. — Лин?! — спросил король, вглядываясь во второго клона. — Ты же умер! — Ха, меня нельзя убить, я могу умереть только вместе с Мерлином, — самодовольно улыбнулась копия. — Да я тебя сам убью! — закричал король и подскочил к чародею, но не успел он к нему прикоснуться, как тот быстро произнес заклинание и растворился в воздухе. Артур не теряя времени, схватил стоящую на столе вазу и со словами: «Ну, я тебя достану, ублюдок», швырнул ее во второго. Однако тот, несмотря на врожденную неуклюжесть, успел вовремя пригнулся. Хрусталь полетел дальше и нашел свою цель в голове вошедшего рыцаря, который, ощупав ушибленный лоб, сказал: «Понял, позже зайду», а затем невозмутимо скрылся за дверью. Зная, что настоящий советник стоит за его спиной он сказал: — Если ты трус, то можешь исчезать. — Так не честно, — обиделся Мерлин. — Почему все шишки на меня? Пендрагон резко обернулся и схватил советника за плечи. — Ну, и как ты мне все это объяснишь? — Что именно? — моргнул чародей, а затем на секунду перевел взгляд на Гвен, которая стояла за Артуром и ухмыльнулся. — То, что ты чуть меня не поцеловал? — Что? — воскликнула королева. Артур отпустил Мерлина и перевел взгляд на жену. — Нет, — запротестовал он, яростно качая головой. Когда он вновь оглянулся к чародею, вместо него опять стояла Гвен. — В таком виде я тебе нравлюсь больше? — Мерлин мило улыбнулся и покрутился на месте в своем пышном платье. — Ах, ты гад, — прошипел Артур и рванулся к магу, но тот быстро исчез с истерическим хохотом. Король растерянно помахал руками и посмотрел на Гвен, указывая на место, где только что стоял Мерлин. — Ну, ты посмотри, а! — он просто не находил слов для выражения своих эмоций. В ответ королева просто улыбнулась и пожала плечами.
155 Нравится 127 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (17)