ID работы: 13270989

Избранные

Гет
R
В процессе
145
автор
Размер:
планируется Макси, написано 634 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 124 Отзывы 58 В сборник Скачать

24. Эмоции от поездки.

Настройки текста
Примечания:
Из открытого нараспашку окна потянуло ночной свежестью вперемешку с запахом ядовито-сладких цветов тётушки Петуньи. Под тонким белым одеялом стало холодно, а тёплое тело, которое защищало девочку от плохих снов, исчезло. Не найдя рядом с собой брата, Джейн приподнялась на локтях. Сонные глаза всё ещё не хотели открываться. — Привет, Джейн! — откуда-то слева сказал знакомый и вечно весёлый голос. — Давно не виделись! — продолжил второй точно такой же весёлый голос. — Потише! — совсем тихо шепнул Гарри, который сидел на письменном столе перед открытым окном, сложив руки на колени и поглядывая на сестру, которая мигом открыла глаза. — Подруга! — сказал до боли знакомый голос лучшего друга. Джейн встрепенулась и в секунду вскарабкалась на жалобно скрипнувший письменный стол. О, Мерлин мой! Рон! Джейн не верилось, что трое болванов-друзей оказались здесь. Нет, она спит! Точно спит! — Что вы здесь… Как вы здесь оказались? — спросила она, нахмурившись и радостно смеясь. Джейн упорно не замечала салон автомобиля, в котором сидели трое мальчишек. Совсем не смущало и то, что аккуратный автомобильчик бирюзового цвета находился напротив окна второго этажа магловского дома, а его двигатель шумел достаточно громко, чтобы кто-нибудь из соседей выглянул в окно и получил инфаркт. — Они приехали за нами! — воодушевлённо ответил Гарри. — Да! — гордо выпятил грудь Фред, сидящий за рулём. — Вот, Гарри, теперь и Джейн просунулась. Я могу наконец спросить, — Рон выразительно посмотрел на друга. Видимо, Гарри не давал ему высказать того, что мучало, пока Джейн не встанет с кровати, — что происходит? Почему вы не отвечали на письма? Я вас чуть ли не десять раз приглашал погостить. А сегодня приходит отец и говорит, что вы применили волшебство на глазах у маглов и получили официальный выговор… — Это не мы, — зашипела Джейн. Гарри согласно покачал головой. — А откуда он узнал? — только и спросил мальчик. — Он работает в Министерстве магии, — поглядывая на подругу, ответил Рон. На секунду в голове Джейн промелькнула мысль о том, что друг заметил синяк, но вскоре она заверила себя, что в такой темноте стенки, стоящей прям перед носом, не увидишь, не то, что какой-то синяк. Поттер повернула голову влево, сделав вид, что разглядывается свою пустую стену над спальным местом — точно не увидят. — Вы ведь знаете: колдовать за стенами школы запрещено. — И это ты нам говоришь? — выразительно глядя на парящий автомобиль, сказал Гарри. Джейн насмешливо фыркнула и сделала вид, что не замечает внимательных глаз брата, направленных в её сторону. — Ну, это не в счёт. Мы его взяли ненадолго. Это папин автомобиль. Мы никаким волшебством не пользовались. Другое дело — колдовать на глазах маглов, у которых живёшь… Искра злости промелькнула на лице девочки: глаза поднялись к потолку, а на всю комнату раздалось громкое цыкание. — Умник, тебе ж сказали: не мы это! — Рон открыл рот, но девочка выставила вперёд палец. — В нашу комнату забрался домовик по имени Добби. Долго твердил, что «Гарри и Джейн Поттеры не должны ехать в Хогвартс», — пискляво сказала она, имитируя голос Мышонка. — В конце концов он уронил огромный пудинг тёти при помощи магии (Фред и Джордж присвистнули). А следом, для закрепления результата, — «весело» усмехнулась Поттер, — в гостиную прилетела сова, испугав важную гостью. Пам-пам-пам! И мы под решёткой и без еды, — подытожила разгневанная Джейн, упустив из виду некоторые детали светской беседы с родственничками. Рон хмуро глядел на подругу. Раньше она никогда так не взрывалась: чтобы всегда тёплые и смешливые карие глаза блестели чем-то тёмным, а руки тряслись от распираемого изнутри гнева. Его ли только? Возможно, с ним смешались обида, усталость и… сдерживаемые слёзы? Да, именно этот неприятный набор эмоций в данный момент бурлил внутри девочки, но людям, переживающим за неё, было позволено видеть самую сильную из них — гнев. Он тихо поинтересовался: — Зачем этот Добби пришёл сюда? — Спроси что попроще! — разошлась Джейн. Синяк на скуле болел при каждом движении лица, но она решительно не обращала на это внимания. Полностью увлечённая вымещением копившихся целый месяц чувств, она проигнорировала слово в своей голове, прозвучавшее твёрдым голосом брата: успокойся. Словно ледяная вода на голову, прозвучали голоса притихших близнецов: — Так, ясно! — начал Джордж в своей привычной шутливой манере. Стальные глаза враз потухли. — Мы вас вызволим! — продолжил Фред и нажал на газ. Эмоции, которые угнетали всего секунду назад, ушли. Оставили какую-то пустоту. В голове наступила тишина. Теперь Рон протягивал им крепкую верёвку. — Мы приехали за вами. Последний месяц каникул проведёте у нас. Джейн медленно переводила глаза с решётки на руки друга, держащие верёвку. — Гарри, привяжи её к решётке, — приказал Фред, когда Рон протягивал один её конец. — Если Дурсли проснутся, нам несдобровать, — прошептал Гарри, привязывая веревку к одному из прутьев решетки. Будто переключатель, в душе расцвела радость от скорого побега. Веселье буйствовало в ней, а привычные громкие мысли вновь полились в рыжей голове. Пустая голова, пустые глаза — всё это ушло в секунду, словно не было никакой злой Джейн, а той девчонки со стеклянными глазами вообще не существовало. — Да! — бодро подтвердила Джейн и, ярко жестикулируя, позвала Уизли: — Фред, если вы сейчас оторвёте решётку, то маглы просунутся! — И что ты предлагаешь? — вытянул шею Джордж. Джейн, ухмыльнувшись, выудила из-под своей тонкой подушки звонкие ключики от ненавистного чулана. Гарри вмиг всё понял и встал со стола. — Ключи от вещей, которые у нас забрали на лето, — Уизли нахмурились, но промолчали. — Мы должны собраться сейчас, до того, как сломаем окно! — пояснил брат непонимающим друзьям. Трое спасателей, почесав рыжие макушки, согласилась с логичной идеей Поттеров. — Только… — Дверь закрыта, — задумчиво протянула Джейн. И добавила, посмотрев на Уизли: — На четыре замка. — Ну ничего себе! — загудел Рон. Он протянул руку к решётке и потряс её. Раздался тихий, но очень неприятный в ночной дрёме скрежет. — Фред, Джордж, помните те штуки, которые вы забрали у Ли, которые ещё он забрал у кузена, которые тот… — Точно! — Ронни, ты бываешь мозговитым, когда хочешь! Близнецы точно заменили собой фонарные столбы — засветились так ярко, что захотелось щуриться. Джордж, сидевший рядом с водителем в лице Фреда, потянулся вниз. Из помятого ботинка он вынул странного вида штуку. Вроде квадратную, а вроде прямоугольную, плоскую, чем-то она походила на банковскую карту. Когда Фред протянул её Джейн через окно, то стали видны фиолетовые и красные разводы, будто от воды, и что-то похожее на руны. Деревянная. — Эта штуковинка может открыть любой магловский замок, — Джордж пояснил такой всплеск эмоций от Рона. Поттеры стали действовать. Джейн прислушалась к звукам за дверью, когда Гарри приложил ухо к стене, за которой храпели Дурсль и тётя. Скорее храпел только он, а Петунья лишь тихо посапывала. Дорога была чиста. — Что нужно сделать? — спросила Джейн, покручивая в руках картой, когда Гарри заверил её в безопасности пути. — Ничего сложного, Джейн, — Фред говорил также насмешливо. — Лишь засунь её между дверью и косяком и проведи рядом с каждым замком. Щелчок — замок взломан, и так каждый. Так она и поступила. Первый замок. Второй. Третий. Четвёртый прокрутился с тихим щелчком. Поттер открыла тонкую дверь и сделала бесшумный шаг по ковру в сторону комнаты кузена. Дверь была приоткрыта. Дадли, как примерный домашний фикус, спал в такой поздний час. На фоне раздавались звуки телевизора и тихий, но довольно слышный храп. Гарри прикрыл комнату и, тыкнув сестру пальцем, направился вниз, потянув её с собой. Последняя снизу ступенька жутко скрипела под весом любого из Поттеров. Даже учитывая, что они в этом доме были самыми лёгкими. Перескочив через препятствие, Поттеры были совсем близки к цели. Джейн звякнула ключами, отчего каждый из них замер и прислушался к звукам сверху — двигатель, телевизор и храп, ничего более. Сердце остановилась, когда девчонка поднесла ключ к замку чулана, а ночная тишина разразилась особенно громким храпом Дурсля. Можно спать молча? Магл несчастный! В огромный коричневый сундук с инициалами хозяев бесшумно полетели учебники по зельеварению, трансфигурации, астрономии и остальным дисциплинам волшебной школы. Конспекты, перья, чернила, мантии, палочки. Наверх они добирались очень осторожно — каждый взял чемодан со своей стороны и тащил его, крепко ухватив за ручки. За мётлами сбегал вспотевший Гарри, в это время Джейн залезла в набитый холодильник, откуда взяла колбасы и резаных яблок для голодной Букли. Через десять минут Поттеры были готовы к полёту на волшебной машине семейства Уизли. — Готовы? — улыбаясь, спросил конопатый Рон. Гарри и Джейн одномоментно кивнули. — А теперь отойдите в сторону, — с этими словами Фред хорошенько газанул. Джейн держала в руках клетку с Буклей и две метлы. Ответственность Гарри — чемодан. Они были уверены, что когда раздастся шум ломающегося окна, то Дурсли мигом прискачут в их комнату, поэтому дверь была прикрыта. Смысла не было закрывать на замки — через две минуты они улетят из этого дома на целых одиннадцать месяцев. Двигатель ревел на полную мощность, а решётка не поддавалась. Этот шум смог перекрыть храп Дурсля, поэтому Джейн прижалась ухом к двери. Выдохнула — он спал. А двигатель всё громче, громче и… Ужасный треск. И теперь на месте, где было окно, осталась огромная дыра. Бетонная пыль и мусор. Никто не обратил на эти глупости внимания, когда храп резко прекратился, а на весь дом раздался рёв только что проснувшегося багроволицего магла. — ПОТТЕРЫ! ЧЁРТЫ БЫ ВАС ПОБРАЛ! Где-то на фоне был слышен визг тёти и громкое испуганное всхрапывание Дадли. — Быстрее! — скомандовала Джейн. — Рон, держи! Она впихнула ему в руки клетку с ухающей Буклей, а мётлы всучила Фреду с Джорджем. Машина развернулась и встала впритык к «окну», чтобы можно было запихнуть тяжеленный чемодан. Если судить по звуку и ругани, то Дурсль, стукнувшись с размаху об полку для книг и многочисленных горшочков с ароматными цветочками, висевшую над их с Петуньей кроватью, громко бухнул ногами об пол и двинулся в сторону их комнаты. — Давай же! — ругался Гарри, когда чемодан не хотел закрываться в багажнике. — Дай я! — крикнула Джейн и, подлетев к «окну», с размаху хлопнула крышкой так, что машина немного качнулась в воздухе. Фред развернул автомобиль. Рон с Буклей в руках освободил два пассажирских места. — ПЕТУНЬЯ! — ворвался в комнату разъярённый Дурсль. — ОНИ УБЕГАЮТ! Сердце стучало в голове, во рту сухо, а руки на автомате выполняют нужные действия. Это то состояние, когда вспоминая то, что произошло, и думаешь, как же смог не напортачить, как не перепутал что-нибудь или не упал. — Прыгайте! — скомандовал Рон. Джейн толкнула Гарри, который заторможенно смотрел на дядю. Тот влетел в машину и быстро вытянул руку на помощь сестре. Рон держал его за пояс, чтоб горе-герой не свалился. Джейн уже запрыгнула, как… — Больно! — крикнула она, когда Дурсль схватил её за длинную растрёпанную после сна косичку. — Пусти! — Отвали от неё! — вопили Гарри и Рон в один голос. — Нет, уродцы! — ревел магл. — Вы просидите здесь ещё месяц и только потом! — ТОЛЬКО ПОТОМ! — Отправитесь в свой ненормальный приют для больных как вы! А волосы всё тянуло. Голова, кое-как успокоившаяся от удара тяжёлой рукой по лицу, начала болеть с новой силой. Шея, которую тянуло в обратную сторону от той, куда хотела Джейн, безустанно ныла, а охрипший голос срывался от крика. — Я сказал: ОТВАЛИ ОТ НЕЁ! — зарычал Гарри и со всей силы пнул Дурсля по лицу — у него точно будет огромный синяк на пол-лица, из-за которого появятся горы вопросов от коллег и соседей. Дурсль отпустил волосы Джейн и, не устояв на краю «окна», когда машина стала медленно отъезжать, упал в кусты ядовито-сладких цветов тёти Петуньи. Гарри затянул сестру в салон и громко хлопнул дверью, грубо приказал ехать близнецам, которые и без этого газанули на всех парах. До Джейн доносились крики Дурсля и визги тёти, смешанные с хрюканьем Дадли, который безумно переживал за родителя. Джейн наконец-то могла спокойно выдохнуть. Живот бурчал от голода, левая часть головы гудела, шею ломило, а щёку жгло — вот итог лета у маглов. Гарри крепко прижимал Джейн к груди. Она чувствовала, как брата трясло, а его руки сжимают её в мёртвой хватке безопасных объятий. Поттер не проронила и звука, лишь закрыла уставшие за тяжёлый день глаза. *** Они летели в тишине долго. Яркая луна вот-вот должна была смениться лучистым солнцем. Птицы уже начинали свои утренние трели, сытая Букля летела рядом с машиной, а пятеро друзей плыли по чистому небу в тишине в невидимой машине. Джейн молча лежала на коленях брата, который расплёл ей тугую причёску, а теперь легко массировал кожу головы. Тишина была неприятной. Этот факт никак не мог понравиться близнецам, расположившимся на передних сиденьях и всё ещё крепко державших «Нимбусы». Поэтому в салоне раздался негромкий мальчишечий голос. — Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс! Научи нас хоть чему-нибудь… — тихо запел Фред, постукивая в такт по рулю. С небольшим перерывом к нему добавился следующий кривой голос, разбавляющий давящую тишину:
 — …Молодых и старых, лысых и косматых, возраст ведь не важен, а важна лишь суть… — фальшивил Рон, весело посматривая на братьев. 

 — …В наших головах сейчас гуляет ветер, в них пусто и уныло… — также фальшиво продолжил Джордж. — …И кучи дохлых мух, но для знаний место в них всегда найдётся, так что научи нас хоть чему-нибудь… — изо всех сил неумело тянул Гарри. Его пальцы всё также расчёсывали кудрявые волосы сестры, лицо которой не выражало ничего. Но этого никто не видел.

 — …Если что забудем, ты уж нам напомни, а если не знаем, ты нам объясни… — закудахтали близнецы.
 Ровный голос девочки закончил родную песню, которую она слышала второй раз в жизни: — …Сделай всё, что сможешь, наш любимый Хогвартс, а мы уж постараемся тебя не подвести, — больше проговорила, чем пропела Джейн. Что удивительно, так это то, что слова запомнились с самого первого раза, будто по волшебству, а может быть, из-за старших курсов, напевающих гимн Хогвартса по каждому даже малозначительному праздникам. Тихие смешки разлетелись по салону. Такие родные голоса, интонации, смех и шутки. Даже когда Поттеры далеко-далеко от Хогвартса, от своего настоящего дома, он смог раскрасить хмурую атмосферу. — Слушайте, я тут надумал, — начал Фред. — А что именно этот Добби имел ввиду, когда говорил, что вам нельзя в школу? Гарри объяснил. — Очень странно, — протянул Фред, когда паренёк закончил свой рассказ. — Не похоже на правду, — нахмурился Джордж. — И он не сказал, кто замышляет это злодейство? — Мне показалось, он не мог этого сказать, — попытался объяснить Гарри. — Откроет рот и тут же начинает биться головой об стену. Фред с Джорджем обменялись взглядами. — По-вашему, он всё выдумал? — Гарри сжал волосы Джейн, отчего она, расслабившаяся, дёрнулась. — Прости! — Понимаешь, — начал Фред, — домовики умеют колдовать, но обычно не смеют без разрешения хозяев. Скорее всего, старина Добби был кем-то подослан к вам, чтобы отвадить от школы. Вспомни, нет ли у вас в Хогвартсе врага? — Есть, — в один голос, не раздумывая, ответили Рон и Гарри. Джейн, не мигая, смотрела в сиденье Фреда. Враг был, безусловно. Но они выгнали его из школы. Только, если он не решит действовать через других, сам будучи вне школы. Джейн хотела открыть рот, чтобы озвучить свою идею, но её опередили: — Драко Малфой, — выпалил Гарри. — Он нас ненавидит. Глупости! — хотела заявить Джейн, но осеклась. Разве может быть, чтобы он был настолько глуп нападать на них два года подряд в стенах школы? Дамблдор же подтвердил, что его возвращение является вопросом времени. Что, если этот домовик как раз и стал его последователем, который вернёт к власти своего господина. Как тогда можно воспринимать выскочку Малфоя, как серьёзного врага? Поток злых мыслей перебил Джордж. — Драко Малфой? — переспросил он, обернувшись. — Сын Люциуса Малфоя? — Думаю, да, — ответил Гарри. — Малфой редкая фамилия. А это важно? — Я слышал, что про него говорил отец, — сказал Джордж — Он был сообщник Сами-Знаете-Кого. Один из самых главных. Это уже интересней. Теперь и вариант с Малфоем был не таким уж и глупым. Прямая связь этой семьи с ним означала, что как раз они и могли отдать приказ своему домовику. Гарри с Джейн не попадают в Хогвартс, какая-нибудь заварушка в стенах школы с его подачи и «бум» — новые жертвы на подобии семьи Поттеров по всей Магической Англии, если не миру. — А когда Сами-Знаете-Кто исчез, — продолжил Фред, вывернув голову чуть не на сто восемьдесят градусов, — Люциус Малфой принялся уверять всех, что ни к каким злодействам он не причастен. Но это он наврал. Отец говорит, он был ближайшим помощником. Информация о таком союзе жеманных Малфоев с человеком, убившим их родителей, заставило Поттер проявить первую эмоцию на лице — отвращение. Стало ужасно мерзко от того, что в первую их встречу Джейн хотела познакомиться с блондинчиком поближе или даже стать друзьями. — Не знаю, есть ли у Малфоев собственный домовик… — пожал плечами Гарри. — Кто бы ни были хозяева Добби, это наверняка старый чародейский род, причём очень богатый, — заметил Фред. — Само собой… — отозвался Джордж. — Мама жалеет, что у нас нет домовика, семья большая, столько приходится гладить, а магией тут не поможешь. У нас есть только дряхлый упырь, живет на чердаке. Да ещё гномы весь сад заполонили. Домовики обитают только в старинных особняках и замках. Переходят по наследству. В нашем доме эльф не заведётся. Мысли Джейн расплывались. Они скакали от прокрутки потенциальных ходов врага, что вызывало складку меж бровей, до празднования дня рождения Гарри, отчего разливалась тёплая улыбка, и к домовику, который одним своим щелчком пальцев сумел уничтожить весь вечер. Резко вспомнился удар и звон в ушах — Джейн подскочила с колен брата, отгоняя глупые мысли. Левая часть головы вместе со скулой горячо запульсировала. — Доброе утречко! — пропели близнецы. — Ты как? — неловко спросил поуспокоившийся Рон, который никогда в жизни не сталкивался с такими-то горластыми маглами. Да и в принципе с маглами. — Жить буду, дружище, — улыбнулась рыжая и посмотрела в окно. Предрассветные сумерки. — Вообще-то ещё не утро! С первых сидений раздался громкий смех близнецов. Минут пять эти трое соревновались в том, кто тупее пошутит. Победу одержал Дред. Вернее, Фред, которому в ходе битвы придумали обзывательство. Фордж ржал на заднем плане, тыча пальцем в показушно-сердитую Джейн, которая перекинулась на переднее место и ругалась с гордым Дредом. Фред с Джорджем смогли успокоиться лишь минут через десять. А Джейн с Гарри и Роном втроём стали играть в «камень-ножницы-бумага» на щелбаны. Гарри бил по лбу не сильно, но это сестру. На Роне он отыгрывался. Тот никого не щадил, но бил всех с одной силой. Джейн же била раз за разом до красноты лбов. Так, что пальцы рук болели. В какой-то момент Рон спросил: — На что это ты так удачно наткнулась щекой? — хохотнул он, покручивая веснушчатой рукой вокруг своей левой скулы. Сперва она не поняла о чём же спросил друг. Прикоснувшись к правой скуле, она нахмурилась, когда Рон сказал: «левая». Левая, точно. — Оу, да знаешь, так, — махнула рукой девчонка и показушно закатила глаза. Не хотелось выставлять себя страдалицей, и лишь поэтому она решила отсмеяться. — Глупая история, на самом деле, да, Гарри? — девочка пихнула брата в бок, чтобы не смел перечить и подыграл. — Так вот, как-то мы с Гарри пошли ночью на кухню, а там Дурсль. Стоит ест котлеты — у тёти они чутка хуже, чем в Хогвартсе. Да и в принципе вся еда не такая, как в школе, поэтому-то и не ели толком ничего, — на ходу у Джейн получилось оправдать их с Гарри чрезмерную худобу по прошествии месяца у маглов. — Так я и стукнулась об косяк, когда дядя гаркнул на нас! Весело смеялась Джейн, подпихивая Гарри. Он улыбался и качал головой, будто такое и вправду было. Он поддакивал и даже добавлял свою историю видения этой картины. — Да я его услышал, как дёрнулся! Потом ты лицом приложилась, а я хохот подавляю. Представляете? В голове лишь вопрос: обо что ты опять умудрилась шандарахнуться? Смех лился из маленькой невидимой машины. Все пятеро покраснели. Джейн, представив такую ситуацию в реальной жизни, не могла быть равнодушной и от души хохотала со всеми. Успокоившись, Рон начал: — Так или иначе, но я рад, что мы прилетели за вами! Знаете, как я беспокоился! Пишу вам, пишу, и никакого ответа. Сначала подумал, что виновата Стрелка… — А кто такая Стрелка? — задал вопрос Гарри. — Наша почтовая сова, старая-престарая. Летит, летит с письмом и вдруг упадет по дороге. Я попросил Гермеса… — Гермеса? — скептически приподняла брови Джейн. — Сову Перси. Мама с папой подарили ему, когда Перси назначили старостой, — пояснил с переднего сиденья Фред. — Но Перси его не дал. Сказал, что Гермес нужен ему самому, — закатил глаза Рон и состроил мину, явно пародирующую надменность Перси в моменты, касающиеся статуса старосты. — Перси вообще ведёт себя странно этим летом, — нахмурился Джордж. — Без конца пишет кому-то письма, часами сидит, запершись у себя в комнате. Ну сколько можно надраивать до блеска значок старосты! — всплеснул руками парень. — Ты взял слишком далеко на запад, Фред, — спохватился он, указывая на компас, вделанный в щиток управления. Фред поспешно вывернул руль влево. — Мальчики, — неожиданно протянула Джейн, прищурившись. Все Уизли напряглись, зная какой вопрос последует. — Вы угнали машину у собственного отца? — Н-нет, — промямлил Рон. — Д-да, — передразнили близнецы. — Он сегодня работает в ночь, — сдался Рон. — Надеюсь, мы успеем поставить машину в гараж до того, как проснется мама. Не дай бог, она заметит, что мы брали фордик. — И как же ты объяснишь наше появление в вашем доме? — допытывалась Джейн. Было смешно смотреть на ошарашенные лица всех троих. Видимо, об этом они и не думали. — А, ну… мы… — пытался придумать Рон. — Знаешь ли, Джейн, за целых три года ночных вылазок в Хогвартсе и попаданий на ковёр к сонной МакГонагалл — могу сказать одно: импровизация — наш конёк! — важно тянул Джордж. — Тогда вся надежда на вас двоих, профи. — Да! — согласился Рон, грозно ткнув указательным пальцем в своё колено, словно поставил точку. — А кем работает ваш отец в Министерстве магии? — спросил увлечённый Гарри. — Работает в самом скучном отделе «Противозаконное использование изобретений маглов», — ответил Фред. — Чего использование? — переспросил мальчишка. — Сейчас объясню… — вздохнул он, но был перебит наглой девчонкой, которой быстро надоел разговор о скучной работе. — Это когда изобретения маглов — фонари, к примеру, машины или что-то на подобии — попадает в магический мир и заколдовывается магами. Волшебники могут продавать эти магический артефакты маглам. Был где-то случай, как волшебник продал дорогие серьги одной старушке-магле, а через неделю они исчезли. Такое происходило ещё пару раз, пока отдел «Противозаконного использования изобретений маглов» не остановил этого мошенника. Он срубил кучу денег с этих людей и мог оставаться безнаказанным ещё кучу лет, но этот «гений» со всей выручкой ходил в «Гринготтс», где его и поймали, — лениво пояснила Джейн. — Верно! — подскочил Рон. — Откуда знаешь? — Гермиона, — имя подруги стало спасением от кучи расспросов. Это была ложь — Джейн с Гермионой лишь коротко беседовала на эту тему между подготовкой к экзаменам (в случае Поттер, то это лучше назвать тестированием огромных древних фолиантов на мягкость) и зубодробительной зубрёжки формул (впрочем, не помогло. Под клеточкой «Трансфигурация» стоит «У» — «Удовлетворительно», что ни в коем случае не печалит девочку). По правде говоря, об отделе «Противозаконное использование изобретений маглов» ей как-то обмолвился Забини, который безумолку рассказывал о Министерстве, — чего Джейн ни в коем разе не просила, но когда последний раз этот болван её спрашивал? — Да эта девчушка прям всё-всё знает? — заглянул на задние сидения Джордж. — Да, — хором ответили трое друзей. Переглянувшись, Гарри и Рон заржали в голос, а Джейн лишь глухо прошептала со смешком в голосе: «Идиоты». На горизонте стала проявляться еле видная оранжевая полоса восходящего солнца. — Вот и наше шоссе, — сказал Джордж, вглядываясь в редеющую тьму через ветровое стекло. — Ещё минут десять, и мы дома. Уже светает, кажется, будем вовремя. Фред начал снижение. Внизу различались квадратики полей и прерывающиеся леса с могучими деревьями. — Мы почти над деревней Оттери-Сент-Кэчпоул, — сообщил Джордж. Все замолкли. Тишина предстала тёплой пеленой, обволакивающей каждого волшебника в этом маленьком салоне магической машинки. Рассветное пение разномастных птиц и яркий аромат отходящей на временный покой свежей ночи. Такие моменты тишины всегда ценятся больше всего. Когда щуришься от яркого луча, светящего тебе на половину лица и попадающего прямо в глаз. Это тёплое оранжевое свечение, не успевшее как следует прогреть ни воздух, ни землю, создаёт особую атмосферу. Хотелось бы, чтобы это чувство спокойствия и умиротворения длились вечно, но всему приходит конец… — Садимся, — объявил Фред-водитель. Машина мягко соприкоснулась с дорогой шоссе. Букля летела впереди, выделывая кувырки и мёртвые петли — она не летала целый месяц, сидя в клетке из-за криков Дурсля. Проехав на задний двор странного на вид дома, они остановились.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.