ID работы: 13270989

Избранные

Гет
R
В процессе
145
автор
Размер:
планируется Макси, написано 634 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 124 Отзывы 58 В сборник Скачать

46. Взросление.

Настройки текста
Примечания:
Джейн доделывала домашнее задание по защите. Оно было огромным, а всё потому, что Люпин уже второй месяц подряд заболевает в середине месяца. Заменял же его никто иной, как Снейп. Оттуда и гигантские проблемы и ужасные головные боли. Этот хмырь не даёт продыха, всё талдычит и талдычит одно и то же: оборотни, оборотни, оборотни… Любимая тема, что ли? Джейн почесала висок и в сотый раз перекинула слабо заплетённую косу за спину. Последняя буковка выведена, можно ложиться спать. Завтра опять урок у Снейпа. *** — Не кипятись, Оливер, — Фред весело улыбался на раздражённую мину капитана. — Отделаем Когтевран… — Или Слизерин, — добавил Джордж. — И будет Кубок с твоим именем пылиться на монументальных полках Хогвартса, — близнецы воодушевлённо развели руками. — Ага, и таким как мы придётся их мыть изо дня в день под присмотром Снейпа, — буркнул Рон на ухо Джейн и Гарри. Через две минуты должен был прозвенеть колокол. Никто не двинулся с места, слушая Оливера. — Нужно поменять тактику игры. Гарри, возможно, стоит начать петлять. Джейн, отработать подачу. Тебя сильно заносит, когда кидаешь мяч в ворота… Близнецы, — он запнулся, — так держать. Они одинаково ухмыльнулись. — Всё. До встречи. Джейн, Гарри и Рон пошли на защиту, которая начиналась… Колокол! — Чёрт! — прошептала Джейн на выдохе. — Снейп, открутит нам головы! И вот они уже в классе, чётко выговаривали каждое слово, чтоб, не дай Мерлин, Снейп не скосил им баллы за жевание букв. — Проходите, — улыбнулся Люпин, стоявший за кафедрой. После своей болезни он отличался особенно бледной кожей и впалыми голубыми глазами. Рон обрадовался слишком громко, заставив профессора тихо рассмеяться. — С выздоровлением, сэр! — расплываясь в улыбке Гарри, когда Джейн приветственно замахала мужчине рукой. — Спасибо, Гарри. Садитесь на свои места, — он взглядом проводил компанию. — Итак, говорите, профессор Снейп опять вас нагружал темой про оборотней… — он странно усмехнулся, Джейн прищурилась. — Интересно… Очень… — Я поговорю с ним, — уверил их профессор, выйдя из незаметной для других задумчивости. — Хей, Поттер! Ты ж спала сегодня? — Забини повернул голову чуть ли не на сто восемьдесят градусов. Брови Джейн собрались на лбу, она оставила мысли об оборотнях на потом. — Чего? — Ну, в смысле… — стал оживлённо объяснять свой вопрос Забини. — Он хочет сказать, что ты выглядишь удивительно сонной для учебного дня, начинающегося в десять утра, — тихо пояснил Нотт, закатив глаза. Джейн фыркнула. — Не отвлекайтесь! — шикнула на них Гермиона. Джейн безоговорочно послушалась подругу и, широко улыбаясь, смотрела, как Нотт и Забини с несчастным видом отворачиваются от их парты. Она умостила голову на скрещенных руках и внимательно слушала теоретический урок профессора Лунатика. А мысли утекли куда-то не туда… Профессор узнал их ещё в поезде, когда свечение заклинания, отпугнувшего дементоров, растворилось. Он узнал их только лишь взглянув — это точно. С каждым годом Джейн всё больше и больше становилась похожа на маму, а Гарри на папу. Как же Люпину приходится, если он каждый день видит детей своих погибших друзей? Наверняка не легко. Интересно, а с кем он ближе общался? Наверно, с папой. Они были лучшими друзьями? Так просто не скажешь, в фотоальбоме у него было много друзей. Джейн кусала губу, смотря на профессора, и думала совсем не об уроке. Её волновали мысли, если бы того, чего не изменить, не случилось бы, профессор Люпин был бы их дядей? Она смотрела на совершенно чужого человека и думала, мог бы он купить ей любимое мороженое на шестилетие или сводить их с братом в тайне от мамы в парк развлечений. Джейн выпрямилась, когда почувствовала, что в волосы прилетела какая-то бумажка. Она развернула её. Идти за маглокровным, который выбрал верный путь лучше, чем жить со знанием, что твой крёстный предатель, Поттер. Джейн была растеряна. Что значит «твой крёстный предатель»? Поттер подняла глаза на класс. Удивительно смелый взгляд Малфоя прожигал её. У меня нет крёстного. Бумажка прилетела в Малфоя. Он недовольно скривил губы, но посмотрел содержимое. Белёсые брови взлетели вверх, он с недоверием и скептицизмом оглядел Поттер и черкнул ответ. Тебе никто не рассказал? Как жаль. Что ж могу тебя обрадовать. Ваш крёстный — Сириус Блэк. Джейн выдохнула в нервной улыбке на побелевших губах. Она глянула на Малфоя со смешком: «Нет» — одними губами проговорила она. Но он выглядел слишком уверенным. Приятно разочаровываться, Поттер? Последняя бумажка была издёвкой, под надписью был быстрый рисунок Сириуса Блэка. Джейн придавило к стулу. Руки онемели, а сердце забилось в грудной клетке, ноги ватные, словно она опять отвоёвывала Философский камень. — Можно выйти? — с пустым лицом попросила Джейн. Гермиона напряжённо посмотрела на подругу. — Да, конечно, — Люпин выглядел немного взволнованным, но пытался не подавать виду. Малфой проследил за Поттер до самого выхода. Джейн просто было плохо. Её воротило не только морально, но и физически. Слёзы не шли, кажется, она совсем забыла как чувствовать. Осталась лишь давящая тошнота и неприятная испарина по всему телу. — Крёстный… — выдохнула она, сидя на раковине в туалете второго этажа. Она просто смотрела в одну точку. Малфой не выглядел так, будто врал — слишком уж много неподдельных эмоций было на его лице. Да, она верила ему. Нарцисса Малфой в девичестве Блэк, кому, как не её сыну знать, кто такой Сириус Блэк. У Джейн вырвался громкий смешок. Потом второй и третий, она пыталась подавить рвущийся хохот, но он всё сильнее чесал горло. Она не выдержала, засмеявшись в полный голос. Надломленный, хриплый смех раздался по всему туалету. Плакса Миртл выглянула из-за угла своей кабинки. Джейн перевела взгляд в её сторону. Выдавив ещё парочку смешков, она остановила пустые глаза точно на ней. — Пошла вон! — спустя секунд десять рыкнула Поттер, Миртл в испуге расплакалась и улетела прочь. Джейн слетела с раковины. — Ненавижу! — она со всей силы пнула каменную стену. — Ауч! Поттер осела на пол, голова безвольно повисла, а руки до побеления сжали ногу в купленной Блейзом и Тео туфельке. Нога стала пульсировать, отходя от причинённого вреда, а Джейн посмотрела на обувь. — Нет! — сердце упало в пятки. — Не-ет! Нет. Нет. Нет. Только не это! Лаковая туфелька была серьёзно исцарапана, а в некоторых местах порвалась. Подарок был испорчен. Джейн его испортила. — Давай же, давай! — в накатывающей панике она хотела затереть повреждения. — Ну же! Слёзы закапали, Джейн растирала их, даже не замечая мокрых следов на повреждённом материале. — Прошу! Давай! — заревела она в голос. Поттер пыталась закричать громче, чтоб весь Хогвартс услышал и прибежал на её горе, но стало только тише. Кулаком она забила о пол, оставляя красные покраснения на коже. Прозвенел колокол. С последними всхлипами Джейн утёрла слёзы. Она пошла в класс и с широкой улыбкой встретила взгляд Малфоя. *** Дату на первый шахматный турнир поставили на конец октября. Он проходил в пять вечера в Большом зале, обустроенном специально под сие сборище. В первой — пробной — игре участвовали все желающие студенты, по окончании отбирались двенадцать игроков с факультета, что будут учавствовать во втором туре. После третьей игры оставались только шесть игроков с каждого Дома. Четвёртый тур отсеивал ещё по три участника. Конец пятого тура оставлял шансы только двум игрокам, оставшимся один на один. Финал будет проходить в самом конце второго полугодия между двумя гениями шахмат. И Рон, и Теодор одинаково сильно хотели остаться в финале. Оба горели победой, тренируясь в любую свободную минуту. И, сидя с Гермионой, Гарри и Блейзом на скамье для наблюдающих, Джейн болела за обоих друзей. Рон играл против девушки с седьмого курса Пуффендуя. Уверенное лицо друга давало понять, что он выигрывает её в сухую. Всего пара минут и игра закончилась. К ним подошла профессор МакГонагалл, которая была судьёй, и записала результаты. В благодарность за партию они пожали друг другу руки, и Рон с гордой улыбкой продефилировал к друзьям. — Молодец, дружище! — тихо поздравила его Джейн, крепко обнимая и невесомо целуя в лоб. Уизли раскраснелся от столь большой награды от подруги. — Спасибо, — пролепетал Рон с багрового цвета ушами. — Нечего тут стесняться, мой конопатый друг, — «по-отечески» проговорил Блейз, кладя руку на плечо Рону. — Ты отлично справился! — Да, Рон, замечательная игра, — Гарри пожал руку Уизли. — Да уж… — тон Гермионы отличался холодностью. Не дальше, чем сегодня утром она поругалась с Роном из-за Живоглота и Коросты. Поэтому Грейнджер с наигранным пренебрежением поздравила Рона лёгким рукопожатием и парой слов. На самом деле Джейн видела во взгляде подруги радость и гордость за Уизли. Поттер лишь улыбнулась с этой «вынужденной» бравады. — Я тоже шокирован, Уизли, — наконец-то к ним подошёл Теодор. Он смело ухмылялся своей скорой победе над парнем с Когтеврана, тот славился острым умом в настольных играх, а Нотт отделал его за сущие пятнадцать минут. — Ты бываешь не тупым. Хотя на первый взгляд не скажешь. И Рон стрелой погнался за слизеринцем. — Мистер Уизли! Мистер Нотт! — выкрикнула профессор МакГонагалл им вдогонку, но те уже не слышали. Нотт удирал от Рона до самого фонтана во дворике Хогвартса. — Вот дурачьё! — возмущалась Гермиона. — Когда-нибудь навернуться и сломают себе что-нибудь! — Тогда мы смело сможем назвать их олухами, — улыбнулся Блейз, весело подмигивая Гермионе. Джейн рассмеялась, увидев как Теодор утанцовывает от вспышек магии Рона. — О-о, ты ещё и балетом занимаешься? — Рон, которого подстегнули слова Нотта на маленькую месть, в открытую смеялся над выкрутасами друга. — Bien sûr, mon cher! — протянул Нотт, заворачивая за дерево. Пока эти двое скакали по всему дворику, Джейн, Гарри и Блейз с Гермионой остановились около лавочки. Забини смотрел вдаль на верхушки Запретного леса. Джейн стояла рядом с ним и от скуки толкнула его бедром. — Как грубо, — фыркнул он, отвлекаясь от созерцания природы. Гарри поправил капюшон худи, передавливающий горло, и запустил пятерню в волосы. — Я тут вспомнил, — сказал он, привлекая внимание сестры и Гермионы с Забини. Нотт и Уизли, запыхавшись, сидели на краю фонтана, но не оставляли попыток задеть друг друга, толкая и пихая. — Нам-то никто не давал разрешения на выход в Хогсмид. — Может, попросить профессора МакГонагалл? — предложила Гермиона. — Она не даст, — прикусила губу Джейн. — Мы подходили ещё на той неделе. Я и Дамблдора просила. Ответ один: «ваши опекуны не дали согласие, мы не имеем права». — Да, чёрт! — выругался Гарри, запихивая руки в карманы кофты. — Они же будут знать, что мы в деревне. В чём тогда проблема? Джейн ни в коем случае не собиралась идти в Хогсмид. А в особенности отпускать туда Гарри. На сердце скребли кошки, когда она думала о походе туда друзей, но их не искал Блэк… — Ну слушай, каждый печётся о нашей с тобой безопасности, — разъясняла ему Джейн, на самом деле, просто находя самые верные аргументы. — Если летом за нами приехал сам Фадж, то в деревню, в которой бродит сбежавший псих, нас точно не пустят. Гарри понимающе кивнул. — Если вам станет от этого лучше, то в Хогсмиде всё довольно обыденно. Те же самые пёстрые магазины, как и в Косом переулке, — пожал плечами Забини. — Мы принесём вам все сладости из Сладкого Королевства! — заверила Гермиона. — Рон сказал, там огромный выбор шипучек и мороженого. Джейн с Гарри коротко улыбнулись. Конечно, она была благодарна доброте друзей. Даже зная об опасности в виде Блэка, Джейн было обидно тухнуть в Хогвартсе, когда поголовно все сверстники бегали по волшебной деревне. Опуская все насущные проблемы, вопрос побега в Хогсмид заключался ещё и в том, что дементоры почувствуют её и Гарри, крадущихся через ворота территории школы даже под мантией отца. А если эти твари нападут на них, то им несдобровать. Стражи Азкабана не из приятных парней, что трогают только злых и отвратительных людей, они не посмотрят, что пробирающиеся — это просто два подростка. — А пошли на нашу поляну! — крикнул Рон, всё также сидя на фонтане. — Рональд, ты чем думаешь? Туда опасно ходить одним! — О-о, Гермиона, мы ходили туда ночью, совсем одни… второкурсники! — мгновенно накидал аргументы Рон. — Да и смотри как Уизли вымахал! — кивнул Теодор на друга. — Да! — согласился Рон. — Если нападут, его можно кинуть в пасть зверюге! Долго жрать будут! — закончил Тео. — Ну ты и гад, Нотт! — схватил его Рон и повалил на землю. — Разнимать мы их, конечно же, не будем, — усмехнулся Гарри. — Нет, — в один голос сказали Джейн, Гермиона и Блейз. — Тогда пошли к Хагриду, — махнул рукой Гарри. — Как раз я захватил несколько книг по делу о гиппогрифах. Кто был настоящим гадом, так это Драко Малфой. Помимо его мстительной натуры, он проныл уши всем в диапазоне пары миль, как у него болит рука и как его отец засудит «лесное пугало с гадкой птицей». И действительно, Люциус Малфой подал иск по делу Клювокрыла, его рассматривают уже месяц. Слушание поставили на март. Друзья прошли мимо Рона и Тео и отправились прямиком к Хагриду. Джейн уже постучалась в большую дубовую дверь лесничего, когда к ним примчались Уизли и Нотт. Оба в листьях и пыли, но то и дело пропускающие смешки. Джейн перекинулась смеющимся взглядами с Блейзом. Они оба никогда не видели такого… живого Теодора. Взбитые тёмные кудри, наполненные чем-то ярким глаза и раскованные движения. Поттер и подумать не могла, что раз заинтересовавшись этим странным, отстранённым мальчишкой, она увидит в нём настоящего человека. Хагрид ставил чайник. Попутно он рассказывал о литературе, которую нашёл в книжном магазине. Сразу тон их встречи изменился на более серьёзный. — Я могу посмотреть в библиотеке отца, — только успел предложить Тео, как его грубо перебили: — Нет! — недовольно выкрикнули Блейз и Джейн. — Но…! — хотел возразить он. — Я сказала нет! — Джейн громко поставила свою чашку чая на столешницу. Тео гневно вдохнул. — Друг мой, тебе напомнить, чем это обернулось в прошлый раз! — рассержено прошипел Забини. И Нотт поутих, сложив руки на груди и уткнувшись в пол. Рон, Гермиона и Гарри, ничерта не поняв из этой сцены, молча пили чай, поглядывая то на Джейн, то на Блейза, то на Теодора. Хагрид же ничего не заметил, он кормил Клыка большим куском сырого мяса. Тот уплетал его за обе щеки. — Не подавись, животина, — он ласково потрепал его по голове. — Хагрид, мы найдём тебе самую точную информацию, — стукнула по столу Гермиона. И уточнила, смотря на Тео: — В библиотеке, все вместе. Она не знала о том, чем же на самом деле обернулась помощь Тео в прошлый раз, но с полуслова поняла — ничем хорошим. Нотт фыркнул, скривив нос и с претензией посмотрев на Грейнджер. — Мы с Гермионой придумаем твою речь, — отхлебнув чай, как ни в чём не бывало сказала Джейн. Гарри выложил на стол те книги, что уже нашёл. — В разделе, в котором я искал, их было не много, но, возможно, я не там искал, — высказал он. — Не дрейфь, Хагрид! — выставил кулак Рон. — Выиграешь этот суд, и Малфой будет на цыпочках ходить, лишь бы тебя не потревожить! Друзья прыснули со смеху. — Я вам так благодарен, ребятки! Вы ж… мне ж… я ж… — растрогался Хагрид, с грохотом садясь на стул. И вдруг вскочил: — Темно-то как! Быстро в школу! — Что? — удивился Гарри. — Хагрид, мы всегда сидим у тебя допоздна… — Опасно! Не можем, должен вас отвести я! Быстро собирайтесь! Они наскоро дошли до Хогвартса, на один длинный шаг великана им приходилось пробежать с два ярда. Они распрощались в холле. — Что. Это. Было? — раздельно произнёс ошарашенный Гарри. — Они следят за вашей безопасностью, — пояснила Гермиона. — Теперь за каждый чих будут отвечать. И приговаривать: это всё Блэк, это всё Блэк, — дурацким голосом сказал Забини. Джейн спрятала улыбку. *** Тридцать первое октября, Хэллоуин. Все третьекурсники отправились в Хогсмид. Лишь Гарри с Джейн да младшие и старшие студенты, — одним нельзя было в деревню, другим она осточертела, — остались в стенах школы. Джейн всматривалась в пустынные коридоры, бродя вместе с Гарри. Она думала сказать брату, что их крёстный отец тот самый сбежавший с Азкабана Пожиратель Смерти, но потом отпустила эту идею. Поттер не хотела нервировать этим Гарри. Слишком тяжёлое бремя знания. Он захочет отомстить, он найдёт Блэка и будет чудом, если сам выживет после встречи с собачёнкой Тёмного Лорда. Поэтому она молчала, ступая рядом. Зелёная кепка как всегда на ней, новые джинсы, подаренные друзьями, и излюбленный красный свитер Гриффиндора. Она всё также носила потрёпанные кеды, разбитые туфельки стояли под кроватью, ожидая часа, когда же Джейн выучит долговечные чары починки. — Джей, как думаешь, скоро поймают этого Блэка? — они были в пустом холле первого этажа, когда Гарри задал ей этот вопрос. — Надеюсь, солнце, — смотря на жёлтые лисья, залетевшие в открытые окна, ответила Джейн. Гарри с выдохом зачесал волосы назад. Поттер видела, что он то и дело поглядывал на неё. Скорее всего, думал над следующим вопросом. Она предполагала, это будет что-то по типу «может, всё же подумаем над планом побега в Хогсмид?» или ещё какая необдуманная требуха, от которой Джейн откажется, но он застал сестру врасплох: — Я так и не понял, как Реддл достал тебя в комнате, — Джейн остановилась так резко, что Гарри потерял её из виду. По ощущениям словно Поттер ударили по голове. Язык хотел сказать какую-то отговорку, а мысли разбежались в эту же секунду, она потеряла контроль над выражением лица, показав свою ошеломлённость. Наверняка Гарри думал над этим ещё летом, когда Джейн стала пугаться всего и всех. Она с неприкрытым неудовольствием признавала: её изменившееся поведение было невозможно не заметить. — И ты… — Гарри смотрел в глаза сестры и подтвердил её горькие мысли: — Не думай, что я не заметил перемен в тебе, Джей. Девушка прикусила губу. Наверно, Гарри был единственным человеком, который мог увидеть её печальное лицо. — Ты перестала быть собой после того Рождества, — Гарри наклонил голову, чтобы получше разглядеть лицо Джейн. — Цветик, что с тобой? Он лаского приподнял её подбородок. Джейн тихо заговорила: — Я поддалась магии дневника, — она всё ещё не смотрела в глаза брат, было стыдно. — Поддалась своей обиде и просто не заметила, как привязалась к выдуманной картинке идеального мальчика. Она посмотрела в лицо Гарри: — Солнце моё, прости меня, я такая глупая, — в глазах собрались горошинки слёз. Гарри прижал её к груди, поцеловав в рыжую макушку. Джейн ухватилась за кофту брата, как за спасательный жилет. Она не плакала, только немного дрожала. Гарри раскачивался из стороны в сторону, словно ветерок за окном дул не только на оставшиеся листья на деревьях, но и на них. Гарри погладил сестру по спине, вдруг вспомнив: — Вчера встретил Люпина, — и Джейн уколола мысль сказать ему о том, что профессор не такой далёкий для них человек. — Он сказал, что научит меня создавать защиту от дементоров прямо после каникул. — Патронус? — уточнила Джейн. — Даже не сомневался, что ты знаешь, как зовётся эта штука! — усмехнулся Гарри. — Конечно, знаю. Это элементарно, — закатила глаза она. — Так и к чему ты? — Думаю, мы могли бы походить к нему вдвоём. — Отличная идея! — Джейн отлипла от брата, хитро сузив глаза. — А ещё… Я на днях видела, как ты смотрел на Чжоу Чанг с Когтеврана. Гарри застонал: — Не-ет, Джей, не начинай! Тебе показалось! — Я не начинала! — засмеялась Джейн, когда Гарри легонько отодвинул её лукавое лицо. — Ну вот и всё! — Ну она же тебе нравится! За лёгкой перебранкой они дошли до Большого зала. Уже смеясь и прыгая, Джейн обсуждала с братом красавицу Чжоу. Ныне четверокурсница Когтеврана стала удачной кандидатурой для роли ловца своего факультета, отличница и умница. Ну просто идеальная девушка. Одним словом: она не прельщала Поттер. — Ты представь, гуляете вы с ней по берегу Чёрного озера, романтика, птички поют, — выдумывала развеселившаяся Джейн, садясь за гриффиндорский обеденный стол. — Она рассказывает тебе истории с тренировок или, что ещё лучше, вы вместе обсуждаете любимые французские песни… — Почему французские? — задал вопрос Гарри. Джейн только цыкнула: — Они звучат романтично, умник! — и продолжила тем же мечтательным голосом. — Величественный Хогвартс за вашими спинами, водная гладь затихла, идеальный момент для свидания… Гарри хотел возразить: «Какое это свидание?!», но Джейн стукнула по столу так, что все ближайшие приборы со звоном подскочили. — И тут! Гарри выпучил глаза на Джейн. — Крона дерева, под которым вы сидели, затрепещала, завертелась, а на вас падает ансамбль скрипачей! Забини с Ноттом в смокингах приподносят вам бокалы сливочного пива со свежими фруктами, зализанный Рон фотографирует вас, а Гермиона начинает громко с толком, с расстановкой читать любовный стих. Сглотнув, Гарри, неловко поинтересовался: — А ты…? — А я буду с вас угорать во-он там, — она тыкнула пальцем на домик Хагрида, кусочек которого виднелся в открытой двери холла. Гарри с тихим ужасом жевал сэндвич. — Мерлин, за что мне такая сестра? — приговаривал он. Джейн рассмеялась и, широко улыбаясь, подмигнула сидящим рядом девчонкам, которые нет-нет да и глядели на Поттеров. И так Джейн с приподнятым настроением и спокойным сердцем наслаждалась рыбным пирогом. *** Вечер понедельника. Джейн четвёртый раз чистила зубы от конфеты, которую ей подсунули близнецы. Несмотря на весьма приятный внешний вид, на вкус пресловутые сладости оказались чуть лучше вяленых носков. Одно радовало — близнецы всё ещё пытались снять Бородавочное проклятье, что прилетело в отместку. — Я вас прибью, идиоты, — бурчала Джейн, сплёвывая зубную пасту в раковину. Бросив это дело, она вышла в комнату, которая была пуста — Гермиона переубеждала Рона, что её Глотик (как она его ласково окрестила) лишь игривый кот, а Лаванда и Парвати слишком ударились в прорицания. Каждый вечер они раскладывали карты, причём задавая одни и те же вопросы: «Я нравлюсь Робину Бушу?», «Следующий день принесёт мне удачу?», «Кормак на меня посмотрит?» Джейн это веселило, и иногда она была не против прибиться в их компанию. Разговоры о мальчишках ей тоже не чужды, Поттер с интересом слушала сплетни. Были моменты, когда она, вся красная и задыхающаяся со смеху, добавляла интрижек в байки про себя. Джейн расплела волосы, прикрыв глаза она, массировала уставшую голову. От постоянно накалённых нервов у неё появлялись звёздочки перед глазами, некоторая слабость по всему телу, но она не обращала на это внимание. — Короста? — сощурилась Джейн. В сумраке комнаты она увидела толстенькое тельце крысы лучшего друга. — Это тебя так Живоглот запугал? Джейн присела перед крысой и протянула руку. Старая Короста сразу же забралась в тёплую руку Поттер. — Милая, ну чего же ты? Сейчас отнесу тебя к Рону и будет тебе счастье, — улыбнулась Джейн, прижимая её к себе. Снизу раздавались крики Гермионы на Рона, но Джейн проигнорировала их, продолжая свой путь в комнату парней. Джейн постучалась. — Войдите, — немного недоумевая сказал Симус, открывая дверь. — Короста потерялась, — проговорила Джейн, улыбнувшись парням. — Короста? — глупо рассмеялся Буш. Улыбка Джейн слетела, оставив неприкрытое презрение. — Крыса Рона, — ответил за неё Симус. — Оставлю её здесь, — она прошла вглубь и положила крысу на кровать Уизли. Та сразу же запряталсь под подушку. — Невежливо не отвечать, — ухмыльнулся Робин, как-то жадно оглядывая Поттер. Джейн только выдохнула, как Симус расширил глаза: — А-а, Джейн просто уже пора! Понимаешь, эти охотницы, одно на уме! Как бы не убиться от квоффла! — и нервно рассмеялся, выпихивая Джейн из комнаты. — Ты чего творишь?! — возмутилась Поттер, встав от злости на носочки и сразу же опустившись на всю стопу. — Я ему хотела сказать пару ласковых! — Вот именно, Поттер, поэтому я тебя оттуда и выставил! — пояснил Симус. — Меня ж потом твой брат прихлопнет. — Гарри? — усомнилась Джейн, а потом вспомнила, как он рьяно защищал её от Дурсля и Квиррелла. Она фыркнула наперекор своим мыслям: — Да он флоббер-червя не обидит. — Ты просто не видела его в гневе! — выпучил глаза Финниган. Джейн, закатив глаза, сложила руки на груди. — А чего этот (она махнула на дверь) тут делает? — Мы с ним неплохо общаемся, — нахмурился Симус. — И вообще, я передам Рону, что ты заходила, поэтому иди. — Гадкие у тебя знакомые, — она развернулась, уходя. — Буду знать, — съязвил он. В смешанных чувствах, словно ей нагадили, а словно и она нагадила, Джейн отправилась в свою комнату. Всё также никого не было. Она тряхнула головой, посылая куда подальше ненужные мысли. Так учил Дамблдор — на втором или третьем занятии, когда они дошли до не самых приятных воспоминаний, он рассказал ей об окклюменции. Это ветвь магии, крепко связанная с легилименцией и как бы нейтрализующая и предотвращающая действие заклятия разума. В общем, это именно то, что нужно Джейн, а чтобы добраться до этой окклюменции нужно пройти через легилименцию. Ох, всё было настолько сложно, что Джейн вместо учебника по рунам, на которые она ходила только раз в неделю, положила какую-то книгу. — Чёрт, — фыркнула она, выкидывая её из сумки и бросая на стол. На красный ковёр упал огрызок жёлтого пергамента, выпавшего из книги. Джейн убрала волосы с глаз, смотря вниз. И вправду на полу лежала бумажка, словно вырванная откуда-то. Джейн присела и перевернула листик. А на обратной стороне слова, которые она уже читала будучи на первом курсе. На этой же бумажке. Чёртовы слова. Кажется тогда она оставила этот огрызок, чтобы посмотрев на него через много-много лет, вспомнить, как они с Гарри сидели в три часа ночи в закрытой секции библиотеки Хогвартса и искали хоть что-нибудь о Николасе Фламеле. А ведь и нашла она эту бумажку в странной книге. Как там глава называлась? Крестраж?Убийство равно вечной жизни… — прочитала Джейн ненавистный почерк и провела по оторванному концу пальцами. Поттер тихо прошипела: — Реддл. Твою мать, — последнее больше походило на рычание. В глазах пылали огоньки злости. Сомнений не было. В дневнике Реддла не хватало точно такого же кусочка бумаги. А это его «воспоминание» будто бы является тем самым продуктом этой фразы. Джейн проверила волшебную палочку под подушкой и закрыла полог. Этой ночью она уснула быстро. *** Джейн с Гарри прогуливались по территории Хогвартса в компании профессора Лунатика. Он с тёплой улыбкой рассказывал о проблемах поимки малого беса. На улице дул ветер, Джейн сильнее натягивала капюшон на Гарри, а сама довольствовалась кепкой — Гермиона бы прибила на месте, но она и Рон ушли в Хогсмид. Так компания из двух третькурсников и профессора дошла до длинного деревянного моста. Волосы развивались от ветра, щёки покраснели, а Джейн наблюдала за тем, как глаза Гарри горели. Он смотрел на Люпина и просто впитывал всё, что тот говорил. Руки Поттер немного гудели от тренировки, которую устроил им мужчина. Никто не оставлял попыток научиться заклятию Патронуса. Джейн сильно отставала от брата, у которого белое свечение уже немного находило очертания какого-то зверя. Может, потому что она не видела в боггарте, который притворялся дементором, опасности, а, может, это непостижимое для неё заклятие. Патронус — это светлые чары, которые строятся только на хороших воспоминаниях. Чем лучше воспоминание, тем сильнее телесный защитник. Может, она неправильная? — Профессор, почему нам становится плохо, когда дементоры поблизости? — коротко посмотрев на сестру, спросил Гарри. Джейн натянула кепку пониже, вслушиваясь в ответ мужчины. Она знала наперёд, что он скажет: — Дементоры вызывают самые плохие воспоминания, и вы это знаете. Наша боль их подпитывает… Джейн едко улыбнулась. — Гарри, да мы с тобой прям шведский стол, — она хохотнула сквозь тяжёлый вздох брата. Кажется, в последние дни ей всё сложнее и сложнее сдерживать себя. То Гермионе нагрубит, то Забини с Ноттом пошлёт, то на Рона с Гарри накричит. А ответ прост: с каждым походом к Дамблдору открывались новые подробности встреч с Реддлом. Да и та бумажка не прибавляла спокойствия в душе. Всё чаще и чаще хотелось просто всё бросить и спрятаться от мира, но Джейн выходила на люди и с улыбкой до ушей делала вид довольной во всём девушки. Люпин погрустнел, опустил голову и заговорил немного сломаным голосом. — Я знал ваших родителей. — Что? — задохнулся своим же вопросом Гарри. Он быстро кинул взгляд на сестру, словно удостоверяясь, что и она в шоке, и опять посмотрел на профессора. Но Джейн не выглядела шокированной, скорее отречённой и внимательно слушающей. Именно поэтому Гарри понял… — Ты знала и не говорила мне, — утвердил он. Джейн пожала плечами. На молчаливый вопрос Люпина она ответила коротко: — Альбом с фотографиями. И он понимающе закивал, немного нервно улыбаясь, но радостно. — Да, верно, — рассмеялся он. — Лили любила фотографировать нас, всё говорила, что сделает альбом на выпуск, как у её сестры. Она даже купила основу, но не успела вклеить фото, а потом просто раздала подругам и… друзьям. Удивительной доброты женщина. Теперь уже Джейн слушала с замиранием сердца. — И… — с жутко грустной и радостной улыбкой он повернулся к ним, — я заметил в вас эту доброту. Она была очень понимающей. Ваша мама поддержала меня, когда от меня отвернулись все. Только она смогла подобрать нужные слова, когда никто не смог. Джейн переглянулась с Гарри и положила подбородок на плечо брата. — Твой взгляд, Гарри, просто копия Лили. А твой, Джейн, — отца, — он прищурился. — Словно Лили и Джеймс обменялись глазами. Помню, Джеймс просто скакал, когда ты, родилась с карими. Поттер чувствовала лёгкое головокружение. Наконец перед ними человек, который расскажет им жизнь родителей. — И блестят азартом они у тебя также как и у него, а загораются в пол-оборота, даже от самой маленькой несправедливости, — он глядел в её чистые глаза. — А у тебя, Гарри, глаза хитрые, смелые, как и у вашей матери. Удивительные люди… — Я помню ту ночь, дядюшка Ремус, — Джейн подошла поближе к Люпину. Он нахмурился. — Я же могу вас так назвать? — она прищурилась. Ремус тепло улыбнулся, сильно сжав дерево перил. — Что же ты помнишь, Джейн? — его голос дрогнул в конце. Гарри сзади сестры громко сглотнул. — Мама умоляла не убивать нас… — начала Джейн. — Просила, чтоб он убил её вместо нас, — твёрдым голосом молвил Гарри. — Её предсмертный крик, а потом он нацелился на меня. И каждый раз, когда мы встречаем дементоров, нам мерещится её крик. Джейн втянула носом прохладный воздух. Ремус молчал. Долго. — Мне очень жаль. — Не стоит, дядя Ремус, — мотнул головой Гарри. — Мы просто хотим понять, какого чёрта он решил прийти именно к нам. *** Джейн весело пила чай в кабинете директора. Они играли в волшебный мини-теннис. Вот уже третий раз Джейн проигрывала директору, но вот последний бросок выдался особенно удачным, потом второй и третий. И-и… — Есть! — Джейн подскочила со стула и затанцевала победный танец, как и делал профессор Дамблдор два раза до этого. — Два-один, профессор! Директор уважительно хлопал победившей. — Поздравляю тебя, девочка моя, это была изумительная игра, — он громко смеялся, а Джейн кланялась. — Ладно уж! — хохотала Джейн. — Давайте приступим к уроку. — Вправду! — воскликнул профессор. — Игры — это отвлекающий манёвр, затягивающий и поучающий любого взрослого и ребёнка. Джейн с приподнятым настроением плюхнулась на диван. Кепка лежала на соседнем месте, а тёплое пальто, которое она забрала у Забини, на спинке. Ничего нового. Дамблдор наставил палочку на Джейн. — Готова? — удостоверился директор. Сердце слегка дёрнулось, но она кивнула, крепко ухватившись за диван. — Легилименс! Джейн вспомнила лёгкость шага и отзвуки от её промёрзших кед. Запах куртки Рона и странное волнение. …Дневник лежал на окне. Старый потёртый дневник, в котором покоилось воспоминание о шестнадцатилетнем парне. Странно всё это… Джейн вспомнила холод коридоров школы. …Он стал перебирать кончики её волос. — Джейни, не стоило тебе лезть в мои дела, — глумливо проговорил Реддл. Джейн усмехнулась. — Решил доделать дела пятидесятилетней давности, Томми? — фыркнула она… Джейн вспомнила всепоглощающий страх. Желание выбраться поскорее и понимание невозможности этого. …одна большая кроватка, рядом с ней лежит мальчик с окровавленным лбом, грудная клетка горит пламенем, пред ними остывающее тело; догонялки с большой чёрной собакой, на голове которой сидит крыса, схожая с Коростой… Понимание. Опять. Картина стала почти что цельной. Ещё чуть-чуть, ещё немного… — Круцио. Она вспомнила эту боль. Прочувствовала её опять. Но ни в коем случае она не выталкивала Дамблдора из головы. Ни в коем случае. …Том открылся Джейн с совершенно новой стороны. Оказывается, Реддл очень эмоциональный человек. Ужас на красивом лице сменился на ошеломлённость, нервный смех был в сопровождении с радостью, ликованием, восторгом. И всё это Том испытал, смотря раскрытыми глазами на лежащую без сил Поттер. — Джейн Поттер… — благоговейно проговорил Том. Он подполз к ней и сжал в жутких объятьях. Реддл раскачивал её, словно убаюкивая. — Ты будешь полезна во время войны… очень полезна… И всё. Воспоминание оборвалось. Теперь все пазлы были у неё на руках. И на собранной картине был нарисован только один витиеватый вопрос. Нахер она ему? — Джейн? Тихо подал голос Дамблдор. И её словно рванули из лужи. Лужи полной отходов её жизни. — Спасибо, сэр, — безжизненная улыбка девушки была очевидной маской. Она механически встала, качнула головой в знак прощания и ушла. Директор что-то пытался сказать, но она не обращала внимания. Одна мысль холодным потоком лилась в её голове: вон из школы, вон из школы, вон из школы. Она шла, не разбирая пути, ноги сами вели Джейн. Деревья. Она шла по лесу. Знакомые корни закрывали ей дорогу, мешали идти. Джейн пришла на пуффендуйскую поляну. Место, на котором она впервые встретилась с Томом Реддлом. Идеальным Томом, парнем, который научил её защищаться, и с чудовищем, убившим в ней жизнь. Ведь ей всего четырнадцать. Разве подростки винят себя в таких грехах, как смерти людей? Почему она винила себя в этом? Почему она в свои тринадцать познала, что такое Круциатус на собственной шкуре? Колени тряслись. Живот крутило от волнения, а в горле появился комок. Джейн хлюпнула носом. Ещё раз и ещё. Горячие слёзы полились с глаз. Она пыталась вытереть слёзы — на руках оставались только разводы от туши. Она упала на землю и сняла кепку. Поттер знобило, она рвано дышала. — Почему это каждый раз я?! — во всё горло закричала она. И наконец-то Джейн Поттер громко зарыдала, закричала на весь лес, забилась в истерике по земле. Она наконец дала волю скопившимся эмоциям. Вся желчь, обида и ненависть выходили из неё. Волнение за брата отдавалось в голове большими колоколами, страх за друзей рвал сердце, а вина терзала душу больше всего, ломая её пополам, не оставляя даже крупицы той Джейн Поттер, что была раньше. Слёзы кончались, а крики всё продолжались. Руки были в грязи, как и колени, носок старого кеда отбивал на пожухлой траве неровный ритм. Спустя много времени, когда солнце стало уходить за горизонт, опаляя лес пламенем закатных лучей, Джейн тупо смотрела вдаль. Не двигаясь и не думая, казалось, даже не дыша. В поглощающей тишине леса она громко усмехнулась. Дура. Кепка в руках жгла пальцы, словно теперь это был инородный предмет в жизни Поттер. Девушка с презрением кинула её перед собой. Она похлопала по карманам — магловская зажигалка да дешёвые сигареты. Забини. Джейн без раздумий открыла пачку и достала одну сигарету. Зажгла и глубоко втянула едкий дым. Она сильно закашлялась, слёзы вернулись, но только теперь они были от неприятных ощущений. Она опять затянулась. Лёгкие гадко жгло, посаженое криками горло резануло болью, а на языке оставался горький вкус. В этом что-то было. Пустой взгляд Джейн зацепился за кепку, из-за отсутствия ветра дым клубился вокруг девушки. Она прищурилась: — Ты умрёшь, а я буду жить вечно. Понимаешь? — она процитировала слова Реддла. Чёртов ублюдок не поскупился на едкости в тот момент. Она затушила сигарету о кепку, с наслаждением проделав чёрное пятно в потёртом козырьке. Сухими губами Джейн зажала вторую сигарету. Щёлкнула зажигалка. Поттер прикурила от горящей кепки. Кажется, детство закончилось. *** Рождественским подарком от близнецов была карта школы, показывающая местоположение каждого человека и существа. Что самое интересное, это карта имела интересных создателей. Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новое изобретение — Карту Мародёров… Лунатик — Ремус Люпин, а кто остальные? Предположительно, кем-то из оставшихся троих должен был быть Джеймс Поттер. А, может, в этом участвовала и мама. Тогда кто четвёртый? Джейн раздражённо поджимала губы, думая об этом и бредя по тёмному подземному тоннелю, который вёл прямиком в Сладкое Королевство. Гарри, воодушевлённый новым походом в Хогсмид, шёл впереди, подсвечивая путь Люмосом. Они были без тёплых мантий, а накинутые за две минуты лёгкие чары согрева быстро исчезнут. Разгар декабря как-никак. Джейн недовольно шмыгнула носом, когда споткнулась об особо крупный камень. В подсобке магазина сладостей они оказались только через четверть часа. Под мантией-невидимкой было легко выскользнуть из магазина незамеченными. — И куда пойдём? — спросил восторженный Гарри, когда они остановились в проулке. Джейн запихивала карту в карман джинсов. Блузка, которую она надела только второй раз за прошедшие полгода, была из слишком тонкого материла и плохо держала чары. Чёрный пиджак не сильно спасал, а тонкие кеды промерзали. — Сначала нужно найти Гермиону, Рона и Блейза с Теодором, а потом и думать куда нам, — с толком рассудила девушка, затягивая низкий хвост потуже. — Разделимся? — Гарри продолжил мысль Джейн. Она кивнула и, проверив дорогу на наличие знакомых лиц, выскользнула из-под мантии. Она шла, опустив лицо, но внимательно глядя на проходящих. Лица волшебников, смеющихся и радостных, поглощённых в свои истории, уверили в их безразличии к её персоне. Джейн быстрее пошла по улице, сворачивая направо: пара мужчин о чём-то беседовали, дальше женщина с детьми. Поттер прошла мимо домика, от которого то и дело слышался лай. — Эта старая дура поразводила псарню! — возмущалась весьма пожилая женщина с огромными кудрями и жёлтыми заколками по всей голове. Джейн остановилась подслушать их разговор с поистине древней бабушкой, что ковыляла рядышком в красной мантии. — Их всё больше и больше с каждым годом! И одна опасней другой! Хоть возьми в пример собачару, которую она с полгода назад прикормила: огроменная, лохматющая и то и дело к школе бегает! А там же дети! Чем же Глория думает? Джейн обернулась на дом. Она не знала сколько там собак, но могла предположить, что одна из них должна быть знакома Поттер. Не долго думая Джейн направилась к двери этого дома. — Бу! — из-за спины к ней подкрались и подхватили на руки. — Твою-мать-Забини-я-тебя-прибью! — на одном дыхании выкрикнула Джейн, крепко схватившись за руки хохочущего друга. — Нотт, ты тоже получишь! — сказала Поттер, когда приземлилась. — Мы просто рады, что вы выбрались из своего заточения, и теперь как свободные люди можете курить на улицах Хогсмида… — мечтательно растянул Блейз и выразительным взглядом посмотрел на подругу. — Заткнись, — она отодвинула его лицо от себя. — Могла бы хоть сказать, что собираешься прогуляться. Мы б подстраховали, — вскинул брови Нотт. — Не могла, — ответила Джейн, поглядывая из стороны в сторону и отводя парней в проулок. — Смотрите. Джейн достала карту и навела на неё палочку. — Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость! — и на пустом сложенном куске пергамента стали вырисовываться коридоры Хогвартса. Шаги с именами вновь ожили и бродили по школе. — Это… — запнулся Блейз, с упоением разглядывая карту. — Это карта школы, показывающая всех, кто в ней находится? — раскрыв глаза, спросил Тео. — Да! — с улыбкой ответила Джейн. — Вы видите это. Она тыкнула на оглавление. — Лунатик, — заглядывая в глаза друзьям, сказала она. — Это школьное прозвище Люпина. Он дружил с моими родителями. С секунду им нужно было обработать информацию, чтобы наконец вновь расширить глаза от удивления. — Эту карту создал твой отец и Люпин? — просвистел Блейз. Глаза у него горели точно его родители создали столь ценный артефакт. Мерлин, он чуть ли не прыгал от счастья за Джейн. — Это крутая штука, Поттер, — усмехнулся Нотт. — Можно? — он с осторожностью взял из её рук свиток. — Сильная работа. — Да, видимо, гриффиндорцы бывают умными, — ухмыльнулась Джейн, а Теодор пропустил смешок. Блейз повис на подруге. — Я так рад за вас с Гарри! С помощью этой штуки можно много узнать про них! Джейн закивала с улыбкой на губах. — Так что ты здесь забыла? — Нотт наклонил голову в бок, изучающе глядя то на Джейн, то на дом с собаками. Поттер глянула на крыльцо. К её удивлению, там сидел большой чёрный пёс и испытывающие смотрел на неё. Хотя нет… не на неё, а на Тео и Блейза, что окружили девушку. Это было похоже на… защиту? Словно пёс выглядывает не опасны ли эти двое парней, что «окружили» Поттер. Пёс порыкивал, уши торчали — явно прислушивался, — он немного скалился. Джейн посмотрела ему прямо в глаза. Совершенно человеческие глаза. Джейн улыбнулась псу, которого встречала уже третий раз, и махнула рукой. Она хотела подойти к нему, но только Поттер сделала шаг навстречу, как пёс помчался в сторону старого дома на окраине деревушки. — Что это было? — нахмурился Блейз и с некоторым волнением смотрел на подругу. — Если б я знала, — протянула она. На плечи Поттер легла тёплая мантия Теодора. От непонимания Джейн оглянулась на него, а потом с благодарностью улыбнулась. Она махнула рукой, призывая его подойти поближе. Теперь одно плечо мантии лежало на Тео, а другое на Джейн. Блейз протянул Поттер пачку с сигаретами. Немного дрожащей рукой она вытянула одну и зажгла с помощью палочки. Блейз и Тео повторили то же самое. Тишина разливалась по проулку, только тихий гул не самой громкой улицы Хогсмида доносился до них. — Хей, Поттер, — Забини смешливо прищурил карие глаза. Джейн весело отозвалась, стряхивая пепел. — Ты стала выглядеть лучше, — улыбнулся он. Джейн нахмурилась. — Да, он прав, — кивнул Нотт и повернул голову к подруге. — Румяней стала и словно вновь вернулась твоя настоящая улыбка. Счастливая улыбка, Поттер. Джейн выпустила дым. Яснее светлого дня она понимала о чём говорят друзья. Она только улыбнулась. Какой-то новой улыбкой. — Спасибо, — в этот раз она благодарила их просто потому что они у неё были. Джейн робко оглядела парней. И все трое тихо рассмеялись. Гарри они не нашли, зато встретили Рона и Гермиону, которые выглядывали отчаянного друга, помчавшегося за профессором МакГонагалл и министром Фаджем. — Он ушёл минут пять назад, — взволнованно говорила Гермиона. Весёлые русые кудряшки выглядывали из-под шапки девушки, а беспокойные глаза всё поглядывали в сторону паба «Три метлы». — Взрослые обмолвились о Блэке, — добавил Рон, щурясь от света, который бил прямо ему в лицо. — Ну и сами понимаете, Гарри побежал подслушивать. Джейн, сложив руки на груди, раздражённо выдохнула. — Ясно, — внимательно наблюдая за входом, сказала она. — Ничего хорошего ожидать не стоит. Страшная мысль, что сейчас Гарри узнает правду, полоснула её по ногам так, что те стали трястись от нахлынувшей паники. Безумная голова младшего брата уже могла выдумать план поиска их неудавшегося крёстного отца, что ещё хуже — мести. Джейн скрывалась за спинами друзей, чтоб, не дай Мерлин, кто-то её увидел. Она поправила мантию Теодора, которую тот с боем, но уговорил оставить на время прогулки. Поттер обстукивала кеды от снега, когда дверь паба со свистом открылась, задев пару парней на входе, и с треском стукнулась о раму. Грохот ознаменовал выход Гарри. Джейн сглотнула, видя пробегающие мимо неё шаги. Конец. Это чёртов конец. — Солнце, — шепнула Джейн и помчалась за братом. Чёрт. Чёрт. Чёрт. Они бежали к Визжащей хижине — проклятая ночными призраками, она стояла на самом краю Хогсмида, чуть левее и дорога прямиком вела в старую деревню. Вдали лысых ветвей Гарри скинул мантию и промчался до самого забора, запрещающего ему идти дальше. Он тяжело дышал, плечи вздымались, а сам парень опёрся на деревянную палку ограждения. Джейн остановилась, смотря на черноволосую макушку брата. Всё те же торчащие пряди, он провёл по ним дрожащей рукой. Друзья остались наблюдать поодаль. И правильно, подумала Джейн, подходя поближе. — Солнце? — прошептала она, протягивая руку к его плечу. — Гарри, расскажи мне. Только её пальцы коснулись Поттера, он дёрнулся. — Ты знала? — отчаянно спросил Гарри. — Ты знала, что Сириус Блэк наш крёстный отец? Джейн опустила глаза, стыдясь своего обмана. Она скомкано кивнула. — Прекрасно! — криво улыбнулся он. — А ты знала, что он был их близким другом? — Я… — раскрыла рот она. — А он без зазрения совести их предал! — горячая слеза потекла по щеке Гарри. — Он предал их! Парень пнул забор так, что тот затрясся, а пыль разлетелась по белому снегу. Джейн крепко держалка края мантии. — Когда-нибудь он найдёт нас! — горячо восклицал Гарри. Внутренности Джейн сжались в страхе, глаза наполнились слезами отчаяния, а плечи незаметно затряслись. Она пыталась подавить эту глупую реакцию тела, но знала, что друзья уж точно заметили. — И тогда я буду готов! — сердце Джейн пропустило удар. — И тогда я убью его! Именно от этого Джейн пошатнулась, чуть ли не падая на землю. Спасибо, дядюшка Сириус, за чудное Рождество!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.