ID работы: 13273937

Дурак

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Шквал красок в яркий день. — А? Фейерверк? - ты набирала воду в вырытом колодце. Происходя из состоятельной семьи, ты выросла, изучая все случайные свойства, которыми обладает твоя мать. Прямо сейчас ты отправилась в лес недалеко от города в качестве отпуска. Ты хочешь быть подальше от присутствия твоего жениха, потому что в настоящее время он очень... интересуется твоей жизнью. Он задает тебе слишком много вопросов, и это совсем не смешно. После того, как ты немного поздно вернулась домой после своей пьянки с Сунато, он просто появляется повсюду, подняв бровь и скрестив руки на груди. Он выглядел так, словно вот-вот откусит тебе голову. Когда ты спросила его почему, он так и не ответил. Он просто продолжает бросать на тебя настороженные взгляды, и ты можешь слышать, как он часто вздыхает. Подводя итог всему этому, он был занозой в заднице. Итак, ты решила не разбираться с его дерьмом и просто наслаждаться своим днем во владениях твоей матери. Здесь все было свежим и здоровым, в отличие от его хрустящих волос. Ну, они не хрустящие, тебе просто нравится называть его так назло Златовласке. — Надоедливый засранец. Сбивающий с толку засранец. - Ты держала ручку колодца и качала воду. — Я собираюсь принять ванну. Ты посмотрела на свой телефон и увидела, что сигнала нет. Ты не сбита с толку, поскольку всякий раз, когда ты находишься в лесу или в уединенном месте, связь - это не то, что у тебя есть, ты теряешь ее в обмен на природу. Ты наполнила большой контейнер водой, которую набрала из ведра поменьше. После стольких переходов туда-сюда тебе удалось наполнить его, и ты приготовилась к ванне. Ты заперла двери и окна своей маленькой каюты. Убедившись, что все надежно закреплено, ты начала принимать душ. Вода была поразительно холодной, как будто ее достали из холодильника. — Черт. Я должна была немного вскипятить. - Ты дрожала от недостатка тепла в воде, когда терла свое тело мочалкой. Аромат геля для душа резонировал в узком пространстве ванной комнаты, успокаивая твои уставшие нервы. Ты привыкла к воде и, решив, то что ты закончила принимать ванну, вышла оттуда. — Три часа, и я вернусь в город. - ты приготовила еду на сегодня, но заметила, что твои свежие продукты подгнили. — Какого черта? — Что за хрень? - ты осмотрела лук, и он действительно был гнилым. — Меня обманули? Но я купила его у доброй леди в центре города. Притворялась ли она милой? Черт. — Как я должна есть и готовить, если продукты гнилые? Кто я такая? Таракан? Это все вина Шунтаро. — Шунтаро? Я имею в виду Чишию. Да. Надоедливый красавчик. ... — Симпатичный парень?! Нет, нет. Не симпатичный мальчик. Он уродлив. Ага. Ты собрала свои вещи, свой рюкзак и приготовилась снова отправиться в город. Ты заперла проходы в своей каюте и пошла к своей машине. Ты пыталась использовать ее, но безрезультатно, это не сработало. - Она работала час назад. Каким образом, ради всего святого? - ты решила просто прогуляться, подняв свой рюкзак. Проходя по магазинам и лавочкам, ты поняла, что вокруг нет людей. Ты подумала, что это был какой-то тщательно продуманный розыгрыш, или ты случайно попала на съемку шоу. Ты уже достигла широкого перекрестка Сибуя, твои ноги болят, но ты никого не видишь. Огней, которые всегда освещают район, там не было, как и оглушительной громкости людей, транспортных средств и рекламы с больших телевизоров в гораздо больших зданиях. Ты отправилась на поиски круглосуточного магазина. Внутри действительно нет людей. Ты отправилась за припасами, чувствуя, что это наилучший из возможных способов выжить в этой странности. Ты суммировали цену и оплатила вещи до того, как запихнула их в свою сумку. Солнце слишком припекало твою кожу, заставляя тебя немного вспотеть. Ты достала свой зонтик из бокового кармана своего большого рюкзака и использовала его, чтобы защититься от лучей раннего послеполуденного солнца. Ты выглядишь как мультяшный персонаж. Комично огромная сумка с зонтиком, который был слишком велик для твоего тела. Ты была похожа на гриб, ориентирующийся в поисках людей. — Интересно, где этот ублюдок с седыми волосами? - ты открыла упаковку печенья, которые тебе понравились в эти дни. Чишия искал тебя, все еще сохраняя свою обычную позу типпы, засунув руки в карманы, выглядя невозмутимым, как будто его сердце не колотится, когда он был перенесен в это место без тебя рядом. У него не было способа узнать, где и как ты сейчас, непосредственно от тебя, и его обычно невозмутимое сердце начинало немного тревожиться. Совсем чуть-чуть. Он даже не знал, почему ты его игнорировала. Ты просто ушла сама по себе неизвестно куда. Тогда, сейчас, он не знал, как тебя найти. — Где этот простак? - прикладывает наушники к обоим ушам. Банда дремал во время перерыва, когда яркий день ознаменовался всплеском красок. Он проснулся, осознав, что его коллеги по кабинету ушли. Сначала он подумал, что проспал всю свою работу, однако свет снаружи сказал ему обратное. Было слишком рано их увольнять. Они смеялись над ним, возможно, это была шутка, чтобы дать ему повод уснуть? Но отсутствие электричества в очередной раз доказало, что он ошибался. Что-то было не так. Он попытался воспользоваться своим телефоном, но связи не было. Он был спокоен и собран, но страх сковал его внутренности, когда он увидел, что оживленные и шумные улицы рядом со зданием, где он работает, пусты. Мертвый. Он не боялся за других людей. Он мог бы меньше заботиться о благополучии других, он заботится только о тебе. Только ты. Он спускался по бесконечной лестнице. Шаг за шагом. Постукивание за постукиванием его ног. Он выругался, сожалея, что его поместили на второй по высоте этаж одиннадцатиэтажного здания. Может быть, все было не так уж плохо. В конце концов, он только что увидел твой зонтик.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.