ID работы: 13274411

Твой незабываемый образ

Гет
R
Завершён
30
автор
Размер:
150 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 278 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Странный разговор в кафе

Настройки текста
      Придя в школу на следующий день, так же встретившись с Нориаки по пути и ведя пустые разговоры, Джотаро снова занял свое любимое место на последней парте среднего ряда справа от друга, словно синхронно проделавшего то же самое. «Ну и почему мы должны сидеть по одному?» — возмущался всегда он.       Прозвенел звонок, оповещая о начале первого урока, во время которого Джотаро, как человек не любивший подобные предметы, был вынужден слушать лекцию о правовой системе Японии. Точнее сказать, не слушать, а слышать, попутно занимаясь своими делами. Обычно он читал очередную книгу о морских существах или рассматривал те же морские атласы, но в этот день Джотаро будто бы не тянуло это делать, он бегал глазами по иероглифам, складывая их в слова, но их смысл его мозг отказывался понимать. Не видя ни капли толка в такого рода чтении, Куджо отнял взгляд от текста, невольно повернув его направо, и присмотрелся к новенькой: девушка почти на голову ниже его самого, в темно-синей блузке с коротким рукавом и традиционным красным галстуком спереди, синей юбке, короткой настолько, насколько это было допустимо в школе, в простых черных гольфах, поднимающихся чуть выше колен и в кожаных, таких же черных лофферах на высокой массивной подошве с металлической пряжкой, благородно смотрящихся на ее ногах. Новенькая внимательно слушала учителя, делая пометки в тетради, то и дело опуская взгляд в учебник. Но, каким-то образом заметив на себе чужой взгляд, она повернула голову налево, встретившись глазами с Джотаро. Ее зеленые глаза… При полоске света луча солнца из окна были такими светлыми и красивыми. «Красивыми?» — поймал себя на непривычной мысли Джотаро. Тем временем девушка с соседней парты продолжала то ли с недоумением, то ли с загадочной улыбкой смотреть на него. Осознав это, Куджо поспешил отвести взгляд, прикрывая лицо любимым козырьком.       «Черт, что это на меня нашло?» — удивился он сам своему поведению.       «А я, кажется, её отвлек» — пронеслась в голове следующая мысль.       «И с каких это пор я беспокоюсь из-за этого?» — пришел вполне логичный вывод.       Шокировавшийся своему интересу к кому-то кроме себя, Джотаро, нахмурив брови так и просидел весь урок, погруженный в свои мысли, так и не вернувшись ни к чтению описания очередной морской живности, ни к лекции учителя.       День пролетел незаметно, и друзья по обыкновению неспешным шагом отправились по домам, где Куджо таки удалось снова забыть о чем-то привлекшей его внимание девушке.       Холли теперь встретила его на кухне, занятая приготовлением ужина, так что о вчерашнему несвойственному ей и смотрящемуся очень странным позднему приходу домой, Джотаро благополучно забыл. Хотя с другой стороны, начало настораживать необычное более суетливое и нервное поведение матери. Он впервые видел её с таким грустным и поникнувшим лицом и опущенным взглядом. Но Джотаро, конечно же, не решил ничего говорить ей по этому поводу. То было так, просто наблюдение. «Ну и ладно» — думал он. Холли молчала весь вечер, изредка говоря что-то короткое обрывками фраз, типа       «Привет»       «Будешь есть на кухне или у себя?»       «Приятного аппетита»       На что Джотаро только мысленно отреагировал: «Даже спокойнее и приятнее, когда она молчит».

***

      Впереди были выходные, и Джотаро с надеждой отметил про себя, что сможет окончательно выбросить из головы странные и даже немного пугающие его мысли о новенькой. Почему странные? Почему пугающие? Куджо было не знакомо это чувство, ему были не знакомы эти мысли. Неизвестность… Это было будто чем-то новом и до этого неведомым в его жизни. Он никогда раньше не обращал внимания на девушек, да и еще такого: он ведь думал о ней, по его мнению, слишком часто, а такое для себя Джотаро раньше считал не позволительным, однако мог ли он остановиться? Взяв всю силу воли в воображаемый кулак, он решил забыть о девушке и по совместительству новенькой однокласснице, так очаровавшей его. Стоп, очаровавшей? «Быть такого не может» — раскрыл полуприкрытые до этого глаза Куджо, выпрямившись на стуле и оторвавшись от его спинки. — Быть такого не может — уже вслух повторил он, слегка даже начав сомневаться сейчас в собственных словах. Однако, эти смятения его затуманенного раздумьями сознания вскоре развеялись, и он с твердой и непоколебимой уверенностью произнес — Ну и ну, хватит об этом думать.       Время пролетело незаметно, и маленький городок снова погрузился в ночную темень. Джотаро вышел из дома и медленным прогуливающимся шагом добрел до ближайшего скверика. По улицам то и дело сновались люди: молодые влюбленные парочки, радостные офисные работники, простые смертные, выгуливающие своих домашних питомцев в этот замечательный прохладный, но все еще отдающий летним теплом сентябрьский вечер. В общем, все жители Токонамэ уже сейчас проводили время в предвкушении выходных. Парень приземлился на небольшую лавочку и нырнул рукой в карман гакурана, извлекая оттуда пачку сигарет и зажигалку. — Джотаро! — вдруг услышал он окликнувший его радостный знакомый голос где-то издалека.       Куджо оглянулся по сторонам и уже через несколько секунд заметил подбегающего к нему Какёина. — Вечерок — улыбнулся он, присаживаясь рядом.       Джотаро добродушно кивнул, зажигая сигарету, вынутую недавно из пачки. — Опять куришь? — обиженно спросил Нориаки — а как же здоровье?.. — Все в норме — сказал тот, как отрезал — не заливай. — Ладно — послушался он, вздохнув.       Между ними поселилось мирное обоюдное молчание. На протяжении следующих пяти минут Джотаро то и дело спокойно выдыхал дым в воздух, в основном обращая свой взор на едва виднеющийся в ночном небе месяц и окружающий его миллион ярких звезд. Какёин, тихо вздыхая, сидел рядом с ним, опустив взгляд куда-то в пустоту, изредка поглядывая на Джотаро. В остальное время он безучастно наблюдал за качающимися ветками деревьев, а может, так только кажется, и на самом деле он просто уставился вперед, смотря как-то сквозь все окружающие объекты. — Какёин, — наконец начал разговор Джотаро.       Нориаки даже легко вздрогнул от неожиданности, повернув голову к другу и переведя на него взгляд. — Что ты делаешь здесь так поздно? — продолжил Куджо. — Что? Я? — сначала нервно, но потом все же задорно усмехнулся тот — к тебе можно задать такой же вопрос. — Вышел прогуляться — без задней мысли ответил Джотаро, потушив сигарету и теперь внимательно посмотрев на собеседника, давая понять, что тоже хочет услышать его ответ. — Тоже — кивнул Какёин — все-таки хороший сегодня вечер-… — Ты же обычно не выходишь гулять так поздно — прервал его Куджо, как-то даже подозрительно прищурив глаза. — Так сейчас же… 11… всего — неуверенно проговорил Нориаки — почему ты вообще спрашиваешь? — Вот именно, Какёин, 11, а ты неделю назад говорил мне, что уже поздно, и ты «хочешь доделать свой очередной рисунок в тишине и спокойствии на своей кровати» — процитировал он сказанные по телефону недавно слова, но, поняв, что скорее всего удовлетворяющего его ответа он не дождется, уже более размеренным голосом добавил — ладно, забей, просто наблюдение.       На это Нориаки лишь едва заметно и едва слышно облегченно выдохнул. — Слушай, ты собираешься куда-нибудь в понедельник после уроков? — спросил он спустя какое-то время тихого и удобного для обоих молчания. — Нет — коротко ответил Джотаро — если в школе не оставят, то нет. — Ну, тогда может ты со мной сходишь… — Какёин на несколько секунд слегка задумался — давай пойдем на торговую площадь? — Зачем тебе? — задал вполне логичный вопрос Куджо. — Хотел в тот киоск за новой игрой зайти, а одному как-то скучно — протянул он, умоляюще взглянув на друга — так что, пойдешь? — Пойду — все так же коротко ответил Джотаро, кивнув.       Время пронеслось незаметно, и на улице уже совсем-совсем стемнело, люди постепенно исчезли, а в окнах близлежащих домов уже даже начал гаснуть свет. Попрощавшись, друзья поднялись с лавочки и отправились в разные стороны к своим домам. Джотаро таким же размеренным и медленным шагом дошел до входной двери и, открыв её свои ключом прошел внутрь. В коридоре было темно, что, скорее всего, означало то, что мать уже давно спит. Захлопнув за собой массивную по сравнению с остальными в доме дверь, Джотаро направился к своей комнате, даже не включая свет. Пройдя внутрь, он достал из шкафа футон и, расстелив его на полу, разделся и лег, накрывшись одеялом, намеренно не заводя будильник на утро.

***

      Выходные пролетели быстро, и Джотаро даже получилось отвлечься от столь навязчивых мыслей о новой однокласснице. Настало всеми или по крайней мере большинством нелюбимое утро понедельника. Пронзительный звук очнувшегося на прикроватной тумбочке будильника грубо вытряхивает Куджо из сна. Не желая даже попытаться открыть глаза, он с мычанием накрывает голову подушкой, чтобы спрятаться под ней от надоедливого писка часов и яркого утреннего света, так бесцеремонно проникающего в комнату.       Снова поднявшись с постели и собравшись, Джотаро вышел из дома и, неторопливо приближаясь к дому Нориаки, уже издалека завидел того у ворот. Поспешив подойти ближе и поздороваться, Куджо ускорил шаг и через десяток секунд оказался рядом с другом. — Утречка — поприветствовал Какёин в своей обычной манере, слегка приподняв уголки губ, видно, что наигранно. — Привет — ответил Джотаро и констатировал — ты сегодня рано. Пойдем? — он кивнул в сторону дороги, ведущей прямиком к зданию школы. — Да — сухо ответил Нориаки и вздохнув, последовал за уже начавшим путь другом, через несколько намеренно скорых и широких шагов сравнявшись с ним.

***

Несколькими днями ранее:       Круглая золотая, с виду побрякушка, похожая на медальон, умещающийся в ладони Джолин. Внутри несколько циферблатов и механизмов: год, месяц, число, время, место… Ей просто интересно, любопытство распирает: куда угодно… Это неважно… Что выбрать? — 20 лет назад? — Было бы интересно. 1988. Месяц? –август. Дата — пусть будет конец. Время? — неважно. Место? — будет случайным… Токонамэ, Япония — звучит неплохо. Поворот стрелок, яркий зеленый свет, и вот она тут: Джолин очутилась на пустой улице. Было ранее утро, дул легкий ветерок, свежесть чувствовалась в воздухе. По сторонам улицы находились небольшие одно-, двухэтажные деревянные домишки с небольшой прилегающей территорией, дорога была асфальтирована, но там, где все же оставалась земля, едва видимо пробивалась трава. Она стояла все в той же одежде и золотым медальоном в руках — «транспортом по времени?». Тут Джолин пригляделась к зданию на противоположном конце улицы, похожему на школьное: небольшому, с выходом на крышу и прилегающей территорией, спортивной площадкой во внутреннем дворе и небольшим садом.       В следующий раз Джолин вернется сюда, кое-как отыскав и приобретя японскую школьную форму. Написав заявление якобы от имени родителей, собрав документы, предварительно слегка подделав и их, она отправится прямиком в кабинет директора той самой школы, так привлекшую внимание в прошлый её визит. Принята. «Невозможно…» — сама не верила Джолин своей удаче. «Безумно» — и еще даже не представляет, что будет там делать. Хотя, были ли хоть какие-то её поступки не безумными? Была ли она сама «нормальной»? «Нормальной»? Что это за слово… О, ей такое не знакомо…

***

— Джотаро, может ты сыграешь как-нибудь со мной? — предложил Нориаки другу, сидящему рядом за столиком в небольшом кафе и наматывающему на палочки удон из углубленной тарелки. — Посмотрим — ответил тот. — Кстати, — продолжил разговор Какёин, опустив палочки в наполовину пустую тарелку, но все еще оставляя их лежать меж пальцев — как сегодня… эм… — он замешался, помедлив — Джолин? Да?       Джотаро поднял слегка смущенный, но больше упрекающий взгляд, с заметным укором посмотрев на него. — Какёин, — начал он спустя какое-то время паузы. — Ну, Джотаро, так и будешь наблюдать за ней? — перебил Нориаки, конкретизируя вопрос. — Не буду — отрезал тот. — О, — удивился он — ты что-то придумал? Уже подходил к ней? Что ты сказал? — Ничего не подходил. — поспешил прервать поток бессмысленных вопросов собеседника, больше теперь похожих на какой-то допрос, Куджо — я не хочу на неё смотреть. — Что? — Нориаки чуть не выронил палочки из пальцев — но почему? — Мысли разные лезут, — признался Джотаро — странные. Мне они мешают, знаешь ли. Поэтому я предпочитаю прерывать любые такие вещи, приходящие в голову. — Хм, — отвел глаза в сторону Какёин, задумавшись — и как, получается?       На что Куджо лишь молча пожал плечами, не в праве сказать ни «нет», ни «да», поскольку сам не знал точного ответа. — Но ты же смотрел на неё сегодня тоже — вспомнил вдруг он — я видел, точно. — Да? — вопросил Джотаро — может быть. — Может быть? — Нориаки приподнял уголки губ — да тебя не понять, брат. Что происходит? — Я сам не знаю — резко ответил тот — и вообще, отстань с ней и не следи за мной. Тебе делать больше нечего? — А тебе есть чего? Ты же на неё западал сегодня на литературе — парировал Какёин, не желая отступать. — Нечего, потому что это была литература — все же честно ответил Куджо — а теперь отстань, не говори мне о ней больше. — Ух, ты серьезно настроен — игриво подметил он и, намеренно выдержав достаточно долгую паузу, во время которой Джотаро одарил его все тем же недовольным укоризненным взглядом, завершил свою фразу — не думать о ней.       Мышцы лица Куджо заметно расслабились после последних слов, и он немедленно решил скрыть это под козырьком фуражки.       Слегка напряженное, но все же по большей части мирное молчание осело между ними, как вдруг было прервано внезапно начавшимся разговором двух мужчин за соседним столиком, которые, по всей видимости, даже не стараются говорить тише и не мешать другим посетителям кафе. Джотаро уже было оскалился и выглянул из-под козырька, собираясь поставить этих типов на место, однако прежде чем он успел это сделать, из уст одного из незнакомцев сорвалось имя: «Холли Куджо» как бы выделяясь среди других слов контекста и специально четко доходя до ушей Куджо. Он замер, переведя шокированный и в то же время слегка взволнованный взгляд на Нориаки. Тот, явно не обращая внимания на беседу за соседним столиком и погрузившись в свои мысли, несмотря на шум, создаваемый теми мужчинами, вопросительно посмотрел на друга. — Ты тоже это слышал? — прошептал Джотаро, обращаясь к Какёину. — Что именно? — так же тихо спросил тот. — Тш… — лишь прозвучало в ответ от Куджо, медленно переведшего взгляд на незнакомцев и явно стараясь расслышать что-либо еще. — Что ты делаешь? — все же проговорил Нориаки еле слышно. — Слушай — кивнул тот в сторону столика, стоящего рядом. — Живет в этом городе — послышалось от одного из незнакомцев, который тотчас же извлек из внутреннего кармана темно-коричневого пиджака фотографию и положил её на стол, пододвинув ко второму мужчине. — Холли, значит — прозвучал второй голос — ей на вид около 40… — Ей 45 — констатировал первый — адреса не знаю, поэтому тебе и предстоит это выяснить. Не работает, живет со своим сыном. Пару дней назад мы с ней уже встречались, но тот человек в деле мне не понравился, так что его заменишь ты — успел заключить он, переведя взгляд на часы — времени мало, расскажу остальное по дороге, пошли.       Незнакомцы поднялись со стульев и поспешили направиться к выходу из кафе. — Черт! — вслух выругался Джотаро — почему так рано ушли?!       Нориаки испуганно перевел взгляд на друга. — Это они о Холли-сан? — все же решил уточнить он — что им от неё нужно? — Откуда я знаю? — огрызнулся Куджо — нам предстоит это выяснить. — Будешь следить за ними? — предположил Какёин. — Отличная идея — подметил он, вставая и хватая школьную сумку с соседнего стула — ты доел? — перевел взгляд на друга и его тарелку и, получив утвердительный ответ, добавил, кивнув в сторону выхода из кафе — пошли.       Парни быстрым шагом направились к выходу. Выйдя на улицу, они заметили лишь отъезжающий в противоположную сторону от дверей кафе автомобиль. — Ну и ну — сказал Джотаро, — это они в нем, как думаешь?       Нориаки огляделся по сторонам дороги, пытаясь глазами найти похожих на тех незнакомцев людей, однако вечерняя улица была почти пустой, несколько пар виднелись вдалеке, а ко входу в кафе направлялась лишь компания школьников. — Видимо, да — подтвердил он спустя несколько секунд.       Джотаро вздохнул, спускаясь по ступенькам на тротуар улицы. — Где теперь их искать? — яростно вопросил он. — Я уже начинаю беспокоиться о Холли-сан — протянул Какёин — адреса они не знают, но она сейчас точно дома? — Черт её знает, Какёин — ответил Куджо, складывая факты и вспомнив позднее возвращение матери домой в прошлый четверг и её странное молчаливое и в то же время нервное поведение в последние дни — но… я пойду лучше, и ты, наверное, устал. — Нет, — отмахнулся тот — мне не сложно, я могу пойти с тобой. — Как хочешь — ответил Джотаро, сделав шаг вперед.       Нориаки последовал за ним, и через несколько минут они оказались у ворот дома Куджо. Джотаро открыл калитку ключом и, пройдя немного внутрь, облегченно выдохнул, едва завидев мелькающую в окне кухни на первом этаже слева от входа в дом фигуру Холли, по всей видимости, увлеченную готовкой и по обыкновению что-то напевающую. — Слава небесам — проговорил Какёин, выглянув из-за спины друга.       Джотаро утвердительно кивнул. — Ну, ты иди, я еще прогуляюсь — сказал Нориаки, делая шаг назад. — Еще? Но мы ведь… — насторожился тот — чего тебя вдруг так гулять потянуло?       Какёин опустил глаза, уставившись в землю под ногами и потупив взгляд. — Если вкратце, — начал он — у моей матери череда выходных, и она сейчас постоянно дома, так еще и отец недавно приехал… на несколько дней вроде… я надеюсь. Так что, куда угодно, но только не домой — подытожил Нориаки. — Идем ко мне тогда? — спросил Джотаро, до конца не осознавая всей ситуации, так как до этого момента вообще ничего не слышал о родителях Какёина. — Нет-нет, — вежливо отказался тот — не хочу вам мешать. Я пойду. Пока. — Ладно — кивнул Куджо — но потом ты мне все расскажешь? — Договорились — мрачно ответил Нориаки. — До завтра — попрощался Джотаро, прежде чем закрыть калитку ворот.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.