ID работы: 13274411

Твой незабываемый образ

Гет
R
Завершён
30
автор
Размер:
150 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 278 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 19. Под звёздами

Настройки текста
      Вопреки даже собственным ожиданиям, Джолин все же появилась в среду на уроках. Предполагая, что двое слишком упрямые, она подошла к еще не успевшему никуда уйти после первого урока Нориаки. — Какёин, а что на самом деле произошло? — осторожно поинтересовалась она, садясь на подоконник рядом с его партой.       Тот поднял на неё взгляд и вскинул брови в вопросе. — Точнее, нет! — поспешила исправиться Джолин, — не так! Секунду… — она задумалась, — я понимаю обе ваши позиции… — бормотала, опустив глаза, — Джотаро, конечно, упертый баран, но все же… что у тебя там с родителями? Из-за чего ты был так зол тогда?       Какёин с удрученным вздохом потер правым пальцем висок. — Мой отец должен был вернуться как раз в тот день. Он не любит меня. Он считает, что я иду не по той дороге, занимаюсь ерундой, что я не соответствую его статусу и вообще… — он резко замолк. — А тут такое?.. — тихо продолжила за него Джолин. — А тут такое, — повторил Нориаки. — Ясно… — сочувствующе посмотрела она.       После этого в тот же день Куджо все же решила подойти и к Джотаро после уроков. Несмотря на то, что сама говорила вчера вечером, она всё же считала просто своим долгом помирить этих двоих. «Как так вообще можно?!» — возмущалась она на обоих. — Джотаро, — Джолин, завидев черную фуражку в коридоре первого этажа, поднялась на цыпочки и легко похлопала пальцами по его плечу, привлекая внимание. — Чего тебе? — угрюмо сказал тот. — Может, ты хотя бы его выслушаешь? — Там нечего слушать, Джолин, — он даже не обернулся к ней. — Но-…       Она не успела договорить: Джотаро стремительным шагом вышел из школы. — Да что с вами делать?! — только выкрикнула Джолин ему вслед.

***

— Посмотри! — твердо сказала Джолин, подойдя к парте Джотаро на следующий день и сунув ему под нос какую-то газету.       Тот проигнорировал её, не отрывая глаз от своей книги. — Ну ты посмотри хотя бы! — настаивала она. — Что там? — с долей недовольства он всё же обратил внимание на неё. — Читай, — Джолин ткнула пальцем в текст одной из статей.       С каждой прочитанной строчкой глаза Джотаро все больше округлялись и готовы были полезть из орбит, даже слегка разомкнув губы от удивления, он поднял на подругу взгляд только через несколько минут. — Видел? Давай, вставай и иди извиняться, — сразу же потащила его за рукав та. — Постой, — намного серьезнее сказал Джотаро, — откуда ты это взяла? — он потряс в руке газету. — Утром на площади продавали. Пошли уже! — Нет-… — Нет?! — воскликнула Джолин неожиданно громко. — Я не договорил. Ты хочешь сказать, что вчера днем около 2 часов было найдено второе тело, так? — Не я, а газета, — заметила она.       Тот закатил глаза. — Да, — раздраженно выдохнула Куджо. — А вскрытие показало, что убийство произошло за час до того, как труп нашли, так? — продолжал он.       Та лишь утвердительно кивнула. — И? — Что «и», Джотаро?! — отчеканила Джолин, — Какёин был в школе вместе с нами весь вчерашний день. Он не отходил от своей парты даже на большом перерыве! — Я дурак, — помедлив, признал Джотаро через полминуты молчания. — У тебя аргументы идиотские! — подтвердила она без задней мысли, уже сильнее потянув его за рукав, — идём.       В итоге он все же встал и несколько даже неуверенно сделал несколько шагов в сторону места Нориаки, за которым тот сейчас делал очередной набросок. — Говори, — шепнула Джолин, толкая Джотаро в бок. — Какёин, — тот произнес на выдохе.       Нориаки медленно поднял голову, узнав голос, и, нахмурившись, хотел было высказать что-то колкое, однако ему помешала Джолин: она опустилась на подоконник подле него и положила руку на его плечо. — Слушай. Ему и так говорить тяжело, — тихо сказала она, наклонившись к его уху. — Какёин, я-… — он выдержал недолгую паузу, — я ошибался насчёт своих догадок.       Тот тихо, но победно усмехнулся, смотря в глаза друга. — У вас так душно! Откройте окно! — скомандовал зашедший в класс учитель географии.       Джолин послушно повернула ручку окна и распахнула его. Кивнув, учитель вышел, оставив на столе какие-то бумаги и свой журнал со списками. — Скоро урок, давайте быстрее. Не молчите, — подтолкнула парней она, отвернувшись обратно к ним, разбавляя повисшее молчание. — Это не догадки, это были убеждения! — высказал Нориаки. — Ты мириться не хочешь?! — выкрикнул на это Джотаро.       Весь класс в недоумении обернулся к последней парте крайнего ряда и в том числе ко всем троим. Куджо злобно прикрикнул: — Чего уши развесили?! Отвернитесь и займитесь своими делами! — Ты хоть понимаешь, в чем обвинял меня, Джотаро? — не обращая никакого внимания на и без того уже отвернувшихся одноклассников, продолжил Какёин, — разве я хоть раз давал повод во мне сомневаться? Как ты вообще мог так подумать?! — Чего ты хочешь?! Признаю, я был не прав, — еще раз отчеканил тот, — но те-… — он не успел договорить, отвлекшись на выкрик Джолин, уже уставшей от всех этих ссор и разборок и решившей со вздохом откинуться на спину, но забывшей, что окно прямо за ней было открыто. Джотаро, заметивший это первым, не на шутку взволновался и поспешил вытянуть вперед руку, призывая Star Platinum и хватая за кисть Джолин, которая успела вцепиться пальцами в белую оконную раму. Не менее напуганный Какёин обернулся: — Д-Джолин? — он помог ей вернуться обратно на подоконник. — Ну и ну, — в привычной манере произнес Джотаро, отзывая стенд. — Джотаро, как? — ошарашенно и все еще находясь в замешательстве, вопросила Джолин, вставая с подоконника, — как ты это сделал? Ты же не касался меня, но потянул за руку! Что это было? Твоя рука совершенно точно не касалась моей, я видела! — Тебе показалось, — твердо сказал тот. — Нет! — попыталась возразить она. — Он брал тебя за руку, — подтвердил Какёин, сразу же сообразив, в чем дело, — лучше скажи, с тобой всё в порядке? — Да. — Будь аккуратнее, — спокойно сказал Джотаро, накрыв лицо козырьком фуражки.       Между ними осело молчание, разговор даже не хотел идти дальше. — Прости, Какёин. И ты, Джолин, тоже прости, — все же решился сказать и прервать паузу Куджо. — И ты меня, — он сказал ровно и тихим голосом, — хотя я ни в чем не виноват! — тут он усмехнулся. — Не виноват, не виноват, — покачал головой Джотаро.       Джолин расплылась в улыбке. — Я прощаю тебя. Но ты все равно идиот, Джотаро! — весело сказал Нориаки. — А ты тогда все равно маньяк! — в шутку выкрикнул он из-под козырька. — Ну и ну. — Не кради мою фразу!

***

      Пятница пролетела незаметно, сопровождаясь оживленными разговорами класса о предстоящей в понедельник поездке, о которой классный руководитель объявил только сегодня. — Неделя в лагере. Только вот зачем — непонятно. — с некоторой долей недовольства высказал Джотаро. — У вас часто такие поездки? — поинтересовалась Джолин. — Бывает. — Это что получается… — протянула она, — мы на неделю отсюда уезжаем? — Ну да, — тот подтвердил очевидное. — А как же… — Куджо замолкла, обеспокоенно бегая глазами, но через какое-то время все же продолжила, — Джотаро, есть просьба. Большая. Очень. И важная.       Он поднял на неё взгляд и вопросительно вскинул брови. — Ты можешь забрать Фиби к себе? Холли-сан разрешит? — Кого? — не понял тот. — Фиби, — повторила Джолин, но увидев его еще более недоуменное выражение лица, поняла, в чем дело, и решила пояснить, — Фиби — это кошка. Тот котёнок, которого я кормлю в переулке.       Джотаро еще более удивленно уставился на неё. — Ну пожалуйста, Джотаро! — она посмотрела на него с мольбой в глазах. — Ладно, — выдохнул тот. — Потом обратно отнесем в переулок, обещаю! — поклялась Джолин. — Ну и ну… — протянул он.

***

— Ты уверена, что идешь со мной? — Джотаро открыл ключом калитку, пропуская Джолин первой. — Да, — уверенно кивнула она, — ты о ней не позаботишься, это я точно знаю! — она довольно ухмыльнулась, — я попрошу Холли-сан. — Фиби — интересное имя… — протянул заходящий вслед Какёин, — почему ты назвала его так? — Это имя… американское имя. Не знаю, почему. Просто захотелось.       За ними захлопнулась входная дверь. — Ты уже вернулся, дорогой? — послышался откуда-то из глубины дома голос Холли. — И не один… — еле слышно пробормотал Джотаро себе под нос, сверху посмотрев на две макушки друзей и на серенького котёнка на руках Джолин.       Тут в коридор всё же вышла его мама. — Какёин? Джолин? — она изумленно улыбнулась и почему-то даже не обратила внимание на появление этих троих на пороге дома вместе, посмотрев на маленькое существо на руках девушки, — боже мо-ой, кто это такой милый? — Здравствуйте, Холли-сан! — в один голос поздоровались Нориаки и Джолин. — Добрый вечер, — сказала та, всё ещё не отводя взгляд от котёнка. — Это Фиби, — сказала Джолин. — Фиби! Чудесное имя! — восторженно произнесла Холли. — Холли-сан, я хотела попросить, — начала Куджо, — можно оставить Фиби в вашем доме? Совсем ненадолго. Как мы вернемся из поездки, я сразу же его заберу. — Поездки? — непонимающе обратила на неё взгляд та. — Да, школьной. Мы уезжаем в лагерь на неделю. — А, как в прошлом году! — что-то вспомнила Холли. — Да, — тут подтвердил Джотаро. — Вы… — она только что обратила внимание на то, что Джолин пришла в компании с Джотаро и Какёином, — вы учитесь в одном классе? — Да, — ответила Джолин.       Парни молча кивнули. — Но… — все еще в замешательстве протянула Холли, — Джотаро вместе с… Джотаро вместе с девушкой?       Те переглянулись. Холли посмотрела на Нориаки. — Я сам в шоке, — робко проговорил тот. — Так вы нашли общий язык! — радостно воскликнула она, — чего стоите? Пройдете на кухню? Я как раз готовила ужин недавно-…       Но друзья Джотаро поспешили вежливо отказаться. — Я могу оставить Фиби во дворе? — все же спросила Холли. — Конечно. Спасибо вам большое, Холли-сан! — сказала Джолин, передавая котёнка в её руки.       Та улыбнулась еще шире, поглаживая послушно сидящую на руках кошку. — Я тогда пойду. До свидания, — проговорила девушка, уже разворачиваясь к двери. — Я тоже, Холли-сан. Доброй ночи, — поддержал Какёин. — Я закрою ворота, — Джотаро вышел за ними.       Миновав дорожку к самому выходу, ребята остановились, молча посмотрев на вышедшую на крыльцо дома Куджо Фиби. — Проводи её до поворота, — сказал Джотаро другу. — Ла-адно, — тот шуточно-недовольно выдохнул в его сторону, но приподнял уголки губ, повернувшись к Джолин.       Попрощавшись, друзья разошлись. — Джотаро, у меня к тебе много вопросов, — сразу же начала Холли, как только тот уже во второй раз за вечер захлопнул за собой массивную входную дверь.       Тот ухмыльнулся, проходя за ней на кухню. — Ты расскажешь мне, да-а-а? — попросила она, передавая сыну две, свою и его, тарелки с карри, которые тот поставил на стол друг напротив друга.       Джотаро промолчал, опустившись на стул. — Ну, Джотаро-о! — протянула Холли, садясь напротив него. — Нет, — отрезал он. — Пожа-а-алуйста!       На это последовал грозный взгляд из-под козырька, после чего Холли, театрально вздохнув, опустила голову и приступила к еде.

***

      Выходные прошли, и снова наступило утро понедельника. Только вот в этот раз оно было не таким обычным, монотонным и нудным, как это было почти всегда. Сегодня, как только троица приблизилась к воротам школы, она сразу заметила небольшой автобус, на котором их классу и предстояло отправиться в поездку. Рядом уже собралась большая половина класса, весело обсуждающая предстоящую неделю. Классный руководитель стоял со списком в руках, уже в который раз пересчитывая учеников. Погода стояла ясная и, кажется, как раз подходящая. Остальные школьники с несколько завистливыми взглядами косились на собравшуюся у автобуса кучку, когда шли мимо ворот к парадному входу.       Когда все, наконец, собрались и заняли места в автобусе, тот тронулся и потихоньку начал свой путь. За окном время от времени мелькали небольшие пустые поля с пожухлой травой и одинокими низкими деревьями, полоски лесов, а иногда с другой стороны был виден морской берег и горизонт с чистым светло-голубым небом и спокойным синим морем. Ехать предстояло долго: это все ученики, которые были в такой поездке и в прошлом году, знали точно. Трое заняли места в самом конце автобуса так, чтобы сидеть друг рядом с другом. Правда, слева от них было и четвертое место, занятое каким-то одноклассником, молча глядевшим в окно и вставив в уши наушники, не привлекая к себе внимания, которого ребята и решили не обращать на него. — Смотрите, — в коем-то веке Джотаро начал разговор первым, тут же встретив заинтересованные взгляды друзей.       Он держал в руках недавно вытащенную из своей дорожной сумки газету. — В субботу 22 октября был арестован Изана Тетта, оказавшийся участником двух недавних преступлений и убийцей. Он признался, что убил двух похожих людей из-за того, что недавно потерял своего сына, а в своих жертвах видел его. Так же стало известно, что Изана использовал традиционное японское оружие — катану. Сейчас он находится под следствием, дата суда еще не назначена, — прочитал Куджо небольшую заметку. — А я говорил тебе, Джотаро, что те раны не мог сделать-… — осознав, что говорит, Какёин на несколько секунд замолк, — не мог сделать я, — он договорил менее уверенно.       Тот лишь кивнул, показывая, что понимает, о чем сейчас была речь. — Вот как… — протянула Джолин, — жестоко. Получается, тем двоим ни за что досталось. Этот Изана реально сумасшедший! — Угу, — согласился Нориаки, — а ты, — он ткнул пальцем в грудь друга, — говорил…! — Всё-всё. Ничего уже не говорил, — ровным голосом сказал Джотаро, спокойно выдыхая, — ну и ну.       За разговорами ни о чем, продолжительными взглядами в окно и несколькими остановками в пути прошло все время дороги. Автобус уже подъехал к серым решетчатым воротам лагеря, и ребята друг за другом вышли наружу. Солнце уже начало садиться за горизонт, воздух стал становиться чуть прохладнее обычного.       В холле первого этажа ученики вместе с классным руководителем еще около 10 минут распределяли комнаты. После небольшой дискуссии, ребятам все же выдали ключи и отправили на нужный этаж. — Жить с тобой весьма неплохо, мне повезло, Джолин! — восторженно лепетала староста Нанами по пути в комнату, а та лишь согласно кивала.       Кинув вещи на кровати, предварительно решив, кто где спит, девушки вышли в коридор. Нанами уже успела куда-то умчаться, а Джолин остановила открывшаяся соседняя дверь. — Хотя бы рядом, — приподняв уголки губ сказала она выходящим из следующей комнаты друзьям. — Куда сейчас? — спросил Какёин, — вы слушали? — На ужин, — ответила Джолин.

***

      Вечером у ребят оставалось около получаса до отбоя. Солнце уже совсем почти село, и дорожки на территории лагеря освещались теперь только приглушенным светом редких фонарей, которые после отбоя в один миг погаснут.       Все трое, предварительно договорившись, решили сделать обход внутренней территории: Джолин хотела узнать, что здесь есть, а парни — посмотреть, что изменилось с прошлого года. — А много ходить надо? — поинтересовалась Куджо, едва они вышли из корпуса и спустились со ступенек на дорожку. — К отбою успеем, — заверил Джотаро.       Немного пройдя по брусчатке, Нориаки, заметив взгляд Джолин на каком-то министадионе, начал рассказывать: — Здесь какие-то лекции проводят и читают правила лагеря. Вон, — он указал рукой на край последнего ряда, — там мы с Джотаро сидели в прошлом году. — Ты даже помнишь? — удивилась та. — Ну и ну, — в своей манере произнес сам Джотаро. — Ну-у, запомнилось как-то, — тот почесал затылок, пожав плечами и переведя взгляд куда-то дальше, — а вот там, смотри: там футбольное поле, — они размеренным шагом приблизились к спортивной части, — вокруг него нас заставляли бегать, — Какёин весело усмехнулся, — а там сетка для волейбола. И еще место для бадминтона есть, — он украдкой посмотрел на Джотаро, — и для баскетбола кольца стоят. Инвентарь в корпусе попросить можно. — А там? — Джолин указала на узкую дорожку, ведущую вниз. — Там пляж. Нам в прошлом году не разрешали ходить. — Зачем вообще приезжаем, если даже к морю нельзя? — недовольно вопросил Джотаро куда-то в пустоту. — Мог бы и дома тогда остаться, — с легким смешком предложил Нориаки, — зачем тогда ездишь? — Из-за того, что ты ездишь, — ровно ответил тот, — тебе же «куда угодно, только не домой».       Какёин опустил голову из-за пришедших в голову воспоминаний. — Но сейчас-то родителей дома почти нет. Тогда зачем? — Тогда… тогда из-за Джолин тоже, — намного тише произнес Джотаро, опустив на лицо любимый козырек.       Та, непонимающе вскинув брови, посмотрела на него. Что он, даже не видя этого, как-то почувствовал. — Что смотришь так? Нам надо было тебя одну сюда ехать оставить? — несколько раздраженно прозвучал его голос.       Оба промолчали. — Чего я вообще распинаюсь тут перед вами? Говорили вдвоем, вот и дальше говорите. Отставьте меня в покое.       Обменявшись взглядами, те задорно улыбнулись и тихо рассмеялись, а затем продолжили «экскурсию».       Закончив с недолгим обходом территории лагеря, ребята отправились по комнатам. Фонари на улице уже погасли, и свет в коридоре выключен. На ночном небе мерцал миллион звезд. — Джотаро, — прошептал Нориаки, приподнявшись на локтях на своей постели и повернув голову в сторону кровати друга. — Чего тебе? — обычным тоном ответил тот. — Не спишь? Как хорошо, — оживился он, став говорить громче. — Это пока не сплю. Чего хотел-то? — повторил Куджо. — Помнишь, ты говорил мне по поводу Джолин… — Какёин на несколько секунд замолк, вспоминая его слова, — что тебе хочется оставить все, как есть, что тебя все устраивает-… — Помню, — поспешил перебить его тот, не желая сейчас снова все это вспоминать, — и? — Я же вижу, что причина в другом, — решительно сказал он.       Куджо промолчал. — Джотаро, — более твердым тоном обратился к нему Нориаки, — что происходит? Ты будто хочешь большего, но что-то тебя останавливает. — Что ты хочешь от меня сейчас услышать? — вздохнув, вопросил тот. — Ответа на свой вопрос, Джотаро. Что происходит, черт возьми? — Ну и ну, — помедлив с несколько секунд, наконец произнес Куджо, — тогда слушай.       Даже удивившись от того, насколько быстро сдался друг, Нориаки заинтересованно поглядел на него. Тот, в свою очередь, приподнялся на постели и сел, оперевшись о стену и устремив взгляд на него. — Она сказала, что не хочет. — Что?! — опешил Какёин, — ты что, уже предлагал ей? Когда? Почему я об этом не знаю? — Не предлагал. Она сама сказала. — Да когда это было? — все не унимался Нориаки. — Давно. Еще после ночевки в лесу, — продолжил Джотаро, — мы тогда раньше тебя проснулись, и она сказала, что не хочет отношений. — Серьезно? — немного недовольно, немного разочарованно спросил тот, — а что еще сказала? — Ничего. — Может, это она так… ну… может это неправда?.. — Думаешь? — неожиданно оживленно вопросил Куджо, но через мгновенье снова стих, будто вспомнив то, что такая заинтересованность не в его характере. — Да, — как ни в чем не бывало подтвердил Какёин, — а может, вообще специально?       Джотаро промолчал, накрываясь одеялом и снова устраиваясь на постели. — Ну, ты подумай над этим, — подытожил Нориаки, повторяя за другом. — Угу, — безэмоционально ответил тот.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.