***
Майлз вернулся в свою комнату задолго до рассвета, Кэрри всё ещё спала. Он успел приготовить завтрак. Его гостья почувствовала запах кофе и начала шевелиться. — Доброе утро! — поприветствовал её Майлз. — Кошмары не снились? — Доброе, — Кэрри улыбнулась. — Нет. Надо почаще бегать и драться перед сном, это хорошо на меня влияет. Она засмеялась и убежала в ванную. Довольно бойко, видимо, зрение стало получше к утру. Майлз поставил тарелки и кружки на стол и приготовился к неприятному разговору. Особенно его тяготило то, что Кэрри была в приподнятом настроении и улыбалась. — Твоя пятая комната до сих пор пустует, — сказал Майлз. — Твои соседи не дали прижиться в ней никому другому, так что её подготовят для тебя и можешь переезжать. — Здорово, — Кэрри уплетала яичницу и была очень довольна. — Я тогда, наверное, сегодня заберу вещи из Института и объяснюсь с Профессором. Ты не будешь против, если я к работе приступлю чуть позднее? Ну, когда зрение восстановится. У Майлза на душе стало совсем пасмурно, но делать нечего, придётся озвучить и испортить ей настроение. — Прости, я немного тебя опередил. В Институт уже направил людей и предупредить, и вещи твои забрать, мы все вчера на нервах были из-за происшествия. Но ты можешь позвонить друзьям отсюда и поговорить или, если хочешь, можешь пригласить их в гости. Они же никогда в Братстве не были, проведём им экскурсию, комнату свою покажешь. — Да? — Кэрри немного напряглась. — Ладно, спасибо! А что с работой? У вас же найдётся для меня место? Майлз уткнулся в свою чашку с кофе. На неё не смотрел, но чувствовал, что тёмно-зелёные глаза прожигают в нём дыру. — Штат у Ударных пока полностью укомплектован, — сказал он самым будничным тоном. — У Бастиона тоже вакансий нет. Улыбка Кэрри поползла вниз, она поникла и ссутулилась. — О, есть идея, — объявил Майлз. — Я же Айка повышаю, чтобы у Блеска заместитель был. Получается, что место в Дознании освободится. Может, к Блеску пока пойдёшь? Кэрри молчала и хмурилась, а потом тихо сказала: — Я Ударная, а не разведчица. — Это же на время, — увильнул Майлз. — Блеску сейчас помощь нужна, он утечку ищет, а твоя соображалка у всех нас на особом счету. А потом перейдёшь обратно в Ударные. Разве Блеск тебя чем-то обидел? Я думал, что вы друзья и ты не считаешь зазорным у него в подчинении побыть. Тактическая хитрость сработала, Кэрри из подавленного состояния перешла в раздражённое. — Конечно, он мой друг, и я ему так и так помогла бы с этой утечкой! Я уважаю наших разведчиков, просто я думала, что мне можно… как раньше… Хотя не важно. — Если ты хочешь работу, то работа есть у Блеска, — надавил Майлз. — Других вакансий пока нет, извини! Завтрак доедали в полнейшей тишине. Благодушное настроение Кэрри улетучилось, и от неё веяло холодом, но всё же она покорилась озвученному решению и днём ушла собеседоваться к Блеску. Майлз предупредил об этом друга и попросил любыми способами заставить Кэрри пойти к нему в Дознание, а сам объявил срочное собрание для Ударных и позвал на Арену ещё и Бастиона. Нужно было успеть предупредить всех и найти добровольцев для поездки в Институт для одарённых подростков. А то наврал Кэрри с три короба, а она непременно об этом прознает, если не подстраховаться.***
Кэрри нерешительно постучалась в кабинет Блеска. Разумеется, начальник разведки был её другом, и она считала, что очень хорошим и надёжным другом, но одно дело помогать ему с делами внештатно, и совсем другое — идти в подчинение официально. Она будет проходить мимо Арены, видеть своих друзей в камуфляжной форме Ударных и страдать из-за того, что не может быть с ними на вылетах. С другой стороны, а чего она, собственно, ожидала? Что уйдёт отсюда со скандалом, а потом вдруг вернётся, и всё будет, как было? Что её радостно встретят, дадут прежнее место и ещё в обе щёчки расцелуют? И без того можно считать большой удачей, что за неё заступились и дали ей укрытие. И хотя бы её комнату ей вернули. — Ты чего не заходишь? — из кабинета выглянул Блеск. — Прости, задумалась. Кэрри поскорее зашла и села на гостевой стул. — Майлз не взял меня в Ударные, — она с ходу решила озвучить то, что её беспокоило. — Да, там временные сложности, — подтвердил Блеск. — Ты расстроена, я понимаю, это не то, что ты ожидала. Но, может, ты дашь мне поблажку? Мне сейчас позарез нужен хороший дознаватель, дел невпроворот, а ещё и эта утечка. Я не могу делиться ей направо-налево, а ты уже в курсе. Мы бы с тобой это тайное расследование провернули и докопались бы до сути. — Я бы тебе в любом случае помогла. — Я знаю. — Я не хочу быть в Убежище, как нахлебник. Раз я хочу побыть здесь, пока всё не уляжется, то от меня должна быть какая-то польза. Но я иду к тебе не навсегда, сразу как появится место у Ударных, я буду проситься туда. — По рукам! — улыбнулся Блеск. — Сегодня оформлю тебя и пришлю тебе на коммуникатор инструкции, а потом приступишь к работе. И чуть не забыл, у меня для тебя подарок, — Блеск порылся в своём столе и протянул Кэрри коробку с мобильным телефоном. — Точнее, не подарок, а замена тому, что я сломал. Извини! Номер мы тебе другой завели, ну ты понимаешь, зачем. — Опасаешься, что Найджел будет звонить мне, — усмехнулась Кэрри, принимая подарок. — Конечно, будет. И искать тебя будет. — Он уже понял, что я в Братстве. Потусит пару деньков у ворот и свалит, — озлобленно огрызнулась Кэрри. — Не представляю, о чём бы ему со мной говорить. Совершенно внезапно для неё самой у неё из глаз брызнули слёзы. — Он меня предал, Блеск! С потрохами продал сумасшедшему учёному ради своей бредовой идеи о бессмертии. Пока я любила его всем сердцем, он просто меня использовал! Из-за его исследований моя тайна перестала быть тайной, одному богу теперь известно, где ещё гуляет эта информация обо мне и чем это обернётся. — Мне очень жаль. — Говорят, что у предательства горький вкус, но я говорю, что это враньё, — Кэрри шмыгнула носом. — Поверь, никто не знает о предательстве больше моего, я ведь постоянно с ним сталкиваюсь. Оно не горькое, о нет, у него вкус твоего любимого блюда. Ты ешь его с удовольствием и просишь добавку, пальчики облизываешь. И только потом, когда ты съедаешь это блюдо полностью, ты понимаешь, что в твоей тарелке была соляная кислота. Но уже поздно, и она разъедает тебя изнутри, а во рту по-прежнему ощущается вкус любимого блюда. Я больше не хочу проходить через эти ощущения. Как же я ненавижу их, Блеск! Нет сил смотреть в лицо близкого человека и осознавать, что он тебя предал. — Я знаю, — Блеск покачал головой, и у него тоже навернулись на глаза слёзы. — Увы, знаю. Прости меня, если сможешь! Я знаю, что с тобой случилось, я прочитал твою медкарту в госпитале. Кэрри вздрогнула и посмотрела на мужчину с испугом. — Это был схрон разведчиков, моя территория, моя ответственность. И я провалился, не смог защитить тебя! — голос у Блеска дрожал. — О том, что ты прячешься именно там, знали всего трое: я, Альтаир и Велрод. И кто-то из нас, получается, слил твоё пребывание врагу. Я проверил нас всех телепатами обороны и ничего не нашёл. Но я знаю, что предатель у нас в Братстве, среди нашей семьи. Я тебя прекрасно понимаю, мне тоже знаком этот вкус, про который ты говоришь. Я тебе клянусь, дорогая, что когда мы найдём виновного в утечке, то я лично всажу ему нож в сердце, как полагается! — Ты говорил Майлзу? — Кэрри покраснела. — О том, что ты знаешь, ты говорил кому-нибудь? — Нет. Даже нашим медикам только про твоё зрение сказал. Прости меня, прошу тебя! — Не важно, — отрезала Кэрри. — Мы найдём утечку и остановим её. Вместе. — Это будет нашей приоритетной задачей, — согласился Блеск. Ему так и не стало легче от того, что он признался. Скорее наоборот, чувство вины перед ней многократно усилилось, стоило только увидеть, с каким потерянным видом она покидала его кабинет.