ID работы: 13275732

Предательство

Люди Икс, Люди Икс (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
9
Volantees бета
Размер:
328 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 60 Отзывы 3 В сборник Скачать

Поездка в Бронкс

Настройки текста
      После окончания рабочего дня Кэрри весь оставшийся вечер провела, заперевшись в своей комнате и записывая полученные за день факты в свой ежедневник. Потом она ещё раз перечитала все свои записи и удовлетворённо хмыкнула. Сходилось, совершенно всё сходилось, хотя и невозможно было в это поверить.       Кэрри легла спать, а на утро ещё раз перечитала сделанные записи на свежую голову. Картина складывалась однозначная, осталось последнюю мелочь проверить, чтобы пазл сошёлся. Она набрала на коммуникаторе Блеска и сама не заметила, как стала посасывать кончик ручки, размышляя. Начальнику разведки пришлось покашлять, чтобы оторвать её от этого занятия.       — Ой, — смутилась Кэрри. — Задумалась, извини! Помнишь, ты рассказывал мне про своего статистика, который скопировал и вынес данные из Братства?       — Помню, — ответил Блеск.       — Можешь дать мне его адрес? Я хочу его навестить и задать пару вопросов.       — Я, конечно, могу, — усмехнулся Блеск, — но что ты там планируешь найти? Его просмотрели вдоль и поперёк все мои телепаты, не крыса он.       — И всё же его выгнали.       — Доказательства были против него весомые, — сказал Блеск. — Я поступил так, как должен был, но нож в сердце он не заслужил, я уверен.       — И я уверена. У меня есть другой подозреваемый, — озвучила Кэрри. — А ещё я считаю, что то дело тоже связано с Плиомом. Если я права, то я найду очередную улику в голове того парня и пришлю тебе имя второй нашей крысы, а ты сможешь проследить за ней и убедиться в том, что я права.       — Аргумент, — согласился Блеск. — Позывной у того статистика Ловкач. Способностей можешь не опасаться, у него гибкие конечности, и при желании он может их удлинять. Так что не лезь к нему обниматься, и всё будет хорошо. Его адрес я скину тебе в личку. Может, уже и съехал, конечно, мы перестали за ним приглядывать, но, может, и повезёт.       — Спасибо!       — Не забудь, если подтвердится, пришли мне сразу имя.       — Я всё сделаю, шеф.       Кэрри отметила, что Блеск улыбнулся, прежде чем сбросил звонок.

***

      Ехать в нужную точку пришлось на метро. С деньгами Кэрри как-то не рассчитала и успела почти всё потратить. Как так вышло, и сама не понимала, как дознавателю ей платили гораздо лучше, чем как учителю. Видимо, все свои таланты направила на расследование утечки и от того пострадали другие аспекты её жизни.       Жил Ловкач в Бронксе, так что Кэрри порадовалась, что приехала к нему днём, а не на ночь глядя. Вот уж где её старенькие кроссовки и пальто с распродажи были в тему — не очень привлекаешь внимание в неблагополучном районе, вот и славно. Кэрри поднялась на нужный этаж и нажала на кнопку звонка. Ей открыл афроамериканец, одетый в спортивный костюм с хоккейным логотипом Питтсбург Пингвинз.       — Здравствуйте! Это вы Ловкач?       Мужчина округлил глаза, затянул Кэрри внутрь квартиры и осмотрел коридор. А потом захлопнул дверь и прокрутил все замки и защёлки.       — С ума сошла по позывному обращаться? — он разгневанно посмотрел на Кэрри.       — Извините, — пискнула девушка.       — Понаберут в Братство чёрти кого, — проворчал Ловкач. — Зачем пожаловала?       — Хотела попросить о помощи.       Ловкач достал из холодильника бутылку пива и посмотрел на неё не то с сочувствием, не то с презрением.       — Ты пришла к изгнаннику за помощью? Что за бред! Кто ты такая вообще?       — Позывной Фурия, — представилась Кэрри, — и я тоже была когда-то изгнанником, как и ты. Сейчас я работаю у Блеска, веду расследование, и у меня появилась дополнительная информация по тому делу, из-за которого тебя выгнали. Я считаю, что тебя оклеветали, и хочу опровергнуть те доказательства, которые свидетельствуют о твоей вине.       — Ты та Ударная со шрамом на лице? — внезапно осенило Ловкача. — Я тебя не узнал без него.       — Да, его нет теперь, — Кэрри стало неловко от упоминания старой травмы.       — Это запись с тобой я якобы скопировал и вынес, — вспомнил Ловкач. — Я точно просматривал её в тот злополучный день.       — Сможешь показать мне тот день телепатически? — спросила Кэрри.       — А толку, — отмахнулся Ловкач, — смотрели там уже вдоль и поперёк. Я Блеска умолял не выгонять меня, Убежище было моим домом. А теперь мой дом вот эта дыра, — он указал бутылкой на стены. — Я, конечно, не отрицаю, что нарушил инструкции, но с кем не бывает. Не продавал я ту запись. Зачем мне это? Там был мой дом, моя семья, и я их берёг как умел.       — Продавал кто-то другой, и этот кто-то до сих пор там, в нашем доме и среди твоих друзей, — сказала Кэрри. — Позволь мне посмотреть тот день! Те телепаты искали доказательства твоей вины, а я собираюсь искать настоящего предателя.       — Ладно, — Ловкач отставил пиво, — ладно. Ладно.       — Присядь, пожалуйста, и посмотри мне в глаза, — попросила Кэрри.       Он вздрогнул, когда она его коснулась, но по его мыслям скользить было легко. Он так же, как и Изобретатель, скорее помогал ей, чем осложнял её поиски. Его старое рабочее место находилось на том месте, где нынче располагался Гало, прямо по центру других статистиков. Сотни папок высокими башнями загромождали его стол и никак не заканчивались. Потом ему принесли коробку с флэшками, а потом ещё несколько тубусов с какими-то чертежами. У него и правда был сумасшедший день, Кэрри не могла припомнить, чтобы у статистиков было так много работы. Оса сочувственно похлопала Ловкача по спине, а Трайдент принёс ему большой стакан с кофе, на их столах высились такие же бумажные залежи. Потом в кабинет зашли Хукер и Айк, громко переругиваясь между собой. Ловкач простонал, по его воспоминаниям Кэрри поняла, что такие перепалки происходили на регулярной основе. Из кабины для обработки конфиденциальной информации несколько раз показывался Альтаир, уносил какие-то диски из кабинета и вновь возвращался уже с другими. Это был сумасшедший день, и в голове у Ловкача к вечеру была полная каша. Он подключил к компьютеру флэшку и начал дублировать данные на сервер для хранения. Один за другим разведчики заканчивали свою работу и уходили из опенспейса, пока в его воспоминаниях не остался только один. Ловкач задел локтем свой стакан, кофе пролился на стол, документы и его брюки. «Давай помогу». Ловкач благодарно улыбнулся и убежал в туалет, чтобы поскорее отмыть свою униформу. «Попалась, крыса!» — поняла Кэрри и покинула его мысли.       Мужчина потёр нос, прогоняя остатки телепатического контакта.       — Нашла хоть что-нибудь?       — Да. Спасибо! Может, оставишь мне свой номер? — предложила Кэрри. — Я хочу поговорить с Блеском, чтобы ты присутствовал на ловле. Я уверена, что мы сможем вернуть тебя в Убежище и восстановить твою испачканную репутацию.       Ловкач кивнул и полез в карман за мобильным телефоном.

***

      Кэрри уехала из Бронкса в половине пятого и перебралась в своё любимое кафе на углу Плимут и Бридж-стрит. Оттуда она спокойно отправила Блеску имя и смогла наконец расслабиться. Свою часть работы она выполнила на отлично и даже не сомневалась в том, что сделала всё верно.       Она всегда заказывала себе здесь шоколадный пирог и латте, но сегодня заменила кофе на коктейль с ромом. Да, ещё шло её рабочее время, но ей хотелось праздника. Конечно, нет ничего приятного в том, что у них в семье завелось аж две крысы, но хотелось отметить то, что ловля проходила успешно. Она только успела обхватить губами трубочку и начать втягивать долгожданный коктейль, как рассмотрела, что к её столику подходят Слейтеры. В животе привычно скрутило, единственное хорошо, что сообщение Блеску успела отправить.       — Как вы меня нашли?       — Проследили за тобой от доков, — сознался Слэй.       Кэрри тягучим движением отставила свой бокал в сторону и посмотрела на Слейтеров, которые, не дожидаясь разрешения, рассаживались на диванчике напротив неё.       — Он вам не заплатил, что ли?       — Заплатил, — ответил Слэй. — Мы здесь не за этим.       — А, ты про наш уговор, — вспомнила Кэрри. — Я ещё не готова. Или ты пришёл сказать, что контракт срочный и через месяц превращается в тыкву?       — Нет, с тем заказом всё ясно, — сказал Слэй. — Будешь готова, приходи к Эдвуду по тому адресу, что мы дали. А сейчас мы хотим обсудить с тобой другое дело.       — А какие у нас ещё с вами могут быть дела? — насторожилась Кэрри.       — Мы знаем, что ты убила Нимрода.       Кэрри посмотрела на Кликера и поджала губы. Он невинно пожал плечами и улыбнулся.       — Сдался всем этот робот, — проворчала Кэрри, — отправился в утиль, и славно. Поменьше этого жестяного дерьма — поменьше проблем для всех нас, разве нет? Чем вы недовольны?       — Мы всем довольны, — ответил Слэй. — Но так уж выходит, что для убийцы Нимрода у нас тоже есть свой контракт.       — Драться полезете? — огорчилась Кэрри. — Можно хоть коктейль допью?       Мрачный подтолкнул к ней её бокал.       — Ты не так поняла. Драки с заказчиками наёмники не устраивают, — объяснил Слэй. — Для убийцы Нимрода у нас такое предложение — один бесплатный заказ. Любой. Подумай хорошенько, это очень дорогое предложение с нашей стороны, а как решишь заключить с нами контракт, приходи в бар «Лес Чудес». Тебе нужно будет заказать себе томатный сок с колой и льдом и ждать нас. Мы сразу поймём, о чём речь, и придём. Всё.       — С чего такая щедрость? И почему место другое?       — А с чего такие вопросы?       — Я объясню, — Кэрри пригубила коктейль через трубочку. — Слейтеры, самые дорогие наёмники во всём Нью-Йорке, предлагают мне за бесплатно выполнить любую задачу, хотя их минимальный заработок начинается от миллиона двухсот. Сумасшедшие деньги и поразительная щедрость. Удивительный факт номер два для меня: как только Кликер узнал, что я грохнула Нимрода, так тут же мне помог и доставил меня в доки, где мне оказали медицинскую помощь. Не менее удивительный факт номер три: ты, Слэй, тычешь мне в нос кодексом наёмников, в то время как Кликер рискует своей жизнью ради вас, что для обычного наёмника малость нехарактерно.       — И что с того? — Кликер первым отмахнулся от её заявления.       — Да! Какое тебе дело до нашей мотивации? — присоединился к товарищу Пэк. — Дали халяву — бери!       — Бесплатный сыр очень часто лежит в мышеловке, — не согласилась Кэрри. — Иногда полезно знать мотивацию оппонента, чтобы не оказаться глубоко в заднице. От вас разве убудет ответить на пару моих вопросов?       — И что ты хочешь знать?       — Например, почему место другое назвали?       — У Эдвуда заказы по работе, а Нимрод — это личное. Залог мы за него вносить не будем, такая работа — наша добрая воля, и стоимость у неё была бы заоблачная.       — Почему этот Нимрод так для всех важен?       — За всех говорить не буду, — фыркнул Слэй, — но нам очень на руку, что ты этого робота разобрала. Один человек лишился из-за этого работы, и нам это крайне выгодно. Так что мы за поощрение любого, кто ему досадил, и чем глубже досадил, тем выше наша благодарность.       — Это ваш палач?       Все Слейтеры настолько изумились прозвучавшему вопросу, что не успели притвориться равнодушными. Даже Пэк, который до этого сидел, развалившись на диване, подобрался и вытянулся.       — Да, чёрт возьми, — подтвердил Слэй. — Хочешь, поаплодирую твоей смекалке?       — Не надо, — попросила Кэрри. — Просто многое теперь понятно. Если я насолила вашему палачу, а может даже и лишила его прикрытия, то ваша щедрость вполне объяснима. Я вас услышала, бар «Лес Чудес», томатный сок с колой и льдом. Любой заказ.       — Всё так, — кивнул Слэй. — Долго не раздумывай! У таких, как ты, короткий век, с наёмниками тоже случаются несчастья. Лови удачу за хвост, пока есть такая возможность!       Кэрри не отрывалась от своего коктейля, пока Слейтеры не скрылись за дверьми туалетной комнаты. Хорошо хоть телепортироваться у всех на виду не стали, как это Ра любил, а то пришлось бы убегать из любимого места и бросать неоплаченным счёт. В туалете прощёлкало, но Кэрри старательно похлюпала коктейлем в этот момент, и никто ничего не заметил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.