***
Подходящий случай представился Кэрри спустя пару дней, когда Альбирео пригласил её на свой День Рождения. Отмечать он планировал в своей комнате во втором кампусе в компании коллег по команде, а это означало, что на посиделки придёт и Бризант. Кэрри выбрала молочно-белое платье, подаренное Альпом, и распустила волосы. Ведь чем лучше выглядишь, тем проще разговорить собеседника-мужчину. Пришла без опозданий и деликатно постучалась в дверь, кажется, она распахнулась перед ней, едва костяшки пальцев первый раз стукнулись о деревянную поверхность. — С Днём Рождения! Кэрри вручила Альбирео свой подарок. — А кексики? — заволновался он. Кэрри достала из-за спины пакет и расхохоталась. Каждый её друг отдавал должное её кулинарным талантам и непременно просил приготовить что-то вкусненькое, если Кэрри заглядывала в гости. На свой День Рождения Альбирео не смог вытянуть счастливый жребий и организовать вечеринку для всех. Оказалось, что в октябре праздник также у Гаммы и Галлия, и более везучим оказался его коллега по команде. Но Пульсар дал разрешение на тихие посиделки в комнате, взяв торжественное обещание, что никто не напьётся до лежачего состояния, и Альбирео пригласил не только всех Четвёртых, но и Кэрри. — Проходи скорее, — помахал ей Фантом, — пока Альбирео на кухне, успеем подготовиться. За диваном его коллеги прятали огромный торт с кучей свечек, половина из них была белыми, а половина золотыми. Песчаная Буря боролась с непослушной зажигалкой, пытаясь всё это поджечь, а Галлий давал ей бесценные советы. — Привет, — осторожно поприветствовал Кэрри Бризант, когда она присела рядом с ним. Он всё ещё настороженно к ней относился. Это путало все планы, ведь Кэрри намеревалась с ним поговорить, а он вряд ли бы захотел с ней откровенничать. Пришлось прибегать к очередной уловке и следить за тем, чтобы тосты за здоровье именинника произносились почаще, а бокал Бризанта не пустел. На время Кэрри всё же ухитрилась забыть про свою миссию, потому что поставили музыку и её поочередно приглашали танцевать, но потом опомнилась, поискала глазами Бризанта и успокоилась. Он молча наблюдал за ней с дивана, и вид у него был вполне расслабленный, настороженность куда-то пропала, и даже появилась лёгкая улыбка. Кэрри рискнула его пригласить на очередной танец, и мужчина охотно согласился. Можно было испытывать удачу дальше, и Кэрри договорилась с ним прогуляться по Арене после вечеринки, чтобы поболтать. Закончили они поздно, когда уже стемнело, но, к большой удаче, Бризант сам вспомнил об их уговоре и пообещал Альбирео, что проводит Кэрри домой. Они дошли до Арены, расписались в журнале регистрации у дежурного и присели на лавочку. — О чём ты хотела поговорить? — Я узнала, что ты был в Прайме. Во-первых, хочу выразить своё сожаление по этому поводу. Очень жаль, что тебе довелось пройти через такое. И во-вторых, я очень рассчитываю на твою помощь. Если бы ты мог рассказать мне побольше про Прайм, то это здорово помогло бы мне в решении текущих проблем по нему. — Прайм был ужасным местом, — сказал Бризант, — не знаю, зачем тебе это. Я уже рассказал Разведке всё, что знал. — Их больше планы помещений интересовали, — объяснила Кэрри, — а меня интересует их лаборатория. Может, ты что-то слышал про неё? Бризант посмотрел на девушку с ужасом и автоматически приложил руку к шее. — Что такое? — забеспокоилась Кэрри. — Была лаборатория, — неохотно сознался Бризант. — Нам там чипы ставили. Он убрал ладонь, и Кэрри смогла рассмотреть крестообразный вспухший шрам на шее. — Нам в Легионе тоже чипы ставили, — призналась она. — Моя подруга умерла из-за такого, а я выжила. Мой мне потом выковыривали ножом в ангаре, повезло, что в мышцу загоняли. Больно, конечно, чертовски, но хотя бы не истекла кровью. — Тебя в Легионе изуродовало, да? — робко поинтересовался Бризант. — Да. — Ребята упоминали, но я так и не набрался храбрости с тобой поговорить. Ну сама понимаешь, — Бризант потупился, — не самое приятное знакомство у нас было. Мне до сих пор не по себе, когда меня в команду Первых отправляют. — Догадываюсь, — тактично обошла острую тему Кэрри. — Мне с ними по первости тоже было сложно работать. Но я хотела нападать на военные базы, требовалась отдушина, и хотелось отмщения. Если бы Ударные группы напали на мой Легион, я бы была совсем не против. — Прекрасно тебя понимаю, — Бризант издал тяжкий вздох и посмотрел на небо. — Прайм был чудовищно жестоким с нами. Чипы — это полбеды. В моё время их загоняли в шею, как и тебе, а потом стали на позвоночник ставить или в мозг. Так что праймовцам их не удалить так просто, как хотелось бы. В лаборатории чипы ставили и там же удаляли, как ты понимаешь, выживали немногие, а о нашей безопасности не особо волновались. — Странно, но мы забирали тебя с самой обычной базы вроде? — озадаченно сказала Кэрри. — Так и было, — Бризант помрачнел. — Меня отправили в утиль. Мои способности не очень Прайму подходили, не такие масштабные и универсальные, как им надо было. Так что чип мне удалили, операцию я пережил, и меня отправили в качестве манекена для тренировки кукловода на ту базу. — Кошмар какой, — Кэрри поёжилась. А потом, увидев, что мужчина замыкается, постаралась вновь его расположить и разоткровенничалась, — а ведь из меня тоже планировали манекен сделать. Только не для телепата, а для регенератора с когтями. — У тебя же убойные способности, — удивился Бризант. — Явные задатки для живого оружия. — Основные ставки на исцеляющий фактор делались, а я его потеряла. Слишком много экспериментировали, и во мне что-то сломалось. — Я думал, Прайм исключительная пыточная, а оказывается, что не только нам доставалось, — Бризант опять вздохнул. — Знаешь, самое тяжёлое, что нам запрещали общаться друг с другом. Я всегда был один, настолько привык держать всё в себе и терпеть молча, что до сих пор не могу привыкнуть к тому, что у меня есть семья. Четвёртые очень хорошо ко мне относятся, да и с остальными жителями Убежища у меня нет проблем. Первый год, помнится, мечтал, что когда-нибудь мы возьмём Прайм и я смогу стереть его из своего прошлого. Но, видно, не судьба! — А что, если, наоборот, судьба? Бризант повернулся к ней и сморщился. — Нет. Я серьёзно, — настояла Кэрри. — У меня одна мысль появилась. Только пообещай, что будешь нем как могила, и я поделюсь ею с тобой. — Я не очень-то болтун, как мы выяснили. — Ты, Бризант, можешь уничтожить Прайм. Мужчина фыркнул и засмеялся. — Как на курсах психотерапии, — хохотал он. — Спасибо, Фурия! Я понял, что ты мне сочувствуешь, и мне приятна твоя поддержка. Правда. Я думаю, что ты как никто другой понимаешь, что я чувствую. — Я на полном серьёзе. Бризант поперхнулся и посмотрел на неё, как на сумасшедшую. — Один мой друг очень верит в судьбу, — сказала Кэрри, — и по его мнению, никто не встречается просто так на пути другого. Мне всегда это казалось немного за уши притянутым, но вот сейчас я говорю с тобой и понимаю, что он, собственно, был прав. Твои способности Прайм счёл бесполезными, а я вижу в них смерть для этого поганого комплекса. И всё, что тебе нужно для того, чтобы похоронить чудовище из своего прошлого, это подходящий случай. И он будет, потому что мы с тобой встретились друг другу в нужный момент. Так что весь вопрос в том, сохранишь ли ты мою тайну и готов ли ты мне довериться? — У меня полное ощущение, что я у Альбирео напился и это мне всё кажется, — Бризант похлопал себя по щекам. — Что ты задумала? — Двигайся ближе, обсудим наше мероприятие в деталях. Они просидели на Арене не меньше часа, обсуждая задумку Кэрри. Сначала Бризант вскакивал со скамейки и принимался спорить с ней, но к концу разговора стал задумчивым и погрузился в свои мысли. — Обещаю, что если ты доверишься мне, то я тебя не подведу, — тихо промолвила Кэрри. — Мне кажется, что я просто размечтался. Но разве не ты уже столько раз делала невозможное? — Так ты сделаешь, что я попросила? — Да.***
В ту ночь Кэрри спала как младенец. Ей не снились кошмары, и проснулась она с улыбкой. Утром за завтраком её застал звонок коммуникатора. Девушка пригладила волосы рукой, отставила в сторону коробку с хлопьями и приняла вызов. — Доброе утро! Я всё проверил, — сообщил Блеск. — Мы можем приступать к ловле. Заходи ко мне, обсудим дальнейшие действия! Кэрри скомканно попрощалась и, кажется, забыла добавить «шеф». Она совсем не ожидала, что Блеск так быстро отработает. И как она могла забыть, что не поиск медицинского оборудования её приоритетная задача, а прикрытие утечки. Опять стало стыдно, и щёки начали пылать, ну отчего она такая растяпа. Сама себе назначила наказание и поставила суровое условие, что даже думать о Прайме не посмеет, пока не выловит всех крыс. Блеск ждал её в своём кабинете с двумя стаканами бренди. Кэрри это насторожило, обычно алкоголем смачивались не самые приятные вести. — Моя очередь просить тебя посодействовать, — сказал начальник разведки. — Я свою работу сделал, пометил наших крыс, и они разнесли наш химический маркёр по своим товарищам. Я проследил за всеми, отсёк всех лишних, и вот они, наши участники Плиома. Он выложил перед Кэрри шесть анкет. — То есть в этом Плиоме всего восемь мутантов? Эти шестеро и двое наших? — Выходит так, — согласно кивнул Блеск. — Небольшая компания, состоящая из абсолютно серых и неприметных личностей. И, к сожалению, именно это и позволило им создать столь эффективно работающую структуру. Уверяю, каждого из них ни в чём и заподозрить нельзя, но они очень верно рассудили, что никакая информация не бывает лишней. Всё, что только могли, они тащили в своё гнездо, а потом уже решали, что из этого можно превратить в деньги. Их нажива гораздо больше, чем ты можешь себе представить. Я нашёл запас нашей крысы на чёрный день и послал метаморфа вскрыть его, он принёс мне оттуда четыре миллиона наличными. Просто вдумайся, дорогая, одна нычка одной нашей крысы в четыре миллиона. Сколько же всего заработал Плиом? — Даже знать не хочу, — передёрнулась Кэрри. — Каждый доллар из этих четырёх миллионов обошёлся кому-то очень дорого. Никак не могу понять, ради чего всё это? Блеск снисходительно ей улыбнулся и пододвинул к ней стакан. — Ты редкостная умница, — похвалил он её, — но порой напоминаешь мне невинное дитя. Это огромные деньги и безбедная жизнь в достатке для каждого из них. Знаешь, очень многие поддаются соблазну и закрывают глаза на способы получения, особенно если речь идёт об очень больших деньгах. А Плиом продавал за дорого. И свернули они свою деятельность не потому, что нажрались, а потому, что они чувствуют, что за их головами началась охота. Хитрые и изворотливые, они очень правильно выбрали время, чтобы уйти в тень. — Но мы же их поймаем? — Кэрри осушила свой стакан. — Да. Вот только сработать надо чётко, а наши крысы насторожились, будто чувствуют, что им недолго осталось. Нужно изловить немедленно, но есть одна дилемма. Та, что сидит в Разведке, очень внимательно наблюдает за всеми моими активностями. Как только я подам сигнал, даже если попробую тайно, крыса прознает о нём, предупредит остальных, и они начнут разбегаться. — Значит, надо изловить чужими руками, — высказалась Кэрри. — Да, верно. Можешь попросить помощи у своих товарищей в Институте? — Блеск выпил свою порцию бренди, и Кэрри поняла, отчего ему было неловко. — Они не очень подходят для такой работы. Мы же с крысами воспитательных работ не ведём, а Люди Икс не станут пособничать в убийстве, — и, поскольку Блеск погрустнел, Кэрри добавила: — но я знаю кое-кого, кто может и не побрезгует изловить для нас нужных мутантов. Только придётся раскошелиться. — Деньги не проблема, — Блеск указал в сторону своего настенного сейфа. — Попробуй договориться с ними, чтобы они привезли отмеченных мутантов в нужную точку, а я со своей стороны организую всё остальное, что необходимо для охоты на крыс. И если ты упомянешь на рабочем месте, что отправляешься в Институт навестить старых знакомых, это будет очень кстати, чтобы не вызывать у крысы напрасных волнений. — Я не подведу тебя. — Я это знаю.