ID работы: 13275732

Предательство

Люди Икс, Люди Икс (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
9
Volantees бета
Размер:
328 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 60 Отзывы 3 В сборник Скачать

Бризант

Настройки текста
      В свой выходной день с самого утра Кэрри пришла в медблок. Случилось то, чего все они так долго ждали — Глисту стало намного лучше и его отключили от поддерживающей аппаратуры и разрешили принимать посетителей в любое время. Кэрри рассчитывала прийти первой, но оказалось, что в палате до неё успел побывать Блеск. От начальника разведки невозможно было утаить никакие новости.       — Привет! — Кэрри лучезарно улыбнулась и показала приятелю связку принесённых книг. — Отобрала для тебя лучшие детективы, которые ещё не успела тебе прочесть.       — Да, Дейв говорил, что ты постоянно заходила ко мне, чтобы почитать, — сказал Глист, — но боюсь, что я ничего не слышал и не помню.       — Это хорошо, — произнесла Кэрри, присаживаясь на гостевой стул, — а то порой я болтала совершенно лишнее. Как твоё самочувствие?       — Лучше, чем то, что было перед тем, как я отключился, — беспечно ответил Глист. — Но Дейв уже нарисовал мне мрачные прогнозы по моему будущему.       — Но ты же рискнёшь с операцией?       — Конечно, — хмыкнул Глист. — Меня стращают, что если что-то пойдёт не по плану, то я могу и умереть. Но давай начистоту, это всё же будет лучше, чем быть прикованным к инвалидному креслу.       Разведчик мотнул головой в сторону окна, и Кэрри увидела там упомянутое кресло. Не такое современное, как было у Профессора Ксавьера в Институте для одарённых подростков, но всё же оно временно заменяло Глисту ноги.       — Говорят, что у нас ещё сохранились запасы физраствора с регенерирующим фактором, так что шансы на успех большие, — Кэрри постаралась подбодрить друга.       — Может быть.       Разведчик её оптимизм не разделял и был немного удручён.       — Блеск засадил меня Прайм отрисовывать, пока я здесь, — поделился Глист. — Так что я думаю, что из Внедрения меня в Дознаватели переведут из-за профнепригодности.       Опять подчеркнул собственную неполноценность. Кэрри эти симптомы были знакомы, именно так она и вела себя первые месяцы после того, как поняла, что её изуродовало. В каждое предложение вставляла что-то про свои шрамы, чтобы создать иллюзию того, что ей всё равно, и очень надеялась, что рано или поздно для неё это станет действительно так. А всё же Блеск молодец и большой умник, сразу понял, что Глисту нужно дать почувствовать себя нужным, и дал ему работу.       — Слушай, тут такое дело, — Кэрри положила книги на прикроватную тумбочку и сложила ладони в умоляющем жесте, — мне как раз позарез нужна информация про Прайм. Я обещала нашим медикам добыть нужное оборудование, а на чертежах, что висят в нашем опенспейсе, отмечено одно помещение в восточном крыле. И оно жуть как похоже на лабораторию, судя по вытяжкам и санитарной зоне. Ты не знаешь, у них есть что-то подобное?       — Сам не видел, — ответил Глист, — но лаборатория точно должна быть. Там блокирующие ошейники делают и некоторые препараты для нейтрализации икс-гена. На коленке такое не изготовишь.       — Вот и я так подумала, — сказала Кэрри.— Когда мы будем нападать на Прайм, то я попрошу Майлза проверить это место. Уверена, что мы найдём там много полезного для наших медиков.       Глист не удержался и захохотал, а Кэрри от этого немного смутилась.       — Я что-то не то сказала?       — Фурия, Майлз не дурак, чтобы атаковать Прайм, — Глист осуждающе покачал головой. — Безрассудно лезть на такой величины объект. Там нет нужных ресурсов для нас, там давно свёрнуто обучение солдат, поэтому и пленников там не держат. Разработки против мутантов, конечно, ведут, но и охраняют это здание так, что ты в ужасе будешь. Этот комплекс не взять без потерь, Блеск и его лучшие внедренцы и дознаватели крутили эту возможность со всех сторон. Ну разве что ядерную бомбу туда скинуть. Может быть, в будущем, когда момент подходящий представится.       — Но мы не можем ждать, — расстроилась Кэрри, — лекарства нужны нам сейчас. И тебе они нужны.       — Что поделать, — Глист отвернулся к окну. — Я рисковал ради всех, но неправильно, чтобы все рисковали ради меня.       — Неужели у Прайма нет слабых мест?       — Нет, это гиблое место. Не веришь мне — поговори с Бризантом.       — Он знает про Прайм? — удивилась Кэрри.       — Он был в Прайме, — подтвердил Глист. — И от него мы получили информации больше, чем от всех наших внедрений.

***

      Подходящий случай представился Кэрри спустя пару дней, когда Альбирео пригласил её на свой День Рождения. Отмечать он планировал в своей комнате во втором кампусе в компании коллег по команде, а это означало, что на посиделки придёт и Бризант. Кэрри выбрала молочно-белое платье, подаренное Альпом, и распустила волосы. Ведь чем лучше выглядишь, тем проще разговорить собеседника-мужчину.       Пришла без опозданий и деликатно постучалась в дверь, кажется, она распахнулась перед ней, едва костяшки пальцев первый раз стукнулись о деревянную поверхность.       — С Днём Рождения!       Кэрри вручила Альбирео свой подарок.       — А кексики? — заволновался он.       Кэрри достала из-за спины пакет и расхохоталась. Каждый её друг отдавал должное её кулинарным талантам и непременно просил приготовить что-то вкусненькое, если Кэрри заглядывала в гости.       На свой День Рождения Альбирео не смог вытянуть счастливый жребий и организовать вечеринку для всех. Оказалось, что в октябре праздник также у Гаммы и Галлия, и более везучим оказался его коллега по команде. Но Пульсар дал разрешение на тихие посиделки в комнате, взяв торжественное обещание, что никто не напьётся до лежачего состояния, и Альбирео пригласил не только всех Четвёртых, но и Кэрри.       — Проходи скорее, — помахал ей Фантом, — пока Альбирео на кухне, успеем подготовиться.       За диваном его коллеги прятали огромный торт с кучей свечек, половина из них была белыми, а половина золотыми. Песчаная Буря боролась с непослушной зажигалкой, пытаясь всё это поджечь, а Галлий давал ей бесценные советы.       — Привет, — осторожно поприветствовал Кэрри Бризант, когда она присела рядом с ним.       Он всё ещё настороженно к ней относился. Это путало все планы, ведь Кэрри намеревалась с ним поговорить, а он вряд ли бы захотел с ней откровенничать. Пришлось прибегать к очередной уловке и следить за тем, чтобы тосты за здоровье именинника произносились почаще, а бокал Бризанта не пустел.       На время Кэрри всё же ухитрилась забыть про свою миссию, потому что поставили музыку и её поочередно приглашали танцевать, но потом опомнилась, поискала глазами Бризанта и успокоилась. Он молча наблюдал за ней с дивана, и вид у него был вполне расслабленный, настороженность куда-то пропала, и даже появилась лёгкая улыбка. Кэрри рискнула его пригласить на очередной танец, и мужчина охотно согласился. Можно было испытывать удачу дальше, и Кэрри договорилась с ним прогуляться по Арене после вечеринки, чтобы поболтать.       Закончили они поздно, когда уже стемнело, но, к большой удаче, Бризант сам вспомнил об их уговоре и пообещал Альбирео, что проводит Кэрри домой. Они дошли до Арены, расписались в журнале регистрации у дежурного и присели на лавочку.       — О чём ты хотела поговорить?       — Я узнала, что ты был в Прайме. Во-первых, хочу выразить своё сожаление по этому поводу. Очень жаль, что тебе довелось пройти через такое. И во-вторых, я очень рассчитываю на твою помощь. Если бы ты мог рассказать мне побольше про Прайм, то это здорово помогло бы мне в решении текущих проблем по нему.       — Прайм был ужасным местом, — сказал Бризант, — не знаю, зачем тебе это. Я уже рассказал Разведке всё, что знал.       — Их больше планы помещений интересовали, — объяснила Кэрри, — а меня интересует их лаборатория. Может, ты что-то слышал про неё?       Бризант посмотрел на девушку с ужасом и автоматически приложил руку к шее.       — Что такое? — забеспокоилась Кэрри.       — Была лаборатория, — неохотно сознался Бризант. — Нам там чипы ставили.       Он убрал ладонь, и Кэрри смогла рассмотреть крестообразный вспухший шрам на шее.       — Нам в Легионе тоже чипы ставили, — призналась она. — Моя подруга умерла из-за такого, а я выжила. Мой мне потом выковыривали ножом в ангаре, повезло, что в мышцу загоняли. Больно, конечно, чертовски, но хотя бы не истекла кровью.       — Тебя в Легионе изуродовало, да? — робко поинтересовался Бризант.       — Да.       — Ребята упоминали, но я так и не набрался храбрости с тобой поговорить. Ну сама понимаешь, — Бризант потупился, — не самое приятное знакомство у нас было. Мне до сих пор не по себе, когда меня в команду Первых отправляют.       — Догадываюсь, — тактично обошла острую тему Кэрри. — Мне с ними по первости тоже было сложно работать. Но я хотела нападать на военные базы, требовалась отдушина, и хотелось отмщения. Если бы Ударные группы напали на мой Легион, я бы была совсем не против.       — Прекрасно тебя понимаю, — Бризант издал тяжкий вздох и посмотрел на небо. — Прайм был чудовищно жестоким с нами. Чипы — это полбеды. В моё время их загоняли в шею, как и тебе, а потом стали на позвоночник ставить или в мозг. Так что праймовцам их не удалить так просто, как хотелось бы. В лаборатории чипы ставили и там же удаляли, как ты понимаешь, выживали немногие, а о нашей безопасности не особо волновались.       — Странно, но мы забирали тебя с самой обычной базы вроде? — озадаченно сказала Кэрри.       — Так и было, — Бризант помрачнел. — Меня отправили в утиль. Мои способности не очень Прайму подходили, не такие масштабные и универсальные, как им надо было. Так что чип мне удалили, операцию я пережил, и меня отправили в качестве манекена для тренировки кукловода на ту базу.       — Кошмар какой, — Кэрри поёжилась. А потом, увидев, что мужчина замыкается, постаралась вновь его расположить и разоткровенничалась, — а ведь из меня тоже планировали манекен сделать. Только не для телепата, а для регенератора с когтями.       — У тебя же убойные способности, — удивился Бризант. — Явные задатки для живого оружия.       — Основные ставки на исцеляющий фактор делались, а я его потеряла. Слишком много экспериментировали, и во мне что-то сломалось.       — Я думал, Прайм исключительная пыточная, а оказывается, что не только нам доставалось, — Бризант опять вздохнул. — Знаешь, самое тяжёлое, что нам запрещали общаться друг с другом. Я всегда был один, настолько привык держать всё в себе и терпеть молча, что до сих пор не могу привыкнуть к тому, что у меня есть семья. Четвёртые очень хорошо ко мне относятся, да и с остальными жителями Убежища у меня нет проблем. Первый год, помнится, мечтал, что когда-нибудь мы возьмём Прайм и я смогу стереть его из своего прошлого. Но, видно, не судьба!       — А что, если, наоборот, судьба?       Бризант повернулся к ней и сморщился.       — Нет. Я серьёзно, — настояла Кэрри. — У меня одна мысль появилась. Только пообещай, что будешь нем как могила, и я поделюсь ею с тобой.       — Я не очень-то болтун, как мы выяснили.       — Ты, Бризант, можешь уничтожить Прайм.       Мужчина фыркнул и засмеялся.       — Как на курсах психотерапии, — хохотал он. — Спасибо, Фурия! Я понял, что ты мне сочувствуешь, и мне приятна твоя поддержка. Правда. Я думаю, что ты как никто другой понимаешь, что я чувствую.       — Я на полном серьёзе.       Бризант поперхнулся и посмотрел на неё, как на сумасшедшую.       — Один мой друг очень верит в судьбу, — сказала Кэрри, — и по его мнению, никто не встречается просто так на пути другого. Мне всегда это казалось немного за уши притянутым, но вот сейчас я говорю с тобой и понимаю, что он, собственно, был прав. Твои способности Прайм счёл бесполезными, а я вижу в них смерть для этого поганого комплекса. И всё, что тебе нужно для того, чтобы похоронить чудовище из своего прошлого, это подходящий случай. И он будет, потому что мы с тобой встретились друг другу в нужный момент. Так что весь вопрос в том, сохранишь ли ты мою тайну и готов ли ты мне довериться?       — У меня полное ощущение, что я у Альбирео напился и это мне всё кажется, — Бризант похлопал себя по щекам. — Что ты задумала?       — Двигайся ближе, обсудим наше мероприятие в деталях.       Они просидели на Арене не меньше часа, обсуждая задумку Кэрри. Сначала Бризант вскакивал со скамейки и принимался спорить с ней, но к концу разговора стал задумчивым и погрузился в свои мысли.       — Обещаю, что если ты доверишься мне, то я тебя не подведу, — тихо промолвила Кэрри.       — Мне кажется, что я просто размечтался. Но разве не ты уже столько раз делала невозможное?       — Так ты сделаешь, что я попросила?       — Да.

***

      В ту ночь Кэрри спала как младенец. Ей не снились кошмары, и проснулась она с улыбкой. Утром за завтраком её застал звонок коммуникатора. Девушка пригладила волосы рукой, отставила в сторону коробку с хлопьями и приняла вызов.       — Доброе утро! Я всё проверил, — сообщил Блеск. — Мы можем приступать к ловле. Заходи ко мне, обсудим дальнейшие действия!       Кэрри скомканно попрощалась и, кажется, забыла добавить «шеф». Она совсем не ожидала, что Блеск так быстро отработает. И как она могла забыть, что не поиск медицинского оборудования её приоритетная задача, а прикрытие утечки. Опять стало стыдно, и щёки начали пылать, ну отчего она такая растяпа. Сама себе назначила наказание и поставила суровое условие, что даже думать о Прайме не посмеет, пока не выловит всех крыс.       Блеск ждал её в своём кабинете с двумя стаканами бренди. Кэрри это насторожило, обычно алкоголем смачивались не самые приятные вести.       — Моя очередь просить тебя посодействовать, — сказал начальник разведки. — Я свою работу сделал, пометил наших крыс, и они разнесли наш химический маркёр по своим товарищам. Я проследил за всеми, отсёк всех лишних, и вот они, наши участники Плиома.       Он выложил перед Кэрри шесть анкет.       — То есть в этом Плиоме всего восемь мутантов? Эти шестеро и двое наших?       — Выходит так, — согласно кивнул Блеск. — Небольшая компания, состоящая из абсолютно серых и неприметных личностей. И, к сожалению, именно это и позволило им создать столь эффективно работающую структуру. Уверяю, каждого из них ни в чём и заподозрить нельзя, но они очень верно рассудили, что никакая информация не бывает лишней. Всё, что только могли, они тащили в своё гнездо, а потом уже решали, что из этого можно превратить в деньги. Их нажива гораздо больше, чем ты можешь себе представить. Я нашёл запас нашей крысы на чёрный день и послал метаморфа вскрыть его, он принёс мне оттуда четыре миллиона наличными. Просто вдумайся, дорогая, одна нычка одной нашей крысы в четыре миллиона. Сколько же всего заработал Плиом?       — Даже знать не хочу, — передёрнулась Кэрри. — Каждый доллар из этих четырёх миллионов обошёлся кому-то очень дорого. Никак не могу понять, ради чего всё это?       Блеск снисходительно ей улыбнулся и пододвинул к ней стакан.       — Ты редкостная умница, — похвалил он её, — но порой напоминаешь мне невинное дитя. Это огромные деньги и безбедная жизнь в достатке для каждого из них. Знаешь, очень многие поддаются соблазну и закрывают глаза на способы получения, особенно если речь идёт об очень больших деньгах. А Плиом продавал за дорого. И свернули они свою деятельность не потому, что нажрались, а потому, что они чувствуют, что за их головами началась охота. Хитрые и изворотливые, они очень правильно выбрали время, чтобы уйти в тень.       — Но мы же их поймаем? — Кэрри осушила свой стакан.       — Да. Вот только сработать надо чётко, а наши крысы насторожились, будто чувствуют, что им недолго осталось. Нужно изловить немедленно, но есть одна дилемма. Та, что сидит в Разведке, очень внимательно наблюдает за всеми моими активностями. Как только я подам сигнал, даже если попробую тайно, крыса прознает о нём, предупредит остальных, и они начнут разбегаться.       — Значит, надо изловить чужими руками, — высказалась Кэрри.       — Да, верно. Можешь попросить помощи у своих товарищей в Институте? — Блеск выпил свою порцию бренди, и Кэрри поняла, отчего ему было неловко.       — Они не очень подходят для такой работы. Мы же с крысами воспитательных работ не ведём, а Люди Икс не станут пособничать в убийстве, — и, поскольку Блеск погрустнел, Кэрри добавила: — но я знаю кое-кого, кто может и не побрезгует изловить для нас нужных мутантов. Только придётся раскошелиться.       — Деньги не проблема, — Блеск указал в сторону своего настенного сейфа. — Попробуй договориться с ними, чтобы они привезли отмеченных мутантов в нужную точку, а я со своей стороны организую всё остальное, что необходимо для охоты на крыс. И если ты упомянешь на рабочем месте, что отправляешься в Институт навестить старых знакомых, это будет очень кстати, чтобы не вызывать у крысы напрасных волнений.       — Я не подведу тебя.       — Я это знаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.