***
— Как ты могла! Нэна влетела на диван сзади, переваливаясь через него: теперь она лежала вниз головой, ноги были перекинуты через спинку. А Кассиопея… Кассиопея больше не удивлялась. Даже не дёрнулась, когда подруга плюхнулась рядом, не отвела взгляда от пожелтевших страниц учебника по заклинаниям. К слову, за второй курс. За первый она прочла ещё до поступления. — Я много чего могу, добавь конкретики. — Как ты могла не рассказать мне про свой День Рождения? О нет. Нет, нет, нет. Кассиопея всё же посмотрела на Нэнси, вглядываясь в её наигранно обиженное выражение лица. Ей пришлось. Потому что Нэна снова просто мастерски влезла не в своё дело. И откуда только Вайс вечно брала информацию, которую ей не следует знать? Небось подслушала, как профессоры обсуждали бедняжку Блэк, которая осталась без должного внимания в своей праздник. Мерзость. — А я и не рождалась в этот день, — её лицо не выражало и тени эмоций, — В этот день восемь лет назад я оказалась в доме Блэков. За неимением альтернатив и информации о моём рождении родственники предложили праздновать сегодня. Но как-то не прижилось. Маленькой Кассиопее с самого начала не понравилась эта затея. Она хмурилась, надувала губы, и складывала руки на груди. А главное, совсем отказывалась принимать хотя бы малейшее участие в праздновании. Не понимала, почему реагировала так. Всë казалось каким-то неправильным. А Блэк не любила неправильное. Кассиопея замолчала, вздохнув, и снова уткнулась в книжку в попытках зацепиться за что-то, что помогло бы отвлечься от произошедшего. Не получилось. — Не люблю, когда мне делают одолжения. — О, поверь, я заметила. Нэна закусила щёку, приняв адекватное положение тела в пространстве, и потупила взгляд в пол, застеленный темно-синим ковром с сияющими точками. Созвездие в виде буквы «W» каким-то магическим образом, не иначе, первым попалось на глаза. На лице расплылась гаденькая ухмылка от шальной мысли, залетевшей в голову также стремительно, как и Вайс на диван. — Слушай, звёздочка, я же… — Как ты меня назвала? — Звёз-доч-ка, — невероятно довольная своей разработкой Нэнси смаковала каждый слог, — А ведь тебе подходит. Вся из себя такая холодная, далёкая, ну и, конечно же, просто блистательная. — Шутишь, да? — Ни капельки. По взгляду Нэнси было понятно: новое прозвище прилипнет к Кассиопеи очень надолго, пока Вайс не придумает что-то более остроумное. Или извращённое. Лишь бы только не болтала лишний раз об этом. — Ты лучше скажи, что было после того, как я ушла из подземелий. Нэна хохотнула и игриво зыркнула на подругу. — Выражение лица Снейпа, когда он осознал, что ты ему сказала, — лучшее, что мне доводилось видеть в Хогвартсе. Ах, да, а еще он просил передать, что ждет тебя на отработке. Добро пожаловать в клуб хулиганов, — Вайс выждала паузу, пока до Кассиопеи дошла вся тленность бытия, и только потом продолжила, — Но это завтра. У тебя же День Рождения. Не надейся, что сменить тему будет так просто. Блэк на отработках. Сказать кому — не поверят. Кассиопея и сама до конца не осознавала происходящее. Абсурдность почти заставляла истерически смеяться. Она никогда не утверждала, что проучится все семь лет без эксцессов — а где-то в глубине души понимала, что это абсолютно не осуществимо — но предположить, что её идеальная успеваемость испортится по прошествии каких-то трёх месяцев, не могла. Что бы сказала Вальбурга, если бы узнала? А ведь она узнаёт. А не всë ли равно? — Тогда я могу попросить кое-что в качестве подарка? — Допустим. — Забудь об этом. Вайс цокнула языком. Порой упрямство Блэк было просто невыносимо. Хотелось выхватить учебник из небольших бледных ладошек и пару раз приложиться им по черноволосой макушке. Но бестолковое рукоприкладство было оставлено для особо недалёких, таких, как те два слизеринца с лекции. С Блэк же такое не сработало бы. — Не выйдет, ведь я уже приготовила тебе другой подарок. Кассиопея оттолкнулась от дивана, обошла его полукругом, остановившись напротив книжного шкафа. Вернула учебник на место. Сейчас она не хотела начинать спор. Ей было лень. Лень даже просто открывать рот: лекция по зельеварению высосала слишком много жизненных сил. Блэк прекрасно понимала: Нэнси никогда и ни за что теперь от неё отстанет. На диван всё же пришлось вернуться. — Акцио! Кончик палочки Нэнси засветился светло-голубым — на еë колени через пару мгновений опустилась небольшая коробочка, подвязанная черной лентой и большой толстый конверт, лежащий сверху. — Знаю, что ты не любишь сладкое, поэтому попросила своих друзей с третьего курса, — коммуникабельность Нэны не знала границ, порой казалось, что у неё найдутся так называемые друзья и на другом конце магического мира, — Чтобы они подыскали в Хогсмиде что-то максимально кислое. Продавец уверял, что от одного укуса скулы сведëт на ближайшие несколько часов. Приятно было осознавать, что кто-то помнил такие мелочи о ней. Кассиопея действительно не любила сладкое, особенно шоколад. Зато не могла представить свою жизнь без цитрусовых. Блэк не знала, когда могла обмолвиться о своих вкусовых предпочтениях, так что Нэна либо хорошо распрашивала, либо хорошо наблюдала. Возможно и то, и другое. Кассиопея не любила сюрпризы. И любила контроль. Эти две вещи были несовместимы, а потому все родственники давно перестали пытаться удивлять еë. Вот только этого Вайс не знала, пожалуй, и не могла узнать: так парадоксально для одиннадцатилетней девочки в столь юном возрасте бояться малейших отхождений от запланированного сценария. Сейчас эти эмоции перемешивались, Блэк не знала, на чëм фокусироваться. Кассиопея всё же взяла в руки коробку, которую ей протягивала Нэнси. Потянула за ленточку: та с легкостью поддалась, и теперь Блэк смотрела на небольшой лимонный торт с мерцающей посыпкой сверху. — Не думай, что у тебя получится от него избавиться. Все подумают, что ты предлагаешь им отраву. — Очень смешно. — Ещё бы. Кассиопея отложила коробку с тортиком, предполагая, что Нэна захочет протянуть ей вторую часть подарка. Но у подруги были другие планы: та сама распаковала подозрительный конверт, достав голубой лист бумаги. Дважды сложила его пополам, соединила противоположные концы, отогнула ещё несколько изгибов. В ладонях Вайс образовалась бабочка. Бабочка из бумаги, которая взмахнула крыльями и взлетела. Совершенно сама. — А это я попросила у дяди, — Нэна, как и Кассиопея, не сводила взгляд с ожившего оригами, — Каждая сложенная фигурка будет вести себя, словно реальная. Пока что-то не повредит бумагу, правда. Показалось, что тебе подходит: ты ведь тоже метаморфозами балуешься. Кассиопея получала разные подарки, зачастую отнюдь не самые дешёвые. Но только сейчас, казалось, ей действительно стало что-то по-настоящему дорого. — Это… — Гениально? Волшебно? Исключительно? Да, знаю, — лицо Нэнси вдруг перестало выражать самодовольство, сменив эмоции на более тёплые. Внутри Кассиопеи что-то встрепенулось, словно крылья той бабочки, — С Днём Рождения, Блэк. — Спасибо. Нэна дотянулась до руки Кассиопеи — та проводила жест подруги взглядом, но не дёрнулась. Блэк не любила прикосновения без надобности. Сейчас же эта надобность ощущалась как никогда. — Если сложенная мной ядовитая змея укусит Снейпа, ты будешь виновата. — В каком это месте? — Твой же подарок. Считай, ты меня спровоцировала. — Знаешь, если он опять состроит то уязвленное выражение лица, я даже не против.***
— Ваша палочка, мисс Блэк. Не просьба — приказ. Кассиопея нехотя протянула волшебную палочку, провожая её взглядом, пока та не скрылась в ящике письменного профессора. Вздохнула. Вчерашний вечер выдался одним из самых приятных за всë время пребывания в Хогвартсе, — спасибо Нэнси — сейчас же Кассиопею снова выкинуло в реальность. Мрачную, удручающую, в которой существовал Северус Снейп. — Вы трое свободны. В кабинете помимо профессора и Кассиопеи было ещё несколько человек: пара гриффиндорцев — старшекурсников и один пуффиндуец, кажется, на год старше девочки. Блэк в их обществе смотрелась комично. Вот только мучения коллег по несчастью как раз заканчивались: после слов профессора парни выскочили из кабинета, а один из них даже бросил сторону Кассиопеи сочувствующий взгляд. В принципе, вполне обоснованно. Оставаться со Снейпом один на один после того, что сделала Кассиопея, по степени безрассудства было на ровне с походом ночью в запретный лес. Чем быстрее начнет, тем быстрее выберется из этого кошмара. Блэк нехотя подошла к куче грязных котлов, окинув её брезгливым взглядом. Рядом лежали перчатки — Кассиопея надела их, мгновенно осознавая, что с подбором оборудования для отработок профессор явно не заморачивался. Они висели на небольших ладонях, а когда Блэк опускала руки вниз, и вовсе начинали соскальзывать. Хоть верёвкой подвязывай. Губка, которой предстояло орудовать девочке, также не внушала доверия и выглядела так, будто повидала не одну сотню отработок: её половинки держались вместе исключительно за счёт усилий одной нитки. Кассиопея сомневалась, насколько слово «будто» было релевантно в этой ситуации. Девочка со всей силы надавила на губку, делая несколько медленных движений по поверхности котла: подозрительного вида зелёный налёт стал по кусочкам отваливаться, скатываясь на дно ёмкости. В нос ударил странный запах, напоминающий что-то тухлое — Кассиопея сморщила нос, и отвернулась. Не сказать, что при види пыли девочка падала в обморок, однако аристократическое воспитание всë же давало о себе знать: перфекционизм и педантичность проглядывались в каждом её действии. Отношение к грязи было соответствующим. После пятого котла у Кассиопеи создалось впечатление, что Снейп специально портил зелья, чтобы провинившиеся страдали подольше. Всë это время в голове жужжала одна мысль, которая засела в голове ещё вчера. Она зудела, скребла черепную коробку изнутри, норовя выбраться наружу. Нервировать профессора лишний раз не хотелось. Однако молчать не представлялось возможным: если Кассиопея зацикливалась на чём-то, то больше не могла переключиться. — Профессор, Вы знали моего отца. Не вопрос — утверждение. Кассиопея поняла это только в гостиной, когда эмоции, взявшие верх над рассудком, стали отходить на второй план, уступая место привычной рациональности. Сириус и Снейп не просто знали друг друга, скорее всего, они были однокурсниками. Это казалось логичным, учитывая, как профессор говорил о Блэке. Почему она раньше об этом не задумывалась? Снейп не обратил внимания на девочку, не прекратил записывать что-то в толстую тетрадь, даже не смерил еë раздражённым взглядом. Ничего. В такие моменты Кассиопее казалось, что профессор злоупотреблял заглушающими чарами, чтобы студенты ему лишний раз не надоедали. Вот только сегодня Кассиопея не собиралась отступать. — Профессор… —Мисс Блэк, я всегда сомневался в выборе Распределяющей Шляпы на вас счёт, но не подозревал, что вам требуется столько времени на столь очевидные выводы. Кассиопея никак не отреагировала: надо было продолжать, несмотря на уязвленную гордость, которая вопила где-то внутри, пока Снейп был более менее благосклонен к беседе. Если так вообще можно было бы назвать их разговор. — Я бы хотела… — Блэк был глупцом, — профессор снова перебил её и Кассиопея подумала, что отнюдь не ей нужны уроки воспитания от Вальбурги, — Жестоким и высокомерным. Унижать других было его любимым занятием. Снейп скривился в отвращении — девочка ещё ни разу не видела преподавателя таким. Стало почему-то мерзко и липко от того, как он говорил про Сириуса. — Самолюбие и надменность Блэка не пощадили даже его так называемых друзей. Не удивлëн, что он закончил в Азкабане, — Кассиопею передёрнуло, когда профессор в очередной раз использовал прошедшее время, будто её отца больше не существовало. — И Вы, мисс Блэк, как я уже говорил, взяли от него вам самое дрянное. Сочувствую Вашей единственной подруге. Профессор Снейп всегда точно определял больные места своих учеников и не стеснялся на них давить. Внутренности скрутило узлом. — Думаю, на этом отработка окончена. Профессор снова опустил глаза в тетрадь, продолжая делать заметки. Кассиопея же бросила перчатки и губку в котёл, и не оглядываясь вылетела из кабинета. На секунду она поверила, что Снейп был прав.