***
— Хм… — Сяо сидел на толстой ветви раскидистого песчаного дерева, что столетиями росло у южного выхода из Солёных земель. Его лицо было мрачнее грозовой тучи. — Не похоже, чтобы контакт с ней давался тебе с трудом, — раздался снизу спокойный голос. Под деревом, прислонившись к стволу, стоял мужчина в безупречном тёмном костюме. Его длинные каштановые волосы были аккуратно собраны, а золотистые глаза смотрели на мир с невозмутимостью векового утёса. В Ли Юэ его знали как Чжун Ли, эрудированного консультанта из ритуального бюро «Ваншэн». Но Сяо по старой, непобедимой привычке обращался к нему иначе. — Нет, не трудно, Властелин Камня… — Чжун Ли, — мягко, но настойчиво поправил мужчина. — Чжун… Ли, — Сяо с усилием выговорил имя, будто пробуя на вкус незнакомое слово. — Мне ещё сложно привыкнуть. — Придётся. Иначе я верну тебе твоё прежнее имя, Алатус. Сяо поморщился, словно от внезапной физической боли. Он вздохнул, собираясь с мыслями, и начал заново: — Контакт с Е Лань установлен. Но я сомневаюсь… не слишком ли тяжёлое бремя мы на неё возложили? Она всего лишь смертная. А ситуация в катакомбах пахнет угрозой, с которой и адепту справиться было бы нелегко. — Не стоит недооценивать её спутника, — отозвался Чжун Ли, следя за полётом одинокой птицы в вышине. — Да и ситуация сложилась таким образом, что для её разрешения требуется особый ключ. Судьба распорядилась, чтобы этот ключ оказался именно в её руках. — О каком ключе ты говоришь? — насторожился Сяо. Чжун Ли медленно повернул к нему голову, и его взгляд стал многозначительным, словно намекая на нечто очевидное. — О… Неужели их родовая реликвия? — Вода растворяет соль, — сказал Чжун Ли загадочно. — Я давно предполагал, что этот день настанет. И нам повезло, что у наследницы древнего рода есть не только нужный артефакт, но и Глаз Бога, повелевающий самой стихией влаги. — Значит, нам остаётся лишь ждать? — Именно так, — кивнул Чжун Ли, и его взгляд, тяжёлый и всевидящий, устремился к северу, где у входа в катакомбы всё ещё маячили фигуры солдат Фатуи. Он помолчал, а затем задал вопрос, прозвучавший в тишине как удар гонга: — Ответь мне, Сяо. Какое самое великое сокровище оставила после себя Хеврия? Сяо нахмурился, перебирая в памяти древние летописи и слухи. — Должно быть, одну из тех реликвий, что ты упокоил на дне океана. — Ошибаешься, — Чжун Ли покачал головой, и в уголках его глаз дрогнула тень чего-то древнего и невыразимо печального. — Эти безделушки — ничто в сравнении с истинным наследием архонта.***
Чайльд и Е Лань пробирались вглубь руин, как два призрака, рождённых самой тишиной. Они ступали между тусклыми кристаллическими светильниками, чей мерцающий отсвет дрожал на застывших солёных лицах, и не оставляли после себя ничего — ни звука, ни тени. Царство Хеврии спало, и его сон был тяжёл: изредка с высокого свода падали капли, разбиваясь о тёмную воду подземных озёр, а из дальних галерей доносился шепот — бормотание слуг Бездны на языке, забытом ещё со времен падения Каэнри’ах. Их путь петлял по закоулкам умершего города. Они пролезали через груды обломков в бывших кладовых, скользили по покрытым солевой глазурью ступеням древней канализации, на миг появлялись в покоях с низкими потолками — вероятно, обителях прислуги или простых горожан. И повсюду — куда ни падал взгляд — их преследовал один и тот же узор. Та самая зловещая паутина из линий и иероглифов, что оплетала каждую солёную статую, каждый застывший в агонии силуэт, будто кровеносная система некоего огромного, спящего тела. Им удавалось оставаться невидимыми, пока коридор не вывел их к внезапному простору. Перед ними открылась огромная площадь, мощёная тёмным, отполированным временем камнем. А в её конце, подавляя масштабом, вздымались врата. Не просто двери, а целый портал, высеченный из монолита чёрной соли, украшенный спиралями и ликами стражей, чьи черты были стёрты веками, но чья угроза всё ещё витала в воздухе. Обойти это место было немыслимо — пути преграждали обвалы и пропасти. Это должен был быть парадный вход во внутренние покои, в само сердце дворца архонта. И здесь статуй было больше всего. Они стояли, обращённые лицами к вратам, застывшие в последнем моменте жизни целого народа. Из-за массивных створок, приоткрытых ровно настолько, чтобы пропустить тонкую полоску света, лилось то самое знакомое голубоватое свечение. То же самое, что наполняло зал их первой битвы с чтецами Бездны. Оно пульсировало, словно сердцебиение, и вместе с ним доносился низкий, ритмичный гул — звук множества голосов, сливающихся в монотонное, лишённое смысла пение. Ритуал уже шёл. И зал, судя по всему, кишел врагами. — Вот именно этого нам сейчас и не хватало, — выдохнула Е Лань, её голос прозвучал сухо, как шелест соли под ногой. — Идеально согласен! — в ответе Чайльда прозвучало не раздражение, а чистая, неистовая радость. Его лицо озарила торжествующая ухмылка, будто он наконец-то получил долгожданный подарок. — Эти прятки уже порядком наскучили! Он поднялся во весь рост, его фигура резко выпрямилась в полумраке, и он уже сделал первый шаг из тени, но Е Лань успела схватить его за конец красного шарфа, резко дёрнув назад. — Ты куда? Совсем рехнулся? — А что, боишься, что я весь праздник заберу себе? — он обернулся, и его улыбка была ослепительна, безумна и совершенно неподдельна. В его синих глазах плясали отблески голубого свечения из-за врат. — Ты ненормальный! — прошипела она, втаскивая его обратно в укрытие. — Там может быть легион тварей! А ты готов броситься на них в лоб, без плана, без разведки, в самый разгар ритуала, о цели которого мы не имеем ни малейшего понятия! Это не смелость — это самоубийство! — А твой план — сидеть здесь и смотреть, как разворачивается спектакль, словно мы на представлении Тяня Железного Языка? Посмотри! — он резко развернул её за плечо, заставив вновь увидеть ряды солёных статуй, опутанные паутиной светящихся линий. — Заклинание, которое пьёт силу сотен заточённых в агонии душ, не может быть безобидным. Ты хочешь дождаться, когда врата Бездны разверзнутся прямо здесь, у берегов твоего дома, как это было в Натлане? Е Лань замолчала. Холодная волна страха, острая и реальная, пробежала у неё по спине. Она знала. Знавала истории, читала хроники. Последствия такого вторжения для Ли Юэ были бы неисчислимыми. — Адепты… Архонты… Они не допустят… — вырвалось у неё неуверенное бормотание, больше похожее на молитву. Чайльд лишь фыркнул, и его ухмылка стала ещё шире, почти жестокой. — Насколько мне известно, народ Ли Юэ теперь сам в ответе за свою землю. Так что, — он наклонился к ней, и его шёпот обжёг кожу, — ты пойдёшь сражаться за свою родину? Или предпочтёшь, чтобы всю грязную работу сделал за тебя чужак? Он не стал ждать ответа. Отвернувшись, он беззвучно натянул тетиву лука, и его силуэт снова начал растворяться в тени, направляясь к роковым вратам. Его пальцы уже касались холодного камня косяка, когда на его плече легла рука. Твёрдая. Решительная. — А с чего бы Предвестнику сражаться за чужаков, которых и сам готов был утопить под гневом Осиала? — с вызовом спросила Е Лань. Чайльд долго смотрел в её голубые глаза, ещё раз пытаясь понять, является ли эта девушка частью Цисин. Впрочем, его ответ был весьма честен и прост: — Я не привык упускать веселье. Раздражение снова промелькнуло в глазах Ночной Орхидеи, но выдержка была сильнее. — Есть идея получше, — сказала Е Лань. Её голос больше не дрожал. В нём звучала холодная, отточенная сталь.