ID работы: 13278856

the world looks better through your eyes

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
162
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 87 Отзывы 59 В сборник Скачать

глава 16. forever is the sweetest con

Настройки текста
Примечания:
После того, как Луи одел детей в самую теплую зимнюю одежду, ему пришло в голову, что Эшер, наверное, не помнил свой первый снег. И оба ребенка никогда не видели снег на Рождество. Эта мысль пришла в голову Луи по дороге в парк, дети сидели в автокреслах, а Гарри свернулся калачиком на пассажирском сиденье. Каждый раз, когда он смотрел в зеркало заднего вида, он замечал, как Эшер теребил молнию, потом шарф, потом шапку. Такое количество одежды тоже было для него в новинку. Он написал Элле и сказал ей, что они собираются в парк и что им тоже стоит пойти. Когда он сказал об этом Гарри, мысль о приходе Эллы взволновала его едва ли не больше, чем сам парк. Она сказала, что посмотрит, сможет ли вывести мужа и дочь из дома, поэтому Луи решил пока не говорить Джорджии о возможном приезде Шарлотты. Он выбрал ближайшее свободное место, заглушил двигатель и повернулся, чтобы посмотреть на детей. — Сейчас наденем перчатки и убедимся, что в ботинки не попадет снег, а потом пойдем, хорошо? — Две перчатки, папочка? — спросила Джорджия, уже натягивая первую пару (да, два слоя перчаток, у них крошечные ручки, которые не могут справиться с таким холодом). Он кивнул. — Отлично. Она надела первую пару, а затем сама расстегнула ремень и наклонилась, чтобы помочь надеть перчатки Эшеру. Его дочь всегда была его маленькой помощницей. Луи повернулся к Гарри. — Перчатки подошли? — У тебя маленькие руки, но пойдет. — Гарри пожал плечами. — Это даже не мои перчатки, — сказал Луи. — Не знаю чьи, но точно не мои. — Тогда понятно. Твои бы на меня даже не налезли. Луи закатил глаза и распахнул свою дверцу, вышел и открыл дверь Эшеру. Он надел ему на руки вторую, более толстую пару перчаток, прежде чем вытащить его из машины и поставить на заснеженную землю. Было всего несколько сантиметров снега, десять, если верить Гарри, но Эшер все равно смотрел на белую землю под ногами так, будто это было самое замечательное зрелище в его жизни. Они двинулись в сторону парка, Эшер волочил ноги по земле, поднимая ими комья снега. Он крепко сжимал руку Гарри через несколько слоев перчаток, что заставило Луи улыбаться так сильно, что у него заболели щеки. У него в кармане звякнул телефон, а в перчатке достать его было почти невозможно. Луи стащил её зубами, достал телефон и прочитал сообщение от Эллы. Они уже были в парке, стояли рядом с горкой. Луи поднял голову и тут же ее заметил, они уже яростно им махали. — Папа! — закричала Джорджия. — Это Шарлотта с мамой! Можно к ним? — Да, милая, идите. Если что-то нужно, мы будем с мамой Шарлотты, хорошо? — Да! Пойдем, Эш! — воскликнула она, хватая брата за руку и оттаскивая его от Гарри. — Спасибо, папочка! — крикнула Джорджия, Луи тихо засмеялся, смотря на то, как они понеслись к игровой площадке. Он перестал смеяться, когда Эшер обернулся и крикнул: «Да, спасибо, пап!», еле поспевая за Джорджией. Луи остановился, да так резко, что Гарри врезался ему в спину, издавая тихий недовольный звук. Луи резко обернулся, схватил его за руки и посмотрел на него снизу вверх с диким выражением лица. — Ты слышал? — спросил он, и по тому, что Гарри уже улыбался, он понял, что можно было даже не спрашивать. Гарри слышал каждое слово, и он улыбался так же широко, как Луи. — Эшер только что назвал меня папой. — Я слышал, — ровным и спокойным голосом ответил Гарри, несмотря на радостную улыбку. Луи многозначительно сжал его запястья. — Как ты можешь быть таким спокойным! Эш назвал меня папой! Ты знаешь, как долго я этого ждал? — Знаю, — Гарри по-прежнему был спокоен как удав. Луи хотел влепить ему пощечину, но это бы испортило такой момент. — Он, блять, назвал меня папой! И он не заплакал, не застыл на месте и не спросил, почему вдруг так меня назвал! Он только что назвал меня папой! Я отец, у меня двое детей! Прямо здесь и сейчас, посреди заснеженного парка, на него внезапно обрушилась тяжесть этого осознания. Он всегда говорил «дети», «мои дети», но никогда по-настоящему этого не чувствовал — не верил, — пока не услышал, как Эшер сам это признал. Сам, без колебаний или намека на замешательство, горе или обиду. (Луи знал, что такое будет, и почему-то он не очень-то этого и боялся). Гарри высвободил одну руку из хватки Луи и прижал ладонь к его щеке, большим пальцем вытирая слезу, о которой Луи даже не подозревал. — Значит, ты счастлив? — тихо спросил Гарри. — Что он назвал тебя папой? Луи быстро кивнул, закрывая глаза от теплого прикосновения. Он облизал губы и глубоко вдохнул, открывая глаза, чтобы снова встретиться с Гарри взглядом. К тому времени глаза Стайлса тоже остекленели, навернулись слезы и вот-вот угрожали скатиться по щекам. Луи больше не мог об этом думать. Ему не нужно было беспокоиться о том, что будет дальше, что подумают дети, что будет, если все рухнет. Он обеими руками обхватил лицо Гарри, приподнялся на носочки и поцеловал. Гарри ответил так быстро, словно почти этого ждал, одной рукой скользя по талии, а другой обхватывая шею. Он вроде как засунул язык Гарри в рот посреди парка этим снежным днем, и ему было все равно. — Я люблю тебя, — пробормотал он, когда они отстранились друг от друга. — Ты будешь целовать меня каждый раз, когда он будет называть тебя папой? — спросил Гарри. — Боже, что же будет, если он назовет папой меня? — сказал он и тут же закрыл рот, пытаясь быстро отстраниться от Луи. Однако тот ему не позволил, потому что, услышав это от Гарри, Луи только еще больше убедился, что ему ни о чем не нужно было думать и беспокоиться. Он… он хотел, чтобы это длилось вечно, он хотел этого больше всего на свете, и он думал, что это может продлиться вечность. Он засмеялся, нежно проводя большим пальцем по нижней губе Гарри, прежде чем снова его поцеловать. Но их разговор прервал громкий крик где-то позади них, безошибочно принадлежащий Джиджи. Луи быстро повернулся, руки Гарри все еще лежали у него на талии. Джорджия стояла на верхней площадке рядом с горкой, Шарлотта стояла слева, а Эшер справа от нее. Он бросил взгляд в сторону игровой площадки, где стояла Элла в шапочке и тоже с улыбкой на них смотрела. — Наконец-то! — крикнула Джорджия. — Я же тебе говорила, что он не взбесится, Эш! Значит, Гарри остается? Они устроили целое представление. Луи было все равно. Они подбежали ближе, поэтому кричали не так громко, останавливаясь в метрах двух-трех, а не в десяти как раньше. Гарри положил руки у Луи на бедрах и поцеловал его в затылок, Луи почувствовал это даже через шапку, и это заставило его улыбнуться. — Ну? — подсказала Джиджи. Он оглянулся на Гарри, который небрежно пожал плечами. Луи не мог ему поверить. — Э-э-э, думаю, меня можно убедить. Луи расплылся в очередной улыбке и показал Джиджи поднятый большой палец. Она снова вскрикнула и схватила Эшера за руку, оставляя Шарлотту недоуменно стоять, когда они побежали к горке. Они скатились так быстро, что Луи испугался, что они каким-то образом сделают друг другу больно, но все обошлось. Они побежали по снегу, все еще держась за руки, Эшер на удивление поспевал за Джиджи. Луи подхватил дочь на руки, как только она оказалась достаточно близко, позволяя ей обвить руками его шею. Она обернулась, чтобы посмотреть на Гарри. — Ты останешься? Навсегда? — нетерпеливо спросила она. — Навсегда-навсегда? — добавил Эшер. Гарри издал нечто среднее между смешком и всхлипом. Луи был вынужден снова повернуться к нему лицом, пытаясь запомнить каждую секунду происходящего, даже когда Джиджи у него на руках извивалась ужиком, чтобы снова посмотреть на Гарри. Как Луи и думал, Гарри заплакал. Он и сам был не лучше. — Да, — выдавил Гарри, подхватывая Эшера на руки и сажая его себе на бедро. — Конечно, если вы и ваш папа согласны. Столько, сколько захотите. Он смотрел на Луи полными слез глазами, и Луи был просто вынужден наклониться и поцеловать его, положив одну руку на шею, несмотря на протесты детей. — Они сказали «навсегда», — сказал ему Луи. — Думаю, звучит чертовски заманчиво. Джорджия ахнула, ущипнув его за щеку. — Папочка, это плохое слово. — Ты должна меня простить, милая, я сейчас немного взволнован. — Гарри правда останется? — спросил Эшер, теперь его голос звучал тише. Луи перевел взгляд на лицо Эша, потому что ему будет сложно сформулировать связную мысль, если он продолжит смотреть на счастливое, залитое слезами лицо Гарри. — Эм, не знаю, насколько все просто, но… если вы двое не против, не думаю, что я буду сильно возражать. Гарри подавил смешок и схватил руку Луи в свою. — Ты не думаешь, что будешь возражать? Да брось. Он был прав, это определённо было преуменьшение века. Он не возражал, он хотел этого уже долгое время, он бы опустился на одно колено посреди этого парка, если бы не думал, что это будет слишком рано. — Тогда спроси меня как полагается, — сказал ему Гарри, поправляя Эшера у себя на руках. Луи тяжело сглотнул, и Джорджия ткнула его в щеку, побуждая заговорить. — Ты останешься с нами? Ну, я, очевидно, не знаю, что нас ждет дальше, но что бы ни случилось, я не боюсь, и, если ты хочешь остаться, мне бы… нам бы этого очень хотелось. — И это все? — Гарри медленно кивнул. — Гарольд, тебе обязательно все усложнять? — усмехнулся Луи. Джорджия снова ткнула его в щеку. — Мы с моими детьми были бы очень рады, если бы ты остался с нами. Мне бы очень хотелось, чтобы ты остался. Мы можем позже все обсудить, но я хочу с тобой всего, Эйч, и молю Бога, чтобы ты тоже этого хотел, иначе мы напрасно устроили сцену. Я, черт возьми, хочу всего этого с тобой, Гарри, и теперь Джорджия заставит меня положить смешную сумму денег в метафорическую банку для ругательств, но мне все равно, я, если нужно, готов положить реальные деньги в настоящую банку ругательств. — Наверное, нам надо бы завести такую банку, — пробормотал Гарри, прикусывая нижнюю губу. Луи замер. Нам. — Нам? — повторил он, и Гарри медленно кивнул. — Ты серьезно? — Очевидно, нам о многом нужно поговорить, и мы поговорим, но я уверен, что уже говорил тебе, что хочу с тобой все. Со всеми вами. Я готов с вами ко всему. Луи пристально на него посмотрел. Он уже начал замерзать, он чувствовал, как снег начал таять и просачиваться сквозь шапку, а его рука без перчатки чертовски сильно замерзла, но он почти ничего из этого не чувствовал. Гарри ярко улыбался, в глазах стояли слезы, а щеки порозовели от холода, но он выглядел как всегда прекрасно, и Луи надеялся, что все получится так, как он хотел, в чем так отчаянно нуждался. — Значит, это «да»? — спросил Томлинсон, в его голосе сквозило неверие, и его ноги сами шагнули ближе к Гарри. Он сжал шею Гарри сбоку и притянул его еще ближе. Джиджи положила руку Гарри на плечо и взволнованно посмотрела на Эша. — Мы обо всем поговорим, но это «да»? — Обещаю положить деньги в метафорическую и в будущем настоящую банку ругательств, это чертовски большое «да», — выдохнул Гарри. Луи снова его поцеловал. — Мы можем поговорить об этом позже, или завтра, или… когда-угодно. Но я знаю, чего хочу, и я хочу тебя. Вас троих. Луи сократил между ними расстояние, целуя Гарри. Джорджия и Эшер радостно завизжали, устроив настоящее представление, они смешные и радостные, и это заставило Луи улыбнуться Гарри в губы. — Я люблю тебя, — прошептал он в приоткрытые губы Стайлса. Тот снова чмокнул его, шепча эти же слова в ответ. — Пойдем слепим снеговика, — сказал Луи, и это вызвало у детей радостные возгласы. Они выпутались из их рук, прежде чем броситься обратно на игровую площадку. Шарлотта и Элла все еще за ними наблюдали, Луи даже не нужно было на них смотреть, чтобы это понять. Он снова поцеловал Гарри, затем взял его за руку и повел к Элле. — Мне спросить, что все это значило? — вместо приветствия спросила она. Луи тихо засмеялся, поглядывая на Гарри. — Это, э-э-э, просто… у нас все серьезно. Элла ахнула, прикрывая рот рукой в перчатке. — Серьезно? Вам лучше не забыть пригласить нас на свадьбу. — Тебе придется быть его шафером, — поддразнивающее сказал Гарри. — Не думаю, что он сможет еще друзей завести. Луи закатил глаза и проигнорировал комментарий Гарри. — Мы хотим помочь детям слепить снеговика, не хочешь присоединиться? — Конечно. Как же еще можно отпраздновать то, что вы взяли себя в руки? Отморозить себе зад, чтобы слепить снеговика на следующий день после Рождества. — Вот именно, — Луи засмеялся, ухмыляясь ей. — Эй, я не шучу насчет того, чтобы меня пригласили на свадьбу. Гарри, если надо, я буду писать тебе об этом каждый божий день. Подозреваю, что именно ты будешь отвечать за список гостей. Она была права, но Луи не хотел бы ничего менять. Он знал, что они будут обсуждать это до рассвета, и он знал, что, когда придет время, именно Гарри будет все планировать. Они слепили самого лучшего снеговика, какого только позволил снег. Он вышел небольшим и потребовал кучу сил, но, тем не менее, выглядел как снеговик. Они не пошли домой, пока у Джорджии насквозь не промокли обе перчатки, а Луи не насыпал Гарри на спину достаточно снега, чтобы понять, что он замерз и промок насквозь. Перед тем, как сесть в машину, все сняли верхнюю одежду, но ботинки полные снега, снимать не стали, независимо от того, как сильно замерзли пальцы ног; Луи не понесет двух детей (и Гарри) в дом. Они забежали внутрь, свалили все ботинки на порог и оставили их на улице, чтобы не тащить домой грязь. Луи присел на корточки, чтобы снять с детей последние элементы одежды, прежде чем отправить их наверх в теплую ванну и за теплой одеждой, сказав, что придет через минуту. Гарри в прихожей потряс волосами, повесил шапку на крючок и стащил носки. — Я искупаю детей, а потом ванная в твоем распоряжении, хорошо? Это прекрасный дом, но невозможно пользоваться двумя ванными одновременно, иначе вода будет недостаточно горячая. — От скромности не умрешь, да? — спросил Гарри, проводя рукой по волосам. — Я брошу вещи в сушилку и встречусь с тобой наверху. Думаешь, мы сможем принять душ вместе? Луи засмеялся, проводя рукой по руке Гарри. Сейчас на нем была только футболка с длинными рукавами и спортивные штаны, и хоть Луи не терпелось его раздеть, придется подождать. — К сожалению, это так не работает. Ты сказал, что ты в деле, а это значит, что я приведу детей в порядок, потом ты примешь душ, пока я их одеваю, а потом ты посмотришь с ними рождественский мультик, пока я приму душ и согреюсь. — А когда мы сможем погреться вместе? — Не в сексуальном плане? — спросил Луи. — Наверное, не сегодня, любимый, нам нужно о многом поговорить. Но мы можем согреться вместе, попивая горячий шоколад и смотря с детьми фильм. — Я не шутил, — прошептал Гарри. — Не важно, что было холодно или шел снег, и не имело значение, что мы были не одни. Я говорил серьезно. — Я знаю, — ответил Луи. — Я тоже. Но это не значит, что мы не должны все обсудить. Тебе завтра надо на работу? — Да. Открываемся как обычно. — Ладно, хорошо. — Луи кивнул. — Значит, такой у нас план. Извини, что насыпал тебе снегу за шиворот. — Все нормально. — Гарри ухмыльнулся. — В конце концов, я тебе отомщу. Меня все устраивает. Иди к детям. Луи поцеловал его в щеку и отпустил, убегая наверх, чтобы сначала разобраться с Эшем. Он набрал ему теплую ванну и быстро его искупал, потому что увидел, что Эшер устал, а после него еще нужно было искупать Джорджию. Он завернул Эша в полотенце и понес в его комнату, по пути стуча в дверь Джиджи и говоря ей поторапливаться. — Давай-ка оденем тебя потеплее. Потом приготовим горячий шоколад, и ты сможешь выбрать мультик, — сказал ему Луи, хватая удобную одежду и пару толстых носков. — Гарри останется? — вместо ответа спросил Эшер. Луи замер, уже собираясь натянуть на его маленькую ножку носок. — Э-э-э. Как я уже сказал, я не уверен, что все так просто, нам есть, о чем поговорить. Но… думаю, да. Тебя это устраивает? Эш пожал одним плечом. — Да, — просто сказал он. Боже. Сердце Луи сжалось в груди, и он почувствовал, как в животе образовался узел. — Ты же знаешь, что тебе… Тебе не обязательно называть меня папой, ты ведь это знаешь, малыш? — мягко спросил он, надевая второй носок на ногу Эшера. — Мне было страшно. Джиджи говорила, что я должен так тебя называть. — А ты этого хочешь? — Да. — Он снова пожал плечами. С ребенком в таком возрасте было чертовски больно разговаривать во многих отношениях. Луи тяжело вздохнул. — Ладно, дружок. Нам не обязательно об этом сейчас говорить. Но ты можешь или не обязан этого делать, это не важно. И Гарри… Останется он или нет, все равно ничего не изменится. Ты все еще остаешься со мной и с Джо. — Хорошо, — тихонько сказал он. Луи кивнул и встал. Его штаны сейчас были неприятно мокрыми и даже холоднее, чем когда они были в снегу. — Давай пойдем скажем Джо, чтобы она пошевеливалась, а потом спустимся и ты выберешь мультик, ладно? — Мы должны посмотреть «Холодное сердце», — сказал Эшер. Значит, они точно будут смотреть «Холодное сердце». Он поторопил Джорджию и спустился вниз, оставляя Эшера на диване под одеялом, прежде чем отправиться на кухню, где Гарри стоял перед чайником. — Детка, — сказал Луи. — Я же сказал тебе готовиться к приему душа. — Я услышал, что Джорджия уже заканчивает, и подумал, что стоит побыстрее приготовить им попить. Ничего же страшного? — спросил Гарри, и, когда он повернулся лицом к Луи, он выглядел встревоженным. Луи вздохнул и подошел к Гарри, обхватывая его лицо ладонями. — Если мы собираемся жить вместе, ты можешь делать с нами все, что, черт возьми, захочешь. Мы обязательно об этом поговорим. Но пока… если ты хочешь приготовить напитки, то все более, чем нормально. — Хорошо, — прошептал Гарри. Луи нежно его поцеловал, и ему безумно понравился тот факт, что Гарри не смог продержаться и трех секунд, чтобы не улыбнуться ему в губы. — Джо уже заканчивает. Иди в душ, погрейся. Ты знаешь, где что лежит. И он определенно не смотрел на задницу Гарри, когда тот выходил из кухни. Как только он ушел, Луи приготовил Эшу чашку горячего шоколада и принес ему, присаживаясь на корточки на полу перед диваном и ставя мультик в очередь. Его штаны все еще были влажными, и от этого ему было только холодней, но пока он ничего не мог с этим сделать. Он сидел с Эшем в тишине, прислушиваясь, не выключился ли душ в его ванной. Вскоре спустилась Джорджия, и он приготовил шоколад и ей, прежде чем уложить ее на диван рядом с Эшером. Он сказал им, что скоро спустится, а Гарри придет даже раньше, если им что-нибудь понадобится. Когда он добрался до спальни, Гарри расхаживал по ней в одном полотенце, слегка подрагивая, когда он встал перед комодом Луи. Дверь в ванную была плотно закрыта, что заставило Луи нахмуриться. — Дверь закрыта? — спросил он. Гарри даже не обернулся, отвечая: — Я оставил включенный обогреватель, так что там все еще тепло. И я использовал не всю горячую воду, можешь не благодарить. Луи прикусил губу и медленно кивнул, изучая линии спины и талии Гарри, пока тот натягивал спортивные штаны. Он на секунду замер, чтобы взять боксеры, прежде чем отбросить полотенце и натянуть сначала их, а потом штаны. Луи отвлекся на его задницу и плавный изгиб бедер, но прямо сейчас он все еще ничего не мог с этим сделать. — Спасибо, — тихо сказал он. Гарри повернулся к нему лицом, все еще без верха. — Ты дал детям какао? — Да. Я сейчас по-быстрому приму душ и переоденусь. Эш выбрал «Холодное сердце», — со смехом сказал он, — что вполне объяснимо. Гарри тихо засмеялся. — Хорошо. Прими душ, я пойду к ним. Без тебя не начнем. Луи кивнул и стащил с себя толстовку, бросая ее в корзину для белья. Гарри шагнул вперед, стягивая через голову футболку Луи. Он и ее бросил в корзину, прежде чем перевести взгляд на грудь Луи. Томлинсон знал, что не сможет долго простоять под пристальным взглядом Гарри, поскольку на них не было ничего, кроме штанов. Мысль о штанах заставила Луи вспомнить, что ему все еще было чертовски холодно. — Надень что-нибудь. Я спущусь через пару минут. Гарри тихо засмеялся и поцеловал его в лоб, прежде чем развернуть Луи и подтолкнуть его в ванную. Гарри был прав, здесь было очень тепло. Он сбросил штаны и так и оставил их лежать на полу. Он уберет их утром. Он включил душ, и ему пришлось подождать всего секунду, чтобы вода достаточно согрелась, чтобы под нее встать. Колпачок на геле для душа все еще был открыл, а это означало, что им воспользовался Гарри. Он улыбнулся, намыливая тело, одновременно делая воду погорячее. Он мысленно вернулся к средствам Гарри в душе, его одежде в комоде и к тому, как сегодня они были преданы друг другу. Гарри присматривал за детьми, пока Луи не спустится и они вместе сядут смотреть мультфильм. У него здесь была своя одежда, у каждого дома были их средства для умывания и гели для душа, и они обменялись этими словами, но все еще ничего не обсудили. Ему нужно было согреться и выпить пива, и он подумал, как бы безумно это ни звучало, попросить Гарри к нему переехать. К ним. Он закрыл кран и секунду постоял на холоде, воспринимая это как шок для своего организма, который, наконец, заставил его двигаться. Луи быстро оделся, выбирая самую толстую пару носков, чтобы было максимально тепло, прежде чем спуститься вниз. Вниз, где милый и уютный Гарри, на котором были спортивные штаны и одна из толстовок Луи, поил детей какао так, словно завтра наступит конец света. Он взял им по бутылке пива и пошел в гостиную. Когда он вошел, Гарри ему улыбнулся, откидывая одеяло и позволяя Луи к нему залезть. Луи отдал одно пиво Гарри, прежде чем поудобнее устроиться, прижимая Гарри к своей груди. Он просунул свои ноги между ног Стайлса, чтобы побыстрее согреться. — Удобно? — спросил Гарри, и Луи кивнул, целуя его все еще влажные волосы. — Пить пиво так немного непрактично. Я бы с удовольствием посмотрел «Холодное сердце». Луи фыркнул. — Джо, можно тебя попросить? — спросил он, и она повернула голову, чтобы на него посмотреть. — Поставь на стол. Джорджия взяла бутылки и поставила их на столик. Затем она заползла между ними, прижимаясь спиной к Луи и перекидывая ногу через Гарри. Она сказала Эшу взять пульт и отдать его Луи, чтобы он мог включить мультик. Тот так и сделал, а затем забрался на диван и сел на них сверху. Он давил Луи на бедро и поясницу, и Томлинсон знал, что для Гарри это был настоящий ад, когда на них вот так наваливаются дети, но он просто уткнулся носом в руку Луи и ничего не сказал. Эш довольно скоро заснул, прижавшись к Луи и закинув ноги на Джорджию. Джорджия уже так крепко спала, что Луи забыл, что сегодня они ели аж утром. Завтра он приготовит ей сытный завтрак. Он медленно сел, сгребая Эша в охапку. — Не вставай, — прошептал Луи. — Я вернусь через две секунды. Серьезно, даже не смей. — Мы досмотрим мультик? — пробормотал Гарри, и Луи тихо рассмеялся, кивая. Сначала он уложил Эша, поцеловал его в лоб и убедился, что ноги были надежно укрыты одеялом, прежде чем закрыть дверь. С Джорджией вышло гораздо легче, она проснулась и сказала, что поднимется сама. Он тоже уложил ее в кровать, поцеловал в лоб и сказал, чтобы она пришла за ним, если он ей понадобится. Когда он спустился вниз, Гарри потягивал пиво, сидя на диване, и ждал возвращения Луи. Луи взял им еще по пиву, чтобы потом не пришлось лишний раз вставать. Гарри схватил пульт, а Луи взял свое пиво и сел, закидывая ноги на столик и откидываясь на спинку дивана. Гарри тут же к нему подполз, прижимаясь и переплетая их ноги. Он отставил бутылку и снова набросил одеяло им на ноги, прежде чем снова взять пиво и положить голову Луи на плечо. — Мы правда досмотрим? — наконец спросил он, и Луи засмеялся. — Я серьезно! Он правда классный. Может быть я даже захочу посмотреть вторую часть. — Любимый, ты разве не устал? — Не очень. — Гарри пожал плечами. — Я хорошо выспался. Хорошо выспался после того, как его трахнули и уложили в постель, но Луи вовремя прикусил себе язык. Вместо этого он просто сказал «Я рад» и выхватил у него пульт, нажимая кнопку воспроизведения. Осталось всего двадцать минут, и он знал, что они будут смотреть и вторую часть. Он просто тихо вздохнул и принялся рассеянно играться с рукавом толстовки Гарри. Гарри был прав — это хороший мультик, и вторая часть тоже. Он просто не мог перестать думать о Гарри в его одежде, о Гарри в его доме, о Гарри с его детьми и их семьями вместе, так что временами было немного трудно сосредоточиться на экране. Они допили второе пиво за пятнадцать минут до начала второго фильма, и Гарри отстранился от Луи, чтобы взять еще. — Это мне не нравится, — заметил он на обратном пути, протягивая Луи две бутылки и ставя еще две на столик. — Кажется, их принесла твоя сестра. Будет правильно их выпить. — И все же оно тебе нравится. — Оно хорошее, — сказал Луи. — Его принесла твоя сестра. Гарри приподнял голову, с любопытством косясь на Луи. — Тебе не должно что-то нравиться только потому, что его принес кто-то из моей семьи. Луи фыркнул, поднимая руку, чтобы провести по волосам Гарри. Они все еще были немного влажными после душа, когда Луи убрал локоны со лба и заправил кудряшку за ухо. — Ты говоришь совсем как я, милый, — ласково сказал он. — Хочешь посмотреть вторую часть? — Да. Но детям мы не скажем, — ответил Гарри, ухмыляясь ему. Луи проигнорировал то, как сжалась его грудь, когда Гарри сказал о детях. Он просто легонько дернул Гарри за волосы и улыбнулся. — Мы им не скажем. Мы можем посмотреть, если хочешь. Стайлс схватил пульт и щелкал им до тех пор, пока не запустил продолжение. — Мне нравятся песни в этой части. Ты убьешь меня, если я спою? Луи очень нравилось, когда Гарри пел: когда он был в душе и думал, что Луи не слышит, когда они смотрели фильм и Гарри пел саундтрек, когда он готовил и просто что-то напевал себе под нос. Он поцеловал Гарри в лоб и заставил себя разорвать зрительный контакт, чтобы не сказать какую-нибудь глупость. Он взял свое пиво и уставился в телевизор. — Я не убью тебя, если ты споешь, — прошептал он, нежно почесывая Гарри голову. — Вообще-то, я бы даже настаивал, чтобы ты это сделал. Если не разбудишь детей. Гарри засмеялся и отбросил пульт в сторону, делая глоток пива. Луи точно не следил за тем, как его губы обхватили горлышко бутылки, точно нет. Гарри прижался к нему и сделал еще глоток пива. Луи отпил свое и засунул ногу между ног Гарри, просто чтобы быть еще ближе. Они продолжили смотреть мультфильм, и Гарри тихо пел, иногда шепча слова Луи в грудь, и он был рад, что Гарри его не видел, потому что он сидел и улыбался как идиот. И ему казалось, что сейчас у него все было написано на лице: «Холодное сердце» и Гарри, дети, семья, снег и признания в парке. Так что было бы лучше, чтобы Гарри пел песни, пока Луи допивал свое пиво, и второе, и вторую бутылку Гарри. Вот почему было так уместно Луи ущипнуть его за руку, когда прошло чуть больше половины мультика. Гарри посмотрел на него снизу вверх, положил руку на бедро и просунул ее под толстовку Луи, чтобы положить теплую ладонь на его обнаженную кожу. — Что? — тихо спросил Гарри. Томлинсон пожал плечами, теряя свою решимость, как только встретился с ним взглядом. — Не хочу отрывать тебя от мультика, — ответил он. — Самые лучшие моменты уже были. — Гарри покачал головой. — И я знаю, чем все закончится. Почему ты меня щипаешь? Луи снова пожал плечами. — Просто сегодня был хороший день. Лицо Гарри мгновенно изменилось, он больше не смотрел на Луи смущенно. Сначала изменился взгляд, стал мягче, а затем он нахмурился, сжимая бедро Луи. — Это был хороший день. О чем ты думаешь? — А ты не хочешь сначала спросить, не напился ли я и не несу ли чушь? — попытался уклониться Луи. Гарри засмеялся и покачал головой. — Я знаю, что ты не пьян. Может, немного, учитывая тот факт, что мы пропустили ужин. Я это чувствую, так что знаю, что и ты это чувствуешь. Луи вздохнул, распутывая маленький узел в волосах Гарри. — Сегодня был хороший день, — снова сказал он. — Я рад, что ты это предложил. — И? — подсказал Гарри. Он снова вздохнул, прижимаясь губами к виску Гарри. — Я рад, что ты был там. И я был серьезен, когда все это говорил. — О том, что я останусь здесь навсегда? — прошептал Гарри. Луи снова поджал губы и кивнул. — Я тоже был серьезен, как никогда. — Мы должны нормально поговорить, — сказал ему Луи, и Стайлс кивнул. На этот раз Гарри повернулся к Луи лицом, поцеловал его в шею и ободряюще кивнул. — Но мне все понравилось, и я говорил серьезно. Быть с тобой рядом намного лучше, чем не быть. Гарри снова поцеловал его в шею, затем наклонился, чтобы прижаться губами к подбородку Луи. — Прекрати пытаться меня возбудить, — пожурил его Луи, обхватывая рукой его подбородок и отталкивая от себя. Гарри немного ошеломленно на него посмотрел, как и всегда, когда Луи вот так его хватал, но ему удалось поджать губы и изо всех сил кивнуть. Если Луи будет слишком много об этом думать, он возбудится (даже больше, чем сейчас, потому что он был слегка пьян и Гарри к нему прижимался), поэтому он старался об этом так много не думать. — Я не пьян, — медленно начал он, и Гарри снова попытался кивнуть. Луи сжал его подбородок и заставил смотреть себе в глаза. Он не знал, пытался ли он заставить себя или Гарри сохранять зрительный контакт, но в любом случае это сработало. — Я не пьян, но я тут подумал… — Опасно, — прошептал Гарри, и Луи провел большим пальцем по его нижней губе, просто чтобы заставить его заткнуться и перестать выглядеть таким самодовольным. — Тебе стоит ко мне переехать, — выпалил он, и Гарри тут же отпрянул. Рука Луи безвольно опустилась, ложась Гарри на грудь. Он смотрел за каждым изменением его лица, пока Гарри переваривал то, что он только что сказал. Он не хотел делать все вот так. Но он много об этом думал и был немного пьян, а Гарри так приятно к нему прижимался, что он не смог удержаться. — Извини, — тихо сказал он. — Я… я просто думал об этом, и мы должны обо всем поговорить, и это просто… Я серьезно. Я не знаю. Я правда серьезно. — Ты хочешь, чтобы я к тебе переехал? — спросил Гарри, теперь находясь на безопасном расстоянии от рук Луи и его рта. Он сидел и смотрел на Луи сверху вниз широко раскрытыми глазами, готовясь вот-вот расплакаться. Он вдруг подумал, что Гарри нужно было бы быть диснеевской принцессой с такими глазами, которые так много могли передать. — Мы можем об этом поговорить, и мне не нужно было на тебя это вот так вываливать, но… В этом есть какой-то смысл, да? Гарри медленно кивнул. — Да, есть, — сказал он так же медленно, как кивнул головой. — Я… Можно мне подумать? И мы можем обо всем поговорить? Луи с трудом сглотнул, у него внезапно пересохло во рту. Он пожалел, что пиво кончилось, он был бы не прочь сейчас еще выпить. Это был не самый худший ответ, но у него все равно предательски сжалось горло, а рот стал похож на бесплодную пустыню. Наконец ему удалось кивнуть, заставляя себя хоть как-то ответить после слишком долгого молчания. Гарри положил свою руку поверх руки Луи, которая все еще покоилась в центре груди Гарри. — Просто… Немного времени, чтобы подумать. Нам нужно переспать с этой мыслью и обсудить все это через несколько дней, хорошо? Луи снова кивнул. — Да, — сказал он, преодолевая комок в горле и сухость во рту. — В этом есть смысл. Это слишком. — Да, вроде того. Но все в порядке. Я не испугался, — сказал он, затем сделал паузу, хмуря брови и пристально глядя на Луи. — А ты? Ты испугался? — Эм, не знаю, — Луи покачал головой. — В некотором роде, это большой шаг. Думаю, что немного испугался после того, как… это выпалил, но это оправдано. — Да, — подтвердил Гарри. — Но все в порядке. У нас все в порядке. — Я думал, что к этому времени я уже немного получше начал разбираться во всех этих разговорах об отношениях, — пошутил Луи, пытаясь разрядить обстановку после того, как слишком долго все было тяжелее, чем он мог вынести. Гарри фыркнул и покачал головой, сжимая пальцы Луи. — Прости. Плохая шутка. Гарри ничего не сказал. Ни когда он выключил телевизор, ни когда встал и унес их пустые банки из-под пива на кухню. Луи просто сидел и смотрел, как он все убирал, выключил свет и взял радионяню Эшера, прежде чем встать в конце дивана. Он удовлетворенно выдохнул, с нежной улыбкой глядя на Луи сверху вниз. — Пойдем спать Луи выгнул бровь, глядя на него. — Твое решение этой проблемы… Секс? — Нет, не секс. Мое временное решение — пойти и устроиться поудобнее в твоей постели. Если наши поцелуи превратятся в секс, меня это вполне устроит. Это не решение, это приятный бонус. Это заставило Луи улыбнуться. Наконец он поднялся, обнял Гарри за талию и поцеловал. Медленно и нежно, как будто у них было все время в мире. В некотором смысле, подумал Луи, у них действительно было все время мира. Мысль об этом заставила его улыбнуться Гарри в губы. Гарри провел языком по нижней губе Луи. — Что смешного? — Ничего, я не смеюсь. Я просто счастлив. Разве это преступление? — прошептал Луи. Гарри ухмыльнулся, а затем лизнул его щеку. Это было ни капли не горячо, это было скорее для того, чтобы вывести Луи из себя. Луи побледнел и провел ладонью по мокрой щеке, вытирая ее о футболку Гарри. — Хочешь верь, хочешь нет, но мне нравится, когда ты счастлив. Мне нравится делать тебя счастливым. — Мне тоже нравится делать тебя счастливым, — ответил он. — Давай. Пойдем в постель.

**

Им потребовалось две недели, чтобы все обсудить. Это было тяжело и долго, и Луи спрашивал, как Гарри вообще мог смириться с тем фактом, что он во все это ввязывался, около семисот раз, и каждый раз Гарри отвечал нечто вроде: «Я люблю тебя, и твоих детей, и ту жизнь, которой мы жили». А Луи говорил: «Но ты точно уверен?», и Гарри закатывал глаза, целовал его и говорил, чтобы он перестал это спрашивать. Он не хотел рассказывать детям, пока они сами во всем не разберутся, даже в самых незначительных деталях; например, в том, сколько Гарри будет платить, этот момент занял больше всего времени. Сначала Луи на все отвечал «нет», Гарри же говорил «да». Они пошли на компромисс; они будут вместе оплачивать счета за газ, электричество и воду, но Луи не возьмет у Гарри денег на ипотеку. Гарри поинтересовался, когда он сможет внести свой вклад в это, и Луи сказал, что они могут обсудить это потом, но пока он не собирался сдаваться. Они будут по очереди покупать продукты, а также объединят все свои подписки, чтобы они не дублировались, и согласились чередовать: Луи платит за одно, Гарри — за другое и так далее. (Ближе к концу всех их финансовых переговоров Гарри в конце концов отвлекся на Луи в очках, и после этого все закончилось в постели. Луи ни капли не возражал). Сначала они рассказали об этом своим мамам за поздним завтраком, до открытия ресторана Гарри, пока дети были в школе. Луи показалось, что его мама заплакала, но она никогда в этом не признается. Дальше пошли объятия и поздравления, и Джей прошептала ему на ухо, спрашивая, когда он собирается попросить Гарри выйти за него замуж. Они еще это не обсуждали, Луи посчитал, что на данный момент совместное проживание — достаточно большой шаг. Несмотря на то, что они об этом не говорили, он знал, что они были на одной волне и не стали бы жить вместе, если бы у них не было одинаковых взглядов на дальнейшую жизнь. Конечно, Луи много об этом думал, но держал это при себе. Он продолжит держать это при себе, по крайней мере пока. Они поговорят об этом в будущем, и эта мысль пугала Луи далеко не так сильно, как он думал. В начале третьей недели после того, как Луи впервые предложил Гарри к нему переехать, Гарри пришел пораньше. Был вторник, Джорджия была на танцах, а Эшер тусовался с Шеннон, пока ждал, когда придет время ее забирать (иногда Луи сам забирал ее с урока танцев, но сегодня он попросил Шеннон). Он открыл дверь, и Гарри был одет… потрясающе. Луи распахнул дверь до конца и пропустил Гарри в дом, прищурившись при виде его лучших джинсов без дырок, из-за которых его задница выглядела просто фантастически, и блузки, про которую он уже рассказывал Луи как о блузке для «особого случая». Она была нежно-голубого цвета с изящным рисунком в виде… Ну, Луи не совсем был уверен, что это такое, но это были не цветы и не логотип компании, так что он понятия не имел, что это такое. Поверх нее было наброшено светло-коричневое пальто, а нос порозовел от прохладного воздуха конца января. После того, как Гарри разулся, а Луи забрал у него пальто и две бутылки, которые он держал в руках, Гарри остановился и поцеловал его в щеку, прежде чем, наконец, встретиться с его вопрошающим взглядом. — Что? — выдохнул Гарри, проводя рукой по волосам. Они становились все длиннее и длиннее, Луи подумал, что к лету они будут доходить ему до плеч, и ему чертовски нравилась эта идея. Он выбросил мысли о растущих волосах Гарри из головы и встряхнулся, глядя на бутылки в своих руках. Одна была сидром, а другая — бутылкой шампанского. — Эм, просто у меня два вопроса. Гарри хмыкнул. — Ладно, это можно сделать на кухне? Мне нужно начать готовить Джиджи рулетики и макароны с сыром для Эша. Мы будем есть это с ними, а еще немного брокколи и эти потрясающие рулетики, как тебе план? Он уже начал доставать продукты и включил разогреваться духовку, расставляя все необходимое на столешнице. Луи прокашлялся, убирая шампанское и сидр на время в холодильник. — Почему ты так вырядился? Это первый вопрос. Гарри замер, глядя на него через всю кухню. — Я не наряжался, — соврал он, снова опуская взгляд. Он начал готовить макароны с сыром, поскольку на них уйдет больше всего времени (по крайней мере, Луи так предположил). — Ты в своей лучшей рубашке. Я предложил тебе ее надеть, когда мы собирались поесть пиццу и пойти в кино, а ты сказал, что не можешь надеть ее для похода в кино, потому что это твоя рубашка для «особого случая». Теперь Гарри густо покраснел. — Ты помнишь? Это было несколько месяцев назад. — В основном я запомнил это потому, что ты относился к предмету одежды так, словно он был недостоин пиццы и фильма. — Луи остался невозмутим. — Так что? Почему ты так вырядился? Гарри бросил все дела, уперся руками в столешницу и выдохнул. Он покраснел еще сильней. — Потому что это важный вечер. Мы сообщаем твоим детям, что я к тебе переезжаю. — Именно. И это подводит нас ко второму вопросу, — медленно произнес Луи. — Шампанское и сидр? Гарри поднял руку, на мгновение сжимая нижнюю губу большим и указательным пальцами, прежде чем опустить руку обратно. — Как я и сказал, это важный вечер. Я подумал… Если все пройдет хорошо, если не будет никаких проблем из-за моего переезда сюда и нам понравится… Быть вместе, типа, надолго? Я подумал, что подойдет шампанское. Но я не хотел, чтобы дети чувствовали себя обделенными. Луи больше не мог этого вынести, ему пришлось обогнуть остров и схватить Гарри за запястье, разворачивая его так, чтобы они были лицом друг к другу. — А у тебя есть план действий на случай непредвиденных обстоятельств, если все закончится провалом? — Эм, я запрусь в твоей ванной и выпью всю бутылку шампанского? — сказал Гарри, и они оба рассмеялись. — Но я не думаю, что это случится. — О, нет? — Нет, — Гарри покачал головой. — Пожалуйста, отпусти меня, чтобы я мог сделать то, что нужно? Может, принесешь нам пива, или по бокалу вина, или еще что-нибудь, мне может понадобиться немного жидкой храбрости. — Конечно, — сказал Луи. — Просто чтобы повеселиться на случай, если ты окажешься в моей ванной с бутылкой шампанского. Гарри закатил глаза и повернулся обратно к столешнице. — Я нервничаю, ясно? Ты хочешь, чтобы я это сказал? Луи тихо засмеялся и отправился за напитками. Он выбрал пиво, достал из холодильника две бутылки, открыл их и выбросил крышки в мусорное ведро. Он протянул одну Гарри, который тут же ее схватил и сразу же сделал несколько глотков. — Спасибо, — выдохнул он, снова ставя бутылку на стойку. — А теперь. Не думаю, что ты сможешь мне чем-то помочь. Если только ты не считаешь, что сможешь накрыть на стол. Луи отпил от своего пива, прежде чем отставить его в сторону, направляясь к шкафчику, где он хранил тарелки, толкая Гарри бедром, проходя мимо, просто чтобы побаловаться. — Гарольд. Сначала это был мой дом. И я содержал Джорджию в течение первых нескольких лет ее жизни, прежде чем она узнала, что такое быть вегетарианкой. В чем, смею добавить, была твоя вина. — Так что… — протянул Гарри. — Ты можешь накрыть на стол? Луи наклонился и укусил его за плечо, прямо за эту дурацкую рубашку для особых случаев, снова, просто чтобы ему было больно. Гарри засмеялся, и Луи схватил тарелки, сразу приступая к работе, чтобы Гарри больше над ним не подшучивал. К тому времени, как дети вернулись домой и он попрощался с Шеннон, Гарри почти со всем закончил. Макароны с сыром лежали в духовке, чтобы не остыли, рулетики были почти готовы, а сам он возился с брокколи. Луи перешел на вино, поставив оба бокала перед их местами за столом. Он велел детям быстро пойти помыть руки, прежде чем они сядут за стол. — Все уже готово? — спросил Луи, кладя руки на бедра Гарри и целуя его в плечо. — Да. Можешь достать макароны, пока я перекладываю все на блюдо? — Гарри повернул голову, чтобы посмотреть на Луи. Он кивнул и быстро поцеловал Гарри в щеку, направляясь к духовке, чтобы достать макароны. Джорджия и Эшер уже сидели на своих местах, ерзая и разглядывая еду, которую Гарри и Луи ставили на стол. Они тоже сели, Гарри слева от него, Джиджи и Эшер справа. Гарри нервно сделал несколько глотков вина, пока Луи раскладывал все по тарелкам. Он сел на свое место и посмотрел на Гарри, а затем под столом зацепил его лодыжку ногой. Гарри улыбнулся ему, слабо и немного нервно, и Луи ободряюще улыбнулся в ответ. — Очень вкусно, папочка, — заметила Джиджи, набивая рот рулетиками. — Но почему? — Потому что это Гарри все приготовил, — легко ответил Луи. — Нет. Я знаю, — Джорджия закатила глаза. — Я имею в виду… Это наши любимые блюда. Почему? Теперь Луи понял, почему Гарри так нервничал. Он откашлялся, положил вилку на тарелку и посмотрел на детей. — Эм, ну, вы знаете, что мы с Гарри… встречаемся, да? Мы проводили много времени вместе и много времени с вами и с нашими семьями, и это стало… чем-то привычным? Джорджия и Эшер медленно кивнули. Джорджия прищурилась, но глаза Эшера были широко раскрыты и полны любопытства, он ждал, когда Луи снова заговорит. — Я спросил Гарри, не хотел бы он переехать. Сюда, к нам. Мы с ним уже некоторое время это обсуждаем, но, очевидно, я — мы — не хотим ничего предпринимать, не убедившись, что вы двое полностью, на сто процентов с этим согласны. — Значит… мы все будем жить здесь, — медленно произнес Эшер. Луи кивнул. Он просто не мог посмотреть на Гарри, вместо этого он просто постукивал ногой по его лодыжке, словно напоминая ему, что он все еще был здесь и так же нервничал. — Да, дружок, мы все будем жить здесь. — Ты серьезно? — спросила Джорджия, она все еще сидела, прищурив глаза, как будто еще не совсем ему верила. — Если ты не хочешь, тогда мы можем сделать шаг назад и больше об этом поговорить, но в остальном… Да, я серьезно, любимая. Мы серьезно. Наступил ужасающий, кажущийся бесконечным момент тишины. На все это время Луи задержал дыхание, и никто не двигался. Затем, внезапно, Джорджия отодвинулась со стулом от стола и спрыгнула вниз так быстро, что он чуть не опрокинулся, обежала стол и бросилась на Гарри, никто даже не успел понять, что происходит. Луи смотрел, как Гарри подвинулся, отодвигая свой стул назад, чтобы усадить ее к себе на колени, она обвила его ногами и руками, как маленькая коала. Гарри встретился с ним взглядом, у него в глазах уже стояли слезы. Луи тихо засмеялся, качая головой и глядя на Эшера. — Думаю, Джо согласна. Хочешь что-нибудь добавить? Эшер, похоже, сильно над этим задумался. Он съел еще одну ложку макарон, затем отложил прибор и снова посмотрел на Луи. — Никто не уйдет? Гарри останется? Луи тяжело сглотнул, глядя на Гарри в ожидании ответа. — Сам спроси, Эш, — сказал он. Гарри шмыгнул носом и провел руками по волосам Джиджи. — Ему не обязательно снова меня спрашивать, — ответил он. Джорджия ахнула и отстранилась, кладя одну руку Гарри на плечо, а другой хватая его за подбородок и наклоняя его лицо к себе, совсем как делал Луи, когда ему было нужно внимание Гарри. — Ты останешься? — спросила она, и Гарри быстро кивнул. Она положила обе руки Гарри на плечи и строго посмотрела на Луи. — Это хорошо. Луи издал лающий смешок, а затем прикрыл рот рукой. Он посмотрел на Эшера, пытаясь сморгнуть слезы. — Все хорошо, Эш? — выдавил он, и Эшер быстро кивнул. Затем он спрыгнул со своего стула, подбежал к Луи и забрался к нему на колени. Он прижался спиной к груди Луи и заерзал, пока не устроился поудобнее. Луи поцеловал его в затылок и пнул Гарри в ногу. Гарри, наконец, воспринял это как сигнал заговорить. — Как я уже говорил вам в парке, — медленно начал он, его взгляд переместился на Луи, прежде чем он его отвел. — Я останусь так долго, как вы все мне позволите. И я никогда не уйду первым. Вам придется вытащить меня отсюда за волосы, если вы когда-нибудь захотите, чтобы я ушел. Джорджия тут же заключила его в еще одни крепкие объятия. Ужин уже начал остывать, но никого из них это не волновало, потому что было, черт возьми, кое-что лучше. Но нервы сдали, Луи уже даже не хотел есть. Но им нужно было поесть, поэтому он снова поцеловал Эша в макушку и сказал ему вернуться на свое место. — Джо, отпусти его. Твои рулетики остынут. Она поцеловала Гарри в щеку и спрыгнула вниз. — Я бы съела их и холодными. Луи фыркнул, потому что, конечно, она бы так и сделала. Остаток ужина прошел в относительной тишине, и Гарри настоял на том, чтобы убрать со стола и чтобы они его подождали. Он вернулся в столовую с шампанским, сидром и ухмылкой на лице. Он протянул Луи шампанское и поцеловал его в лоб. — Думаю, я все-таки не буду пить его в одиночестве, — пробормотал он, и Томлинсон засмеялся. Гарри повернулся к детям с сидром и тяжело вздохнул. — Это для вас. Думаю, если ваш папа разрешит, вы оба можете выпить по стакану, прежде чем умыться и пойти спать. К нему повернулись две пары глаз, широко раскрытые и выжидающие. — Вы можете выпить по стакану. Потом нужно искупаться. Нам нужно еще почитать. Гарри поставил сидр на стол, а затем быстро сбегал на кухню за стаканами. Он вернулся с пластиковыми стаканчиками для детей и двумя бокалами для шампанского. — Я открою сидр, а ты можешь открыть и разлить шампанское? — предложил он, и Луи кивнул. Он попытался как можно тише и аккуратнее открыть шампанское, но у него это не очень хорошо получилось, и дети вскрикнули, Гарри засмеялся, а Луи попытался поймать всю пену (что просто заставило их всех смеяться), прежде чем разлить напиток по бокалам. Луи протянул Гарри его бокал, встал и поцеловал его в щеку. Он прислонился спиной к столу и сделал глоток из своего бокала. Боже, какое же это хорошее шампанское. — Ты стащил его из своего ресторана? — спросил он. Гарри засмеялся. — Считается ли это воровством, если я, ну, знаешь, владелец этого заведения? — О! — воскликнула Джорджия. — Если Гарри останется навсегда, это значит, что мы будем всегда ужинать в ресторане? Луи тихо засмеялся. — Я так не думаю, любимая, но мы определенно об этом поговорим. — Раз в неделю, — выпалил Гарри, а затем посмотрел на Луи широко раскрытыми глазами, потому что явно испугался, что сказал что-то не то. — Эм, раз в неделю, ужин в ресторане. Не могу обещать, что всегда смогу с вами поужинать, но если вы будете заходить раз в неделю, пока я работаю, я не буду злиться. Когда вы приходили поесть, это были единственные моменты, когда мне нравилось находиться вне кухни. Сердце Луи чуть не выпрыгнуло из груди. Он обхватил рукой бедро Гарри и притянул его ближе. — Мы можем проводить в ресторане один вечер в неделю, — согласился он. — Гарри придет к нам, когда сможет, а если не сможет, вы не будете его беспокоить. Эшер облизнул губы, и Луи понял, что завтра его ждет ад, когда он проснется с жалобами на потрескавшиеся губки. — Договорились, — сказал он, а затем снова поднес стакан ко рту. Луи засмеялся и оттолкнул Гарри. — Пойду уложу их. Думаю, тебе все равно не нужна моя помощь в уборке? — Ни в коем случае. — Идеально, — выдохнул Томлинсон. Он встал и придвинул свой стул, глядя сверху вниз на детей. Они быстро допили сидр в ожидании его следующей фразы. — Джо, я хочу, чтобы ты поднялась наверх и умылась, обязательно почисти зубы, ты же знаешь, зубная фея не подбирает зубы, за которыми плохо ухаживали. Она сразу же встала и, не раздумывая, пронеслась мимо Луи наверх. Затем он посмотрел на Эшера. — Хочешь переодеться сам или мне пойти с тобой? — спросил он. Эш ухмыльнулся и слез со стула, хватая Луи за руку и таща его к лестнице. Луи с легкостью пошел за ним, оставляя Гарри убираться (как он и просил), и знание того, что внизу его ждала почти полная бутылка праздничного шампанского, делала расставание с ним намного проще. Эш сам выбрал себе пижаму, и помощь Луи ему понадобилась только, чтобы просунуть ноги в штанины и натянуть через голову футболку. Он забрался в свою постель, но не стал ложиться. Луи стоял посреди комнаты и пристально на него смотрел, ожидая услышать, чего он хотел. — Эм, — начал он, Луи продолжил терпеливо ждать. — Гарри умеет читать? Луи резко выдохнул. Он был так потрясен этим вопросом, хотя и не должен был, а затем кивнул. — Я могу его спросить. Ты хочешь послушать с Джо? — Я её позову! — крикнул Эшер, спрыгивая с кровати и вылетая из комнаты прежде, чем Луи успел что-либо сказать в знак протеста. Он вздохнул и тоже вышел из комнаты, быстро спускаясь вниз. Он задержался в дверях, наблюдая, как Гарри убирал посуду и вытирал руки о штаны. Гарри что-то напевал себе под нос, Луи не мог разобрать, что именно, но все равно счел это милым. Он смотрел, как Гарри снова повернулся к раковине, достал из сушилки последние тарелки и убрал их на место. Затем он вздохнул и зачесал волосы назад тем милым способом, которым он всегда это делал, и, наконец, вздохнул, оборачиваясь. Гарри вздрогнул, прислоняясь спиной к стойке перед раковиной, встречаясь с Луи взглядом. — Господи. Сколько ты там стоишь? — Какую песню ты напевал? — вместо этого спросил Луи. Гарри покачал головой и покраснел, пытаясь уткнуться ему в плечо. — Всего минуту или даже меньше, честно. Эш хочет, чтобы ты сегодня почитал ему сказку, он сейчас пошел за Джо, и они что-то выбирают. Я сказал, что спрошу, можешь ли ты им почитать. Гарри кивнул. Он снова вытер руки о штаны и продолжил кивать. — Да, конечно. — Ладно, хорошо. Так какую песню ты пел? — спросил он, пересекая гостиную и беря Гарри за запястье. Гарри надул губки. Луи не стал поцелуем убирать эти очаровательно надутые губки, потому что прекрасно знал, что они отвлекутся, а дети ждали сказку. Он просто хотел узнать. — Это была «Come On Get Higher», — пробормотал Гарри. — Она засела у меня в голове. Луи мог бы его подразнить, но он и сам был не лучше. — Хороший выбор, любимый, — сказал он вместо всего, что мог бы еще сказать. — Ты готов к сказке? Гарри поцеловал его в щеку и кивнул. — Да. Думаешь, хватит и одной? — Не знаю. Мы будем вместе? — предложил Луи, и Гарри чмокнул его в губы, а затем выскользнул из его рук, направляясь наверх. Луи покачал головой и секунду спустя пошел за ним, даже не чувствуя тошноты или желания сделать глоток чего-нибудь ужасного или выкурить сигарету. Он нашел всех в комнате Эшера, Гарри примостился на краю кроватки, а Эшер и Джорджия лежали в ней, беззаботно навалившись друг на друга. Луи поднял ноги Гарри, положил их себе на колени, садясь на край кровати и опираясь на локоть, и посмотрел на то, что выбрали дети. Гарри держал «Спокойной ночи, Луна». Луи с трудом сглотнул и положил руку ему на голень, успокаивающе сжимая и надеясь, что Гарри сочтет это знаком начать читать. Сердце неумолимо подбиралось к горлу, но сейчас это успокаивало его больше, чем что-либо; на этот раз это было упрямое, но нежное напоминание, и он принимал его. К тому времени, как Гарри закончил читать, Эш уже спал, а Джиджи посапывала у него на плече (Гарри так медленно читал). Когда они закончили, он смотрел, как Гарри подхватил малышку на руки и вышел из комнаты с улыбкой на лице. Луи укрыл Эша, поцеловал его в лоб и плотно закрыл за собой дверь. Гарри все еще был в комнате Джорджии, когда он вышел в коридор. Он прислонился плечом к дверному косяку и стал смотреть, как Джорджия, несмотря на свою сонливость, настаивала, чтобы Гарри поплотнее подоткнул ей одеяло, иначе она не уснет. — Довольна, Джо? — спросил он, через секунду делая шаг вперед. — Нет, — честно ответила она. — Ты всегда целуешь меня на ночь. Он усмехнулся и зашел в комнату, проводя ладонью по руке Гарри, когда наклонился, чтобы поцеловать Джорджию в лоб. — Спокойной ночи, милая. Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю, — прошептала она. — Спасибо. Это прозвучало как запоздалая мысль, и она была такая тихая, что Луи почти ее не заметил. Она повернулась набок и натянула одеяло на плечи, закрыв глаза, поскольку одеяло закрывало нижнюю половину ее лица. Луис откинул волосы с ее лба и на мгновение замер. — За что, любимая? — Семья, — сказала она. — Мы и Гарри. Луи ахнул во второй раз за сегодняшний вечер и посмотрел на Гарри. Гарри, который со слезящимися глазами смотрел на них двоих так, словно это все, чего он когда-либо хотел. Луи снова поцеловал ее в лоб. — Не за что, — прошептал он. — Спокойной ночи. Джорджия прошептала ему «спокойной ночи» в ответ, и Луи сразу же встал, кивая в сторону двери, чтобы Гарри понял знак выходить. Никто ничего не сказал, пока они не оказались на кухне и Гарри дрожащей рукой не налил им по бокалу шампанского. В ту секунду, когда Луи собрался открыть рот и что-то сказать, Гарри покачал головой и, схватив бутылку и свой бокал, направился в гостиную, не говоря ни слова. Луи залпом выпил почти все свое шампанское, а затем пошел за ним. Гарри не стал садиться на свое привычное место, он сел посреди дивана и наклонился вперед, поставив локти на колени и держа бокал в своих великолепных руках. Луи сел ближе к краю, протягивая бокал за добавкой. Гарри (все еще дрожащей, все еще красивой) рукой снова наполнил его. — Ты всегда хотел семью, — сказал он, потому что, конечно, это был отличный способ начать разговор. Гарри опустил взгляд на свой бокал. — Ты так себе все представлял? Гарри сделал глоток шампанского, откидывая голову назад, когда глотал и обдумывал ответ. — Это не совсем то, что я себе представлял, — начал он. По тону его голоса Луи понял, что ему не следовало ничего говорить, что Гарри еще не закончил. — Да, я всегда хотел семью. И я всегда хотел кого-то вроде тебя, милого и симпатичного, который точно знает, что сказать, и слишком упрям. Я встретил тебя и твоих детей и влюбился во всех. Независимо от того, случилось бы все это или нет, я бы еще долго думал о вас троих каждый божий день. Луи кивнул, хотя у него в голове не укладывалось, что Гарри мог быть настолько поражен так рано. Конечно, он думал, что Гарри был весьма симпатичным, и думал о его ногах и руках в течение нескольких дней, но даже и представить себе не мог, что он с самого начала был готов на большее. — Ты выглядишь так, словно начинаешь нервничать, — сказал ему Гарри, и Луи поднял голову, чтобы встретиться с ним взглядом. — Нам сейчас не стоит волноваться. — Я не переживаю, — соврал Луи, и Гарри усмехнулся. — Не переживаю. Просто… ты правда так думал? Гарри допил остатки шампанского. — Да. Я хочу всего этого. Нас бы здесь не было, у нас бы не было бы этого вечера, если бы кто-то чувствовал что-то другое. Так что нет причин забивать свою хорошенькую головку глупостями. — Ты прав, — признал он, улыбаясь. Он наклонился вперед и схватил бутылку шампанского, чтобы наполнить бокал Гарри. Стайлс ухмыльнулся, протягивая свой бокал, выглядя слишком самодовольным. — Прости, что ты сказал? Я что? — Ты смешон, — Луи невозмутимо наполнил его бокал, прежде чем поставить бутылку обратно. Гарри все еще самодовольно на него смотрел, изящно держа свой бокал и так же изящно делая глоток. — Я сказал, что ты прав. Нам не нужно волноваться. — Я вышью это на подушке, — сказал ему Гарри, и Луи закатил глаза. Они замолчали, изучая глазами друг друга, потягивая шампанское и не отводя глаз. Это был только вопрос времени, когда взгляд Луи опустится на губы Гарри, а затем вернется, чтобы встретиться с ним взглядом. Гарри облизал губы и опустил свой бокал. — Что будем делать? — спросил он. — «Спокойной ночи, Луна» меня не очень усыпила. Томлинсон пожал плечами. — Думаю, нам стоит допить праздничное шампанское, а потом… даже не знаю. А что? Ты что-то хочешь сделать? Гарри повертел бокал в руках, слегка прикусывая нижнюю губу. — Есть пару идей. Включая постель, шампанское и тому подобное. Я бы лучше показал. Луи выгнул бровь, глядя на него. Он определенно был заинтригован. Он залпом допил шампанское и встал. — Хорошо. Я просто посмотрю, все ли тут в порядке. Отнеси шампанское наверх и жди меня. Гарри ухмыльнулся. — С удовольствием, — сказал он, тоже поднимаясь. Он схватил бутылку шампанского и поцеловал Луи в щеку. — Только не долго. А то начну без тебя. — Будешь сам слизывать шампанское со своего пресса? Тогда тебе нужно снять это на видео и продать в интернете, Стайлс, ты бы хорошо заработал, — поддразнивая его, сказал Луи. Гарри высунул язык и облизал кончик носа Луи. — Увидимся наверху. Сразу после этого Гарри поспешно удалился, оставляя Луи смеяться. Он поставил их пустые бокалы в раковину, решив разобраться с ними утром. Затем он выключил весь свет и дважды проверил, заперты ли передняя и задняя двери, до конца задернул шторы, прежде чем, наконец, посчитал, что все в порядке. По пути Луи проверил детей, убеждаясь, что они крепко спали в своих кроватях, прежде чем направиться в спальню. Гарри растянулся на кровати, лежа в одних трусах, сняв рубашку для «особого случая» и обтягивающие джинсы. — Думал, ты меня подождешь, — сказал Луи. — Я жду. Подумал, что было бы лучше, если бы ты снял видео с шампанским. Ну, знаешь, чтобы был ракурс получше и все такое, — съязвил Гарри. Луи усмехнулся и закрыл за собой дверь, запер ее, так что им точно никто не помешает. Луи тоже снял свою одежду, бросая ее в непосредственной близости от корзины с грязным бельем. Трусы он тоже оставил, так что на них обоих остались почти одинаковые черные боксеры. Он заполз на кровать и устроился между раздвинутых ног Гарри. — Ляг на подушки, милый, — ласково сказал он. — Думаю, я сам слижу с тебя шампанское. Не хочу, чтобы интернет увидел тебя в таком виде. Передай мне, пожалуйста, бутылку. Гарри послушался. Луи принялся внимательно изучать его торс, пытаясь решить, с чего бы начать. Он сконцентрировался на ключицах, образующих соблазнительные, нежные небольшие впадинки, от которых у Луи текли слюнки. Вот с чего он начнет. Томлинсон сел ему на бедра и поднес бутылку поближе к ключицам Гарри, чтобы не сильно все испачкать. Как только жидкость упала на кожу, Гарри ахнул, должно быть, она еще не совсем согрелась после холодильника. — Надо вести себя тихо, детка, — это все, что сказал Луи, прежде чем наклониться и отпить шампанского с его теплой кожи. Затем он позволил жидкости стечь между грудями и вниз по прессу. Луи провел языком снизу вверх, останавливаясь, чтобы прикусить кожу прямо возле соска, прежде чем выпить все остальное. — Ты не можешь так долго делать, — сказал ему Гарри, и Луи ухмыльнулся. — Я только начал, — заметил он. Гарри надул губы. — Наверное, не стоит выливать шампанское тебе на член, да? — Пожалуйста, не надо. — Хорошо, но нужно это как-то компенсировать. — Думаю, ты уже знаешь, что я позволю тебе сделать практически все, что угодно. Луи вылил на него еще шампанского, на этот раз сосредотачиваясь непосредственно на прессе. Он умирал от желания прикоснуться к нему ртом с тех пор, как впервые увидел Гарри без рубашки, стоящим на его кухне перед холодильником (Луи очень хорошо запомнил этот момент, учитывая, что это было предметом довольно многих грязных, одиноких, виноватых дрочек в течение нескольких недель). — Луи, — проскулил Гарри. Луи облизал губы, глядя на него снизу вверх. Стайлс все еще дулся. Луи усмехнулся и, крепко сжимая бутылку шампанского, наклонился, чтобы его поцеловать. Гарри промычал и прижал ладонь к его щеке, медленно вылизывая его рот. — Ты вкусный, — пробормотал он, покусывая нижнюю губу Луи. — Ты тоже, — ответил он, целуя его в щеку. — Чего ты хочешь, любимый? Мне показалось, ты что-то говорил о том, чтобы показывать, а не рассказывать. Мне бы очень хотелось выяснить, что ты имел в виду. Гарри больше не дулся. Луи даже не знал, из-за чего это было — из-за поцелуя или из-за просьбы, но в любом случае ему было все равно. Гарри поставил бутылку на тумбочку и сел, ловя губы Луи для еще одного поцелуя, прежде чем медленно перевернуть его на спину. Он оседлал Луи, будучи уже наполовину твердым в трусах. Все, что Луи мог делать, — это с благоговением на него смотреть, ожидая, что Гарри сделает дальше. Что бы там ни было, у Луи было чувство, что ему понравится, несмотря ни на что.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.