ID работы: 13279316

На краю тьмы

Гет
NC-21
Завершён
137
автор
alenich_lenich бета
Онегина. гамма
Размер:
266 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 88 Отзывы 86 В сборник Скачать

27. Драко Малфой.

Настройки текста
Примечания:
— Ты нарушаешь правила нейтральной территории, Гринграсс, — закричала Гермиона, стараясь перекричать шум бури. — Если Торговый совет узнает об этом, тебя повесят на площади. — Это было бы проблемой, госпожа Грейнджер, — он в мгновенье опустил руку, и буря затихла, — если бы представители Торгового совета всё ещё были живы.       И тут Драко будто обожгло. Он всё понял. — Ты избавился от Торгового совета, когда я вернулся из Бермудского треугольника в первый раз, — прошептал Драко.       Как он сразу не догадался? Потому что Гринграсс честный и порядочный торговец, помогавший нуждавшимся? Потому что он не выглядел как подонок? — Ты хотел, чтобы у тебя была Вспышка.       Гринграсс подтвердил догадку, кивнув головой. Откуда он получал информацию? Как так вышло, что ему удалось обхитрить Гермиону? Драко вдруг осенило. Дафна. Он сразу вспомнил её слова в отеле перед его уходом: «Это хорошо, вам всем сейчас лучше залечь на дно, на самое глубокое». Всё это время он использовал её как способ добычи информации. Драко мельком посмотрел на Пэнси, возвращая взгляд Гермионе. — Значит все ваши разговоры о поддержке, торговых потоках и обвалах рынка… — голос Гермионы был тихим. — Это всё, конечно, правда, — Гринграсс усмехнулся.       Драко игнорировал усиливающуюся боль в плече после ранения. Он видел, как Пэнси сдерживала рвущиеся из трясущейся груди рыдания. И чувствовал безысходность. — Сначала была та экспедиция, — он взмахнул рукой, указав на Драко, — в Бермудский треугольник, но вы все умерли.       Драко напряг плечи, когда Гринграсс сделал уверенный шаг вперёд, сокращая расстояние между ним и Гермионой. — Тогда я послал Долохова, чтобы он избавился от Драко, чтобы ты никогда не узнал обо мне, но он сделал ещё лучше, сдал тебя в Инфернус. — Но ты не мог получить никакой информации без Драко, — подловила Гермиона, — и ты шантажировал Кингсли.       Гринграсс кивнул. — Потом Уизли. Я знал, что ты работала невыразимцем, и думал, что артефакт мог поступить к вам, — он брезгливо поморщился, продолжив, — но этот Рон отказывался выдавать любую информацию о твоей работе. Он так вас оберегал, что боялся даже привести в Гарвард-Скилл. Когда я понял, что он бесполезен, то отдал его Долохову. Это было в тот момент, когда он пропал, как вы считали. И вот я совсем отчаялся, как узнал, что ты появилась в городе. Твоя ненависть к Брустверу и жажда мести были настолько сильны, что я не мог ими не воспользоваться. А потом ты стала важным элементом в городе, тебя уважали и боялись в одинаковой мере. — Ты убил моих родителей! — вскрикнула она, выставив палочку вперёд. Её лицо заливали слёзы. — Это был не я, — он покачал головой.— Я отправил туда людей, чтобы они прочитали воспоминания твоих родителей, вдруг ты передала артефакт кому-то из них. Но они сопротивлялись, и мои люди их убили без моего приказа. — Зачем тебе Зелёная вспышка? — спросил Тео, всё ещё придерживающий Пэнси. — Власть, — ответил Драко за него. — Нейтралитет — большая роскошь, которой свободные города обладали слишком долго, — Гринграсс потянул уголок губ вверх. — Когда в городе появится армия мертвецов… — Воцарится хаос, — закончила за него Гермиона. — И я буду его хозяином. Очень богатым хозяином. — Тем самым ты обречёшь мир на развитие работорговли и смерть волшебников, — выкрикнул Тео.       Гринграсс поднял бровь. — Когда власть переходит в новые руки, кто-то непременно страдает. — Если об этом узнает пока ещё существующая власть… — начала Гермиона. — Об этом никто не узнает, — отрезал Гринграсс, — и самое главное — вас никто не будет искать. Шайка воров, которая просто бегала за добычей. Не большая потеря, согласитесь?       Он подал знак. Волшебники за его спиной взмахнули палочками. Драко услышал крик и повернулся, чтобы увидеть, как над Пэнси зависла водная спираль. Гермиона вытянула руку вперёд, держа в руках медальон. — Никто из вас не покинет эту гавань, Госпожа Грейнджер. Вы все исчезните, и всем будет плевать — никто о вас даже не вспомнит. Вы канете в лету вместе со своими гнилыми суденышками, — он вновь поднял руку, и водная спираль начала стремительно опускаться. Он выхватил из её рук медальон. — Нет! — закричала Гермиона. — Это твоя дочь! — воскликнул Драко.       Гринграсс быстро взглянул на него, громко рассмеявшись. Но всё-таки опустил руку, и водная спираль растворилась в воздухе. — Моя дочь? — спросил он, приподняв бровь. — Дафна Гринграсс, — ответила Гермиона. — Блеф, — сказал Гринграсс. — А если я сейчас убью её? — Вперёд. — И что же, никаких слёз? Никаких гневных заявлений, что ты потеряешь ещё одного члена команды? Как давно ты стала такой бессердечной?       Драко заметил, как дёрнулась губа Гермионы при упоминании ещё одного убитого члена команды. — Бессердечной и предусмотрительной, — ответила Гермиона.

***

      Когда Гермиона зашла в трюм в тот день, когда они только вернулись в Гарвард-Скилл, Драко сразу же последовал за ней. Он зашёл в каюту, наблюдая за напряжённым лицом Гермионы. — Ты что-то задумала, — сказал он, присаживаясь рядом. — Отец Дафны председатель Торгового Совета, — выпалила она, отчего у Драко вырвался смешок, но когда он посмотрел на сосредоточенное лицо Гермионы, то тут же нахмурился: — Этого не может быть. — Может, Драко, — серьёзно заявила она, — подумай сам. Он никогда не был пойман на серьёзных оплошностях, хотя он работорговец. Дафна использует непростительные во всех борделях, чтобы торговать сведениями. Валюта ценная, но ему это не нужно, если только он не находится у верхушки власти. — А если ты ошибаешься? — спросил Драко. — Никогда не мешает подстраховаться. — Что ты придумала? — спросил он, наблюдая за её действиями.       Как оказалось, Гермиона была частично права. Но в тот момент это было самым логичным объяснением, и Драко с ней согласился. Гермиона вызвала патронус, передав выдре сообщение с просьбой найти Дафну и сказать ей появиться на корабле. Через несколько минут она появилась в трюме.       Она молча протянула в руки Гермионы небольшую пробирку, по цвету зелья внутри Драко распознал оборотное зелье. — Зачем тебе? — спросила она, покосившись на Гермиону. — Что скрывает твой отец? — проигнорировав вопрос Дафны, начала Гермиона.       Драко наблюдал за происходящим, не веря собственным глазам. Дафна закатила рукав белого свитера, и на её запястье засверкала голубая линия Непреложного обета. — Я не могу сказать, — ответила она, виновато поджав губы. — Я так и знала! — воскликнула Гермиона.       Драко смотрел на Дафну и не мог ничего понять. Всё это время он доверял человеку, которому вообще не должен был. Ему захотелось, чтобы кто-то его ударил, или чтобы всё это оказалось самым ужасным сном в его жизни. — Я уверена, что в гавани будет Долохов, — начала Гермиона, — скорее всего, завяжется бойня. — Ты хочешь, чтобы Дафна была вместо кого-то из нас? — догадавшись, спросил Драко. — Да, — кивнула она. — Пэнси вместе с Биллом поплывут до подземных камер Инфернуса. А Дафна будет вместо неё. — Но как ты себе это представляешь? — спросил он. — Это слишком большой риск. — Мы будем в гавани, — она повернулась к Дафне, — корабль будет на этом же месте. Зелье у Билла. Выпей его, когда я запущу в небо красное свечение. В случае битвы вряд ли кто-то обратит на это внимание. — А Пэнси? — спросил Драко. — Дезиллюминационные чары, — пояснила Гермион. — Я объясню ей всё, когда поднимемся на палубу. Я отдам ей артефакт, чтобы она отплывала к Джинни и Блейзу. Когда заберём деньги, то вернёмся к ним. — Непреложный обет, — напомнил Драко, — заключите его. Я тебе больше не доверяю.       Дафна поджала губы, медленно кивнув. Они с Гермионой взялись за руки. — Я — Дафна Гринграсс, клянусь выполнить все порученные мне обязанности, — сказала она. — Я — Гермиона Грейнджер, принимаю твою клятву.       Драко взмахнул палочкой, и вокруг их рук обвилась огненная петля. Она приобрела голубой цвет, оставшись на их запястьях. — Если нападения не будет, — Гермиона убрала руку, — мы освободим тебя от клятвы.

***

      Драко тряхнул головой, отогнав все мысли. Всё пошло к чертям в ад, потому что, как оказалось, Гринграсс убил Торговый совет, он же и напал на них. Гарри убили, и хоть игра Дафны была максимально правдоподобной, Драко не представлял, что сейчас чувствует Пэнси.       Ноздри Гринграсса вздулись. — Что ты дала этому миру? Ты сделала состояние? Процветала? — кричал он. — Ты крадёшь у честных людей и служишь только самой себе. Ты погибнешь, а я буду процветать. — Есть только одна проблема. Для этого нужна Зелёная вспышка. — И как же вы заберёте её у меня? — рассмеялся он, покрутив медальон на пальце. — Мне не нужно забирать её. У вас никогда её и не было. Это не артефакт, — уверенно заверила Гермиона. — Жалкий блеф, в лучшем случае. — Я не очень люблю блефовать, не так ли, Дафна? — она посмотрела в её сторону. — Как правило, нет, — ответила Пэнси голосом Дафны.       Гринграсс вздрогнул при звуке её голоса, а Тео удивлённо отпрянул. Медальон у всех на глазах осыпался в пепел.       Гермиона театрально вздохнула. — Ненавижу проигрывать пари. А ещё, когда кто-то пытается отнять то, что принадлежит мне. Видите ли, мистер Гринграсс, я размышляла по поводу жизни. Считайте меня сентиментальной, но я не верила, что отец может быть таким чёрствым. Так использовать собственную дочь       Он уставился на Пэнси… вернее, на свою дочь в её обличии. Драко наблюдал, как он ломает голову над фактом, что изо рта Пэнси доносится голос Дафны. Тео тоже смотрел на неё с недоверием. Он услышит объяснение, когда они получат свои деньги. — Невозможно, — выдохнул Гринграсс — Как вы сами сказали мне однажды: «Невозможное становится возможным».       Перед ними стояла почти идеальная копия Пэнси, но у неё был голос Дафны, её манеры и, хоть Драко видел страх и обиду в её зелёных глазах, её удивительная храбрость.       Гринграсс продолжал пялиться на Дафну, пытаясь найти хоть какой-нибудь намёк на черты своей дочери.       Она встала рядом с Драко. — Стоит помолиться святым, что они ниспосылали тебе понимание, отец, — лицо Гринграсса исказилось от ярости. — Ничтожество! — зашипел он. — Я знал, что ты дрянь, но что ты окажешься предательницей. — Только представьте, — начал Драко, — что если настоящий артефакт сейчас там, где вам его никогда не найти.       Голос Гринграсса оставался спокойным, но его шея покраснела от злобы. — Где артефакт? — Позвольте нам безопасно покинуть остров с нашими деньгами, и я с радостью расскажу вам, — сказал Драко. — Тебе не выбраться отсюда, Малфой. Маленькой команде не одолеть победу над моими бойцами.       Драко пожал плечами. — Убьёте нас — никогда не найдёте медальон.       Гринграсс задумался, а затем отошёл. — Ко мне! Убейте всех, кроме Малфоя!       Драко сразу же понял, что совершил ошибку. Все знали, что до этого может дойти. Гермиона всех предупредила. Нужно было довериться команде. Его взгляд должен был оставаться на Гринграссе. Но вместо этого в момент опасности, когда все его мысли должна была занимать битва, он посмотрел на Гермиону, и их взгляды пересеклись.       Гринграсс это заметил, догадался, что для Драко важна Гермиона. Он взмахнул рукой. — Забудьте об остальных! Хватайте деньги и Грейнджер! Настаивай на своём, — говорил его внутренний голос. У Гринграсса есть деньги. Он — ключ. Гермиона может защитить себя. Она — пешка, а не приз. Деньги — это всё, что ты хотел получить.       Но Драко кинулся на подмогу в ту же секунду, когда напали другие. Охранники добрались до неё первыми, испарившись в тумане за спиной Гринграсса и возникнув рядом с Гермионой. Однако только идиот попытался бы схватить её в ближнем бою. Враги были быстрыми, исчезали и появлялись, пытаясь поймать её. Но её ножи метили в сердце, горло, селезёнку. На песок пролилась кровь, и нападавшие рухнули, как две бездыханные кучи.       Краем глаза Драко заметил, что к Гермионе вихрем мчится ещё один. — Тео! — крикнул он.       Тот выстрелил, и нападавший полетел на землю.       Второй был умнее. Он использовал несколько хаотичных аппараций, скользя над обломками. Тео и Драко начали стрелять, но из-за больших вихрей пыли и песка глаза слезились и закрывались — стрелять в слепую было опасно. Нападающий налетел на Гермиону и быстро взмыл с ней в небо. Не двигайся, — мысленно убеждал её Драко, направляя палочку.       Но Гермиона не послушалась. Её тело изогнулось, и она взмахнула кинжалом. Издалека донёсся крик нападающего. Он выпустил её из рук. Гермиона стремительно полетела на песок. Драко побежал к ней без всякого плана, не руководствуясь даже логикой.       Перед его глазами пронеслась какая-то тень. Охранник апаариролвал и поймал Гермиону за секунду до приземления, и тут же нанёс ей сильный удар по голове. Драко увидел, как её тело обмякло. — Стреляй в него! — проревел Тео. — Нет! — возразил Драко. — Если пристрелить его, то её тоже ранит.       Охранник извернулся и исчез из поля зрения, сжимая Гермиону в руках. Он аппарировал, оставив после себя лишь громкий хлопок.       Охранники и Гринграсс сомкнулись, подняв сундук с галлеонами в воздух, и приготовили палочки. Месть за Джорди, всё, над чем Каз столько работал, ускользало у него из рук. Ему было всё равно. — У тебя есть неделя, чтобы привезти мне настоящий медальон, — сказал Гринграсс. — Или крики девчонки услышат в самом Реквиэме! А если и это тебя не вразумит, я сделаю так, что все узнают о том, что ты прячешь самый опасный артефакт у себя. Каждая банда, правительство, все контрабандисты и шпионы будут охотиться за твоей головой и за вашей бандой! Тебе негде будет скрыться.       Тео направил на него палочку, но Драко сжал его руку. — Нет, — сказал он, — пусть уходят.       В следующее мгновенье все с гавани исчезли, оставляя Драко, Тео и Дафну одних.       Море успокоилось, не дул даже бриз.       Драко наблюдал, как появившийся корабль мчался в безопасность, в крепость, построенную на безупречной репутации Гринграсса. Он чувствовал себя так, словно вглядывался в тёмные окна домов, когда вернулся в город после смерти отца. Снова беспомощный. У него отобрали его святую. — Что с тобой сделает отец? — спросил Тео, подойдя к Дафне, к которой возвращались её черты лица. — Ну, я не нарушила Обет, полагаю, пока ничего.       Драко отошёл от них, пытаясь привести мысли в порядок.       Через пару часов, когда они не выйдут на связь, Билл приплывёт за ними на баркасе. Сейчас не было ничего, кроме гладкого серого неба и мёртвых скал этой жалкой пародии на гавань. И ещё не было Гермионы. Он чувствовал зудящуюю пустоту в груди. Драко захотелось кого-то ударить. Или чтобы кто-то ударил его.       Он посмотрел на тех, кто остался из команды.       Тео сидел, облокотившись на колени и подперев руками голову, а Дафна с чужим лицом успокаивала его.       Пэнси наверняка сейчас глядела на воду на берегу камер Инфернуса, как каменный страж.       Он пальцами в перчатке коснулся места, где его рукав прикрывал татуировку феникса. Сам того не осознавая, он позволил Драко Малфою, который когда-то только оказался в городе, вернуться. Он не знал, началось ли это с ранения Гермионы или с того отвратительного побега из тюрьмы, но каким-то образом он позволил этому случиться, и это дорого ему стоило.       Но это не значит, что он допустит, чтобы какой-то лживый торговец обыграл его. Драко посмотрел на юг, в сторону городских гаваней. На задворках его разума зашевелилась мысль. Это сложно было назвать планом, но однажды он может им стать. — Он что-то затевает, — пробормотал Тео. — Определённо, — согласилась Дафна. — Я придумал план, — бесцветно сказал Драко, медленно повернувшись, — конечно, не такой, как обычно придумывала Грейнджер, но уверен, он тоже хорош. — Мы с тобой, — сразу заявил Тео. — Нет, — Драко качнул головой, — ты со мной, а Дафна выполнила свой долг, поэтому она не с нами. — Спасибо, — кивнула она и исчезала с хлопком аппарации. — Что теперь? — спросил Тео. — Нам нужен Том Реддл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.