НЕЛЬЗЯ

NC-21
Завершён
287
4
автор
monshery бета
Размер:
232 страницы, 78 431 слово, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 213 Отзывы 124 В сборник

Глава 5. Наши силуэты в темноте.

Настройки
Примечания:
      — Это АБСОЛЮТНО! Слышите — абсолютно точно исключено! — вещал Финеас-Найджелус Блэк на весь первый этаж в главном холле замка Хогвартс.       Его пронзительный и слегка визжащий голос, казалось, был слышен даже в Хогсмиде.       Напротив него, алый от гнева, стоял Джастус Пилливикл. Его овальные очки чуть съехали с носа, в то время как мужчина то и дело сжимал кулаки. Взглядом, полным злобы и отвращения, он исподлобья взирал на директора Хогвартса.       Я же смотрел на эту парочку и в глубине души насмехался над ними. Они сцепились, стоило только Блэку вернуться в замок. Оказалось всё это время, он гостил у своей младшей сестры Элладоры Блэк где-то в поместье недалеко от Лондона и только сейчас смог наконец вернуться в замок. А теперь он отчаянно ругался с главой отдела магического правопорядка. И, увы, вовсе не по поводу моего отправления вместе с мракоборцами в Лондон.       — Себастьян Селлоу после кончины его уважаемых родителей находится на попечении двух почтенных семей — Блэк и Мракс. Без моего на то дозволения он не может отправиться с вами за пределы этого холла! Вы знаете, какое влияние имеет наша семья?       Конечно, тут был замешан Оминис. Иначе директору было бы просто наплевать и на меня, и на Бастиана. Хотя за меня даже речь еще не шла…       Пилливикл презрительно закатил глаза.       — Да будь вы хоть самим Салазаром Слизерином! Вы, Блэк, не имеете никакого права препятствовать действию властей!       Интересно, а сам мракоборец с какого факультета? Я чувствовал толстый такой налет подземелий, но всё же он мог быть и Когтевранцем…       Меж тем Найджелус, кажется, и вовсе вышел из себя, перейдя на угрозы:       — Я могу щелчком пальцев отправить вас обратно перебирать бумажки в пыльном кабинете!       — А я могу вызвать сюда всех попечителей школы и спросить: а в курсе ли они, что по замку расхаживают подозреваемые?       Директор заметно стушевался.       — Подозреваемые… кхм… — он откашлялся. — И в чем мистера Селлоу подозревают? — елейно спросил мужчина.       — Пока ни в чем! Но я бы хотел удостовериться, что мистер Селлоу не представляет опасности для окружающих. Его дядя, наш бывший коллега, Соломон, пропал без вести.       — И причем здесь ученики Хогвартса?       — Они имеют самое непосредственное отношение к этому! Я уверен.       — Мне в крайней степени любопытно на чем же основаны эти, с вашего позволения, домыслы?       — Боюсь, что не могу разглашать детали расследования. Послушайте, оба мальчика вернутся в замок с рассветом. Это я могу вам гарантировать.       Я перестал слушать, как они меряются своими хвостами, и посмотрел на стоящего рядом Себастьяна. Он был бледным, даже бледнее Оминиса, а его вообще по цвету кожи не отличишь от приведения. Подняв правую ладонь, я чуть сжал его руку повыше локтя.       — Эй, всё будет хорошо!       Селлоу вдруг нагнулся к моему уху и шепнул:       — Это не боевой отряд мракоборцев.       — А? — не понял я.       — Говорю, что это всё канцелярские крысы. Если постараемся — сможем сбить их со следа очень быстро.       Я почувствовал, как мурашки начинают бежать по моей коже. Он предлагает нам сбежать? Я заглянул ему в глаза, чтобы удостовериться в этом, и ужаснулся. Себастьян пугал меня.       — Нас объявят в розыск! — испуганно шепнул я.       — Им нужен не ты! — отрезал Селлоу, качнув головой. — Дело в том, что я понятия не имею, по какой причине весь мракоборческий отдел сел мне на хвост.       Я закусил губу. С одной стороны он был прав, с другой можно было попрощаться со всем, что было мне так дорого. С друзьями, Хогвартсом, учебой — всем! Так я не мог поступить.       — А других идей у тебя нет? Может просто будешь всё отрицать?       Селлоу нахмурился и внимательно посмотрел на меня, точно засомневался в моей адекватности. И когда понял, что я действительно ничего не понимаю, заговорил:       — Я был в министерстве в середине лета.       Хорошо, что мы стояли в отдалении. Да и продолжающиеся крики директора перекрывали собой любые разговоры. Потому как я был готов взорваться.       — Но Анна…       — Она не знает.       Себастьян оглянулся по сторонам, чтобы убедиться, что нас точно никто не услышит и наклонился еще ближе к моему уху. Его дыхание коснулось кожи.       — Послушай, у нас нет времени на долгий разговор, но если коротко — Соломон что-то знал. Это что-то не дает министерству пустить все на самотек. Ты и происшествие с тобой только усугубило ситуацию. Сложи уже два и два наконец! — буквально прорычал он мне на ухо.       А меня точно по хребту ударили.       — Бастиан! — мои глаза расширились. — С их точки зрения — один бывший мракоборец пропал, другой напал на ученика…       — А я о чем! Ничего хорошего там в министерстве нас не ждет! Чтобы узнать правду, они воспользуются сывороткой. Этот Пилливикл уже угрожал мне.       — Но я думал они не имеют права. Все же законы…       — Да какие к кальмару законы! — воскликнул Селлоу слишком громко.       Стоящие недалеко от нас мракоборцы резко обернулись на шум. Себастьян посмотрел прямо на них. Его взгляд мне чертовски не понравился. Он полыхал злобой и силой, а еще сумасшедшей стойкостью. Я сжал руку, всё еще покоящуюся у него на предплечье, и Селлоу обернулся. Еле-еле шевеля губами, он тихо спросил:       — Я сбегу. Ты со мной?       Замерев, я не мог отвести взгляд от него. Конечно мой ответ был бы нет. Я не считал, что нам стоит сбегать. Наоборот, был уверен, что никто в жизни не будет подозревать двух шестнадцатилетних парней в чем-то.       От ответа меня спас, что удивительно, директор Блэк.       — Хорошо! — воскликнул он слишком громко и зло. — Вы можете взять обоих мальчиков с собой. Но учтите, мы, Блэки, будем следить за всеми вашими делами. Сдается мне, вы, Пилливикл, начинаете превышать свои полномочия.       Я был почти благодарен ему. Своими словами он только что, кажется, спас наши с Себастьяном задницы от сыворотки правды. По крайней мере, а так думать мне очень хотелось, временно мы были под защитой уважаемой семьи Блэк. А против них и против Мраксов, как я понял, даже глава отдела магического правопорядка не захочет пойти.

***

      Джастус Пилливикл выбрал трансгрессию в качестве способа добраться до Лондона. Насколько я понял, он не хотел перемещать профессора Шарпа в сознании через каминную сеть, предпочитая, чтобы тот остался в состоянии искусственной комы. Аппарировать нам предстояло двумя небольшими группами.       Первым к точке аппарации, что находилась чуть западнее Хогсмида, шел сам мистер Пилливикл. Следом за ним двое мракоборцев на специальных носилках везли по воздуху бессознательное тело профессора Шарпа. Завершали процессию мы с Себастьяном и мистер Блечли, что пружинящей походкой шел самым последним.       Селлоу больше не заговаривал со мной. Я видел, как сильно он был напряжен и, несмотря на угрозу директора Блэка в адрес Пилливикла, в отличие от меня, он точно не был уверен, что с нами просто спокойно поговорят и отпустят.       Я же всю дорогу размышлял: как остановить его от побега? Как помешать? Тысячи мыслей, навязчивых, витали в моей голове. Затылок горел, хотя перед выходом мисс Блейми дала мне драконью дозу обезболивающего зелья.       За всем этим я не заметил, что мы уже вышли за пределы Хогсмида и, перейдя мост, стали углубляться в запретный лес. Почему именно эту дорогу выбрал глава мракоборцев, мне было не совсем ясно. Насколько я знал, точек аппарации вокруг территории Хогвартса было несколько, нужно было лишь выйти за пределы антиаппарационного поля.       Вдохнув приятный ночной аромат поглубже, я не заметил, как наша процессия остановилась. Была почти ночь, и я был рад, что перед отъездом успел одеться в теплую гриффиндорскую мантию. Теперь она летела вслед за моими размашистыми шагами. Я посмотрел вперед, где меж древних и толстых корней деревьев была крохотная поляна, чуть освещаемая одной горящей лампадой, и тоже остановился.       Меня толкнул плечом Себастьян, и я обернулся на него. Он указал рукой на лежащего на носилках профессора Шарпа. Вначале я ничего не понял, но, присмотревшись, увидел небольшое пятнышко сползшей кожи у него на щеке, под которой чернела змеиная чешуя.       — Какого черта происходит? — шепнул мне на ухо Селлоу.       Я потянулся к нему ближе и тоже тихо спросил:       — Оминис писал тебе про Аваларию Оксберри?       Себастьян кивнул.       — Видимо, с профессором происходит то же самое, — пояснил я. — Это ведь он тогда остался с ней, чтобы отвести в больничное крыло и…       Договорить мне не удалось. Я услышал над собой шум и поднял глаза к небу. Моментально меня охватило уже знакомое мне предчувствие. Нас определенно ждала драка. Прямо сквозь верхние ветки вековых деревьев, с фиолетовым дымным шлейфом, на поляну спускались неизвестные.       Первое, что я услышал, это громкий крик Пилливикла. Его люди начали перегруппировываться, в то время как я выхватил свою палочку.       К нам подбежал мистер Блечли.       — Укройтесь где-нибудь! — мимолетом приказал он, проносясь мимо.       Себастьян схватил меня за локоть и потащил к ближайшему огромному корню дерева, под которым мы и укрылись. И очень вовремя — летящая алая вспышка взорвалась где-то за нашими спинами.       Всё мое внимание было обращено на завязавшееся на поляне сражение, а особенно на одежду нападавших.       — Пепламбы? — спросил я Себастьяна шепотом.       В прошлом году нам пришлось столкнуться с ними, и не сказать, что эти встречи были полны радости.       — Не думаю. После нападения Ранрока, леса вокруг почистили люди из министерства, — ответил мне Селлоу.       Он так же как и я неотрывно следил за происходящим. Силы мракоборцев были не равны, но несмотря на это они достойно сражались, ровно до тех пор, пока я не увидел рухнувшего от зеленой вспышки мистера Блечли. Замертво. Джастус громко закричал и кинулся в толпу врага.       Я дернулся, чтобы выскочить к ним на помощь, но был буквально силой вжат в мокрую землю.       — Даже не думай! — рыкнул Себстьян.       — Но им нужна помощь! — взмолился я.       — Никто не обвинит нас в трусости. Мы всего лишь ученики Хогвартса. Посмотри, наш глава уже почти со всеми разобрался.       Обернувшись в сторону поляны, первым делом я заметил, что на ногах стояли всего трое мракоборцев. Против них выступали шестеро нападавших, но судя по тому, как они медленно отступали вглубь леса, Пепламбы сдавали позиции.       — Видишь! Я же говорил! — шепнул мне на ухо Селлоу.       Я успокоился и даже немного взбодрился. Но рано. Слишком ранней была моя радость. В этот момент на поляну опустились еще три фиолетовых тени. И вперед, прямо на Джастуса, вышел крупный мужчина в бордовой мантии и с маской черепа на лице. Он был окружен защитным заклинанием.       С ним в паре была женщина в черных круглых очках и алом цилиндре на голове. Третьим нападавшим стал мужчина в желтой мантии.       Теперь их было в три раза больше, чем мракоборцев.       — Где мальчишка? — громко взревел мужчина в маске.       Его злобный голос эхом прокатился по поляне. Мы с Себастьяном переглянулись.       — Кто из нас? — бровь Селлоу поползла вверх.       Я почувствовал дрожь в руках и отрицательно покачал головой. Я не знал.       Что сказал в ответ Пилливикл, мы не расслышали, но после его слов мужчина в маске точно взбесился. Он ринулся на Джастуса, и его людей всеми своими силами. Поляну озарили мириады ярких вспышек.       — Эй, гриффиндорец? — шепнул мне Себастьян. — Не пора ли нам выпустить на волю твою боевую магию?       Я обернулся на него.       — И как ты себе это представляешь? Пилливикл сразу посадит меня в Азкабан даже без особых колебаний.       — Вырубим его, — равнодушно пожал плечами Селлоу.       Я ахнул, он недобро усмехнулся.       — Или этот, или мы… Что выбираешь?       Взглядом скользнув по поляне, я увидел, что Джастус остался один. Он отступал спиной в нашу сторону, но при этом стойко держал оборону.       — Хочешь, чтобы мы придумали какой-то план? — лениво поинтересовался Себастьян с насмешкой в голосе.       — «Какой-то план?» — я фыркнул. — Ты же пренебрегаешь ими!       Селлоу вытянул вперед палочку, направив её на спину Пилливикла. Следующие мгновения буквально отпечатались в моей голове, навсегда поселяя тень в моем сердце.       Себастьян смотрел на меня, ожидая моего решения.       И я кивнул.       — Петрификус Тоталус! — шепнул Селлоу, и Джастус упал.       Никто на поляне не понял, что это вовсе не они вырубили мужчину. Раздался смех, а следом грубый приказ:       — Найдите мальчишку! Он не должен был далеко убежать.       Допустить, чтобы наши противники разбежались, было никак нельзя. Мы с Себастьяном переглянулись, принимая молчаливое решение.       Я вышел из укрытия первым. Отразил красный луч, летящий прямо в меня, легким Протего и призвал на помощь Древнюю магию. Рука с палочкой взлетела вверх, а следом главного противника в маске постигла несчастная участь. Его черепная коробка разлетелась на сотни тысяч кусочков, пронзенная насквозь ударом молнии.       — Никогда не перестану этому удивляться! — услышал я позади себя восторженный голос Себстьяна, который уже вступал в бой.       Кружась по поляне в темпе вальсa, я отправлял в противников целый поток заклинаний, в том числе самую мощную Бомбарду.       Ударить. Отразить. Повернуться. Ударить. И так по кругу.       Я не следил за Селлоу, но знал, что он справляется не хуже меня. Усмехнувшись, следующим соперником я избрал леди в красном. Моя палочка взметнулась и с кончика сорвался простой Экспеллиармус. Женщина рассмеялась, с легкостью отклоняя мои заклинания.       Надо сказать, что наши противники слегка растерялись, когда их главный пал от моей руки. Еще сильнее в шок ввела их наша школьная форма и список заклинаний, которым мы орудовали. И хотя темные искусства, изученные в прошлом году с легкой руки Селлоу, мы не использовали по негласному решению, но даже режущее мало кто мог назвать щадящим. А уж Инсендио…       Проскользив по земле, я быстро переместился ей за спину и заставил взлететь в воздух. Преимущество неожиданности было на моей стороне. Я опустил резко палочку и со всей дури ударил её об землю, вышибив дух. Себастьян следом бросил Петрификус. С ней было покончено.       Я обернулся, подсчитывая наших противников. Их осталось только двое — тот самый мужчина в желтой мантии и еще один. Они не нападали. Замерли напротив нас, накинув щиты.       — Ну что, мужики? — издевательски спросил Селлоу. — Потанцуем?       Пепламбы переглянулись и следом вырвались в небо, оставляя за собой лишь фиолетовые следы неизвестного нам заклинания. Мы остались одни.       — Трусы! — крикнул им вслед Себастьян.       Я оглянулся по сторонам. С одной стороны лежали парализованные нами же Пепламбы. С другой…       Мы прошлись по поляне. Почти все мракоборцы были живы, находясь без сознания, за исключением мистера Блечли, убитого первым. Я склонился над ним, закрыв рукой его навечно ставшие стеклянными глаза.       — Я лучше уберу этих, — Себастьян указал палочкой на врагов. — Иначе они очнутся и расскажут, что ты убил их предводителя одним взмахом палочки.       — Что думаешь сделать? — спросил я.       Селлоу задумался.       — Пожалуй, перемещу их в Хогсмид. Выброшу возле Кабаньей головы и вернусь.       Я кивнул. После использования Древней магии я чувствовал себя опустошенным, точно сосуд. Резь в затылке вернулась, голова стала тяжелой, мысли вязкими и сумбурными.       — Скажу, что ты побежал за помощью… А что делать с этим? — Я указал рукой на то, что осталось от главного гада.       — Нельзя оставлять всё так. — Селлоу направил палочку и тихо шепнул: — Инсендио…       По поляне прошел огненный круг, сжигая все на своем пути. Когда пламя исчезло, обожженная земля была почти девственно чиста.       Сложив с помощью Вингардиум Левиоса Пепламб в кучу, Селлоу трансгрессировал с ними, махнув мне рукой. А я стал лихорадочно соображать, что сказать Джастусу, когда он очнется. Как правдоподобнее изложить историю, где два шестнадцатилетних ученика Хогвартса отбили атаку шестерых взрослых волшебников.       В конце концов у меня не осталось выбора. Взмахнув палочкой над мужчиной, я потряс его за плечи.       — Мистер Пилливикс! Очнитесь!       Джастус резко сел, вцепившись в меня взглядом. Судя по растерянности, ему потребовалось время, чтобы понять кто перед ним.       — Что… — он прокашлялся. — Что произошло?       — О! — я удивился. — А вы не помните?       Мракоборец тряхнул головой и оглядел поляну.       — Вы нас отбили, сэр! — я, нарушая все возможные приличия, по-дружески хлопнул его по плечу. — Это было так храбро с вашей стороны! Вы действовали быстро и четко. Теперь понимаю, как вы заслужили свой пост в министерстве магии.       — Я отбил? — Пилливикл выглядел ошарашенным.       — Да, — мне пришлось выдавить улыбку для него, — и думаю, от усталости просто отключились. Себастьян побежал в Хогсмид за помощью, а я остался, чтобы привести вас в чувство.       Мужчина выглядел потерянным, и на мое счастье, казалось, что он поверил каждому моему слову. Наконец он поднялся с земли и скоро отряхнул брюки.       — Кто-то погиб? — вяло спросил мракоборец.       — Да… — я огорченно опустил глаза вниз. — Мистер Блечли.       Вытянув руку, я указал ему в сторону тела мужчины.       — Кажется, я помню… — задумчиво проговорил Пилливикл. — На него первого напали, да? Но кто, черт возьми, это был?       — Если б я знал, сэр.       Джастус снял шляпу и взъерошил волосы, внимательным взглядом изучая следы нашего боя. Он все еще казался слегка побитым, а от былой уверенности не осталось и следа.       — Думаю, план по посещению министерства магии временно переносится… — Пилливикл замолчал и посмотрел мне в глаза, а следом чуть прищурился. — Но не думайте, что я забуду. Мне нужно будет время, чтобы разобраться со всем. Я никак не ожидал, что такое простое на первый взгляд дело окажется настолько серьезным, иначе безусловно взял бы с собой самых лучших своих мракоборцев.       Я согласно кивнул ему. Конечно, ты не оставишь меня просто так — точно не после того, как незнакомцы разделали тебя под Чарующий Орех. А если прибавить к этому, что Пепламбы, если это, конечно, были они, охотились за кем-то из нас с Себастьяном, — Джастус будет рыть землю носом. После смерти одного из мракоборцев в этом можно было не сомневаться.       Раненых сотрудников отдела магического правопорядка нужно было срочно переправить в больницу Святого Мунго. Пилливикл отправил патронуса кому-то в Министерство, и через четверть часа на поляну стали прибывать мракоборцы всех рас, полов и мастей.       Вначале я пытался им помочь, но Пилливикл, рявкнув в мою сторону что-то похожее на:       — Детям тут не место! Не мешайся под ногами!       Отправил меня и Себастьяна, который уже успел вернуться к месту происшествия вместе с констеблем Сингер, обратно в Хогвартс. Там нас встретила встревоженная профессор Уизли. И мне пришлось заново всё пересказать, но уже ей. Ахая и охая, женщина отправила нас дальше по этой нелепой карусели идиотизма. Меня в больничное крыло, вновь в объятья сонного зелья и обезболивающих. А Себастьяна в гостиную Слизерина.       Конечно, не собирались мы никуда идти.       Когда профессор Уизли поспешила покинуть нас, Селлоу схватил меня за запястье и потащил по лестницам в сторону крипты. Я без слов понял, куда он идет, — нам нужно было обсудить всё, что случилось. И поэтому послушно шел следом. Адреналин в венах всё еще адово пульсировал. Я был заведен до предела.       Когда мы достигли крипты, Селлоу буквально втащил меня внутрь, а следом неожиданно врезался руками в мои плечи и толкнул к стене, прижимая меня к себе всем своим телом. Я больно ударился, но не сказал и слова, не сводя глаз с его лица. Я оторопел.       — Ты был просто великолепен! — прошептал он, находя глазами мои губы.       А следом, не задавая ни единого вопроса, Себастьян обрушился на меня жадным поцелуем. Моим первым. Его губы были жесткими и чуть шершавыми. Без позволения он скользнул ладонями по плечам к шее и сжал её. Я застыл, не в силах совладать с собой, пока Себастьян отчаянно целовал меня, прижимаясь еще теснее, хотя казалось куда уж ближе. Кровь закипела в венах.       Мгновение.       Удар сердца.       И вот уже я со всей силой отвечал ему на поцелуй. Мои руки вплелись в его волосы, прижимая к себе. Я сошел с ума и виной тому был он. Его клыки впились в мою нижнюю губу, и я застонал ему в рот. Эмоции прорвались через все тщательно построенные барьеры. И стало наплевать. Важным был только он в моих руках.       Себастьян быстрым движением пальцев расстегнул воротник моей рубашки и, отпустив меня, ласково коснулся губами скулы, опустился ниже, прямо к шее. Он дотронулся языком до кожи и провел им по бьющейся вене, а я растворился в нем, схватившись за плечи, чтобы устоять.       — Салазар, какой же ты вкусный.       Я готов был взорваться фейерверками только от одного его хриплого голоса. Я чувствовал всё в сотни раз острее. Его прикосновения. Его тело, вжимающее меня в стену. Он был горячим. До черта восхитительным. Мне хотелось, чтобы этот миг не заканчивался, чтобы он продолжал касаться меня своими губами, языком и каждой клеточкой кожи.       Но Селлоу вдруг отодвинулся. Вцепившись в мои плечи руками, он заглянул мне в глаза.       — Всё хорошо? — спросил он.       А я задыхался, не в силах привести сердце в порядок. Я смотрел на него и не мог отвести взгляд. Чуть закушенные губы парня, красные от поцелуев и влажные. Глаза сумасшедшие, блестят и переливаются в свете ламп.       Я кивнул.       — Прости, что так резко… Салазар… — он к моему огорчению отпустил меня. — Я ведь даже не спросил у тебя, готов ли ты. Набросился.       Себастьян выругался. Но вместо ответа я шагнул вперед и довольно робко поцеловал его в распахнутые губы. Клюнул мимолетом и оторвался, чтобы посмотреть прямо в лицо.       — Ты не сделал ничего, что я бы не хотел.       Кому я лгу? До этого момента я даже не задумывался над тем, чтобы поцеловать его. Над тем, какие восхитительные поцелуи Себастьян может подарить мне. Я просто был счастлив. Мне хотелось прыгать до потолка и сыпать остротами невпопад.       Вдруг я почувствовал резь в затылке и коснулся пальцами этого места. На них было что-то влажное. Я посмотрел на свою ладонь, заметив, что она была вся в крови.       — Дерьмо! — выругался Селлоу.       Он ласково взял мою руку.       — Прости, я толкнул тебя! Даже не подумал, что сделаю больно. Сейчас залечу.       Себастьян развернул меня спиной к себе и коснулся затылка палочкой, прошептав заклинание.       — Обещать, что больше не сделаю тебе больно, уже поздно, да?       — Бастиан… — прошептал я. — И давно?       — Давно что? Давно ли я влюблен в тебя?       Я резко обернулся.       — Ты что?       Селлоу выглядел отрешенным. У меня возникло ощущение, что он не хотел этого говорить. Что все слова вырвались у него случайно, и сейчас Себастьян просто скажет, что это была шутка.       — Не смотри так на меня. — Он взъерошил непокорные пряди пальцами и отвернулся. — Кажется, это случилось во время той самой дуэли на занятии у профессора Гекат.       — И всего-то нужно было как следует приложить тебя об пол? — попробовал было пошутить я.       И он улыбнулся мне, потупив взгляд.       — Ты не обязан отвечать мне взаимностью…       В моей голове был полный кавардак, когда я ответил:       — Знаю…       Мне хотелось добавить что-то еще, но я настолько был сбит с толку, что просто молчал. Себастьян тоже был тихим. Он смотрел в сторону, где у стены стоял манекен, на котором мы в свое время отрабатывали заклинания. А я рассматривал его красивый профиль. Ровный нос, точеные скулы, алые от поцелуя губы. Он мне нравился. Определенно.       — Я пойду, наверно, схожу за Оминисом, — заговорил вдруг Селлоу, сбивая меня с мыслей. — Как думаешь?       — А я тогда за Нэтти? — предложил я в ответ.       Он кивнул и прошел мимо, не глядя мне в глаза. Селлоу первым собирался покинуть крипту.       — Встретимся в крипте через четверть часа? — с надеждой в голосе спросил я.       Бастиан не ответил.
Примечания:
287 Нравится 213 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (11)