«Turn around, I know we're lost, But soon we'll be found». «Обернись, я знаю, что мы потерялись, Но скоро мы найдём дорогу». Sia — Soon we’ll be found
День близится к вечеру. В отражении окон виднеются проблески закатного солнца. Яркие всполохи озаряют Париж, который тем временем медленно утопает в сумерках. Улицы полнятся прохожими, словно весь город с облегчением выдыхает и наслаждается вечерней прохладой. Софи решает отпустить Луну домой пораньше, убеждая в том, что ей нужно как следует выспаться и отдохнуть перед завтрашней насыщенной экскурсией, которую так охотно обещала провести для неё Жанетт. — Не волнуйся, дорогая! — успокаивает мадам Готье. — Мы с Жанетт обо всём позаботимся. Осталось всего полчаса до закрытия магазина. Навряд ли нарисуется целый покупательский поток. — Но мне нетрудно остаться с вами до конца, — застенчиво улыбается девушка. — Тем более всего полчаса. Я помогу вам с уборкой. — Луна, тебе лучше послушать мою маму, — смеётся юная мадемуазель Готье. — Иначе она от тебя не отстанет. Женщина с притворной строгостью смотрит на дочь: — Милая, я забочусь о том, чтобы она хорошенько отдохнула и восстановила силы. Ведь чтобы целый день гулять по Парижу, нужны силы, бодрость и хорошее настроение. Сон просто необходим нашему организму для здорового функционирования! — Ой, мама! Перестань! Сейчас ещё начнёшь лекции нам читать! — отмахивается Жанетт. — Я за вас так переживаю. Вы должны обе отдохнуть, — Софи подходит к девочкам и обеих прижимает к себе. — Идите-ка вдвоём домой, отдыхайте! Я сама здесь всё уберу и закрою магазин. — Вам точно не понадобится наша помощь? — отстранившись, Лавгуд ещё раз уточняет возможность остаться и помочь. Но мадам Готье убеждает её и свою дочь снять фартуки, привести себя в порядок и с чувством выполненного долга идти домой отдыхать и ни о чём не беспокоиться. — Тогда, может, мы вместе прогуляемся до остановки? — предлагает Жанетт. — Ты где живёшь? — Округ Бют-Монмартр, а ты? — Мы с мамой живём в городке Сен-Клу, что в пригороде Парижа. — Это же совсем в другой стороне, если я не ошибаюсь. — Да, значит, нам не по пути, — грустно вздыхает француженка. — Но ничего страшного, тогда вместе дойдём до перекрёстка, а там уже каждый своей дорогой. — Договорились! — Обязательно приезжай к нам в гости, — улыбается Софи. — Тебе понравится, у нас чудесный зелёный район. — Благодарю вас за приглашение! — радостно кивает Луна. — Я с огромным удовольствием! Девушки смеются и по велению матери снимают с себя фартуки и идут мыть руки. Приведя себя в порядок, они тепло прощаются с мадам Готье. Тут на пороге возникает знакомая фигура. — Бернар! — мадам Готье восторженно приветствует внезапного посетителя. — Бонсуар, дорогой! Какими судьбами? — Бонсуар, Софи! Я... Ох, Луна! А вот и ты, свет моих очей! — Добрый вечер, месье Нуартье! Вашей супруге понравился букет? — девушка закусывает нижнюю губу. — Цветы порадовали её? — Не то слово, дорогая моя, не то слово! Моя Аннабелль была в таком восторге, что даже расплакалась, глупышка! — усмехается мужчина. — Говорит, что не знает, какими заклинаниями я воспользовался, чтобы пробраться к ней в голову... Но мне удалось покорить её сердце вновь. Прямо как тогда, пятьдесят лет назад. Пожилой француз снова тянется рукой в карман пиджака и, вынув носовой платок, промокает навернувшиеся на глаза слёзы. — Простите мне мою сентиментальность, дамы! Знаю, это не комильфо! Но когда речь заходит о моей Аннабелль... Я так боюсь её потерять! Глаза Бернара вновь наполняются слезами. И чтобы хоть как-то успокоить мужчину, Софи приглашает его в комнату отдыха отведать чашечку травяного чая. Луна идёт следом за ними и, пока женщина копошится с заварочным чайником и достаёт фарфоровые чашки, решается задать ему вопрос: — Скажите, месье Нуартье, как вы поняли, что Аннабелль — та самая девушка, которую вы ждали? — Ох, дитя моё! — вздыхает мужчина и гладит себя по груди в области сердца. — Вот эта штуковина никогда тебя не обманет. Ты сразу поймёшь, что это твой человек, когда его встретишь. — Но разве... — Вспомни, милая моя девочка, что сказал Лис своему другу в легендарной сказке французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»? Девушка на мгновение задумывается и, вспомнив слова из чудесной книжки, которую когда-то в детстве читала ей мама, отвечает: — «Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь». Мужчина улыбается своей самой искренней улыбкой, глядя Луне в глаза, и кивает: — Всё верно! Всё верно! И это чистая правда! Мадам Готье ставит на стол чайник, чашки и корзиночку с шоколадными конфетами. Затем усаживается напротив месье Нуартье и, гладя его по руке, с беспокойством произносит: — Бернар, дорогой, ты же знаешь, что тебе нельзя нервничать. Аннабелль будет в негодовании, когда узнает, что её горячо любимый супруг переживает на пустом месте. — Ох, Софи, я так её люблю, что не могу представить свою жизнь без моей принцессы, — вздыхает Бернар. — Её последние анализы были неутешительными. Я волнуюсь... — Я знаю мадам Нуартье. Она ещё нас с тобой вместе взятых переживёт, — улыбается женщина. — Аннабелль Брижит Нуартье пример всем и каждому в отдельности. — Софи! Ты — настоящий друг! Мерси боку за каждое произнесённое тобой слово! — Рада, что судьба познакомила меня с вами, дорогие! А теперь выпей чаю с ромашкой. Тебе необходимо успокоиться. — Ты сейчас говоришь точно так же, как Аннабелль, — смеётся мужчина. Луна любуется тем, с какой заботой мадам Готье ухаживает за пожилым французом. Понимая, что та видит в нём отца. Ведь Софи потеряла своего родного папу, когда ей было пять лет. Мужчину ударило током прямо на глазах у маленькой дочери, когда тот полез чинить розетку, не соблюдя все меры предосторожности. Лавгуд могла бы ещё долго так простоять, если бы к ней не подошла Жанетт и не предложила дать возможность старым приятелям побыть тет-а-тет. Попрощавшись с месье Нуартье и мадам Готье, девушки выходят из цветочного магазина и направляются в сторону автобусной остановки. Некоторое время они идут молча. Вокруг слышится смех прохожих, доносятся отголоски музыки из приоткрытых окон проезжающих мимо машин. Жанетт первая решается нарушить безмолвие. — Месье Нуартье очень любит свою Аннабелль. Переживает, что может её потерять. — Она чем-то больна? — задумчиво спрашивает Луна. — Нет, она в порядке. Чувствует себя прекрасно, как и говорила моя мама. — Тогда о чём он переживает, если мадам Нуартье здорова?! — Он имел в виду другое, когда говорил, что боится её потерять, — тяжело вздыхает мадемуазель Готье. — У него начальная стадия болезни Альцгеймера. Бернар просто боится проснуться однажды утром и не узнать свою жену. — Боже мой! Я не знала, что он болен настолько серьёзно. Слышала, что у него проблемы с памятью, но ведь ему уже почти восемьдесят. — Потому что этот француз не из тех, кто сдаётся, — грустно усмехается Жанетт. — Он невероятно сильный мужчина! Каждое его слово звучит весело и бодро, — восхищённо кивает Лавгуд. — Просто Бернар по-настоящему счастлив со своей Аннабелль. Она даёт ему силы, питает его энергией, теплом и, конечно, своей любовью. — Да, я знаю. Иногда любовь способна творить великие чудеса! Так девушки не спеша доходят до нужной остановки и, договорившись встретиться завтра в десять утра на станции Ситэ у входа в метро, тепло прощаются. Дождавшись транспорта, Луна едет домой. Вся её дорога наполнена глубокими думами и воспоминаниями о Бернаре Нуартье и разговоре с Жанетт. Ей совсем не мешают гудки и гул проезжей части, шум голосов в переполненном автобусе. Мысли настолько заглушают всё происходящее вокруг, что она чудом не проезжает мимо свою остановку. Приняв душ и выпив стакан молока на ночь, Лавгуд ложится в постель, и понимает, что её сегодняшний день заканчивается так же, как и начинался: с мыслями о любви. Долгое время она ворочается и не может заснуть, наблюдая, как за окном постепенно темнеет. Затем кто-то, словно по ткани стежок за стежком, медленно вышивает на небе созвездия. — Может быть, кто-то так же, как и я, прямо сейчас смотрит на звёзды и пытается отыскать среди них свою?!***
Закончив важные дела и уладив все финансовые вопросы в банке, Малфой выходит из здания «Lumion Meteo Company» с чувством выполненного долга. У него есть в запасе время, чтобы спокойно принять душ и привести себя в порядок перед свиданием с Эвелин. Закатное солнце слепит глаза. Драко садится в машину, надевает солнечные очки и выруливает на проспект, ведущий в сторону его апартаментов. По дороге он включает музыку дабы расслабиться и хотя бы на время заглушить мысли. Отбивая ритм пальцами по рулю и кивая головой в такт, он постепенно выдыхает и настраивается на предстоящую встречу. Молодой человек понимает, что это не просто свидание. Это начало серьёзных отношений, которые могут привести к чему-то большему, чем просто секс. Хотя он всё ещё не уверен в правильности своего решения, отступать было поздно. Да и, скорее всего, это означало бы, что Драко боится ответственности. Но это было не так, ведь после смерти матери ему пришлось повзрослеть слишком быстро. Малфой оставляет автомобиль на парковке рядом с домом и направляется в сторону парадного входа. Как всегда, обменивается парой фраз с консьержем и, вызвав лифт, поднимается на последний этаж в свою квартиру. После принятого душа становится легче дышать и мыслить. Прохлада вечернего воздуха обволакивает разгорячённое тело Драко, отчего тот невольно вздрагивает. Облачившись в чёрные джинсы, белую рубашку с рукавом три четверти и, застегнув часы на левом запястье, он выходит на террасу, наслаждаясь потрясающим видом. В пламени заката солнце вздымает свои лучи и, будто прощаясь с жителями Парижа, медленно исчезает за горизонтом. А в вышине уже мерцают первые проблески звёзд, рождаясь в небесной синеве. Грусть и сожаление врываются в душу молодого человека уже такими знакомыми гостьями. А сомнения чёрной кошкой просачиваются сквозь рёбра и крадутся к самым потаённым уголкам сердца, чтобы вцепиться и разорвать его на кровавые лоскутки. Малфой машинально хлопает себя по карманам в поисках пачки сигарет, напрочь позабыв о том, что расстался со своей пагубной привычкой ещё год назад. От мыслей о никотине его отвлекает звук входящего сообщения. На экране высвечивается sms от Эвелин: «Какое лучше: розовое или голубое?» Следом приходит две фотографии, где девушка красуется сначала в розовом платье, затем в голубом. Честно говоря, ему не нравится ни то, ни другое. Драко никогда не был в восторге от откровенных нарядов. Одно дело, когда их надевали спутницы на одну ночь. В этом случае его волновало не наличие одежды, а полное её отсутствие. Если же дело касалось его возлюбленной, то он был категорически против, чтобы та выставляла напоказ то, что предназначалось исключительно для него одного. Малфой, закатив глаза, тяжело вздыхает и набирает ответ: «Может, у тебя есть для меня что-то ещё?)» Он решается отправить ей вдогонку что-нибудь ласковое, что первым придёт на ум: «Солнышко)» Через пару минут ему приходит ещё одно фото, на котором позирует юная Розье: с идеально уложенными локонами, в чёрном коктейльном платье. Драко, поражённый до глубины души, замирает и лишь через некоторое время находится, что ей ответить: «Ты шикарно выглядишь!)» И это чистая правда! Малфой по-настоящему восхищён образом и красотой этой француженки. Все его негативные мысли постепенно улетучиваются, а на душе становится теплее. Опомнившись, молодой человек бросает быстрый взгляд на запястье. Часы показывают двадцать минут восьмого. А это значит, что ему пора выходить из дома. Сев в свой чёрный Mercedes-Benz, Драко выруливает с парковки и направляется к дому Эвелин. По дороге ему в голову приходит мысль, и он начинает озираться по сторонам в поисках цветочной лавки. Проехав несколько сотен метров, среди витрин магазинов, он замечает вывеску «Rallumer les étoiles» и решает остановиться. Глядя на неё, Малфой чувствует, как в груди что-то переворачивается. Название производит на него колоссальное впечатление, будто напоминая о самых светлых моментах в его жизни. Кроме того, парень прекрасно знает, как переводится эта фраза с французского языка: «Зажечь заново звёзды» Припарковавшись перед входом в цветочный магазин, блондин выходит из машины и направляется к двери. Зайдя внутрь, он бегло окидывает взглядом обстановку, ища глазами продавца-флориста. В зале никого нет, но откуда-то из глубины доносятся голоса мужчины и женщины, которые что-то бурно обсуждают. — Бонсуар! — громко здоровается Драко. — Магазин ещё работает? Через минуту из подсобного помещения выходит симпатичная высокая женщина средних лет и с улыбкой приветствует неожиданного посетителя: — Бонсуар, месье! Чем могу вам помочь? — Мне нужен букет, — без тени эмоций отвечает ей Малфой. — Желательно побыстрее. — Какие цветы вы предпочитаете? — Без разницы. Деньги тоже не проблема, — раздражённо выдыхает молодой человек. — Я понимаю, что торопитесь, месье, но мне важно знать, какие цветы предпочитаете вы или тот, кому они предназначаются? — спокойно отвечает мадам. Драко задумчиво наклоняет голову на бок, и пробежав глазами по витрине, снова переводит взгляд на хозяйку: — Может, вы мне что-нибудь посоветуете? Для свидания с юной мадемуазель. Немного погодя, он смягчается и добавляет: — Вы мне очень поможете, мадам, если сумеете подобрать что-то максимально лаконичное и не слишком вычурное. К сожалению, я совсем не имею представления о предпочтениях этой девушки. Мы с ней вместе не так давно. — Зовите меня Софи, — улыбается женщина. — Что ж, я постараюсь сделать всё, чтобы она осталась довольна. У нас работает чудесная девушка-флорист, которая способна без труда угадать, какие цветы нравятся человеку, лишь на миг заглянув в его глаза... Она могла бы нам помочь... Но вот незадача — я отпустила её домой, буквально перед вашим приходом. — Меня зовут Драко, — его губы трогает еле заметная улыбка. — Отлично, тогда впредь я буду знать, что у вас в магазине работает такой первоклассный специалист. Жаль только, что силой мысли её нельзя призвать сюда… Хоть на миг. Они оба не выдерживают и прыскают со смеху, постепенно разряжая накалившуюся обстановку. Мадам Готье прищуривается, затем, цокая каблучками по мраморному полу, направляется к вазам с чудесными кремовыми розами: — Вы только посмотрите на этих красавиц. Мне кажется, любая девушка будет от них в полнейшем восторге! — Да, выглядят они потрясающе! — усмехается Малфой, представляя, как подойдут эти розы Эвелин к её волшебному наряду. — Я возьму все! Улыбнувшись и слегка кивнув головой, Софи вынимает из вазы цветы и несёт к прилавку, где аккуратно выкладывает на поверхность. Пересчитав, она ловко заворачивает их в крафтовую бумагу и повязывает розовой атласной лентой. Довольная результатом женщина поднимает букет и, демонстрируя его Драко, радостно повествует: — Ваша мадемуазель будет на седьмом небе от счастья! Здесь пятьдесят одна роза! — Вау! Я, конечно, в этом ничего не понимаю. Но, думаю, если бы я был девушкой, то непременно бы растаял от такого презента, — шутит молодой человек. Расплатившись за букет и попрощавшись с хозяйкой, он направляется обратно к машине и укладывает цветы на заднее сиденье. С максимально поднятым настроением Малфой держит путь к дому Эвелин.***
Апартаменты семьи Розье располагаются в округе Пасси в одном из роскошных домов по Рю Пуссан. Жилой квартал окружён большим количеством зелени, прочным двухметровым забором с воротами, которые круглосуточно находятся под охранным наблюдением. Подъехав к шлагбауму, Драко нажимает на кнопку домофона и ждёт ответа консьержа. Через некоторое время в динамике звучит уставший мужской голос: — Бонсуар, месье! Вы к кому? — К Розье. — Сожалею, но месье Розье сейчас нет на месте. — Я к его дочери, Эвелин Мари Розье, — едва сдерживая нарастающее раздражение, отвечает Малфой. Ему совершенно не прельщает стоять здесь целую вечность. — Конечно, как я могу вас представить? — спокойно уточняет мужчина. — Представьте меня, как двоюродного брата внучатой племянницы жены Эмманюэля Макрона, и как можно скорее, иначе я позвоню в Елисейский дворец, и скажу, что вы задерживаете и утомляете меня своими расспросами. В динамике воцарилось гробовое молчание, отчего Драко закатывает глаза и, понимая, что престарелый француз не оценил его шутку, усмехаясь, добавляет: — Сообщите мадемуазель Розье, что прибыл Драко Малфой. После некоторого шока, в которого был повергнут консьерж, он всё-таки соизволяет ответить и, приподняв шлагбаум, пропускает автомобиль молодого человека на территорию жилого комплекса. Эвелин уже стоит на балконе и, завидев чёрный Mercedes-Benz, выскакивает из комнаты, на ходу хватая сумочку, надевает лаковые туфли цвета оникса. Мельком взглянув на себя в зеркало в прихожей и убедившись, что всё в полном порядке, она выходит из квартиры, захлопнув дверь. Тем временем Малфой уже ожидает француженку, облокотившись на капот и сложив руки на груди. В глубине души он нервничает и чувствует себя скованно, но, как только видит девушку, тут же расслабляется и, улыбнувшись, приветствует её: — Привет, принцесса! Выглядишь чудесно! Мадемуазель Розье выходит из парадной и не спеша направляется к нему, элегантно покачивая бёдрами из стороны в сторону. — Мерси боку! — улыбается в ответ девушка, подойдя почти вплотную к Драко. — Учусь у тебя. Молодой человек берёт её руку в свою и подносит к губам, галантно оставляя на тыльной стороне ладони лёгкий поцелуй. И, приоткрыв перед ней дверцу автомобиля, жестом приглашает занять место на переднем сидении. Затем, взяв букет роскошных кремовых роз, Малфой ухмыльнувшись вручает его Эвелин: — Надеюсь, я угадал?! Мне бы этого очень хотелось. В противном случае я подарю его вашему консьержу. Пусть порадуется, а то мало того, что он шуток не понимает, так ещё и мурыжил меня своими вопросами лет сто. Девушка хихикает, прикрываясь ладошкой, как истинная леди, после вступаясь за престарелого охранника: — Что ты имеешь против месье Шевалье? По-моему, он милый! Просто немного старенький. — Немного слабоумненький и немного без чувства юмора? Ты это хотела сказать? — ухмыльнувшись ещё шире, Драко закатывает глаза. — Ну, всё, хватит! А то я на тебя обижусь, — Эвелин со всей силы стучит кулачком себе по коленке, отчего её и без того короткая юбка задирается ещё выше. Брюнетка шипит от боли, закусив нижнюю губу. Молодой человек не оставляет без внимания этот жест. — За что ты с ней так грубо? — отдав букет юной мадемуазель Розье, он приседает на корточки и, положив ладонь на бедро девушки, медленно ведёт её вверх, поднимая подол ещё выше. — Драко, что ты делаешь? Малфой продолжает поглаживать ногу девушки, затем нагнувшись, оставляет на её колене нежный поцелуй. Он ловит недоумевающий взгляд француженки и, усмехнувшись, отвечает: — Она не виновата, что ты, как и ваш Шевалье, не понимаешь шуток. Хм, кстати, занятная у него фамилия для такой-то работёнки. Эвелин строго смотрит на него, будто продолжает дуться, но, не выдержав его обезоруживающей ослепительной улыбки, смеётся и оттаивает. — Ну, что, поедем? Нас впереди ждёт чудесное уютное место. Я уверен, тебе оно понравится. Девушка кивает головой и, вздохнув, заправляет за ухо выбившийся локон. Драко захлопывает дверцу с её стороны и, устроившись на водительском сиденье, заводит мотор и трогается с места.***
Всю дорогу они шутят и беседуют о жизни. Малфой расспрашивает Эвелин о детстве. Мадемуазель Розье росла в бедной семье. Пока её отец не нашёл золотую жилу, удачно вложив деньги в акции, Лоран и Луиза Розье перебивались с хлеба на воду. А когда родилась Эвелин, есть в семье стало совсем нечего. Вот тогда-то мужчина и решился во что бы то ни стало наладить семейный быт. Когда маленькой Эви исполнилось семь лет, её семья внезапно разбогатела. Месье Розье стал владельцем ломбарда, затем два года спустя переквалифицировал его в ювелирный магазин, назвав в честь своей любимой жены. На данный момент «Louise May Jewelry» считается одним из самых элитных ювелирных салонов в Париже. Девочка воспитывалась строгой матерью и любящим отцом, который баловал и позволял ей делать всё, что душе угодно. На этой почве в семье часто возникали конфликты. Луиза была против такого подхода к воспитанию юной мадемуазель и всячески пыталась доказать любимому мужу, что строгость тоже очень важна. Но Лоран и слушать не хотел никаких доводов, считая, что до семи лет Эвелин и так по несколько недель питалась одними овощами и ходила в заштопанных колготках. Всё дошло до того, что родители развелись, когда их дочке было тринадцать лет. Эви осталась жить с отцом. Воспитание совсем пошло под откос: ведь девочка совсем не хотела общаться с матерью, зная её характер и строгое отношение. Покупая себе самую дорогую одежду и косметику, Эвелин рано начала ходить по клубам и ресторанам. Вести разгульный образ жизни, при этом глубоко в душе оставаясь капризной маленькой девочкой, которая не знала, что такое материнская любовь. Видя, как его дочь постепенно отбивается от рук, Лоран Розье заключил с ней договор, чтобы та окончила школу, после которой он поможет поступить ей в высшее учебное заведение. Так Эвелин Мари Розье оказалась студенткой престижной Парижской бизнес-школы. Драко в какой-то степени было её жаль, ведь девушка не знала, что такое любовь матери к своему ребёнку. Подростковый бунт был ему знаком, как никому другому. Всё это подростки творят, когда нуждаются в любви и ласке своих родителей. За долгими ночными прогулками, шумными бурными вечеринками скрываются тонны слёз, выплаканных в подушку от отчаяния и безысходности. Яркие наряды, громкие голоса, вредные привычки кричат о том, как хочется быть нужным, услышанным, принятым. Кто-то переживает этот период, приводит сам себя в чувство, зашивая детские раны, и начинает выстраивать свою жизнь с чистого листа, собирая кирпичик по кирпичику. А кто-то остаётся жить среди обид и боли, окончательно тая под огнём пулемётной очереди обстоятельств.***
Подъехав к дому 33 по Рю де ла Веррери, на крыше которого расположился один из самых шикарных ресторанов под открытым небом «Le Perchoir Marais», Драко распахивает дверцу автомобиля и галантно подаёт девушке руку. Эвелин, улыбнувшись, принимает её и, аккуратно ступив на тротуар, выходит из машины. Немного оступившись на высоких шпильках, юная мадемуазель почти падает, но крепкая мужская рука вовремя обнимает её за талию, не дав в эпичной позе распластаться по асфальту. — Я хочу, чтобы сегодня всё было на высшем уровне, — усмехнувшись, подмигивает ей Малфой. — Поэтому сделай одолжение. Девушка в удивлении приподнимает одну бровь, уставившись на него в немом молчании. — Держись крепче на своих чудесных ножках. Ты ещё успеешь упасть ко мне в объятия, принцесса. Сегодня ночью. Но уже в моей спальне. Последнюю фразу он выдыхает ей в губы. Затем жадно целует их. После нескольких мгновений Эвелин отстраняется и, немного отдышавшись, отвечает: — О, месье Малфой, вы только и думаете о том, как затащить меня в постель? Ухмыльнувшись, Драко лишь пожимает плечами и ведёт её ко входу здания, где находится ресторан. — Сейчас я хочу затащить тебя лишь на скромный ужин в компании такого извращенца, как я. Что скажешь? — Ох, ну, раз ты так настаиваешь, то давай. Всё-таки ужин в ресторане — всегда прекрасная идея, даже в компании такого извращенца, как ты, — кокетливо улыбается девушка, заходя в кабину лифта. — И что же вы, месье, предпочитаете на ужин: нисуаз или буйабес? — Солнышко, траву едят либо козлики, либо дюймовочки, вроде тебя, — усмехается молодой человек. — Я же предпочитаю что-нибудь сытное, мясное и, желательно, в большом количестве. Розье легонько пихает его в грудь локтем и смеётся. Взявшись за руки, они выходят из лифта и направляются к дверям ресторана. У входа их встречает девушка-хостес и, лучезарно улыбаясь, провожает к ранее забронированному столику на открытой террасе. Синева небесного океана переливается звёздными маяками, словно кто-то там наверху пытается передать своё послание жителям Земли. Драко и Эвелин вместе проводят волшебный вечер, плавно перетекающий в бурную ночь, наполненную своими секретами и тайнами. Под звон бокалов с шампанским он делает ей предложение стать его девушкой. Она соглашается. Молодой человек чувствует себя в своей стихии, находясь посреди ночного неба, наполненного звёздами. Он верит, что где-то там его мама, которая всё так же переживает за своего сына и хочет, чтобы у него всё было хорошо.***
Глубокой ночью, засыпая в объятиях Эвелин, Драко видит сон. Будто он сидит на отколовшимся куске Луны, а рядом с ним Лис из сказки «Маленький принц». Они о чём-то беседуют. — Искать надо сердцем. Сердцем. — Самого главного глазами не увидишь. Затем сон обрывается, а за ним другой. Где Драко говорит со своей матерью. Нарцисса молчит, но её грустный и встревоженный взгляд говорит сам за себя. Парень кричит и пытает до неё достучаться. И только его голос, его монолог отчаяния разрывает эту немую тишину. — Мама, прошу, дай мне знать, что я всё делаю правильно... или неправильно. Скажи, что Эвелин — будущая миссис Малфой. Или пошли знак, что твой сын снова облажался! — его глаза начинают наполняться слезами. — И что ему может повезти в чём угодно, но только не в любви! Если так, я больше никогда не буду искать её. Просто поверю, что я должен быть один! — он кричит, сам не понимая, от злости или от отчаяния. — Может, я создан для благого дела? Может, мне стоит заняться благотворительностью? Ты же всегда говорила отцу, что если в семье слишком много денег, надо часть из них отдавать нуждающимся! — молодой человек падает на колени, не в силах больше кричать. — Прошу, мам... — на последнем издыхании шепчет он. — Мам, не молчи! Только не молчи! Малфой просыпается в холодном поту у себя дома в спальне. Рядом всё так же спит Эвелин. Его всего трясёт. Он накидывает на плечи халат и выходит на террасу, чтобы успокоиться. Вокруг тишина. Часы показывают три часа ночи. И только Луна наблюдает за ним откуда-то с небес. — Этот сон: чья-то злая шутка или крики моей души?