Now not a victim

NC-17
Завершён
5
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 18 117 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Гостеприимство острова Дума

Настройки
       — Юная мисс? Очнитесь, нам ваша смерть ни к чему!       Девушка чувствует резкую боль в области шеи. Первое, что приходит ей в голову — вампиры из комиксов. Открыв глаза, она видит человека, очень похожего на тех кровопийц: темные волосы до плеч, белая рубаха с жилетом, лживо-обворожительная улыбка и дорогие кольца на пальцах. Рядом с ним на столе лежат шприцы и пробирки с какими-то жуткими паразитами.        — Что ты сделал со мной, уебок?! — Кричит пленница, пытаясь подняться со стула. Она понимает, что руки связаны за спиной.        — Я исполняю указания лорда Садлера, а он бы не хотел, чтобы кто-то болтал лишнего. Впрочем, информацию можно передать более близким… Пардон, доверенным лицам. Меня зовут Луис, Луис Сера, а ты Эшли, верно?        — Что еще ты и твои шпионы вынюхали, прежде, чем похитить меня? Может, они не в курсе, кто мой отец? Его люди уничтожат тебя и твою плешивую секту!        — Они недооценивают лас Плагас, как и я в свое время. — Уже не так весело ответил ученый. — Если ты действительно веришь, что кто-то тебя спасет, постарайся сидеть тише воды ниже травы, красотка, а то мало ли…       Вдруг в комнату вошел еще один. И он тоже словно сошел со страниц комиксов, только теперь о темных колдунах — черная мантия, посох, капюшон закрывает лицо. Складывалось впечатление, что с шабаша сюда завалился.        — Лорд Садлер, я сделал все, как вы приказали. Риск неудачного вживления был снижен до минимума, девчонка выжила.        Сера сделал шаг, позволяя лидеру секты взглянуть на результат. Почему-то теперь ей захотелось, чтобы этот говнюк остался на прежнем месте, от нечеловеческого взгляда культиста становилось не по себе.        — Отличная работа, Луис. Осталось только ждать. Возвращайся к исследованиям, что же касается нашей гостьи, ей придется посидеть под стражей какое-то время.       Садлер ушел, ученый еще ненадолго задержался. Он наклонился к пленнице, холодная рука скользнула к связанным запястьям.        — Мне очень жаль, что все так получилось, другого выхода не было.        — Да засунь ты свою жаласть в задницу, извращенец! — Ударив его каблуком завопила блондинка.       Ничего не сказав, Луис ушел. Отойдя от злости Эшли обнаружила, что между пальцев у нее зажат нож. Наверно, Сера был не таким мерзавцем, каким казался, но она скорее прыгнула бы в ведро с помоями местных, чем сказала бы ему об этом.       Несколько минут пленница пыталась приловчиться, чтобы перерезать веревки, у нее это получилось. Грэм не знала, что делать дальше, когда придет помощь и что, в конце концов, с ней сотворили те чокнутые.       Из окна своей темницы блондинка увидела церковь, на вид такая же, какая была в ее родном городе. Может, там находятся более адекватные крестьяне? Был только один способ проверить.       Подождав, пока сторожившие ее люди отойдут от окна, девушка прыгает, приземляясь в стог сена. Солома попадает под свитер, все тело зудит, пятки напоминают о неудачном паркуре ноющей болью, нож где-то потерялся.        — Te cogi! — Завопил старик со ржавым серпом.       Эшли вскочила на ноги и побежала в сторону церкви. С каждой минутой за ней гналось все больше людей, вооруженных вилами, серпами и топорами. Несколько раз оружие пролетело над головой, дважды — сбоку. А ведь еще утром она сидела на пороге колледжа, размышляя над домашней работой.       Понимая, что толпа догоняет, дочь президента забегает в деревню — там никого нет, наверно, куда-то ушли по приказу лидера. Девушка перепрыгивает парочку заборов, скрывается в кустах, вылазит к сараю, забегает туда и прячется за перегородку.        — Puedes correr, pero no te puedes esconder. — На этот раз голос женский.       Они ходят по улице, не убирая оружия. Беглянка переводит дух, снимает свитер и завязывает его на поясе. От сюда до церкви совсем недалеко.       Вдруг в сарай заходят люди. Двое — разговаривают между собой, оглядываясь по сторонам. Она наблюдает за ними из-за угла, и когда те расходятся, подбегает к лестнице, карабкается наверх. В следующий миг один из них проверяет ее старое укрытие, Эшли же побдегает к амбарному окну, хватается за трос и спускается вниз.       Неведомой силой дочь президента обходит дороги, где ходят крестьяне, добирается до церкви. Она подходит к алтарю, видия там фигуру священника, сердце немного успокаивается.        — Мне нужна ваша помощь, умоляю! Здешние сектанты похитили меня и хотят убить.        — Не беспокойтесь, юная мисс, здесь вы в безопасности. — Когда он обернулся, девушка узнала в нем Садлера. — Я как раз хотел привести вас сюда, как славно, что вы сами нашли дорогу.       Перепуганная блондинка бежит к двери, но там уже собрались люди, в панике она подымается на верхний этаж, вбегает в ближайшую комнату, запирает дверь. Там нет окон — ловушка.        — Я не открою, уйдите прочь, уродцы! — Она слышит, как они ходят рядом, как общаются с лидером, и как кто-то подошел к ее убежищу. — Проваливайте, вы…       Со временем ругань превращается в слезы. Здесь полным-полно врагов — каждый в поселке готов принести ее на блюдечке тому психопату. Она в безопасности, но лишь до тех пор, пока кто-то не решит выломать дверь.

***

       — Остров Дума считается одним из самых диких во всем архипелаге. Большая часть природы сохранилась тут в первозданном виде. Последний курортный сезон был закрыт сорок лет назад, после чего хозяева отеля обанкротились, но наши работники отреставрировали его и планируют воссоздать былой отдых.       Их екскурсовода звали Мелинда Грей. Девушка на вид лет двадцати, носила черный топ и юбку в пол, а еще на правой руке у нее болтались золотые браслеты. Очевидно, она косила под островных аборигенов для атмосферы, но больше походила на цыганку. Эшли не очень-то интересовали ее рассказы о богатом культурном наследии, преспективах развития курорта и прочей лабуде, но выбора не было — после прибытия их вещи понесли в номера, а туристов отрпавили на экскурсию. Только одна вещь удостоилась внимания Эшфорд.       Та часть острова, что заросла бурной растительностью, была ограждена сеткой пять метров в высоту — по ней невозможно было вскарабкаться. Единственным входом туда служили ворота, которые запирались на большой навесной замок.        — А там водится очень много диких зверей. Мы уже договорились с зоозащитниками, чтобы их отправили в заповедники, но на это уйдет некоторое время. Ради безопасности отдыхающих доступ к джунглям временно закрыт.       Но ведь где-то же должен был находиться ключ! В каком месте его искать не было ни малейших догадок, однако блондинка была готова к серъезным разговорам — с собой она взяла нож и небольшой сувенир, оставшийся после расставания с Джноном. Кольт тысяча девятсот одиннадцатого года выглядел старым, но стрелял хорошо.       Туристы двинулись дальше, туда, где стена была более старой — ржавой и поросшей плющем. Ее поставили прежние владельцы и на одном из кусков сетки висел обломок знака. Эшли хорошо узнала очертания черного символа на желтом фоне — бактереологическая угроза. Она решила не говорить об этом экскурсоводу, а послушно пройти дальше — в отель, где посетителям приготовили обед.       Суп с морепродуктами, как по-островному! Восхищенные люди сели за столы, где стояли тарелки с дымящейся жидкостью. Эшфорд не могла этого есть — возможно, обычное блюдо с мидиями, но их вид и запах вызывали не самые приятные воспоминания. Она села около горшка с огромной пальмой и вылила содержимое туда.       Люди отправились кто куда: на улицу, в свои номера, девушка же поставила себе цель: найти комнату Мелинды и поискать там какие-то зацепки. Проверив все двери, блондинка не обнаружила там фамилии Грей, получается работники жили в другом крыле.       Ей удалось пробраться туда следом за какой-то уборщицей. Данное место отличалось от первой части отеля: освещения было по минимуму, все искуственное, окна занавешены, все двери на вид одинаковые, ведут в тесные коморки и склады. Кто-то пошел на встречу Эшли, ей пришлось заскочить в очередную дверь, это оказалась кухня.       На первый взгляд — немного потрепанная, но приличная. Рассматривать не было времени. Незваная гостья спряталась под стол, когда в помещение зашло два повара.        — Это была последняя партия, теперь нам нужно обеспечить должные условия. — Сказал первый.        — Как странно. Впереди самый разгар курортного сезона, мы могли бы заполучить сотни и тысячи людей, но почему-то должны ждать следующего года.        — Смеешь сомневаться в лорде Вагнере? Он ясно дал понять: пока не будут устранены все возможные варианты неудачного исхода, проект «Единство» не может быть запущен.       Повара замолчали, один из них подошел к термостату и выставил там температуру, другой зашел в кладовку и вышел от туда через пару минут.        — Начинают входить в анабиоз. Нужно доложить госпоже Мелинде.       Ушли. Эшли тут же кинулась в кладовку, хотя знала, что там увидит, и что будет не в восторге от этого. Узкие полки были заставлены банками с паразитом, имевшим много названий, но она его запомнила как лас Плагас. Существа имели серый окрас и почти не двигались внутри жидкости, была ли это новая разновидность или стадия роста? Она не разбиралась в науке. Рядом со входом была прикреплена статья из газеты, судя по дате, выходила та где-то во времена трагедии Ракун Сити.       Этот остров таит в себе немало опасностей. Ягуары, тигры — все это выдумки для запугивания туристов, но вот некоторые разновидности комаров, в частности, малярийный, ядовитые борщевики и змеи вполне реальны. Более того, некоторые посетители отеля «Этуаль» привозили с поездки странные сувениры, свидетельствующие о том, что в джунглях некогда жило племя людей.       Мы точно не знаем, что случилось с этим племенем, где располагалось поселение, и как давно они умерли, но по некоторым сведениям аборигены скончались от неизвестного науке вируса или бактерии. Что бы это не было, мы уже сейчас можем сказать, что оно адаптировано к выживанию в высоких температурах и не переносит солнечного света. Впрочем, внутри носителя организм защищен от света, а вне его может оставаться в джунглях, которые составляют большую часть острова.        Выделенные слова подсказывали работникам условия содержания паразитов. Прежде, чем покинуть кухню, Эшфорд сбила температуру термостата и сломала переключатель. Конечно, таких рассадников было много по всему острову, и все же ей было спокойнее от того, что одно гнездо умрет.       Апартаменты Мелинды располагались на втором этаже. Замок на них был электронный и требовал кодового слова из восьми букв. Прячась от работников отеля, Эшли пробралась в комнату горничных, где нашла указания от самой хозяйки — ну конечно, ведь кто-то же убирался в ее комнате.        «Вы должны тщательно вымывать полы раз в два дня, вытирать пыль и менять постельное — один раз в день. Я не потерплю беспорядка! И вот еще: клетку моего скорпиона надо чистить раз в неделю, но смотрите, чтобы он не выбежал. Если любимый питомец вашей хозяйки потеряется, лорд Вагнер лично скинет каждого с обрыва.»       Получив кодовое слово, блондинка пробралась в спальню. Та самая клетка пустовала, к счастью, скорпиона нигде не было. В одном из ящиков стола так же лежали патроны, что не могло не радовать. На постели виднелись пятна крови, от чего голову сразу прошибло флешбеками.       Уже начались кровотечения, да? Времени остается все меньше.       Перед зеркалом лежал ключ, нашелся и питомец — он находился в застывшей смоле, так же там была выцарапана надпись «от джунглей». Рядом лежал раскрытый дневник. Эшфорд не хотела терять времени, разбираясь в чувствах врага, но ее привлекла дата — два дня после пропажи Тома.       «Сегодня его привезли на остров. Даже не вериться, что этот маленький мальчик станет ключем к воплощению планов лорда Вагнера. Надеюсь, он не забудет, кто был в той экспедиции с самого начала, он набрал нас как добровольцев, а не притащил связанных в плен.       Ребенок должен находиться в безопасности — не оставлять же его среди тех зеленых тварей! Но и здесь оставаться мальчик не может — вчера он так громко кричал, что туристы его услышали. Хорошо, что лас Плагас уже завладел их умами, это избавило меня от лишних оправданий.       В любом случае, рисковать мы больше не будем. Сегодня же я отправлю его в лабораторию, и пусть Франческо разбирается с потребностями сопляка.»       Сердце болезненно сжалось. Она же хотела этого — найти следы Тома, точно знать, где он и что с ним, тогда почему колени подгибались от ужаса, от чего стало так дурно? Наверно, какая-то часть души хотела отступить, поверить в то, что сына похитили обычные грабители, что он сидит где-то в родном городе, и что его спасет полиция.        — Но ситуация никогда не складывается наилучшим образом, так было бы слишком просто.       Зато теперь у нее был нужный ключ и девушка поспешила к запертым воротам. Взяв замок одной рукой, другой она достала ключ из рюкзака, но на расстоянии нескольких сантиметров от скважины ее ладонь насквозь пронзило жало.        — Мерзкая воровка, как ты посмела?! — Раздался позади истерический крик Мелинды.       Хвос обвился вокруг ног, сбив на землю. Эшли сопротивлялась, но не могла освободиться от хватки — ее потащили по песку, перевернули на спину, после чего над лицом навис хвост. Огромный, он отдаленно напоминал скорпионий, но был того же серо-коричневого цвета, что и паразиты на кухне. Эта гадость чуть не проткнула незваной гостье голову, как вдруг убралась, исчезнув под юбкой.        — Нет, я не должна… Мы не можем терять образцы, надо проявить немного терпения. — Слова оборвались безумным смехом, Мелинда щелкнула пальцами, браслеты звякнули в такт щелчку. — Свяжите ее и отнесите в столовую.       Откуда-то появились другие туристы, их глаза уже заплыли той странной мутью, что была характерна для всех носителей лас Плагас. Эшли могла бы их отсрелять, но решила не показывать, что у нее есть пистолет — сейчас сражаться с Грей было бессмысленно.
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник