Во мгле ночной

NC-21
В процессе
454
5
satanoffskayaa бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 865 страниц, 326 716 слов, 112 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
454 Нравится 216 Отзывы 306 В сборник

Глава 50 Идрис.

Настройки
      Седрик приоткрыл глаза и немного развернулся, сонно осматриваясь по сторонам. Солнце низко висело над самым горизонтом. Значит он не проспал. Осторожно убрав с талии чужую руку, Седрик попытался тихо выползти из кровати, но Ромул остановил его, прижимая к себе. Судя по всему он и сам недавно проснулся. Вылезать из кровати, нагретой теплым человеком не хотелось. Ромул одарил слугу легким поцелуем в шею и придвинулся чуть поближе.       — Ну? Я искупил свою вину за проступок?       — Более чем, а теперь мне нужно одеваться. Работа не ждет.       — И что? Ты совсем не можешь задержаться? — Молодой вампир уселся на кровати и сладко потянулся.       — Господин Борг будет злиться, да и вашего брата в дорогу нужно собрать.       Седрик все же вывернулся из объятий и принялся скакать по холодной комнате, судорожно подбирая одежду с пола. Ромула это зрелище явно забавляло, он с усмешкой наблюдал за каждым движением, при это и сам не торопясь одеваться.       Молодой господин — старший наследник семьи Вульфстрат только вернулся с важной дипломатической миссии, ему удалось урегулировать все разногласия между крупными купцами и улучшить для них условия пользования охраняемой торговой дорогой, что пролегала по землям графства. Пусть прибыль с пониженной налоговой ставки упадет, в перспективе столь выгодные условия наоборот принесут лишь пользу. Ромул был горд собой и решил, что заслуживает пару дней выходных. Он уже собирался провести их в приятной компании, но у компании явно были другие планы.       — Надень ту шелковую рубашку, что я тебе привез.       — Сейчас? Это будет нарушением формы, господин Борг будет ругаться.       — Приказы старшего наследника не обсуждаются. — Ухмыльнулся вампир.       Рубаха, о которой говорил Ромул, была привезена им из Восточной империи в качестве подарка. Учитывая ее крой, свойственный моде Севера, местные мастера явно изготавливали ее на заказ, используя только лучший шелк. Седрик застегнул последнюю пуговицу и повертелся возле огромного зеркала. Он был довольно худым, однако, господин угадал с размером и подарок пришелся в пору. Поверх шелковой рубахи, Седрик надел жилетку, далее следовала атласная лента темно-фиолетового цвета и теплый шерстяной пиджак, чтобы не мерзнуть.       Одежда у слуг главного замка строго регламентировалась, это была официальная резиденция семьи Вульфстрат и в любую минуту, сюда могли прийти с визитом важные гости. Именно от этой официозности когда-то и бежал граф, зато его супруга чувствовала себя, как рыба в воде.       На левом кармане пиджака, возле сердца крепилась серебряная брошь с гербом, которую Седрик был обязан носить всегда. Замок был огромен и управлять хозяйством в одиночку не представлялось возможным. Борг стоял во главе всей прислуги, его статус подчеркивала лиловая лента. Седрик был заместителем, поэтому носил темно-фиолетовую. Чтобы работа шла эффективнее, помимо Борга и Седрика в замке так же работало еще пять управляющих, каждому из которых было вверена своя часть замка. Все они носили синие ленты и подчинялись непосредственно Боргу.       Ответственность на Седрике лежала огромная, неудивительно, что за несколько лет он заработал не только большое состояние, но еще дистрофию, хроническую усталость, нервные тики и непроходящие мешки под глазами. Бедняга уже и не помнил, когда у него был последний выходной. Однажды он сломал ногу, ее конечно быстро вправили, дали лекарства и велели лежать, восстанавливаться, но Седрик в тот день просто был вынужден и дальше бегать по замку, готовясь к предстоящему банкету.       — Еще серьги. — Ромул как-то неожиданно возник рядом, вырывая молодого человека из воспоминаний.       — Нет. Точно нет, меня же убьют!       Господин явно не желал слушать отговорки, да и сами украшения были на редкость красивыми. Золотые серьги в форме веера, украшенные жемчугом и маленькими изумрудами. Седрик не мог сопротивляться соблазну и все же поднес одну к уху, любуясь собой в отражении.       — Надень их ради меня. — Промурчал вампир материализовавшись сзади. — Я так и не извинился перед отъездом и всю дорогу корил себя. Эти безделушки меньшее, что я могу для тебя сделать.       — Не стоит беспокоиться, все уже давно прошло.       — Вот как…       Ромул уже раскрыл рот, выпуская острые клыки, которые вот-вот должны были пронзить бледную кожу. Рука Седрика легла на его лоб и без жалости отодвинула подальше от драгоценной шеи. Ему и так пришлось полностью застегнуть ворот рубахи, чтобы скрыть следы прошлой ночи.       — Нет, больше никаких укусов. — Строго произнес Седрик. — У меня сегодня много работы, я должен сохранить силы.       Ромул что-то недовольно пробурчал себе под нос и побрел обратно в кровать, прячась под одеялом. Оправив лацканы пиджака, Седрик привел волосы в порядок и направился на выход, однако на последок все же развернулся и устало вздохнул.       — Если пожелаете, я приду вечером.       Вампир, что прятался под одеялом, сразу оживился, вновь высовываясь наружу. В одно мгновение он оказался подле Седрика, втягивая того в долгий нежный поцелуй. Поправив ворот на чужой рубахе, Ромул широко улыбнулся и помахал рукой. Выглядел он как довольный кот, сожравший кувшин сметаны.       Наконец за Седриком закрылась дверь. До отъезда младшего из братьев оставалось еще время, которое молодой человек решил потратить на разгребание очередной стопки документов. Вчера он уже отдал все распоряжения, проверил состояния комнат, коридоров и всех необходимых хозяйственных запасов, включая еду. Обычно последним занимался главный повар, но сейчас, он отсутствовал, гуляя на свадьбе дочери. К тому же Седрик видел, как стареющему Боргу становилось все труднее справляться с работой, поэтому старался взваливать на себя побольше дел.       Даже по весне на землях, на которых располагался замок, все было покрыто снегом, он сходил всего на два месяца в году, оголяя каменную пустынную землю и небольшие островки ярких цветов.       Седрик расправил на себе шубу из дорогого черного меха и, кратко поприветствовав стражников, вышел на улицу. Солнце по прежнему пряталось за облаками, хорошо хоть холодный ветер, бушевавший прошлой ночью успокоился. У самых ворот, стоял белоснежный конь, он беспокойно жевал узду и рыл копытом землю. Ему страшно надоела здешняя зима и молодой жеребец все мечтал, покинуть эту мерзлую пустошь, да порезвиться где-нибудь на лугу.       — Что малыш, устал? Ничего, скоро нарезвишься вдоволь. Где твой хозяин?       Пока Седрик поглаживал мягкую белоснежную гриву, сзади к нему подкрались. Кто-то нежно опустил свои руки на плечи. Послышался тихий вкрадчивый голос.       — Ну как ты?       Молодой человек немного развернулся. Ему пришлось приподнять голову, чтобы взглянуть в лицо подошедшего. Рэм сильно вырос с тех пор, но характер его почти не поменялся. Он оставался таким же добрым и заботливым, пусть и стал чуточку серьезнее. Так же как и брат, он принимал активное участие в делах семьи. Не так давно возобновились стычки за приграничные территории.              Все началось с пустяка. Корова одного из фермеров с Юга потерялась и забрела на северные земли. Естественно мужчина пошел ее искать, но был прогнан местными солдатами. В итоге очередные бои длились около года и на сей раз закончились победой Южной империи, которая процветала под управлением нового короля. Помимо проигрыша в конфликте, у Вульфстратов были и другие проблемы. Пока все четверо были заняты войной, местное баронство совсем обнаглело и теперь братья ездили по уголкам всего графства, наводя там порядок.              — Я немного устал, но в целом неплохо, правда спина несколько болит.              — Милый Седрик, ты так много трудишьсян, поехали вместе, будешь помогать мне обустраиваться на новом месте, вести хозяйство пока я работаю.              — Господин, вы уже большой мальчик, справитесь сами, а я нужен здесь. Останусь, присмотрю за вашим братом.              — Этого-то я и боюсь. — Рэм грустно взглянул на друга. — Держался бы ты от него подальше. Отец уже устал и попросту закрывает глаза на его выходки.              — Я сам виноват, в следующий раз буду осторожнее и не расстрою его.              — Ты повторяешь мои же ошибки.              — Не будем об этом. Лучше скажите, вы наняли прислугу и где ваш багаж? — Седрик вновь строго взглянул на господина, лучше завязывая шнурки его плаща.              — А ну…экипаж с вещами отбыл еще на рассвете, так что уже должны были все доставить, а касательно слуг…куплю кого-нибудь на месте.              — Подождите…вы что серьезно?! Дом пустовал с десяток лет, его же дня два драить, да в порядок приводить.              — Ой, брось, там всего пятнадцать комнат. Из них мне пригодятся, дай бог, пять.              Рэм неловко улыбнулся, а Седрик схватился за голову. Братья может и выделялись своим умом и физической силой, но слово «практичность» было им совсем не знакомо. Что и не удивительно, они ведь за всю жизни даже пылинки со стола не сдули. Видя, как дорогой человек начинает злиться и нервничать, Рэм положил свои ладони на его щеки и нежно поцеловал в висок, после чего вскочил на коня.              — Не злись, пожалуйста. Если тебе станет плохо, ты всегда знаешь где меня найти, я буду рад видеть тебя в любое время дня и ночи.              Взгляд Седрика несколько смягчился, он поправил перчатки и помахал вслед рукой, наблюдая, как его господин отъехал чуть подальше и исчез в светящемся портале.              Несмотря на кажущееся удобство магии перемещения, она была несовершенна и подобные камни могли перемещать лишь на определенное расстояние в конкретные точки. Поэтому Рэму нужно было потратить еще около двух часов на то, чтобы добраться до места назначения.              Он уже бывал в этой части графства по делам ранее. Местность располагалась куда южнее, снег здесь почти сошел, обнажая землю, на которой кое-где уже зеленели первые ростки и распускались ранние первоцветы. Рэм подбадривающе похлопал коня по мускулистой шее, позволяя ему насладиться первой сочной зеленью. Невдалеке виднелся городок, а справа от него дорога, ведущая к поместью.              Вампир не спешил в дом, он знал наверняка: там царит идеальный порядок, разве что пыли накопилось. Для начала нужно было укомплектовать его прислугой. Рэм ужасно устал от обилия слуг, вертевшихся в замке и ближайшие пол года планировал провести в одиночестве, одного-двух рабов ему вполне хватило бы. Нужно было найти кого-нибудь спокойного, выносливого и знающегося свое дело. На ум сразу пришла Ив. Рэм нашел в ней родственную душу. Девушка всегда была спокойна и с ней можно было посплетничать обо всех событиях, творящихся в замке. К сожалению, сильной и выносливой ее назвать было нельзя, так что для работы в особняке придется подыскать кого-то другого.              Невольничий рынок в этом городке был совсем крохотный. В основном его использовали как перевалочный пункт, где могли остановиться торговые караваны, чтобы отдохнуть и перевести дух. Рэм спешился, гулять по торговой площади лучше было пешком, чем на коне. Юркий консультант сразу оказался рядом, стоило ему завидеть столь богатого знатного человека.              — Господин, рад вас видеть на нашем рынке. Выбор у нас не очень большой, но вы можете смело обращаться за помощью, я все расскажу и покажу.              — Откажусь пожалуй. — Рэм принюхался. — Сам поищу.              Повезло, что мужчина попался понимающий, не какой нибудь дешевый торгаш. Стоило ему один раз услышать отказ, он тут же растворился где-то в толпе. Вампир довольно хмыкнул и огляделся. Визуально рынок разделялся на несколько частей: в одних продавали рабов подороже, в других тех, что подешевле. Хорошая домашняя прислуга стоила явно не пару медяков, поэтому Рэм решил начать осмотр с товаров более богатых торговцев.              Вампир долго бродил по рядам, осматривая товар, но никто не пришелся ему по душе. Выбор прислуги для семьи Вульфстрат — дело серьезное. Человек должен многое уметь и знать, а самое главное — быть всецело преданным своим господам. Рабы показались Рэму чересчур хилыми и не вызывающими доверия. Молодые юноши и девушки бесспорно были красивы. Они точно подошли бы в гарем или в качестве домовой прислуги для местных дворян, но не годились для служения графской семье.              Рэм тяжело вздохнул, он уже отчаялся найти кого-либо, как вдруг в его нос ударил еле заметный приятный аромат. Вампир облизнулся. Он так и не научился контролировать свое обоняние, зато прекрасно умел абстрагироваться от кучи лишних запахов, что все время витали в воздухе.              Аромат привел его в отдаленную часть рынка, где на старых деревянных постаментах стояли рабы. Буквально пару часов назад сюда привезли новую партию. Крепкие мужчины и женщины не отличались внешней красотой, изяществом и манерами, зато явно были сильны и знали свое дело. Рэм тихо выругался, почему он сразу до этого не додумался? Осталось самое сложное, выбрать подходящую кандидатуру.              Внимание привлек высокий мужчина, судя по смуглой коже — южанин. Вампир вновь втянул носом воздух, приятный запах точно исходил от него, перебивая все неприятные ароматы вроде грязи и пота. На это Рэм уже давно не обращал внимание. К юному господину тут же подоспел уже знакомый ему консультант. Вампир несколько скривился, у него сложилось такое чувство, что он за ним следил. Хотя выявлять подобное, он научился еще лет десять назад.              — Решили начать с дворовых работников?       — Вот тот приглянулся. — Рэм кратко кивнул в сторону мужчины. Тот засмотрелся куда-то вдаль и явно не проявлял интереса к беседе.              — Да, недавно привезли. Раб покойного барона, работал то ли садовником, то ли аграрием. Сильный и умелый. К нему в пару можно подыскать расторопную горничную, можете купить, а можете нанять. Этот для тонкой работы не годен. Да и лицо у него подпорчено, ни глаза, ни уха. Такого к благородным гостям выпускать нельзя.              — А вот и неправда. Грамоте обучен, да и своим хозяйством управлял.               Мужчина, вдруг подал голос, стоило ему заслышать о возможности поработать в доме. Кто же не захочет жить в тепле под хозяйской крышей? Стоило консультанту коснуться пальцами кнута, висящего на поясе, как незнакомец тут же смолк, опуская голову, и против своих увечий возражать не стал. Пол головы у него было замотано темной тряпкой. Она прикрывала правую половину его лица: скрывая отсутствующие части тела.              Рэм молча взял мужчину за руки, внимательно осматривая его пальцы, и предплечья, испещренные шрамами от всевозможных порезов. Получше разглядеть не удалось, так как и правая рука была замотана черной тканью.              — Матушка всегда учила: о человеке можно узнать по его рукам. Хотите всучить мне бывшего разбойника, господин надсмотрщик?              Мужчина побледнел и что-то промямлил в свое оправдание, про его работу и травмы от садовых инструментов. Рэм не был дураком, он повидал много людей на своем пути: полководцев, солдат, разбойников, лекарей, обычных крестьян. И перед ним явно стоял не простой фермер. Мужчина был необычно плотно сложен для южанина и отличался высоким ростом: широкие плечи, объемные мышцы, руки, покрытые шрамами и необычаянно острый взгляд, характерный скорее для наемника, чем для простого солдата. Он стоял босой на деревянном помосте, в легкой одежде и даже не дрогнул на холодном ветру.              — Как твое имя, милый?              —Идрис, господин.              — Ну, он мне понравился. Сколько?              — Бывший хозяин хорошо о нем отзывался и просил доложить ему имя покупателя. — Откашлялся консультант.              — Так вы меня не узнали. — Усмехнулся Рэм. — Надо же, я был лучшего о вас мнения.              Благородный господин чуть склонился к мужчине, что-то шепча ему на ухо. Консультант побледнел еще больше, Идрис уже хотел спрыгнуть с помоста, чтобы броситься на помощь бедняге. Вдруг этот вампир решил прямо тут из него всю жизнь высосать, но мужчина оказался в полном порядке. Он низко поклонился и протараторил.              — Мы многим вам обязаны, особенно барон. Прошу, берите бесплатно, в случае чего я сам внесу за вас необходимую сумму, это мой скромный подарок вашей семье.              Мужчина приподнял бровь, он вообще понятия не имел, кто перед ним, но предпочитал послушно следовать за хозяином, во избежание проблем. Вампир был достаточно молод, высок и изящен. К тому же невообразимо ловок, иначе как он смог не испачкать свои дорогие каблучки в местной грязюке? Идрис прожил достаточно много, чтобы понимать: за внешней хрупкостью прячется невероятная сила. С этим вампиром, он бы точно не захотел встретиться в бою.              Рэм почти не держал веревку, что крепилась к рукам мужчины. Он расслабленно глядел по сторонам, пока его конь медленно брел по вымощенной каменной дорожке. Рэм уже бывал тут и знал, что этот унылый городок пробудет таким еще не долго, скоро начнется лето, сюда приедет ярмарка, может цирк и начнется веселье, а зимой будет каток и много-много вкусной выпечки, гирлянд и света, осталось лишь переждать мерзкое межсезонье.              — Решил свернуть мне голову и сбежать? — Рэм ловко повернулся, усаживаясь на коне боком. Судя по оторопелому лицу нового знакомого, он попал в точку. — Да не бойся, я мысли не читаю, лишь ощущаю сильное намерение.              — Вовсе нет, хозяин. Я подумал об этом, по привычке, но сбегать не стану, я не дурак.              Рэм улыбнулся, он был рад своей находке, да еще и за бесплатно. Мужчина выглядел спокойным и рассудительным, к тому же весьма опытным, правда очень уставшим, не физически, скорее морально. Вампир вновь удобнее уселся в седле, еще минут двадцать и за деревьями показался особняк. Это был небольшой двухэтажный дом из камня, обшитый деревом и покрытый синей краской, которая еще не потрескалась от времени, а вот белые наличники и ставни на окнах загрязнились, их требовалось обновить.              Вампир спешился, и порывшись в карманах, достал ключ, открывая двери. Изнутри на них тут же вылетели клубы пыли. Идрис закашлялся, отмахиваясь от нее и протер заслезившийся глаз.              — Ой, ну надо же, я думал, тут более чисто, а еще ужасно холодно.              Рэм прошел вперед, а вот мужчина явно медлил. Вампир дернул веревку, но тот оставался стоять, в нерешительности глядя на дом. Такое упорство вызвало скорее непонимание, нежели раздражение и Рэм уже развернулся, чтобы высказать свое недовольство. Он наконец внимательно взглянул на мужчину. Идрис был плохо одет: на застиранной одежде оставались несходящие бурые и желтые пятна, а босые ноги были покрыты грязью. Не удивительно, что в таком виде он отказывался входить в главные двери поместья.              — Ой божечки, как это я не заметил. Ты же наверное жутко замерз, давно ел? Заходи скорее, тебе все равно все тут намывать.              — Я привык. — Сухо ответил Идрис, заходя внутрь и выявляя масштаб работ. Живот тихо заурчал, простой человек вряд ли бы заметил подобное, но ни единый звук не проскочил мимо чутких ушей вампира.              — Ты ведь разбираешься во всех этих бытовых вещах? Я здесь по работе. Наведу порядок в этой части графства и вернусь домой.              — Никто не подготовил особняк к вашему приезду?              Рэм замотал головой и развел руками. Идрис тяжело вздохнул. Он то намеревался остаток жизни тихо и честно проработать в доме какого-нибудь господина. Найти себе достойную пару и спокойно умереть на старости лет, но что-то ему подсказывало, что этот господин тихой жизни ему не обеспечит.              — Я не смогу управиться за сегодня. Если вы любите тепло, в первую очередь нужно вычистить камины, протопить, потом уж прибрать пыль и вымыть все здесь, иначе, это двойная работа. Хорошо, что хоть кухарка не нужна.              — Я люблю всякие людские вкусности. — Рэм беззаботно улыбнулся, увеличивая желание Идриса сбежать отсюда подальше.              — Вообще кошмар. — Пробормотал мужчина.              — Тут совсем пусто, наверняка и в кладовых ни крошки. — Вампир порылся в карманах и выудил из недр шелковой подкладки плаща мешочек. — Тут около десяти серебряных. Купи что тебе нужно для себя и для дома. Знаешь где рынок?              — Д-да — Идрис осторожно взял мешочек, не отрывая взгляд от хозяина.              — Да не дурачок я. — Звонко рассмеялся Рэм. — Видел все те патрули стражи на дороге и в городе? Это мои люди, они все подчиняются мне. Так что такого колоритного раба быстро найдут и полуживого приволокут обратно. Но мы ведь этого не хотим, верно?              — Нет. — Мужчина откашлялся в кулак. Он был на редкость понятлив, а его хозяин доступно объяснил все последствия необдуманного поступка. Получать от группы стражников по многострадальным почкам очень не хотелось.              — Вот и чудно, у тебя два часа.              Идрис потер запястья. Жесткая веревка опять натерла мозоли. Бежать не было смысла, да и не хотелось. Идти попросту было некуда: друзья мертвы, а дом давно уничтожен. Вот и оставалось только послушно плестись на рынок. Ему еще повезло, что последняя пара обуви совсем износилась как раз по окончанию холодов, иначе точно отморозил бы себе пальцы.              Как и было велено, мужчина вернулся через два часа с тяжелым мешком на плечах. Он был одет в короткий тулуп с заплатками на локтях, а на ногах красовались не совсем теплые, зато очень крепкие ботинки. Наконец Идрис мог согреться. Откуда-то из кухни доносился приятный аромат. Живот вновь громко заурчал. Мужчина отставил мешок и прошел на запах.       Рэм хозяйничал на пыльной кухне, он как раз достал противень, полный сдобными булочками. На огне закипала вода в чайнике. Вампир напевал песенку под нос, посыпая горячие булочки сахаром, казалось, он и не заметил прихода раба.              — Проголодался? Все купил?              — Да. — Коротко ответил Идрис, сам не понимая на какой конкретно вопрос отвечает.              — На кухне и правда ничего не оказалось, но я все же кое-что сообразил. Садись, покушай.              Мужчина растеряно посмотрел на хозяина. Присесть? Разве можно сидеть в присутствии господ? Даже будучи свободным человеком, он не мог себе этого позволить, тем более сейчас. Идрис мялся на месте, но строгий приказ вывел его из транса и он все же опустился на краешек табуретки.              — Не пойми неправильно, мне нужно чтобы ты хорошо питался. Здесь у меня нет никаких доноров или запасов крови. Я купил тебя не только потому, что ты хороший работник. От тебя приятно пахнет, а значит кровь должна быть неплохого качества. — Мужчина тихо шикнул, он и не заметил, как тонкая игла проткнула его кожу. Вампир действительно был очень быстр, гораздо быстрее тех, с кем ему довелось встречаться, иначе Идрис хотя бы заметил его движения. Рэм облизнул иглу и глубоко задумался. — Горчит. С тобой плохо обращались, кровь испортилась, но это поправимо. На первое время меня пока все устраивает.              Мужчина нахмурился, недовольно глядя на булочку перед собой. Он не хотел получать подачки от вампира, тем более такого заносчивого, но рот наполнялся слюной, а желудок был готов сожрать сам себя. Стараясь сдерживаться, Идрис надкусил немного и не сдержал облегченного шумного выдоха. Он так давно не ел мягкого хлеба, тем более с сахаром. Рэм подпер щеку рукой, с интересом наблюдая, как мужчина из последних сил сдерживается, чтобы соблюсти остатки приличия и не наброситься на еду. Надо отдать ему должное, Идрис неспешно съел около пяти булочек и сыто выдохнув, отодвинул от себя пустую кружку с чаем.              — Мне нужно немного поработать. Отдыхай пока, сегодня выходной. Я просыпаюсь в девять, а работаю до поздна. Так что сам посчитай, сколько тебе нужно времени перед моим пробуждением, после десяти вечера — твое свободное время. В особняке пятнадцать комнат, не считая хозяйственных помещений. Я открыл не все: только несколько комнат, включая твою спальню и ванную. На первом этаже гостевая комната и спальня, а на третьем мои комнаты и кабинет. Завтра начнешь уборку. — Рэм зевнул и потянулся, он явно устал. — Ты все купил, что нужно?              — Да, овощи, мясо, крупы, свечи, прочие мелочи. — Идрис положил мешочек с монетками на стол. — Могу дать расчет, я все запомнил.              — Оставь пока у себя где-нибудь. Ты еще не прошерстил кладовые, вдруг еще что понадобиться. Отдохни, у тебя завтра длинный день.              Мужчина коротко кивнул. Из мешка он выложил все вещи и огляделся. Кухня была слишком пыльной, Идрис брезговал складывать чистые продукты на грязные полки, поэтому вернул все в мешок. Хозяин покинул кухню, оставляя его одного. Дальше оставаться в такой грязи не хотелось, поэтому Идрис решил прибраться хотя бы у себя. Спалтня, что ему выделили была крошечной, в ней помещалась только кровать, небольшая печка, письменный стол и два шкафа, больший из которых предназначался для книг. На стене висела странная доска со множеством колокольчиков, должно быть, эта комната предназначалась дворецкому.              Идрис лег на матрас, поднимая облако пыли. Тем не менее, он показался ему очень мягким и уютным, долго поваляться не пришлось, мужчина был слишком исполнительным, да и совесть замучила. Найдя где-то целый подсвечник, он заполнил его свечами и отправился на поиски своего хозяина. Рэм сидел в кабинете, внимательно изучая переданные мэром документы.              — Тебе что-то нужно?              — Еще нет и семи, непривычно как-то валяться в кровати. Здесь темно, вам удобно читать?              Только сейчас Идрис заметил, что желтые глаза поблескивали сквозь стекла очков. Рэм приподнял бровь и вновь взглянул на мужчину, словно на дурачка. Видел он прекрасно, даже более чем, контролировать острое зрение получалось так же плохо как и обоняние. Очки с толстыми линзами мешали обзору, позволяя лучше сосредоточиться на тексте.              — Ценю твое желание угодить мне. Можешь расставить фонари и свечи, если ты купил достаточно. Будут силы, застели постель.              Мужчина взглянул на кучу фонарей, что лежали в углу, он наклонился и взял один, внимательно изучая его необычное строение, пока на его лице не отразилось настоящее удивление.              — Да это же сокровище.              — Керосиновых ламп никогда не видел? Не удивительно, в таком-то захолустье. В Лаисе на центральных улицах стоят огромные фонарные столбы с такой же конструкцией.              Идрис отложил лампу и обиженно взглянул на хозяина. Можно подумать, он в этом городе оставался по своей воле. Новости о горючем для этой лампы тем не менее просочились и сюда. Не так давно, пару лет назад, на юге путешественник нашел черную жидкость, которая очень хорошо горела. На ее основе ведьмы получили еще одно горючее вещество, которое заливали в фонари и лампы. У его хозяина в кабинете стояла такая же. Ни слова ни говоря, мужчина покинул комнату. Вскоре в редких окнах особняка зажегся свет.              Новый хозяин был на удивление проницательный: Идрис устал. Он не видел особого смысла в том, чтобы застелать постель, даже отложенные далеко в чулан комплекты белья были покрыты пылью. Но раз хозяин сказал, надо сделать. Идрис забрал вещи с собой и вышел на улицу. Ночной воздух странно бодрил, мужчина с удовольствием для себя отметил, что в новом теплом тулупе совершенно не мерзнет. Вытряхнув белье, он занес его обратно в дом, принимаясь возиться с кроватью. Давно он этим не занимался и навыки немного подзабылись.       

***

      Противный звон колокольчиков заставил мужчину разлепить единственный глаз. Идрис сел на кровати, и огляделся, жмурясь от падающего в окна солнечного света. Сколько проспал, он не помнил, но судя по требовательному звуку колокольчика, под табличкой «спальня», довольно много. Вскочив с кровати, Идрис наспех оделся, замотал шрамы и выбежал прочь.              Рэм застегивал одну из сережек на ухе, любуясь на себя в небольшое зеркало над камином. Одет он был куда скромнее чем вчера. Поймав на себе недовольный взгляд хозяина, Идрис поспешил поклониться.              — Простите, я обычно встаю с петухами, не знаю как так произошло. Я лег спать и было так…              — Спокойно? Ох уж эти петухи, решил добрести до кровати ближе к рассвету, а они как начнут орать, не представляю как я здесь выживу. Ой, ну какой же я дурак. Ты ведь наверное вчера устал, не поел толком, не помылся. Сколько ты не спал?              — Дня два-три, не помню, неделька и вправду выдалась тяжелая.              Рэм наконец оторвался от любования собой в зеркале и изящно цокая каблуками подошел к мужчине, от него пахло чем-то свежим и приятным, кажется, духами. Хозяин оказался примерно на голову выше. Идрис в целом сторонился вампиров, будь он помоложе лет на пять-десять, точно бы удрал обратно на встречу приключениям, но сейчас он сильно устал от всех этих проблем, хотелось просто пожить спокойно. Его хозяин казался добрым и понимающим, вроде как даже не собирался наказывать его за опоздание.              — А ты в этом ходить будешь?              Идрис очнулся от своих мыслей и осмотрел себя. Теплые вещи он купил, а вот, о том, что носить в доме совсем не подумал. Звонкий смех разнесся по комнате. Рэм похлопал его по голове словно маленького несмышленого щенка.              — Я забыл купить, простите.              — Ну и кто тут дурачок? — Вампир наконец перестал смеяться и отошел на безопасное расстояние. — Ладно, раз ты работаешь на меня закажу тебе форму семьи Вульфтсрат. Говорят, местные швеи очень расторопны.              — А вы... ?              — Ох, не вежливо с моей стороны. Я младший сын, Рэм.              Мужчина склонил голову, чтобы вампир не видел его хмурого лица. Ранее он косвенно сотрудничал с этой семьей и больше не хотел иметь с ними никаких дел, но судьба решила сыграть злую шутку. Рэм, заприметив, что мужчина явно чем-то смущен и недоволен, похлопал его по плечу и поспешил удалиться, останавливаясь лишь в дверях.       — Я прибуду вечером, докажи мне свою полезность.              Идрис обернулся, глядя в след своему хозяину. Он еще какое-то время наблюдал, как вампир удаляется в сторону города. В голове вновь возникла идея сбежать, раньше он не мог этого сделать, его держали друзья, но сейчас, что его останавливало кроме страха? Юный вампир не врал и был вполне серьезен. Мужчина понимал, что стоит не так дорого и стражу за ним оправят скорее из принципа. Убегать сейчас очень рискованно, да и в доме тепло. Какой дурак согласиться все это променять на жизнь в скитаниях? Идти Идрису было некуда.              День прошел в хлопотах. Все вверенные ему комнаты были вычищены до блеска, кухня приведена в порядок, полотенца, салфетки, постельное белье были вымыты, а ковры выбиты и уложены обратно. Мужчина перестелил кровать, меняя простынь на более чистую, стер пыль с полок и подсвечников, развесил фонари и светильники. Больше всего хлопот ему доставили чертовы камины, трубы которых сильно забились. Идрис чуть не задохнулся, когда пытался растопить один из них. Пришлось лезть в трубу и не один раз. В общем, возни было много.              Мужчина потер руки, предвкушая вкусный, но скромный ужин. Он как следует постирал одежду, чтобы не так стыдно было предстать перед благородным господином, ну и помылся сам, наконец-то с превеликим удовольствием приняв горячую ванну. Сколько лет назад он лишился таких радостей, пять-шесть? Идрис уже и не помнил.              С улицы раздалось тихое ржание. Мужчина отложил вилку и выглянул в окно. Как он и предполагал, прибыл его хозяин. Рэм, не дожидаясь посторонней помощи, спешился и отвел жеребца в конюшню. Губы тронула легкая улыбка, стоило ему заметить Идриса в дверях особняка.              — Дом готов к вашему приезду. — Мужчина поклонился, приглашая хозяина войти.              — Надо же, как тут светло и чистенько, а самое главное, тепло. Ты хороший работник, Идрис.              — Все постельное белье постирано и выглаженно. В доме порядок, я составил хозяйственную смету. — Мужчина достал небольшой аккуратный сверток бумаги. — А еще вы обмолвились, что любите людскую пищу. Я приготовил ужин, он может не такой изысканный, но я старался.              Прибранные комнаты вызвали у Рэма неподдельный интерес. Осматривая идеально чистые полки и отполированные подсвечники, он явно был доволен своей покупкой. После некоторых событий в своей жизни Рэм очень хорошо научился разбираться в людях. С самого начала Идрис показался ему заслуживающим доверия. Именно поэтому он не стал заковывать его в цепи.              От сметы Рэм отказался, его уже тошнило от всех этих бумаг и цифр, а работы предстоял непочатый край. Уж очень много дел наворотили местные бароны, от парочки даже пришлось избавиться. Вампир не любил марать руки кровью и предпочитал прибегать к чужой помощи. Эта была еще одна причина, по которой он выбрал Идриса, а еще он выглядел крайне аппетитно. Рэм рефлекторно облизнулся.       — Подай ужин.              Мужчина озадаченно почесал затылок. Он часто имел дело с благородными господам и прекрасно знал, что переспрашивать или что-то уточнять не стоит, они этого крайне не любят. Не зря самые догадливые рабы — самые дорогие. Но своего хозяина Идрис не знал, не ведал о его привычках и манерах. Вроде как сказал, что любит людскую пищу, но для вампиров питательной ценности она не имеет. А что если он имел в виду кровь? А как ее подавать? От этих мыслей закипала голова. Чтобы не перегружать себя и лишний раз не нервничать Идрис решил вначале принести в качестве закуски то, что наготовил, а уж после будет действовать, как скажет хозяин. Ему почему-то не хотелось разочаровывать Рэма еще больше, и так утром проспал все, что можно.              Следующая проблема возникла совсем неожиданно, когда Идрис раскладывал тарелки. В какой-то момент, он просто осознал, что не умеет сервировать стол. Поставить блюдо с едой не тяжело, но ведь у дворян свои причуды.              — Чего застыл?              Рэм показался в дверях, он сменил свою официальную одежду и оделся в домашнюю рубаху, накинув поверх длинный шелковый халат. Волосы, что раньше были заплетены в косу, он наспех собрал в хвост. Вампир прошел мимо раба и плюхнулся на стул, закидывая ногу на ногу. Идрис быстро смекнул, что наилучшим выходом из ситуации будет не подавать виду и просто продолжить свое дело. Его хозяин, кажется, не особо обращал внимание на количество и правильность выбора вилок, тем более, что на столе она лежала всего лишь в одном экземпляре.              — Пока убирался, я нашел книгу рецептов. В следующий раз будет лучше.              — У тебя была семья?              — К чему такие вопросы?              — Ты готовишь вкусно и разнообразно, но не похож на человека, который ради себя так бы заморачивался. В главном замке, у меня остался слуга. Вы похожи.              — Готовил для своей семьи.              — Так у тебя была жена или муж? — Рэм заметно оживился, но быстро пожалел о вопросе. Идрис выглядел совсем суровым, он явно отвечал с неохотой.              — Был муж, даже два. Оба погибли.              — Это наверное очень больно. —Разговор очевидно заходил не в ту степь и вампир начинал чувствовать себя все более неловко.              — Вы не голодны? Может желаете, более подходящей пищи? — Идрис все же решил сжалиться над господином, переводя тему.              — А идея стоящая. Позволишь?              — Вам не нужно спрашивать разрешения, чтобы пить мою кровь.       Идрис присел на колени, протягивая руку. Он не хотел возвышаться над своим хозяином, это было как-то неприлично, да и этот вампиреныш казался ему очень забавным и добрым, не сказать, что совсем безобидным. Судя по всему, он был еще со всем юн и изо всех сил старался доказать свою важность и значимость. Рэм склонился к лицу мужчины и взял его за щеки внимательно осматривая со всех сторон. Иногда он был чересчур любопытен. Идрис благосклонно позволил своему хозяину вертеть его голову как вздумается. Тонкие пальцы с острыми когтями легли на ткань повязки, осторожно залезая под нее. Мужчина дернулся, отворачивая голову. От него вновь повеяло холодом.              Поняв, что натворил лишнего, Рэм откашлялся и все же решил вернуться к руке, он расстегнул пуговицы рукава, словно разворачивал подарок и оглядел запястье. Одежда, что он купил накануне, была несколько мала Идрису, а швеи обещали изготовить костюм только через три дня. Плотная ткань оставила на теле красную полосу, но было еще кое-что, кроме синяков, что привлекло внимание Рэма: следы от укусов на предплечье, много разных, новые, старые зажившие. Вампир перевел взгляд на Идриса, но тот словно и не замечал ничего странного, лишь продолжал смотреть на хозяина, ожидая, что тот еще выкинет.              Рэм нахмурился и вновь ухватил мужчину за подбородок, заставляя его оголить шею. Как он и предполагал, многочисленные укусы виднелись и там, они продолжались ниже, прячась за одеждой. Рэм потянул за завязки, ослабляя ворот и отодвигая рубаху. Идрис осторожно взял его за руку, не позволяя увидеть больше. Аппетит пропал окончательно. Рэм отодвинул тарелку и встал из-за стола.              — Внизу на столе возле двери лежит учебник по столовому этикету. Изучи основы к завтрашнему вечеру.
454 Нравится 216 Отзывы 306 В сборник
Отзывы (6)