Во мгле ночной

NC-21
В процессе
454
5
satanoffskayaa бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 865 страниц, 326 716 слов, 112 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
454 Нравится 216 Отзывы 306 В сборник

Глава 77 Барон.

Настройки
             — Ты точно все решил? У нас есть шанс отказаться.       — Это опасная затея.       — Пусть гонорар и большой, но оно того не стоит.       — Я иду на дело не ради денег. — Тихий ропот прервал строгий голос главаря. Товарищи тут же затихли. — Понимаю, это опасно, но слабые продолжают страдать. Вспомните нас в молодые годы. Разве кому-то пожелаешь такой участи?       — Ты слишком благородный для головореза. — В спор вступил Хеммиг. — Мы многим рискуем. В том числе, есть большая вероятность, что нам придется из просто разбойников стать полноценными наемниками, наращивать отряды и боевую мощь, иначе, от нажитых врагов мы не отобьемся.       — Бросьте, мы бывали и в большей заднице. Наше время потихоньку уходит, давайте сделаем как можно больше, прежде чем окончательно покинем этот мир.       — Вам лишь бы сдохнуть в бою, мальчики как всегда. — Пожилая женщина, молча сидевшая до этого в углу выдохнула клубы дыма. — Это мое последнее дело. Заберу свои деньги и поеду на восток, у них там прекрасные бани. Самое то для моих костей.       — И я согласен с Рандагниром, пора сделать последнее доброе дело и дать дорогу молодым. — По тесному домику вновь пробежался ропот. Советники действительно устали. Кто-то хотел уйти на покой, а кто-то не видел свою жизнь без риска и постоянных сражений.       

***

      Идрис задумчиво взглянул на огонек, светивший из окна домика. Несколько часов назад он вернулся с задания, передал сведения и хотел лечь спать, вот только пара вещей не давали ему покоя: Сильван по указу Старика периодически куда-то пропадал и мог вернуться только через пару дней и если раньше он охотно сообщал о том, куда ходил, то теперь стал часто отмалчиваться. Во-вторых, Илай опять заснул в неудобной позе, положив голову на колени друга да так, что начали отниматься ноги.       — Просыпайся, дуй в свою палатку. — Пробурчал Идрис, тыкая друга в щеку.       — Какой же ты теплый и мягкий, хочу тебя вместо одеяла.       — Хотеть не вредно. Подъем!       — Ай! — Раздался горестный, полный боли вскрик. Илай поднялся с земли, потирая ушибленное место. — Почему ты такой противный?       — Ты меня домогался.       — Не ври, в жизни такого не было или, может, в твоих фантазиях?       — Здесь рядом лежит кочерга, угадай, что я сейчас с ней сделаю. — Идрис невозмутимо взглянул на друга.       — Знаешь, флирт у тебя какой-то особенный. Но меня можешь не пугать, я тебя хорошо знаю.       Илай перехватил руку, что тянулась к кочерге и легонько опустил ее на колено. Идрис был на задании около недели, а значит, наверняка опять не снимал свои повязки. Ночь была прохладной, но тепла от костра было более чем достаточно, чтобы не замерзнуть. На удивление Илая, Идрис не сопротивлялся, позволяя стянуть с себя рубаху и бинты. Он очень устал и не желал спорить. К тому же, Илай был прав, без должного ухода поврежденные конечности начинали приносить дискомфорт.       Обработать кожу можно было и самостоятельно, однако, суставы и связки нуждались в особом подходе. Можно было сколь угодно долго тренироваться с мечом, но если не разминать должным образом конечности, они начинали болеть. На родине Илая практиковались особые методы лечения и реабилитации, включавшие в себя массаж — воздействие на особые точки для разгона кровотока и лимфы. Идрис поначалу сильно сопротивлялся, но поняв, что способ Илая работает, все же сдался, а по прошествию времени, и вовсе, стал безоговорочно доверять ему свое лечение.       — Судя по ощущениям, мышцы на левой и правой руке идентичны, поздравляю. Обычно после тяжелых травм остается отрафия в ее легкой форме, но ты силен. — Илай провел пальцами по шершавой коже, испещренной розовыми бороздами и поднялся чуть выше к плечу. — Здесь не болит?       — Немного потянул на вылазке, а так, ничего.       — Наверное, я не врач, но мне кажется, в этом месте странное перенапряжение. Сходил бы ты к Летицие.       — Я ее боюсь. — Идрис убрал руку со своего плеча и потянулся к бинтам, но Илай оказался более упертым. Он прекрасно понимал, что его друг опять забьет на сове здоровье, поэтому, пользуясь шансом, намеревался довести процедуру до конца.       — Сиди смирно, я еще не поработал над ногой, да и масло не нанесли, потом опять будешь жаловаться, что кожу тянет.       — Почему ты такой приставучий? Я ведь постоянно шпыняю тебя.       — Сколько я проспал на твоих коленях?       — Что? — Смутился Идрис.       — Заснул еще до заката, проснулся — полная луна на небе. Ты терпел меня часа три не меньше. Так что не строй из себя буку, я прекрасно знаю насколько ты добрый и заботливый.       Идрис, до этого пытавшийся вырвать ногу из чужой хватки, резко замер. Похоже, он смирился и наконец был готов принять чужую заботу. Илай вновь был прав. Как бы не старался скрыть свои истинные эмоции и порывы, Идрис всегда отличался добротой. Много раз Илай размышлял над тем, мешает ли она жизни преступника, думал, как же следует от нее избавиться, но к решению так и не пришел. Он и еще пара приближенных друзей знали настоящего Идриса, для прочих, тот оставался жутковатым южанином, способным за пару минут перебить вооруженный отряд. И пожалуй, эта репутация Идриса вполне устраивала.       Дата атаки наступила довольно быстро. Все тропы были разведаны, а план давно составлен. Время холодов стремительно приближалось, необходимо было как можно скорее отправляться в путь. На сей раз посредником был Рандагнир, а вот Идрис должен был руководить всей атакой и это осознание вводило в панику. Вместе с ним на разведку отправился один из советников, старик безусловно внес свой вклад и лично одобри план наступления, но даже от этого спокойнее Идрису не становилось.       На эту вылазку все готовились куда серъезнее. Лагерь полностью снимался с места. Необходимо было передвинуться поближе к месту атаки. Особняк находился в диких землях далеко на севере, найти его было непросто, а добираться еще сложнее. Благо лето выдалось теплое и снег в тех местах не выпал, однако земля промерзла, а ночью температура опускалась ниже нуля.       — Я уже раздал указания. Остались только вы, отряд, что пойдет лично со мной, в самом конце.       Идрис сел у костра. Группка людей, прятавшихся под ветками пушистых елей, внимательно его слушала. Среди них затесался и Сильван, который наконец добился равного к себе отношения. Теперь он мог, как и прочие, участвовать в нападениях, а не отсиживаться в лагере.       — И все же, дурное у меня предчувствие. Нас около сотни, а внутри…неизвестно сколько людей. — Сигз покосился на огонь и подкинул туда очередное полено.       — Двести двадцать три. — Тут же отозвался Идрис. — Столько насчитал Сильван. У них там собрание, за раз уничтожим почти все свои проблемы.       — Более двух сотен вампиров. Это же невозможно, другие знают?       — Эта наша специализация — охота на вампиров. Другим знать необязательно, ребята сильно недооценивают свои способности.       — Я теперь понимаю, почему Хеммиг ходит такой мрачный. Мы там все умрем, а если не умрем, нас убьют их союзники.       — Расслабься, Сигз. — Сильван придвинулся ближе к костру. — Из того, что мне известно, добрая половина из них это — вшивенькие аристократы, которые ничего тяжелее вилки в руках не держали.       — Ну и какая у них мотивация переться в такую глушь и якшаться с разбойниками?       Идрис с Сильваном переглянулись и пожали плечами. В этой истории много было непонятного. Старик что-то скрывал, недоговаривал, но ясно было одно — собравшиеся в том особняке — цель, которую нужно было уничтожить.       Сам по себе особняк был около пяти этажей в высоту, вокруг него стояло насколько построек бытового и жилого назначения. Судя по различающейся кладке, последние были построены позже. Невдалеке виднелась высокая, жутковатого вида мельница, булыжник из которого она была сложена потемнел от времени, крылья сгнили и частично обвалились. Острые колья торчали во все стороны, сама мельница покосилась. Судя по всему, она уже очень много лет не использовалась по назначению, лишь стояла поотдаль и нагоняла ужаса на местных обитателей.       Как и дом предыдущего аристократа, это поместье находилось у подножья горы. Пару сотен лет назад подобное место было идеальным. Высокие склоны защищали от ветра, с них стекали ручьи чистейшей воды, увлажняя плодородную почву. Многие знатные люди разбивали в подобных местах свои фермы и сады.       План был прост. Поместье не огораживалось забором. Основная группа людей шла вперед в прямую атаку, в то время как оставшиеся, должны были прятаться в лесу и отлавливать сбежавших. Самое сложное начиналось внутри. Идрису с командой так и не удалось выяснить точное расположение всех комнат и коридоров. Достоверно было известно, что все приглашенные гости соберутся в центральной зале. Когда большая часть наемников пойдет в атаку, стража поднимет переполох, однако, группа вампиров уже будет скрываться в зале и задержит присутствующих до прихода основных сил. Рандагниру удалось привлечь к работе еще нескольких знакомых, так что сейчас в густых елях вокруг особняка пряталось порядка ста обученных наемников.       Идрис поправил пояс, проверяя замки на крепость. Легкая кожаная броня держалась идеально. По началу он нервничал, но прямо перед наступление вся тревога прошла. Столько людей рисковали своей жизнью, чтобы найти это место, Идрис просто не мог позволить своим чувствам мешать трезвости рассудка.       — Послушай, Идрис, дело явно пахнет писюнами. И я тут подумал… — Илай взял его за руку, что-то мямля под нос. — Ну, я хотел бы поинтересоваться…мы ведь можем погибнуть, и я…       Идрис поправил перчатку на руке, вопросительно взглянул на друга и тут же, словно все осознав, прижал его к себе втягивая в жадный поцелуй. Илай явно пребывал в шоке. Чужой язык активно хозяйничал внутри, но нельзя сказать, что это чувство пришлось ему не по нраву.       — Чего вылупился? Ты разве не этого желал? Все последние месяцы только меня взглядом и сверлишь.       — Да вообще-то нет. Я хотел спросить, если ты умрешь, можно ли забрать твою палатку и броню? — Илай откашлялся в кулак. — Но так тоже сойдет.       — Не подумай обо мне ничего плохого, хотелось развеяться перед смертью. Нас много, но впереди особняк, доверху забитый вампирами, пусть и не самыми сильными.       — Надо бы тебе почаще развееваться.       Отпустив Илая из своих объятий, Идрис вышел на позицию. Нужно было дождаться, когда первая группа проникнет в особняк и запрет двери зала. Рядом встал Рандагнир. Он не был так же взволнован, скорее выглядел безмерно уставшим. Старик одобрительно кивнул. Идрис махнул мечом.       Спустя пару мгновений, музыка, доносившаяся из особняка была заглушена звуком битвы, а после и вовсе стихла, заменяясь криками. Прямого приказа убивать гостей не было, но почти все присутствующие решили оказать сопротивление.       Сигз скинул с себя черный плащ, позволяя серебряным волосам разметаться по плечам. Сейчас он и еще несколько его товарищей были отрезаны от основных сил, все, что им оставалось — надеяться на союзников. Вампиры ощетинились, обнажая острые клыки и когти. Намечалась настоящая бойня.       Звуки этой резни достигали и слуха Идриса. Он пытался прорваться в особняк, ведя за собой еще людей. Стражи было не так много, но на удивление, они все были весьма умелы. Приходилось нелегко, но Идрис уже привычными отточенными движениями, срезал врагов вокруг себя. Рядом просвистел арбалетный болт, пробивший голову солдату, что занес меч и намеревался атаковать со спины. Илай по прежнему прикрывал друга. И от этого становилось спокойнее.       Времени на созерцание не было. План здания во всех подробностях оставался в памяти. Идрис бежал по коридорам, уверенно ведя за собой людей. По пути им встречались перепуганные слуги, стража словно куда-то испарилась. Добежав до больших дверей, украшенных кованными железными узорами, Идрис поспешил их открыть. Тут же из залы что-то вылетело с силой врезаясь в стену. Это был незадачливый разбойник.       В бальной зале творился настоящий ад. Пользуясь возможностью, вампиры, что не умели сражаться или не обладали большой силой, сразу бросились в рассыпную. Сигз тяжело дышал, кажется, около четырех его товарищей уже полегло, но он пока держался, а прибытие подмоги словно предало сил. Идрис с трудом мог уследить за его движениями да и задача стояла другая — отловить всех вампиров. Гости суетились, кто-то вступал в бой, а кто-то пытался бежать. Во всей этой суматохе только один мужчина вел себя чуть более уверенно, похоже, он сразу знал куда следует уходить. Схватив за руку светловолосую девушку, Барон скрылся в коридорах своего замка.       Быстро выкрикнув пару приказов, Идрис рванул за ним. Мужчина старался бесшумно передвигаться по узким коридорам поместья, однако, оторваться от преследователя было почти невозможно, тем более, что неизвестная, тащилась за ним крайне неохотно, мешая спрятаться от Идриса.       Беготня закончилась в одной из залов, похоже, разбойники тут уже побывали: на полу валялось несколько трупов, а мебель была раскидана по всей комнате. Идрис убрал меч, забирая лук у одного из трупов. Барон о котором так все говорили, оказался не очень впечатляющей внешности: рослый мужчина средних лет с каштановыми волосам, разметавшимися по плечам. Куда больше внимания привлекала его спутница — высокая, статная девушка с локонами золотых волос, выбивавшихся из некогда идеальной прически. Большие красные глаза с ужасом смотрели то на мужа, то на незнакомца. По праву ее можно было назвать красавицей.       — За чем вы сюда пришли, того здесь уже нет. — Злобно прошипел вампир.       — Разве? Я вот пришел за твоей головой, а она на месте, пока…       — Я готов откупиться, сколько тебе нужно? Заберите хоть все мои сокровища, хочешь вампршу? Забирай, она стоит целое состояние.       — Мы заберем причитающееся в любом случае, как приятный бонус.       Идрис медленно надвигался, но стоит отдать должное, Барон явно был не из трусливых. Вытащив рукоять своей трости, он обнажил лезвие клинка. Идрис сощурился, краем глаза, осматривая окружение. Судя по испуганному виду девушки, она явно не собиралась сражаться, мечась по комнате словно в поисках чего-то, а, значит, враг был всего один.       Откинув одну из сабель в сторону, Идрис достал медные цепи, что крепились к его поясу. Не дожидаясь, соперника, Барон кинулся в атаку, однако его выпад тут же был встречен блоком. Идрис попытался контратаковать, накинуть на вампира цепи, но тот был куда быстрее. Гнаться за ним было бесполезно, в основном Идрис стоял на месте, блокируя удары и пытаясь атаковать в ответ. Барон не мог действовать свободно, поскольку каждый раз рисковал попасть под удар тяжёлой цепи, крушившей остатки мебели. Комната была довольно большой и уже опустевшей — идеальное поле боя.       Раздался женский крик: цепь просвистела прямо над головой девушки, разламывая портрет неизвестного в тяжёлой деревянной рамке. Идрис на секунду завис. Он слишком сосредоточился на враге, забывая о том, что в помещении есть и другие.       За свое промедление, он тут же поплатился, клинок просвистел совсем рядом, раня плечо. Идрис отскочил назад, ещё мгновение и он бы остался без руки. Раздался звон метала, южная изогнутая сабля проскользила по клинику, в воздух взметнулись два отрубленных пальца. Барон грязно выругался и, перехватив оружие, кинулся обратно на врага, но похоже, боль несколько затуманила его разум. Ногу обожгло, а привычные вампирские силы тут же покинули тело.       Идрис дёрнул цепь, готовясь пронзить летевшее на него тело. Дальнейшее он помнил смутно, уж слишком быстро все произошло: капли алой крови забрызгали лицо. Золотое платье быстро пропитывалось кровью. Девушка беспомощно смотрела на Идриса. В последний момент, Барон смог схватить её, поставив под удар вместо себя.       Идрис поймал слабеющее тело и аккуратно уложил на пол. Мужчина, пользуясь моментом попытался скрыться, насколько это позволяла поврежденная нога.       — Пожертвовать беспомощным, да что ты за чудовище? — Идрис сорвал с пояса лук, натянул тетиву и выстрелил, затем ещё раз. Простые стрелы вряд ли бы убили вампира, но все равно нанесли существенный урон.       — Оставьте меня в покое, чёртовы люди, здесь нет, того, что вы ищите!       Барон вновь резко развернулся, пытаясь ранить Идриса клином, но тот лишь откинул его в сторону и вонзил саблю в сердце, медь на лезвии тут же вызвала мгновенную смерть, мужчина затих. Идрис подскочил к раненной девушки, в отличие от мужа, она была ещё жива.       — Госпожа, госпожа, подождите немного, я позову подмогу. — Голос его дрожал скорее не от печали, а от наполняющего все нутро гнева.       Девушка приподняла ослабшую бледную ручку, указывая куда-то в сторону. "Позаботься", послышался еле различимый шепот. Идрис тут же взглянул в том направлении, но кроме порванных обоев и разломанных кресел ничего не увидел. — Госпожа, не тратьте силы, ещё есть возможность вас спасти... — Девушка молча продолжала смотреть в сторону. Даже издав последний вздох, она не опускала руку.       Витиевато выругавшись, используя сложные лексические конструкции, Идрис поднялся с пола и подошёл к остаткам мебели. Казалось, там действительно ничего не было, но раз вампирша до последнего своего мгновения указывала на это место, значит, было там что-то стоящее. Раскинув особо крупные куски дивана, Идрис вытащил на свет малыша. Маленький белокурый вампиренок беззвучно плакал, крупные капли слез стекали по его щекам. Он был смертельно напуган.       Идрис выругался ещё отборнее, но на этот раз тише, взял малыша на руки и, укутав в плащ, прижал к себе, чтобы больше не показывать ужасы, творившиеся вокруг.       — Тише-тише, я тебя не обижу.       В коридоре послышалось возня и топот ног. Идрис положил руку на рукоять меча, но в комнату проникли знакомые наёмники. Шумно выдохнув, он отпустил меч и направился к товарищам.       — Удалось отловить почти всех, человек двадцать сбежало.       — Где Рандагнир? Задача выполнена. — Идрис кивнул в сторону мёртвого Барона. — Но у меня к нему пара вопросов.       — Старик на улице, следит, чтобы награбленное никто не стащил…       Наёмник вдруг запнулся, глядя куда-то в сторону. Идрис резко обернулся и напрягся. Барон, которого он уже посчитал мертвым, немного приподнялся, тратя последние жизненные силы. На пол со звоном упала шкатулка. На мгновение будто весь мир замер, звуки пропали, а затем из шкатулки возник столп огня, за секунды охватывая всю комнату.       — Черт, бежим! Даже в таком положении подгадить успел.       Идрис крепче перехватил мальчика и бросился по коридорам к выходу. Пламя с неестественной скоростью пожирало все вокруг, постепенно охватывая все поместье. На улице уже собирались люди, разбойники спешно покидали охваченный пламенем особняк.       — Всё вышли? — Идрис подскочил к Старику,       — Из наших, все, вампиры либо подохли, либо вон там, в кучке. — Рандагнир кивнул в сторону полуживых тел, связанных между собой медными оковами. — А слуги сбежали первыми, мы этих бедолага не трогали.       — Постойте, здесь не все, а как же рабы? — Сильван вклинился в разговор.       — Мы никого такого не заметили, подвалы пусты.       — Нет. Сильван прав. — Идрис прикусил губу. Нижние этажи, что мы обследовать слишком малы, учитывая архитектуру того времени, он должны занимать всю подземную часть здания.       — Я кажется понял, где тайный проход, я видел его на одной из вылазок. Я мигом.       — Это опасно! — Старик схватил Сильвана за плечо.       — Я должен, у меня такое чувство, что это именно то, что я обязан сделать.       Идрис остался молчалив, он лишь хмуро наблюдал за тем, как Сильван исчез в коридорах, заполненных дымом. Время текло странно, казалось, оно растянулось на вечность, но длилось всего мгновение. Огонь наконец перекинулся на главные коридоры и теперь, красные языки пламени то и дело сверкали в тёмных окнах особняка. Наконец, из главной двери выскочили люди, они кашляли, падали на снег и жадно глотали воздух. Идрис напрягся, вот уже из особняка выбежало около десяти рабов. Сильвана не было. Огонь во всю поглощал стены прихожей залы. Рядом стоял Сигз, кожа которого была бледнее чем обычно, особенно на лице.       Идрис прикрыл глаз, он был не особо религиозен, но искренне продолжал молиться всем богам. Из охваченных огнём коридоров выбежало две девочки, а спустя ещё минуту, показалась группка из четырёх человек. Идрис сощурился, трудно было разглядеть, кто именно вышел. Перекрытия особняка угрожающе трещали. Прикрывая детей своим плащом, Сильван буквально вытолкнул их подальше и тут же рухнул в снег. Горящая ткань зашипела и потухла. Наёмники оттащили напуганных детей, а Сильвана тут же окружили несколько помощников Летиции во главе с самой ведьмой. Юноша дышал, а значит и Идрис мог расслабиться.       Однако, вывод был поспешен, ведь на руках, под плащом все еще прятался крошечный вампиренок. Он уткнулся носом в теплое плечо и тихонько, почти беззвучно прерывисто вздыхал.       — Что там у тебя? — Раздался знакомый голос. Илай ковылял на одной ноге, вторая была серьезно ранена, но уже перевязана. Идрис молча убрал свой плащ, позволяя получше осмотреть вампиренка. — Ну ничего себе, где ты его достал?       — Полагаю, это должен был быть будущий наследник.       — И что теперь с ним делать?       — Сдать подальше, в любом приюте Лаиса о нем хорошо позаботятся.       Идрис поднял голову и хмуро взглянул на подошедшего Хеммига. Малыша он вновь прикрыл плащом, поскольку вокруг собиралось уж слишком много любопытных глаз. — Я не могу просто сбагрить его подальше.       — А придется, погляди на него, это же самый настоящий первородный вампир, прямой потомок их прародителя, с таким проблем не оберешься.       — Впервые за долгое время соглашусь с Хеммигом, он сын Барона, с ним будет много проблем. — Откуда-то сзади раздался голос Рандагнира.       Идрис нахмурился, прижимая вампиренка к себе. Ему совсем не нравилось в какую сторону идет этот разговор, более того, Старик задолжал ему достаточно объяснений. Гляда на то, как накалялась обстановка, толпа постепенно начала отступать, не желая вмешиваться. Безопаснее было заняться своими делами.       — По закону, предводитель может сам выбрать себе награду. Я выбрал, я забираю этого мальчика. Я сделал его сиротой и моя обязанность — позаботиться о нем.       — И ты готов отказаться от прочих наград? Мы ведь столько золота вытащили. — Удивился Хеммиг.       — Готов.       Оба старика переглянулись и Рандагнир наконец кивнул. Он как никто другой знал, насколько Идрис может быть упертым. «Раз захотел этого вампиреныша, вот пусть все дерьмо и разгребает» — устало бурчал он под нос.
454 Нравится 216 Отзывы 306 В сборник
Отзывы (3)