Llewellyn's cabinet
17 марта 2023 г., 23:52
Дьюи уселся внизу, Лу накрыл его тканью, так что никто даже и подумать не мог, что Луи — честный сотрудник компании и любимчик Гломгольда — тихо и незаметно кого-то притащил в офис. Дьюи прислушивался, смотрел по сторонам, но не спешил доставать пистолет из кармана, надеясь, что всё обойдётся без перестрелки. Луи постепенно сбавлял шаг, пока вовсе не остановился.
В коридоре было тихо, не было ни единой души: никто не ходил, не говорил, и Даку оставалось лишь гадать, что заставило Луи замереть на месте. Помедлив ещё пару минут, Дьюи тихо подал голос:
— Что там? — когда ответа не последовало, Дью испугался ни на шутку. — Луи?
Он пытался выглядеть из-под ткани, выяснить, что происходит в офисе, но ничего не заметил. Яркий свет от лампы неприятно резал глаза, пожмурившись ещё недолго, он потянулся к карману штанов, но в ту же секунду остолбенел. У него пропал пистолет.
— Боже, как же я тебя ненавижу! — забывая про то, что его могут услышать и увидеть, он выскакивает из тележки. Чутьё всё же подвело Дью: как только парень встал на ноги, Дак увидел нескольких женщин в конце коридора:
— Охрана! Охрана, ловите его!
— Блядство! — прошипел Дак, оглядываясь по сторонам — видимо надеясь увидеть Луэллина — помчался прямо по коридору.
Как это бывает в фильмах, сработала сирена, дверь на следующий этаж забаррикадировали, оставалось вариантов немного: либо в окно, либо к кому-то в кабинет. Остановившись посреди коридора, парень заметил, как кто-то бесцеремонно открыл дверь нараспашку, чуть ли не заехав Даку по лицу:
— О, Дьюи! — в дверях появляется радостный Дак. — Эй, пс, иди сюда!
— Какого чёрта! — шипит Дью, а Луэллин, закатывая глаза, берёт Дака за руку, толкая в кабинет и запирая за собой дверь. — Почему ты меня бросил да ещё и оружие забрал? Так команда не работает!
— Во-первых, я сказал «пс, иди сюда!», так что я тебя ждал, окей? А во-вторых, я уже говорил, что без оружия я как без рук, — Луи скучающе посмотрел на пистолет, а потом положил его на стол. — Хреновая пушка, тебе бы новую купить, не задумывался? Это что, «Glock-18»?
— Я бы с удовольствием купил тебе мозги! Что мы вообще здесь делаем? — Дьюи оглядывается по сторонам и только сейчас замечает, что сирена перестала орать на весь офис.
Луи, подойдя к шкафу, достаёт папку с документами, кидая на стол. Он переводит взгляд на Дьюфорда, ожидая его реакции.
— Я же сказал, что я не терял времени и выкрал папку сам.
— Так зачем тебе нужно было устраивать эту сцену, чтобы привлечь не только моё внимание, но и всех окружающих?
— Мне обидно, что ты меня недооцениваешь, — пожал плечами Лу. — К тому же ты отказался от чашечки кофе, а у меня в кабинете стоит кулер. Считай, что вода за мой счёт, — подмигнул Луэллин.
— Болван, а если бы меня убили?!
— Я бы этого не допустил, — его взгляд стал холодным. — У меня же твой пистолет. Если бы ты спокойно сидел в телеге и не рыпался, то я бы сам за тобой вернулся!
— Слабо верится, — фыркает Дьюфорд. — Знаешь, что ты идиот?
— А ты не идиот? Кто же не дослушивает мои гениальные планы? Если бы ты хоть немного был заинтересован в том, что я говорю, такого абсурда не случилось.
— Да как ты не поймёшь, что мне плевать на тебя? — Дью размахивает руками. — Тебя за эти два дня стало слишком много, я думал, что ты делаешь это ради мести к Глому.
— Видишь? — Луэллин протягивает стакан с водой. — Не только ради мести. Эй, чтобы работать в команде, нам нужно доверять друг другу. Кто знает, вдруг это не последнее наше общее дело?
— Что тебе нужно, Дак? — он не забирает стакан, с презрением смотря на него. — Что ты мне туда подсыпал?
— Ты что, я не такой! — Луи отпивает напиток, показательно наслаждаясь вкусом. — Ах, как освежает. Да выпей, расслабишься хоть, пыл свой умеришь.
— Если Скрудж узнает о твоей выходке, он тебя на улицу вышвырнет и поручит мне убить тебя.
— Я добился результата, выкрал папку, что нужно ещё? — протягивает Дак. — Если ты волнуешься, что Брэд ещё жив, то не переживай, это ведь лишь вопрос времени, не так ли?
— Я ещё раз спрашиваю, что тебе нужно? — вздыхает Дьюи, складывая руки на грудь.
— Что ж, ясно, тогда сразу к делу, — он ставит стакан на стол, плюхаясь в кресло. — Я знаю, что у тебя остались связи в баре, ты ведь знал Ланчпада?
— Ну, да, — неуверенно протянул Дак. Да, он слышал это имя раньше, кажется, он числился в постоянных клиентах, но память на лица у него была отвратительной.
— Мне нужно подписать с ним один контракт, но он не доверяет мне. Нужно как-то втереться к нему в доверие и доказать, что я надёжный компаньон.
— Твои поступки противоречат такой характеристике, — фыркнул Дьюфорд. — А от меня ты чего хочешь? Быть независимой третьей стороной?
— Нет, хочу, чтобы ты выступил моим адвокакотом. Надень что-нибудь приличное, главное по привычке не стринги с чулками, — подмигнул Луи.
— Это уже не смешно, — вздыхает Дьюи. — С чего ты решил, что я буду тебе помогать?
— Я выполнил задание твоего босса — выкрал папку. Брэдфорд сейчас не в Дакбурге, а мне известно, что по контракту со Скруджем ты не имеешь право выезжать из города, так? Тут уже ничего не сделаешь, будем ждать его возвращения, — опережая дальнейший вопрос Дью, Лу ответил. — Через три дня, так что не назначай больше убийств.
— Не переживай, я работаю два через два, — недовольно произнёс Дью.
— Получается, что ты свободен, как круто! Тогда я бы пригласил тебя послезавтра, в восемь вечера, в бар, чтобы не только решить вопрос с Маккряком, но и хорошо провести время.
— Если найдёшь мне хорошую компанию, то я буду. А если там будешь ты, сразу нет, — Дьюи показал средний палец, направляясь к выходу.
— Я бы не советовал, там всё ещё ходят охранники.
— Ничего, я давно не выходил через окно, — парень пожал плечами.
— Да будь же ты благоразумным!
— Я тебе такого же советую, Луэллин, — со злобой произнёс Дьюфорд, сглатывая вязкую слюну. — Ты же старше меня почти на пять лет, но ведёшь себя как ребёнок. Может, повзрослеешь? Ты постоянно шутишь, не можешь быть серьёзным, в твоей голове рождаются такие идеи, что мне страшно представить, сколько людей погибло из-за твоей тупости.
Луи замолчал, Дьюи всё же удалось стереть эту самодовольную улыбку с его лица, даже без кулаков. Луэллин раздражённо топал ногой, смотрел куда-то вниз, словно боялся встретиться взглядами. Дьюфорд не стал ожидать ответа, поэтому залез на подоконник, желая поскорее убраться отсюда, но у Луи открылось второе дыхание:
— А чем ты лучше меня? Сидишь в своём коконе, делаешь из себя бедного, несчастного и депрессивного, а виноват я? Утверждаешь, что именно я испортил тебе жизнь, выкрав те самые бумаги? Ты думаешь, что я этого хотел, делал по собственной воли? Это противостояние Макдака и Гломгольда, не наше, Дьюи! Мы стали жертвами их войны. Ты можешь считать меня плохим, но я бы специально ни за что не причинил тебе вреда.
Дьюи повернул голову на Дака, впервые в его голосе не было привычного юморка, из-за чего мурашки невольно бегали по коже. Несмотря на то, что градус напряжения повышался, Дьюфорду было невыносимо холодно. Хотелось спрятаться, бежать.
Упасть в пустоту.
— Мир хуёвый, представляешь? Ты живёшь с этим пониманием меньше, чем я. Если ты считаешь, что я наивен, то глубоко заблуждаешься, Дьюи. Я просто смирился. Свыкнулся, что не могу ничего изменить, мне проще идти по жизни с улыбкой, минуя всё происходящее. Я так себя хочу уберечь от реальности. Я не спорю, что это неправильно, но, знаешь, ты тоже не пример для подражания, не тебе учить меня жизни.
Дьюи не отводил взгляда от Луи, впервые ему захотелось, чтобы Луэллин заглянул ему в глаза, но Дак всячески избегал зрительного контакта. Пытался отвлечь себя, делая вид, что ему интересно разглядывать стену, дёргать себя за зелёную толстовку. Наверное, он просто хотел, чтобы Дьюи ушёл. А Дак почему-то не спешил на выход.
Нужно было что-то сказать. Это такое странное чувство, когда не можешь произнести ни единого слова. Как только Дью открыл рот, Лу, словно специально ловил идеальный момент, вышел из кабинета, закрывая дверь.
В тот вечер Луэллин так и не вернулся, а Дак ещё несколько минут сидел на подоконнике.