***
У входа в корпус их ожидаемо остановила охрана. Мол, документы, цель визита, в курсе ли руководство, всё такое. Гарсия сразу достала из кармана удостоверение, демонстрируя его секьюрити и привычно представляясь. Не забыла упомянуть и волшебное слово «ордер». Словом, стоило только подойти к корпусу, как в Алете пробудился брутальный федерал. От неё прямо волнами исходила аура «я крута и опасна, посторонись». А Честер... А Честер тихонечко угарал над всем происходящим. Охраннику на входе он показал перевёрнутое удостоверение, какую-то бедную сотрудницу шугнул сложенными в «пистолет» пальцами. В общем, когда в Алете включался плохой федерал, Честер автоматически становился ленивым и неработоспособным. Да и зачем ему напрягаться, если девчонка, надрессированная им же, в состоянии в одиночку запугать всех местных аборигенов? Что представляется сразу, когда речь заходит о здании, принадлежащем крупной оружейной компании? Скорее всего, на первом месте стояло видение огромной кучи ящиков, содержимым которых являлось это самое оружие, детали от него и патроны. А где-то там, в уголке, небольшая конторка, в которой проводится бумажная работа. Но в реальности всё выглядело совсем иначе. Да, ящики стояли, но как раз в небольшой комнатке, где их окончательно запечатывали после финальной проверки специалистами, ставя маркировку, и уже отправляли на погрузку. Видимо, очередная военная служба решила обновить арсенал. Но вот на этом и всё — несколько этажей, офисы, снуют люди. Мало чем отличалось от, например, офиса фирмы какой-нибудь компании по производству цветочных горшков. Разве что на стенах не рисунки фикусов, а оружие. Не детальные и, скорее, декоративные чертежи. — Это вы из федерального бюро расследований? Внезапно перед агентами возник мужчина. Достаточно высокий, крепко сбитый, с развитой мускулатурой. Сразу видно, что военный — выправка не оставляла сомнений. Каштановые волосы небрежно были завязаны в высокий короткий хвост, синие глаза внимательно изучали незваных гостей, будто недопонимая, как кучерявого пуделя и школьницу-эмигрантку могли взять на такую работу. Но вслух высказаться об этом он не решался. — Именно так. Спецагент Честер Баррингтон и младший агент Алета Гарсия. Наш отдел пытался связаться с вами, но, как видите, безуспешно. Нам нужны списки всех владельцев ограниченной серии винтовок BT M-500, — Алета вновь привычным жестом продемонстрировала значок и тут же убрала его обратно. Она говорила спокойным ровным тоном, тем не менее внимательно глядя на Захарию Джонса (как было указано на бейджике, прицепленном к карману рубашки мужчины). И от неё не скрылось, как едва заметно поменялся в лице собеседник. — Мы не имеем права предоставлять информацию о своих… — начал было Джонс, не особо скрывая надменности в голосе, но Гарсия не дала ему договорить, перебивая твёрдо: — Мистер Джонс, из данной винтовки был убит банкир Джонатан Смолл. Вы обязаны оказать содействие в расследовании ФБР. Тем более у нас есть ордер. Отказ может быть расценён как попытка помешать следствию, и тогда на вас могут пасть подозрения в пособничестве преступнику. Вы же понимаете, что лучше говорить начистоту, чем навлекать на себя приговор? Захария хмуро перевёл взгляд с девушки на мужчину и обратно. — Это угроза? — вскинулся он, на что Алета лишь увереннее расправила плечи, глядя на оппонента без тени страха. — Предупреждение, — поправила она холодно, — Честер, я думаю, что нам понадобится подкрепление... — Не нужно. За мной, — рыкнул Джонс и направился к одному из кабинетов. Валяющий дурака Честер встрепенулся, когда его помощница так разошлась, что будто и вовсе забылась, кто из них двоих тут главный. Возмущение на его лице отразилось кислой гримасой и, едва только Джонс отвернулся, агент прописал Алете смачную затрещину. Девушка только бросила на наставника обиженный и разозлённый взгляд, а после поплелась за Захарией. В помещении сидел щуплый паренёк, что-то набиравший на клавиатуре с такой скоростью, что испанка едва не присвистнула. — Нэш, M-500. Нужны списки покупателей. Сейчас же. — Будет сделано, босс, — не отрываясь от работы кивнул парень. Пару раз щёлкнул мышкой, что-то снова набрал. И буквально через несколько секунд оттолкнулся от стола, отъезжая на стуле назад: — Готово. На экране действительно был список. Десять строк, и в восьми из них значились либо названия организаций, либо чьи-то имена (одно даже было знакомо Алете — достаточно известный в кругу баллистиков коллекционер оружием, который, тем не менее, сам даже в мишень попасть не может). Но вот на всех десяти винтовках стоял значок «отсутствует». — Честер, смотри. Шесть у военных. Ещё две у частников. И две просто отсутствуют без указания причины... — Украли, — подал голос тот самый программист. Алета и Захария резко обернулись. Первая — с недоумением, свято веря в то, что ослышалась. Второй — с яростью. Нэш развёл руками. — Ну а что, смысл скрывать? По нашу душу пришли федералы, которые в любом случае всё узнают. Разве не проще всем жизнь облегчить? — Я тебя сейчас... — Мистер Джонс! — рявкнула Алета, останавливая Захарию, — С вашего склада, обойдя все хвалённые охранные методы, некто выкрал две крупнокалиберные снайперские винтовки, и вы вместо того, чтобы обратиться в полицию, решили хранить это в тайне?! Вы в своём уме?! — Кажется, нас тут всех посадят, — разглядывая идеальный, без единой трещинки, потолок меланхолично заявил программист, покачиваясь на стуле. — Куришь? — с участливым пониманием в голосе спросил у него Честер. И, в ответ на кивок, протянул ему одну из своих, к слову, совсем не дешёвых сигарет. Задымили оба сразу, притом с одинаковыми пофигистичными лицами. Впрочем, они не удосужились даже открыть окно, из-за чего кабинет постепенно начал наполняться едким белёсым дымком. Желваки на лице Джонса заходили с ещё пущей агрессивностью. Мужчина стал похож скорее на разъярённого быка. Да и взгляд его явно говорил о том, что если не посадят — так убьют. Компьютерщика вне очереди. — Куда их везли, когда их украли? — наконец подал голос Баррингтон, выпустив облако дыма. И в ответ на взгляды трёх пар глаз раздражённо повёл плечом. — Пока мы шли по коридору я насчитал двенадцать камер. Все окна, включая это, — мужчина кивнул на прозрачную стенку, ограждающую один кабинет от другого, — пуленепробиваемые. Вся охрана в этом здании — военные, включая Вас. Вы ведь глава охраны, а не местное начальство, не так ли? — Честер с отрешённым спокойствием смотрел прямо в глаза Захарии Джонсу. — Так вот. В подобном месте невозможно не заметить кражу. Даже если бы похититель был работником компании, даже если бы у него были все ключи доступа. Их украли во время перевозки. Куда их везли, Нэш? Нэш задумчиво замычал, делая очередную затяжку, и выпустил колечко дыма. Ну а что, мужик из ФБР, вроде, нормальный; уволить и так уволят; а девчонка пусть прессует местного сторожа дальше. Жизнь прекрасна. — Оставшиеся две винтовки везли в Монтану. Там их должны были забрать какие-то важные дядьки из спецслужбы. Внесли залог, потребовали подписания купли-продажи на месте. Так как клиенты важные и обещали очень уж круглую сумму, начальник и согласился. Только вот машина даже в соседний штат не успела въехать... Компьютерщик, посчитав, что и так сказал слишком много для себя слов, вернулся к сигарете, которая успела немного истлеть. Испанка нахмурилась и уже собиралась зачитать Джонсу перечень нарушенных статей, когда внезапно раздавшийся тихий щелчок отвлёк её. Догадка моментально прокралась в голову младшего агента. Но как-то поздно было уже что-то предпринимать: с потолка хлынул... Ну не ливень, но холодный дождь точно, а по коридору пронёсся режущий слух рёв сирены. В самом кабинете также зазвенело. Темноволосая зажмурилась. Медленно вдохнула. Медленно выдохнула. — Баррингтон, ты совсем с катушек съехал? — прошипела промокшая Гарсия, спешно проверяя не намокли ли телефон и удостоверение. Честер со спокойным достоинством сделал последнюю затяжку, прежде чем сигарета промокла и потухла. На всё происходящее он смотрел словно бы со стороны, а глубокомысленный во всех смыслах этого слова взгляд утверждал то, что агент находится в каких-то своих раздумьях. Рядом сиротливо вздохнул Нэш: сигареты-то дорогие, жаль, что не успел докурить. Ему, учитывая приближающееся увольнение, такие не светят как минимум ближайшие пару лет. Пару десятков, если быть совсем реалистичным. — Продолжишь разговаривать со мной в таком тоне — отстраню от расследования, — сухо кинул Честер с явным раздражением. И на этот раз вовсе не шутливым, не таким, с которым он обычно перекидывался с Алетой колкими фразочками. А с откровенным ядом в голосе. Так он обычно разговаривал с окружающими его недоумками, которые в силу своего опыта, а порой и IQ, говорили и творили всякую ересь. Алета даже обернулась в немом изумлении на Честера, услышав угрозу. Компьютер на столе, словно вишенка на торте, пошёл искрами и с хлопков вырубился. Смолкла и сигнализация. А вместе с ней отключилась и «поливалка». Пожара-то уже не было. — Ну вы и... — Захария Джонс, если вы сейчас же не закроете рот, то меня посадят вместо вас, только уже по другой статье, а вас прокатят в одну сторону на катафалке, — огрызнулась Алета, задетая замечанием Честера, — и, да, теперь это уже угроза. Не глянув ни на кого из присутствующих Честер сунул руки в карманы и, не сказав ни слова, вышел в коридор. Проводив наставника взглядом, темноволосая нахмурилась. Состояние самого Баррингтона встревожило. Что-то было не так, и дело совсем не в их словесной пикировке. — Так... — испанка пятернёй зачесала мокрые волосы назад, не давая им лезть в лицо. Кашлянув, брюнетка выпрямилась, расправив плечи. — Мистер Джонс, вы отстранены от работы. Нэш, спасибо за содействие. Но помощь ещё будет нужна. Не слушая возмущённых криков Захарии, Алета вышла из кабинета, поманив за собой программиста. Тот пожал плечами и поплёлся следом. — Заблокируй все двери и окна. Никто не должен покинуть здание до тех пор, пока мы тут не закончим. Особенно Джонс. Впускать только федеральных агентов и полицию. Нэш, — обратилась она уже непосредственно к парню, глядя на него с пониманием, — будешь паинькой и сделаешь, как тебе будет велено — убережёшь себя от огромных проблем, в которые вы все тут вляпались. Компьютерщик кивнул. — Понял, не дурак, Джонса не выпускать, полиции и ФБР дверь разблокировать, — бросил программист с таким спокойствием, будто его попросили покормить хомячка, и уверенной походкой направился в ближайший кабинет с наличием живого компьютера. Быстро дав те же указания охране, темноволосая поспешила нагнать Честера, ушедшего, как ей подсказали, к лифту. Тот ждал, и когда Алета нагнала его, зажал кнопку пятого, последнего этажа. Лифт коротко загудел и мягко поехал вверх под гнетущее молчание Честера. — Вызывай подкрепление. Двух людей будет достаточно. Хищение и сокрытие потенциально опасной информации, — наконец, когда этаж сменился на третий, коротко велел Честер. Гарсия послушно кивнула, доставая из кармана телефон. — Охрана задержит Джонса. Нэш согласился помочь перекрыть ему пути отступления, если надумает сбежать, и впустить наших, — отчиталась она перед наставником. Едва только двери лифта разъехались и связь стабилизировалась, Алета набрала отдел. В двух словах изложив ситуацию она отключилась. А после внимательно вгляделась в наставника. — Честер, всё нормально? Понимание «нормального» было очень расплывчатым в их работе, и обычно Алета задавала его, имея ввиду «всё ведь не намного хуже, чем мы предполагали?». Но в таких случаях в этом вопросе просачивался и иной смысл: «Честер, у тебя всё нормально?». Наставник, как правило, не делился своими переживаниями и настроениями. Но всё же Алета волновалась за него, и не оставляла наивных попыток всё же узнать, что у него на душе. — Да, нормально, — коротко отмахнулся агент, засовывая в зубы сигарету и широким шагом выходя в длинный, белый коридор. В его конце их ждала закрытая дубовая дверь, которую Честер толкнул без предварительного стука. Перед их взорами открылся кабинет. Типичный такой, с большими панорамными окнами, с диваном для посетителей и большим деревянным столом. За ним, рядом с кожаным креслом, стоял человек. Мужчина некрупный, но определённо любящий озаботится своим внешним видом. — Пропадающие при перевозке винтовки, — прямо сходу заговорил Честер, не останавливаясь в дверях, — отказ сообщать о похищении огнестрельного оружия в полицию. Старший агент на мгновение затормозил подле дивана, словно бы подумывая сесть на него, но в итоге прошёл мимо и просто спокойно замер в шаге от стола. Испанка привычно заняла позицию чуть позади наставника, за правым его плечом. — Алета, проведи со мной интеллектуальные баталии, — Честер резко развернулся к своей помощнице, не обратив внимания на то, как хозяин этого кабинета медленно обернулся на них. — Представь себе, что ты директор одной из крупнейших оружейных точек с абсолютно узаконенными правами на торговлю. Конечно, зарабатываешь ты весьма неплохо, но не так хорошо, как хотелось бы. И тут неожиданно в твои руки попадает уникальная серия винтовок, и стоимость каждой превышает твою зарплату минимум в десять раз. Более того: каждая винтовка застрахована. Итак, при чистом выполнении дела... То есть кражи, ты получаешь на руки винтовку, которую можешь через посредников продать на чёрном рынке. Да и начальство не особо-то и беснует, ведь себестоимость оружия возвращается по страховке. И вот твой план приходит в идеальное исполнение. Люди, нанятые тобой, даже не подозревают о реальной стоимости этой вещицы... Но тут винтовку, да и не одну, а сразу две, крадут. Прямо из-под носа у нанятых тобой похитителей. Что бы ты сделала первым делом? Баррингтон мягко облокотился о стол, чувствуя внимательный взгляд в спину. Что он выражал — агент не знал. Но подозревал, что если бы он ошибался в выводах, его бы уже исправили. Либо же ожидают окончания полного диалога. Гарсия действительно считала Честера гением. Он мог найти, казалось бы, в пустоте множество фактов и деталей, на которые мало кто обратил бы внимание. Настоящий Шерлок современности. Только вместо трубки - сигареты. А вместо доктора Ватсона - она. — Если бы я занималась подобными махинациями, — начала девушка, засовывая руки в карманы брюк, — то я бы наоборот старалась контактировать с полицией. Чисто для прикрытия собственной, простите, задницы, — темноволосая задумчиво прикусила губу, и спустя несколько мгновений, кивнув своим мыслям, заговорила вновь: — Так как эти «похитители» наверняка мертвы, ими можно было бы воспользоваться в последний раз — быстро оформить необходимую документацию на их имя, записав их в качестве покупателей, которые приобрели данные винтовки. Задним числом дату, подделка подписей сейчас процветает всюду. А подделать их можно было на основании контракта, который я точно заключила бы с наёмниками, чтобы они не смогли меня кинуть. Получается, всё с виду законно: документы купли-продажи имеются, задержку поступления данных о проведении операции в базу можно было бы объяснить неполадкой на сервере, тем более имея у себя в штате ручного программиста. То есть, винтовки куплены. А после бы подала заявление о краже в полицию. А так как подобного рода вещи принято изымать в случае той же гибели владельца, то у меня было бы право потребовать возврата данных винтовок обратно на склад фирмы. И, таким образом, я бы осталась чиста перед лицом закона. Чиста, конечно же, только с виду. Но, тем не менее, я бы оставила меньше следов и заподозрить меня в чём-либо было бы гораздо труднее, — Алета перевела взгляд на руководителя базы, смерив его изучающим взглядом, — но я бы точно не стала выдумывать байку про покупателей в Монтане, потребовавших заключения договора на месте. Это уже само по себе незаконно — подобного рода сделки осуществляются на месте покупки при предъявлении оригинала разрешения на ношение и хранение оружия, с тщательной проверкой данного оружия экспертом, и только после подписания всех необходимых документов. Никак иначе. — Хорошо, что ты агент ФБР, а не директор филиала оружейной компании, — ухмыльнулся Честер в ответ. — И печально, что господин за моей спиной слишком молод и глуп для такого. Тот же Джонс справился бы со всем в разы грамотнее, если бы был посвящён в происходящее. Исправьте меня, если я хоть в чём-то не прав, господин Гэдбери. В ответ раздалась лишь звенящая тишина.***
Агенты приехали в течении десяти минут. Гэдбери упаковали довольно быстро. В его же ящике стола Честер обнаружил запасной мобильный телефон. В нём — переписку с нанятыми похитителями и копию договора, заключённого между ними. Пожалуй, единственное, о чём молоденький директор позаботился, так это о том, чтобы его не кинули. Совсем скоро Честер с Алетой покинули склад, скинув остаток работы на других. Всю дорогу Баррингтон молчал. Лишь единожды, на очередном крутом повороте, сообщил, что за чашку крепкого кофе сейчас бы продал Алету в проститутки. Та лишь фыркнула, ответив, что подаст на Честера в суд за домогательства, если тот это сделает. Машина, взвизгнув покрышками, припарковалась у входа в отдел. Заводить её на парковку Честер отказался, мотивируя это тем, что скоро ему на этой красавице ехать домой. Едва переступив через порог, Честер кинул косой взгляд на неожиданную толпу справа от входа. Лицо зашедшей следом Алеты удивлённо вытянулось. Там, за застеклённой стеной, была комната для посетителей, ожидавших непойми чего. И именно там сейчас было человек пять. Женщин. Из их отдела. И окружили они некоего высокого рыжего парня, таращась на него глазами голодных собак. Липли они так, словно бы он был их последним шансом выйти замуж. Гарсия, опешив, аж налетела случайно на кого-то из коллег. — Простите... — растерянно пробормотала она и тут встретилась взглядом с Томасом. Парень, как-то рассеянно на что-то отвечавший, увидев за стеклом Алету счастливо подскочил. Лицо Каллена очень живо кричало «ПОМОГИТЕ». В силу своего характера, своей внешности и сферы деятельности, парень весьма привык к подобным реакциям со стороны представительниц слабого пола. Однако даже он был в шоке от большеносой Любаши, местной обладательницы десятерых кошек, горюющей по отсутствию на пальце колечка. В её-то возрасте, в её-то полные сорок лет... — Ты откуда тут ещё взялся?.. — не заметив, что задала этот вопрос вслух, Алета перевела взгляд на «хищниц». Те явно сначала опешили, когда красавец-парень внезапно оживился, потом потратили несколько мгновений своей жизни на поиски причины этого, а после, завидев испанку, быстро превратились в медуз-горгон: шипящих, плюющихся ядом, щурящихся и вообще готовых, кажется, младшего агента растерзать. Каллен быстренько извинился перед отвлёкшимися женщинами и очень резво выскочил навстречу Гарсии. — Привет, Том, — Алета сделала пару шагов навстречу. — Что-то случилось? Алета даже как-то заволновалась — может снова на Августа хулиганьё охоту открыло? Не просто же так рыжий заявился сюда. Но если так, то почему он приехал в ФБР, а не написал заявление в полицию? Или он специально искал её? Иначе чего это он так засиял, стоило ему завидеть её?.. — Я утром, когда на съёмки ехал, мимо проезжал. Видел, как ты сюда заходила... Хотел после работы заглянуть, на кофе позвать. Но когда приехал, мне сказали, что ты на задании. Я не хотел тебя караулить, просто... — и Томас очень выразительно округлил глаза и скосил их в бок. Туда, где за его спиной стояло пятеро мегер. — Так... — аж чувствуя на спине их яд, хрипло продолжил рыжий, — как насчёт кофе? Алета только хмыкнула. Значит, в самом деле просто так завалился в отдел, собрал вокруг себя всех местных незамужних от мала до раритета, и всё ради того, чтобы пригласить её на кофе? Странный малый. Но его реакция позабавила — в конце концов он сейчас напоминал породистого воспитанного колли, попавшего в собачий приют, где его мигом окружила свора недобитых жизнью дворняжек, и от их «законов улиц» домашний пёсик явно пребывал в шоке. Гарсия перевела взгляд на коллег и даже как-то порадовалась, что взглядом убить нельзя. — На свидание приглашаешь? — вскинула бровь испанка, улыбаясь уголком губ, и повела плечом, — Шучу. Я не против выпить кофе. — Может и на свидание, почему нет? — добродушно усмехнулся Том на сдержанную шутку Алеты и сделал приглашающий жест рукой. Младший агент обернулась, находя взглядом не успевшего ещё пропасть из виду наставника. — Честер! — окликнула она, махнув рукой, дабы привлечь его внимания, — Я ушла на перерыв, буду нужна — позвонишь! — Ты мне будешь нужна, только если в округе передохнут все назойливо жужжащие мухи. Вали давай! Можешь не торопиться, зануд тут и без тебя хватает, — раздался в ответ сварливый голос Честера. Спецагент, не оборачиваясь, помахал рукой и скрылся в глубинах здания. Гарсия только закатила глаза и качнула головой, разворачиваясь, что бы вместе с рыжим выйти на улицу. — Я, конечно, догадывался, что характер у тебя не сахар, но чтоб настолько... — по-доброму дружелюбно присвистнул Том, едва двери за ними закрылись. Рыжего успели посвятить во все подробности скверного характера испаночки и её старшего по званию напарника недавно упомянутые дамочки. Расписали в красках, что уж там. Испанка фыркнула. — По сравнению с ним я ещё цветочек, — и девушка развела руками. Томас ухмыльнулся уголками губ, с высоты своего роста глядя на Алету, и жестом позвал её за собой в сторону дороги. Там он разблокировал явно не из дешёвых автомобиль, подождал, пока девушка сядет, прикрыл за ней дверь и занял своё водительское сидение. — Ты извини, что я так, без приглашения, — почти сразу же заговорил Том, заводя мотор и трогаясь с места. Впрочем, особо виноватым он не выглядел. — Да ничего, — легонько отмахнулась Гарсия и с весельем сверкнула глазами, — правда я редко встречаю камикадзе, которые заявляются в офис ФБР просто так, — Алета усмехнулась. — Просто мне подумалось, что с такой бурной жизнью, как у тебя, перерыв на кофе... Это приятная возможность передохнуть. Я не прав? Парень внимательно следил за дорогой, но на последних словах взгляд его мягко переместился на девушку, чтобы увидеть ответ сперва в её глазах. Встретившись с Томом взглядом, испанка улыбнулась уголком губ, чуть кивнув в согласии. — Абсолютно прав. Иногда на такие вольности не остаётся времени, — отозвалась Гарсия, вспоминая, как иногда приходилось сутками обходиться без еды и воды, охотясь за очередным преступником, не смыкая глаз, не смея лишний раз моргнуть. И ведь повезёт, если после этого позволят передохнуть, а то могут и отправить сразу на другое задание. Какое-то время в машине царило уютное молчание, а после Гарсия не выдержала и с любопытством посмотрела на рыжего. — Прям уж скверный у меня характер по рассказам? — весело переспросила она. — Невероятно скверный, — в подтверждение усмехнулся Том. Алета покаянно склонила голову набок. — Ну, работа в ФБР — нелёгкое дело, и не только потому, что приходится иметь дело с преступниками. Каждый считает своим долгом за любой косяк ткнуть носом, наплевав на явно перевешивающие достижения, пытаются как-то поддеть, иногда даже в коллективе. Тут без твёрдого характера и умения отвечать на яд ядом долго не протянешь, — девушка опустила взгляд на свои руки, но тут же глянула в окно на проплывающие мимо виды, и улыбнулась искренне, даже с каким-то задором. — Ну и, как говорится, «с кем поведёшься...». Мы достаточно давно работаем с Честером. Он мне и начальник, и наставник, и… — Гарсия внезапно запнулась, будто прервав себя на полуслове. А после пожала плечами и всё же продолжила: — и, сказать честно, в какой-то мере он заменил мне отца. Он на самом деле хороший. Разговор про свидание плавно сошёл на нет. Испанка не стремилась заводить романы, но всё же иногда в самом деле хотелось отвлечься, посидеть за чашечкой кофе в приятной компании, забыть ненадолго о работе, пока не раздастся трель телефона и сварливый голос в трубке не рявкнет «Гарсия, где тебя носит?». Ведь жизнь существует и за порогом отдела. — А как Август? Его больше не задирают? — девушка снова глянула на Тома. Рыжий мальчишка ей нравился, и ей было очень жаль его. Каллен неопределённо повёл плечом. Автомобиль свернул влево и совсем скоро припарковался у красивой кофейни с большой деревянной вывеской. Они молча зашли внутрь светлого помещения и выбрали место у окна. Томас сразу же попросил эспрессо, дождался, пока заказ на латте с корицей сделает Алета, и лишь после того, как хорошенькая официантка удалилась, продолжил прерванный в машине разговор. — С Августом вечная беда, — невесело хмыкнул Том, — он тихий мальчик с очень слабым здоровьем. У него всегда были проблемы с социумом. Об Августе рыжий говорил намного тише. Да и в общем-то интонация его менялась с самоуверенной и насмешливой на притаенно-грустную и мягкую. И Том, очевидно, знал об этом, поэтому спешно качнул головой и поднёс к губам только что принесённую чашку кофе. Испанка вздохнула. Её трогала забота Тома о младшем брате, но вот сама ситуация... — На самом деле отвратительно, что у многих напрочь отсутствует хоть какое-то понимание, — Алета тоже чуть отпила горячий напиток, подмечая, что он очень даже вкусный. На пару мгновений повисла тишина. — Ваши местные красавицы, — парень сказал это так серьёзно, что не было понятно, шутит он, или нет, — очень много рассказывали про твоего наставника. Ты, наверное, герой, раз уживаешься с ним? — М? — Гарсия подняла взгляд на собеседника и тихо засмеялась, — Не сказать, что герой. Но с Честером ужиться действительно трудно, — Алета откинула рукой волосы, всё норовившие упасть через плечо. — У него очень своеобразное отношение к жизни в целом и к людям в частности. Я просто уже научилась отвечать колкостью на колкость, понимать его юмор и не реагировать остро на его периодические плевки ядом. И я просто принимаю его... Вот таким. Поэтому он и подпускает меня к себе ближе, чем кого-либо другого, и позволяет общаться с ним наравне. Младший агент поднесла чашку к губам, едва заметно улыбаясь. За годы совместной работы она сильно привязалась к своему наставнику и, говоря честно, совершенно не представляла, как работала бы с кем-то другим. — И, конечно же, это порождает слухи, — усмехнулся в чашку Томас. Алета фыркнула, отведя взгляд в сторону. — Огромное множество самых разных слухов, — подтвердила она и чуть поморщилась. Рассматривая узор на скатерти задумчивым взглядом, она легонько покрутила чашку, а потом оставила её в покое, отставив немного, и выпрямилась в спине. — Мы с Честером много чего успели наслушаться. Сначала меня это расстраивало, потом я злилась. Но в конце концов поняла, что с этим ничего не поделать, и просто перестала обращать внимание. Не зря говорят, что каждый думает в меру своей испорченности. Так что плевать. Парень с минуту лишь молча смотрел в чашку, где уровень кофе уже заметно понизился. Словно бы задумавшись о чём-то. — И правильно, — повёл Том плечом, — даже если бы для слухов был причины, это определённо не их дело. Ещё помолчали. — Я, к слову, тебя по телевизору видел, — подняв на Алету заинтересованный взгляд упомянул Том, — вы с Честером занимаетесь делом Барона Субботы? Я смотрел новости. Опасно, раз уж он вооружён... Тебе не страшно? Томас потянул носом и испытующе уставился девушке в глаза. Походу его действительно интересовало, не пугает ли испаночку такое громкое дело. С виду-то она дама хрупкая... Пока рот не открывает. Девушка, всё же решившая допить кофе, замерла с чашкой, поднесённой к губам. А потом поставила её обратно, вздохнув. — В нашей работе лишь в половине процента из сотни мы сталкиваемся с неопасными и невооружёнными преступниками, — хмыкнула Гарсия, а после слегка посерьёзнела, — всегда где-то на подкорке есть страх. Потому что плёвое дело внезапно может кончиться тем, что я схлопочу пулю в лоб. Но в то же время... Я не боюсь, что меня убьют. Я знала, на что иду. Скорее… я боюсь неизвестности. Испанка подняла взгляд непроницаемо-чёрных глаз на рыжего. Она понимала, что вдаваться в детали расследований она не должна, и ничего нового, помимо освящённого в новостных сводках, она не имеет права говорить. Такова жизнь сотрудника федерального бюро — ты никогда не сможешь ни с кем из гражданских быть достаточно откровенным. — Никогда бы не подумал, что буду лично знаком с агентом ФБР, — весело усмехнулся Томас, допивая свой кофе. В этот момент у него зазвонил телефон, и парень, коротко извинившись, вышел из-за столика. Вернулся он так же быстро, как и ушёл, виновато улыбаясь Алете. — Вызывают на работу. Дурацкая профессия, на самом деле... — Том со свистом вздохнул. — Пожалуй, если бы у меня была возможность заново переиграть свою жизнь, я бы стал федеральным агентом. Вот уж кому не скучно живётся, — рыжий весело рассмеялся, присаживаясь обратно за столик. — Не скучно, — подтвердила Алета. Свою бы профессию она никогда не променяла на другую. Так или иначе, она не представляла себя в другой роли. Том чуть склонил голову. — Надеюсь, вы скоро поймаете его. Давай я подвезу тебя обратно к отделу? Кофе уже был допит, настроение было хорошим, а судя по времени в самом деле стоило бы возвращаться. А то ведь Честер точно найдёт, кому вынести мозг, и помешать ему в этом никто не сможет. — Если тебя это не затруднит, то я бы не отказалась, — кивнула младший агент с улыбкой.***
Машина доехала до офиса всего минут за десять. Когда Алета уже собиралась покинуть автомобиль, Том негромко позвал её по имени, останавливая. — Спасибо, что составила компанию. Ты самая интересная личность за последнее время, которую я встречал. Алета по-доброму улыбнулась. Как почти любая девушка, она была приятно тронута подобным комплиментом. — Спасибо, что пригласил. В такой компании было приятно провести время, — в схожей манере отозвалась она. Уголки губ рыжего приподнялись. Он улыбался как самодовольный нашкодивший кот. И глаза смотрели с насмешливой хитринкой. Сперва прямиком Алете в глаза, а потом куда-то за её плечо. Туда, где около выхода из офиса уже возникла фигура знакомой блондинистой администраторши. Физиономия у Томаса резко скисла, парень выпучил на испаночку глаза и коротко кинул: — Что ж… Хорошего дня... Машина стартовала в стиле Барригтона. — И тебе того же, — когда уже Томас уехал, бросила со смешком Гарсия, а после, развернувшись, направилась в здание. — Прости, не твоя порода, — не сдержалась она, проходя мимо Любаши, и развела руками. В спину она ещё долго ощущала обжигающий взгляд. Эх, замуж бы её, а то так всех женщин отдела когда-нибудь сглазит. — Ну и где теперь искать моего многоуважаемого учителя? — задалась Алета вопросом вслух, но едва завидев в конце коридора Нотта поспешила скрыться за ближайшим поворотом. А оказавшись у лестницы шмыгнула наверх. Выслушивать начальника очень не хотелось. И отчёт ему сдавать — тоже. Скорее по привычке Алета поплелась к настоящему кабинету Честера. Там, конечно, шанс найти наставника был просто минимален, но всё же он был. Баррингтон, что удивительно, действительно оказался там. Спецагент находился здесь не так часто как минимум потому, что вечно шлялся на расследованиях. Но теперь, зажав незажжённую сигару в зубах и сидя прямо на столе, он с отрешённым видом таращился на огромную пробковую доску. Всё в классическом киношно-детективном стиле: красной ниткой была выложена пока скудная дорожка от фотографии трупа банкира к взятому с официального сайта компании изображению винтовки. — Ни зацепок, ни свидетелей, ни подозреваемых... — бормотал себе под нос мужчина. Вокруг него по столу было расставлено с пять чашек, на дне которых оставались следы выпитого кофе. Помыть посуду, походу, было для Честера чем-то абсурдным. — Ну что, как свидание? — не оборачиваясь на тихий скрип двери спросил агент. — Это не свидание, — Гарсия закрыла дверь и прошла в кабинет, с неодобрением покосившись на бардак. — Это Томас, мой новый сосед. Недавно переехал со своим младшим братом. В отличии от некоторых очень воспитанный молодой человек, — с шутливым укором заметила девушка, сдвигая чашки дальше и тоже садясь на стол рядом с Честером. — Воспитанный молодой человек... — задумчиво повторил Баррингтон, слегка отодвигаясь и давая девушке возможность сесть поудобнее. — В отличии от того последнего, который кричал, что женщины не должны работать федералами? Федерал усмехнулся. На его памяти испаночка уже сменила пару кавалеров. Оно и не удивительно, с внешностью-то помощницы... Да и характер её был самой настоящей наживкой. Неукротимая, наглая, самоуверенная... Честер и сам по молодости был такой. Обладать такой тигрицей одно удовольствие. Только вот никто доселе укротить Алету не сумел, и в этом была часть заслуги самого Баррингтона. Алета при упоминании бывшего помрачнела. — Докричался в итоге, — буркнула девушка, вскидывая голову, и отвела взгляд куда-то в угол кабинета. Иногда ей всерьёз казалось, что кто-то проклял её на то, чтобы встречать в жизни не тех людей. Как минимум в плане романтики, потому что вот с парнями-друзьями ей, наоборот, странным образом везло. — Ну что, как продвигается мозговой штурм? Есть идеи? Баррингтон едва слышно фыркнул на реакцию ученицы, и только потом ответил на вопрос. — Никак, — честно признался агент, — те камеры, которые сумели заснять человека в мерцающей кепке, почти сразу же теряли его из виду. Свидетелей нет, доступ к крыше многоэтажки был у любого желающего. Насчёт винтовки... Никакой информации. Мы попытались пробить прошлое банкира, но у него так много вероятных недоброжелателей, что перебирать их придётся около полугода... Сузить бы круг подозреваемых... Мужчина пожевал сигарету и перевёл взгляд на Алету. — Ну так? Что скажешь? Упёршись в колени локтями, Гарсия положила голову на сложенные руки и покосилась на доску. — Мне сказать нечего. Я тем более не могу подкинуть ничего нового. Единственное, мне кажется, что тут не дело рук недоброжелателей этого банкира — не стоит он того, чтобы ради него такую сложную схему создавать. Я бы, например, не стала. Пришила бы тихо и незаметно в переулке, — девушка пожала плечами, — мне кажется, это убийство было демонстрацией. А он просто попался под руку. — Я тоже так считаю, — благосклонно кивнул головой Честер, — только я о соседе твоём новом. Мне ждать внуков? Мужчина, пожалуй, впервые за последнее время улыбнулся и, положив руку Алете на голову, потрепал по волосам. Словно ребёнка. — Ну эй! — темноволосая усмехнулась и мотнула головой, растрёпываясь ещё сильнее, а после довольно посмотрела на Честера. На самом деле, она обожала, когда наставник становился таким. Таким... Добродушным. О, кому скажешь, что сам Баррингтон умеет улыбаться и дурачиться — да не поверят же! — Сосед как сосед, — хмыкнула испанка. — И, нет, внуков ты вряд ли дождёшься, — добавила она, с весёлым прищуром глядя на наставника, — ещё меньше шансов, что они будут рыжими. Да и вообще, что-то не везёт мне с парнями моей возрастной категории... — девушка наморщила аккуратный носик, наигранно выказывая недовольство, а потом чуть откинулась назад, опираясь руками о стол. — Вот был бы ты помоложе... — протянула она то ли в шутку, то ли всерьёз, однако глаза сверкнули озорством, окончательно отвечая на этот вопрос. — Был бы я помоложе, — продолжил Честер прерванную Алетой фразу, — не терпел бы твою физиономию. А так ты только старикам скрашивать серые будни и горазда, — и спецагент рассмеялся.