ID работы: 13288048

Библиотека госпожи Хенитьюз.

Гет
R
В процессе
194
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 45 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 3. Ваш жених стоит рядом с Вами..

Настройки текста
Примечания:

***

— В скором времени я женюсь. — ... Последовала минутная пауза прежде, чем до всех дошло, что сказал Хенитьюз. — Что?! — Послышался хор удивлённых голосов. К Кейлу тут же подлетели дети, пока все остальные обступили его плотным кольцом. — Человек! Что значит женишься?! — Раон стал ещё громче чем обычно. — У тебя кто-то был?! — Не остался в стороне Хонг. — Но мы не замечали никого, кто так близок к тебе! — Он решила поддержать братьев. Красноволосый выдохнул от слишком сильно возбуждённых детей, встречаясь глазами с другими взрослыми и подростками , что решили сохранить молчание. Но в их взглядах читался один общий немой вопрос: " Что, чёрт возьми, ты имеешь ввиду?! ". Дети не переставали кружить вокруг родителя, задавая всё больше вопросов. — Нет. У меня никого нет. Успокойтесь, и тогда смогу всё объяснить. Котята и дракон тут же остановились и уставились на Хенитьюза. Тот же подумал, что легче не стало. — Молодой мастер, — послышался тихий, спокойный, обманчиво ласковый голос, — этот Рон хотел бы удостовериться, правильно ли он всё услышал. Кейла пробила лёгкая дрожь. " Какой жуткий старик. " – подумал он. — Вы скоро женитесь, но при этом у Вас нет возлюбленной? — Верно. Я женюсь всего на год. Последовала пауза длиной в пару секунд прежде, чем Эрухабен сказал: — Тц. Несчастный ублюдок. — Эрухабен-ним? — Кейл вопросительно поднял тонкую бровь. — Хаа... Куда ты снова влез?.. — Пробормотал в ответ золотой дракон. — И когда нам предстоит знакомится с твоей невестой? —Добавил он уже громче. — Завтра я сам пойду с ней знакомится, после этого и решим. Все кроме красноволосого пару раз моргнул, и Чхве Хан задал новый общий вопрос: — Вы с ней не знакомы? — Хаа...

***

Здание, в котором находилась библиотека Маривонн, имело два этажа: первый для самой библиотеки, второй же для её владелицы. И на втором царила суматоха. — С добрым утром, сладкая! — Авива, свали из моей комнаты! Время восемь утра. Казалось бы ещё рано, можно и поспать. Но видимо средняя по возрасту в помещении решила иначе. Она ворвалась в комнату младшей сестры, громко напевая весёлую песню на языке дриад. Маривонн сначала пыталась её игнорировать, но потом Авива начала тормошить обладательницу гетерохромии, на что последняя сорвалась. Навада лишь слабо улыбнулась. Облокотившись на дверной косяк, она с теплотой смотрела, как Маривонн – её милая младшая, слабая сестрёнка – бросалась в пытающаюся увернуться Авиву подушки. Полгода назад её так быстро выросшая сестра ушла из их леса, чтобы жить как человек. Последняя их ссора стала для этого спусковым крючком. Видя такую знакомую и домашнюю картину, видя как Маривонн препирается с Авивой, Навада сдерживает подступающие слёзы. Она очень скучала.

***

— И всё же, Кейл-ним, я не думаю, что идти туда одному хорошая идея. Чхве Хан стоял рядом с Кейлом и пытался уговорить последнего взять его с собой. Хенитьюз лишь вздохнул от настойчивости мастера меча, по Рон выбирал своему господину наряд. — Но я буду не один, Хан, — уже который раз пытается объяснить трансмигратор, — со мной будет Хён. Кейл повернул голову в сторону дворецкого и, посмотрев на выбранный костюм, спросил: — Рон, может что-нибудь по проще? — Вы же будете знакомиться с Вашей будущей женой, молодой мастер, разве можно одеваться просто? — Рон поправил дорогую ткань пиджака с украшениями и улыбнулся свой добродушной улыбкой. Для других она таковой не была. Кейл не заметно вздрогнул и повернулся к Хану, ища поддержки. Но, что действительно удивительно, тот замялся и опустил глаза в пол. — Честно говоря, Кейл-ним, — неловко начал он, — мне тоже кажется, что пусть брак у Вас и фиктивный, но всё же выглядеть нужно подобающе. Кейл взглянул на него как на предателя.

***

— Я это не надену. Маривонн с ужасом смотрела на платье перед ней. Слишком яркое, броское, с огромным количеством рюш и не менее объёмной юбкой. — Почему ты так категорична, милая? — Авива удивлённо посмотрела на младшую, явно с ней не соглашаясь. — Симпатичное ведь платье. — Мне тоже нравится. — Согласилась с второй по старшинству Навада, стойко выдержав острый словно лезвие ножа взгляд. — Цвет оттенит твои глаза, а юбка подчеркнёт талию. — Я сказала нет! Старшие лишь улыбнулись в мыслях тому, как Маривонн топнула ножкой от недовольства и скрестила руки на груди. Вернее Начала сделала это в мыслях, а Авива даже не пыталась скрыть свою улыбку. — Почему, Маривонн? — Почему? — Переспросила она, глядя на Наваду так, словно она сказала какую-нибудь глупость. — Оно слишком!.. Слишком!.. Да всё на нём слишком! — Разве? Как по мне всё.. Ммм! — А если мы уберём украшения? — Закрыв рот Авивы ладонью, спросила Навада. — Тогда наденешь? Маривонн вновь посмотрела на сестёр немного недовольным взглядом. Снова они решили за неё, даже платье выбрать не дали. Сначала она хотела отказать и выбрать что-нибудь из своего гардероба. Маривонн развернулась, чем заставила напрячься старших, и подошла к шкафу. Открыв его, стала рассматривать содержимое. Вот её рабочая одежда, в ней она встретила не так давно трёх очаровательных детей, которые почему-то запали ей в душу (пусть они и пришли к ней в библиотеку не вместе). Вот платье, в котором она обычно ходит за продуктами. И одно простое но элегантное белое платье, в котором она ходила, когда жила с дриадами. Всё остальное брюки, корсеты и рубашки. Она закрыла шкаф и повернулась к замершим сёстрам. — Если уберёте все эти рюши и украшения, я надену его. Но не дай Природа туфли будут такими же!

***

— В который раз повторяю. Нет. — Но Кейл-ним.. — Нет. — Молодой мастер.. — Рон, даже ты меня не переубедишь. Нет. Это слишком броско. — А мне нравится, человек! Сначала Чхве Хан пытался уговорить красноволосого надеть этот костюм. Потом, видя что панк не справляется, подключился Рон. Но даже его молодой мастер слушать не стал (что удивительно). Последняя надежда была на маленьком драконе, что летал рядом в своё драконьем обличье. — И всё равно нет. Не получилось. Чхве Хан устало выдохнул, случайно копируя друга. Хотя он понимал его. Наряд действительно броский. Помимо цвета пиджака, что уже делал его довольно ярким, было слишком много украшений. Казалось, что кто-то, желая выделится, обвешался всем, что нашёл. — Но пап! — Раон снова поменял обращение, видимо ещё не привыкнув называть Кейла папой. — Он ведь так красиво блестит. Кейл лишь подавил очередной усталый вздох, смотря на сына. "Похоже драконья жадность не обошла и его." – подумал он, видя искры в глазах ребёнка. — Но всё же подобное количество украшений – это перебор. — Их можно снять, молодой мастер. — Подал голос Рон. — Точно! Тогда ты наденешь его, папа? Кейл помолчал немного, посмотрел на дракона, чьи глаза так и горели идеей нарядить отца в этот костюм. — Хаа.. Делай, что хочешь..

***

— Мы встретим их на площади, а затем приведём сюда. — Сказала Навада. Навада и Авива стояли напротив тёмного стола библиотеки, пока Маривонн проверяла карточки посетителей и прочие документы. Младшая посмотрела на маленькие часы стоящие на столе, которые и не заметишь со стороны. — Время двенадцать часов, рано же. — Мы хотим прогуляться, ягодка! Навада и Авива обе были одеты в платья. Не в слишком простых, но и не вычурных. Платье Навады не пышное, но и не облегающее, длиной немного ниже колен, светло-синего цвета. Авива же была в облегающем платье до колен с короткими рукавами тёмно-синего цвета. У обоих туфли лодочки: у Авивы чёрные, у Навады белые. — Ты же знаешь, мы не можем долго находиться в здании. — Да, Навада, я знаю. Не испугайте там никого. — Не волнуйся, куколка. Старшие уже подошли у двери. — Мы пошли! Не скучай! И вышли. Маривонн лишь тяжело вздохнула и уронила голову на руки. От её сестёр всегда столько мороки...

***

— Кейл... — Молчи. — Тебе идёт.. — Просто молчи. Альберу встретил Хенитьюза на площади. И, увидев его наряд, застыл, не зная смеяться ему или сочувствовать. Сам же принц был снял маскировку с волос и глаз. Да и одет он был весьма просто. Белая рубашка, чёрные брюки и туфли. — Не волнуйся, донсен. Ты выглядишь шикарно. Похоже Альберу выбрал первый вариант. — Умереть захотел? — Кейл кинул на него такой взгляд, словно представляя, куда можно пырнуть принца. — Успокойся, — вздрогнул на четверть тёмный эльф, — за нами скоро придут. — Зачем мы вообще пришли на пол часа раньше? — Это лучше чем опоздать. — Тогда я отлучусь не надолго. Кейл развернулся и пошёл в только ему известном направлении. — Куда ты? — Спросил уже начавший нервничать Альберу. — В библиотеку.

***

Дверь открылась, и Маривонн подняла голову. — Господин Кейл! — Здравствуйте, Маривонн. Кейл поправил свои русые из-за магии волосы и подошёл к сидящей за столом девушке. — Давненько Вас не было. Вы надолго? — Не знаю пока, сегодня определюсь. Брюнетка улыбалась, и Кейл не сдержал собственной улыбки. — Вы пришли за какой-то конкретной книгой или Вам что-нибудь посоветовать? — Скажете, Маривонн, — Кейл облокотился на дубовый стол, чуть склоняясь, — у автора той книги, что Вы дали моим детям в прошлый раз, есть ещё произведения? — Секундочку. Маривонн порылась в карточках. — Вашу дочь ведь Он зовут? — Верно. — Так.. — Маривонн открыла нужную карточку. — "Скрытый в саду цветов." Да, у этого автора есть ещё три книги. — Какие жанры? — Детектив, драма и комедия. Принести Вам одну? — Да, детектив пожалуйста. — Кейл поймал себя на мысли, что он не переставал улыбаться весь их короткий разговор. — Тогда присядьте пока на диван, а я принесу книгу. Девушка встала из-за стола, подошла к Кейлу и встала от него на расстоянии вытянутой руки. Маривонн оказалась на голову ниже его самого. — Это не займёт много времени. — Можете не торопиться, у меня есть ещё двадцать минут. — Тогда я пойду искать. Маривонн улыбнулась ещё шире, развернулась и уже собиралась идти, как Кейл подал голос: — Чудесно выглядите, Маривонн. — Правда? — Она остановилась, и Хенитьюз снова осмотрел её. Пышное в юбке платье до колен хорошо подчёркивает тонкую талию девушки, а тёмно-фиолетовый цвет выгодно оттеняет глаза. Фиолетовые балетки дополняют образ. Волосы собраны в высокий пышный хвост. Лёгкий макияж притягивает взгляд. — Не слишком вычурно? — Девушка поправила руками юбку. — Нет. — Кейл позволил себе усмехнуться над малость мельтешащей девушкой. — Вам очень идёт. — Ох.. Спасибо. Вы тоже сегодня выглядите чудесно. — Она улыбнулась и скрылась за стелажами. Кейл прошёл к дивану и сел. Он расстегнул свой тёмно-фиолетовый пиджак и облокотился на спинку дивана. Одна нога в чёрных немного облегающих брюках и чёрных лакированных туфлях была закинута на другую, а руки расположились на груди в чёрной рубашке. Хенитьюзу нравится это место. Здесь спокойно и тихо, хорошо подобранные цвета интерьера позволяют расслабиться. От расставленных по всему помещению растений приятно пахнет цветами. Маривонн вышла через пять минут с довольно толстой и, по-видимому, тяжёлой книгой в руках. Кейл встал и начал подходить к ней. — Вот Ваша книга. — Подошла к своему столу и села. — " Вишни цвет зовущий в небеса. " — Звучит очень красиво. — Мне записать книгу в карточку Вашей дочери или оформим одну для Вас, господин Кейл? — Давайте оформим. Дальше шло заполнение карточки. Маривонн задавала необходимые вопросы и записывала ответы в нужные строки. — Мисс Маривонн, позвольте спросить. Если Вас не затруднит конечно. — Что такое? — Она подняла голову. — У Вас сегодня какой-то праздник? — О.. Вы это из-за наряда, да? — Маривонн неловко улыбнулась и убрала выпавшую из хвоста прядь волос за ухо. — Нет, праздника сегодня нет. Просто я буду знакомиться с женихом. " Женихом? " — подумал Кейл. — " Это ведь не может быть она, да? Айгу.. ". — А у Вас? — Что у меня? — У Вас тоже сегодня важное событие? — Да, вроде того. — Чтож, вот Ваша книга. Не могли бы Вы сказать Ваш адрес и приблизительный срок пребывания здесь? — Девушка протянула ему книгу и вновь улыбнулась. Кейл улыбнулся в ответ, почему-то вновь не сумев сдержаться, и принял книгу из женских рук. Как он и предполагал, книга была весьма увесистая. — Благодарю. Мой адрес.. — Мы пришли! Дверь распахнулась и с громким стуком ударилась об стену. В помещение вошла улыбающаяся девушка в облегающем платье. Кейл подумал, что улыбка этой особы чем-то напоминает ему улыбку Маривонн, но у последней она приятнее. — Авива! Не ломай дверь! — К ним вошла ещё одна брюнетка. Она показалась Хенитьюзу собранной и серьёзной. — А? — Послышалось со стороны Маривонн. — Уже три часа? Ох, и вправду. Простите, господин Кейл, но мне сейчас придётся закрыть библиотеку. Я ранее говорила Вам, что сегодня знакомлюсь с женихом. Девушка встала и подошла к Кейлу. — Приходите завтра, чтобы закончить с оформлением карточки, хорошо? — Разумеется. — Вообще-то.. — Красноволосый услышал неуверенный, но знакомый мужской голос. Кейл посмотрел на последнего вошедшего и подтвердил свои догадки. "Айгу..." — Ваш жених стоит рядом с Вами.. — А? — Маривонн издала удивлённый звук и с распахнутыми глазами уставилась на Кейла. Кейл вздохнул и дотронулся до браслета ранее скрывшийся за рукавом пиджака, снимая маскировку. — Пожалуй закончить мы сможем и сегодня.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.