ID работы: 13288418

Жребий Тотспела

Смешанная
NC-17
В процессе
19
Горячая работа! 28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 28 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6. Лола.

Настройки текста
Солнце село за горизонт, но тёплый воздух не спешил остывать. Окна в столовой отеля были распахнуты в сад, откуда доносился густой аромат роз. Большой стол царил изобилием еды и выпивки. За столом в парадно-выходном обличии сидели Жозефина, Лиам и советник графа — Реймунд. Раздались уверенные шаги и в гостиную вошёл Деймон: чёрный костюм из дорогой ткани безупречно сидел на его крепком теле. Все как по команде встали. — Всем доброго вечера! — громогласно сказал он. — Наше почтение, граф — пискнула Жозефина и опустила глаза. Реймунд отодвинул кресло для графа и тот вольготно устроился во главе стола. — Мы ждём ещё кого-то? — сверкнул глазами Деймон. — О, нет, — ответила Жозефина, — больше никого не будет. — Отлично. В таком случае, считаю необходимым начать: из-за того, что Вы — Жозефина, своей самонадеянной глупостью поставили фамильный Отель под угрозу банкротства и конфискации за долги, я был вынужден в срочном порядке выкупать и гасить Ваш долг, — Деймон посмотрел на Жозефину пронизывающим испепеляющим взглядом. Жозефина опустила глаза в пол и пожелала бы, чтобы он действительно превратил ее в прах сейчас, нежели не знать когда и чем закончится этот разговор. — Тем самым вы чуть не опозорили Наш род! Ваши легкомысленные решения могли дорого обойтись нашей репутации — голос Деймона рассекал своей уверенностью воздух гостиной, — Отныне я буду лично управлять Отелем и любое Ваше действие должно с сего момента получить мою резолюцию. — Вы, как всегда незаслуженно к нам добры, граф, — сквозь дрожащие губы проговорила Жозефина. Деймон поднял ладонь вверх, Жозефина замолкла. — Я был просто обязан отложить все дела и прибыть сюда на неопределённый срок. К счастью, со мной прибыла часть моих приближённых, а то я вижу в отеле кадровый голод, — усмехнулся Граф и отпил вина. — Прошу покорнейше нас простить, Лиам сейчас несколько нездоров и Лилит тоже… — Малышка Лилит? Что с ней? — перебил Жозефину и искренне удивился Деймон. — Малышке скоро 30, — как бы невзначай проговорила Жозефина и повела бровью. Граф пропустил эту реплику: -При нынешнем положении дел неудивительно, что Ваши проблемы не ограничены финансами. Что случилось? — Вчера она испугалась бродячую собаку и с перепугу побежала в приусадебный парк, — как будто отмахнулась от назойливой мухи, повела ладонью Жозефина, — там она упала в озеро и нахлебалась воды. Лиам был первым, кто нашёл ее на берегу, но он очень ранимый, и так вышло, что от нервного удара он временно утратил возможность говорить. Жозефина повернулась к Лиаму и погладила его по льняным волосам. Деймон впервые перевёл взгляд на Лиама, тот слабо улыбнулся. — Тебя осмотрел лекарь? — спросил граф Лиама. — Я послала в город за Паркером, — вклинилась Жозефина. — Чудно, — побарабанил пальцами по столу Деймон, — итак, я представляю вам Лолу. Серая фигура, разглядеть которую можно было лишь по очертаниям, сделала два шага вперёд из тени за спиной сидящего графа. Бледная девушка в платье цвета нездоровой мышиной шерсти отряхнула передничек, на миг подняла и опустила пару глаз-угольков. Персонаж из прошлой жизни Селены, лучшая подруга, от советов которой накатывает или тоска или тошнота. Она подружилась с Селеной в колледже, когда увидела, как за ней приезжает чёрный роллс-ройс, за рулем которого сидел Деймон. Его обворожительная улыбка, поднятые вверх солнцезащитные очки и игривый прищур доставались Селене, а слабая надежда, что это брат, ощипанным воробушком теплилась в душе Лолы и святая уверенность, что она достойна его как никто другой толкнули ее сказать Селене «Привет, помочь тебе с черчением?» и сесть к Селене за парту. — Лола назначена мной новой экономкой. Прошу передать ей дела как можно быстрее. Жозефина не могла скрыть презрительной гримасы: — Уж извините, граф, но я живу в Солсбери-холл с рождения и не могу вот так просто позволить неизвестно кому руководить им. — Не позорьтесь, мисс, — не скрывая насмешки сказал Деймон, — лучше приступите к передаче дел завтра с самого утра и постарайтесь ничего не упустить. Ключи от всех помещений прошу сдать сегодня. Лилит сидела на террасе и поймала себя на мысли, что первый раз за все время в Тотспеле ее одолела тоска и грусть. «Иногда мысли похожи на голодных комаров на берегу озера. От них невозможно отделаться, и чем больше стараешься, тем меньше получается. И вот они липнут и больно жалят» — думала она. До этого она так уставала в отеле, что ни о чем кроме мягкой подушки мыслей не было. Поначалу Селена пребывала в постоянном стрессе, не понимая кто друг, кто враг, кто она сама в этом мире. Кто все эти люди? Как выбраться обратно? Но человек ко многому привыкает и Селена в конце концов стала привыкать. Но события последних дней вновь повергли ее в размышления. Мистика, с которой в современном мегаполисе вряд ли столкнёшься, совершенно некстати прошла совсем рядом с Селеной прошлой ночью. О русалках она знала не больше, чем другой человек: это героиня сказки, героиня мультфильма Дисней, кажется что-то вроде морской принцессы. «И вот эту самую прекрасную Ариэль из меня изгоняли? Пойду вдоль леса, попробую найти это озеро» Лилит встала с плетёного кресла и двинулась в сторону леса. Она подобрала одной рукой подол своего бело-зелёного платья, запястья болели от браслетов, что были надеты на неё ночью. Лилит потёрла предплечье и обнаружила на нем странные знаки с внутренней стороны. На втором запястье были такие же знаки. Лилит, разумеется, ничего в этом не понимала. «Меня что, заклеймили что ли». Лилит дошла до края леса и обернулась, чтобы запомнить где она. «Черт возьми, ну явно оно не у выхода из леса, пойду прямо, два раза, как говорится, снаряд в одну воронку не попадает» Девушка шагнула в лес и ей в лицо тут же ударила ветка сосны. Она нагнулась и прошла вперёд. Про усадебный парк было явно понятно, что местные за три мили его обходят, избегая даже смотреть на застывшее войско вековых деревьев, обнявших друг друга артритными лапами и словно охраняющих свой темный секрет. Лилит шла по тёплому мягком мху, ее ноги при каждом шаге будто окутывали нежные лесные лапы, заманивая все глубже в свою чащу. Между деревьями развилнелось светлое пятно: показалось озеро. На всякий случай Лилит стала аккуратнее пробираться между деревьями к илистому берегу. Наконец она увидела следы на глине женской стопы, остановилась, приложила свою стопу рядом — ее нога меньше на пару размеров. Следы свежие, она перевела взгляд на озеро: вода в нем была небесно голубая, прозрачная, на поверхности было много разноцветных лотосов необычайной нежности и красоты. Лилит до сего момента не видела таких озёрных цветов: желтые, алые, голубоватые, перламутрово-белые… так хотелось протянуть к ним руку и прикоснуться к этому бархатному напылению, которое искрило на солнечных лучах. Девушка осторожно наступая на илистую почву и взошла на старый пирс. Сзади послышались осторожные шаги, Лилит остановилась и обернулась: никого. От озера веяло приятной прохладой, а цвет и прозрачность воды удивляли. Лилит присела рядом с краем пирса и уперлась руками перед собой: просто вода, просто кувшинки, но тут сзади послышался полушепот: «Кто здесь?» Лилит опешила, обернулась и снова никого. Пирс заскрипел рядом и в воду упало что-то тяжелое, мокрые брызги окатили пирс и Лилит показалось, что она вымокла с ног до головы. Она зажмурилась. «Давай познакомимся, а то неприлично приходить сюда и скрываться» — игриво произнёс голос. Когда девушка открыла глаза, она обнаружила что ее лицо, голова и руки абсолютно сухие, а платье просто безнадёжно испорчено, будто на него попала не чистейшая озёрная вода, а мазут. Невозможно было распознать откуда звучит говорящий голос, а в рябящем отражении воды сзади себя Лилит увидела стоящего Лиама. Лилит резко обернулась: никого. Она вскочила на ноги, чуть попятившись назад. Развернулась и быстрыми шагами пошла прочь. «Уходит, догнать срочно…» донеслось ей вслед. Лилит ускорила шаг от жуткого страха который ее обуял, сзади раздалось чавканье шагов, будто кто-то начерпал воды в туфли и идёт за ней. Под ногами Лилит земля будто глухо стонала, словно кто-то заживо похороненный тревожился от ее шагов. «Не смотреть назад» — чисто инстинктивно говорила себе Лилит. Все хотя бы раз в жизни чисто генетически догадываются, что при определённых обстоятельствах не стоит оборачиваться. Лилит выбежала из леса, благодарная своим ногам, которые вывели ее в нужном направлении. Солнце катилось к закату и помедлив ещё немного, Бог знает что могло бы с ней ещё произойти в лесу. Золотые лучи тепло освещали макушки уже чернеющего леса. Он не успевал проснуться, как нужно было засыпать снова. Поняв, что чертовщина миновала Лилит, она перешла на шаг, но подошла к дому все же запыхавшись. Она вошла в дом с единственным сильным желанием выпить воды. — Где ты шаталась?! — донёсся раздражённый голос Джозетты с порога. — Я обязана отчитываться? — хмыкнула Лилит через отдышку. — Глупая строптивая овца, — цыкнула на неё Джозетта — Я тебе что, девочка пятнадцатилетняя?! -взревела Лилит, — твориться какой-то дурдом, все вокруг все с полуслова понимают, а я не понимаю! Да, я не понимаю и пытаюсь разобраться: какого хера меня привязывают к столу, клеймят, пудрят мозги русалками из сказок и делают вид будто так и надо! — Не строй из себя идиотку. Всем детям Тотспела известно об усадьбе Солсбери так или иначе, напряги память и вспомни, — отмахнулась Джозетта. — Значит я тупая и не помню! — топнула ногой Лилит и сжала кулаки. Джозетта удивленно посмотрела на Селену: уж очень правдоподобно упиралась она. — Не знаю, что с тобой стало, не исключено, что после падения в озеро, но да будет тебе известно, что оно мертвое: вместо воды — топь, вместо лотосов — мертвые розы, души утопленников, сгинувших на его дне. На тебе защита, они тебя чувствуют, но не видят, пока не назовёшься, ты не отзывалась? — Нет… — растерянно ответила Лилит. — Не называй своего имени, если назовёшься, то прицепится к тебе русалка и будет знать твои координаты в этом мире. А дальше будет как утопленник тянуть руки к твоему берегу, дабы вырваться в мир живых! Лилит стало жутко от этих слов и от понимания, что все это всерьёз с ней здесь и сейчас происходит. Что, скорее всего, Джозетта говорит правду и можно и нужно ей довериться. — Ты сегодня какая-то напряженная… Тебе не понравилось? Твоя птичка - Амели так и не вернулась в гнёздышко?- положила ладонь между ног Жозефины Хатор. — Не бери в голову, — развернулась к ней растрепанная Жозефина, — это было лучшее, что произошло со мной за эти дни. А дурочка Амели, как выяснилось, не была дома. Ее мать прислала ответ. Эта старая ослица собирается заявлять в полицию о пропаже своей непутёвой дочери. И куда она могла деться? Она убрала рыжую прядь с лица своей любовницы и легко поцеловала ее в губы. — Но ты сегодня не так старалась, — надула губы Хатор — Я тебе обещаю, моя богиня, что откуплюсь. Только вот придумаю как эту сучку сгноить… — откинулась на подушки Жозефина. — Мы же с тобой договорились: оставь в покое Лилит. Ей не нужен ни отель, ни Лиам, ни что бы то ни было другое, что дорого тебе. Я бы конечно попробовала ее персик на вкус, — прищурилась Хатор, -но это ее интересует меньше всего я думаю. — Да при чем тут Лилит! Граф привёз с собой какую-то ушлую деловитую овцу и велел ей передать правление Отеля! Я уже отдала ей ключи ото всех помещений и завтра должна передать дела. И впредь делать все, что она скажет! -вспылила Жозефина. — Оооо, — протянула Хатор, — ну, видать у неё или поперёк, или умелый язычок… — Да при чем здесь это, — махнула рукой Жозефина. На кой черт бы ему сдалась эта бесцветная блеклая дура для утех, когда вокруг куча дам с положением в обществе! — Например, я, — игриво засмеялась Хатор. — Ах ты продажная шкура, — хлопнула ее по ягодице Жозефина. Нет, эта дурочка заглядывает ему в рот и прикончит любого, кто криво посмотрит на Деймона. — Ну, не расстраивайся, моя сладкая, — мягко ответила Хатор, — я наведу об этой профурсетке справки и если того пожелает моя богинечка, — Хатор провела кончиком языка по губам Жозефины, — эта новоиспечённая экономка лишится ключиков не только от помещений отеля, но и от собственной молоденькой задницы. — Чтобы я без тебя делала, мое сокровище, ты умеешь успокоить. — Слова в благодарность не принимаются, — сказала Хатор и как дикая пантера перед прыжком встала на четвереньки, прогнувшись в спине, выставив посильнее оголившуюся промежность. — Все что захочешь, мой бриллиант…- прошептала Жозефина.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.