Книга 2 Глава 9
24 февраля 2024 г., 22:59
Голые альфы вернулись спустя час и, прикрывая руками «достоинства», быстро принялись одеваться, стараясь сделать это как можно быстрее под хмурым взглядом Гонзо, который сидел на песке, обнимая всеми конечностями сидящего к нему спиной омегу.
— Сделаем крюк. В паре часов отсюда стоит кочевьем гарем молодого султана Муры. Мне нужно к нему.
— Мы и так уже…
— Останавливались жопы в океане мочить? — Гонзо закрывает ладонями уши Мехмеду.
— Ладно. Мы не гонцы — можем и опоздать на день-другой…
— В карету — не суйтесь! Оба наверх.
— Гонзо! Пекло же…
Гонзо целует мелкого омежку в макушку и, вздохнув, закрывает ему руками уши…
— Да поняли мы! — один из альф подбирает с песка перевязи и направляется к карете, запряжённой парой крепких лошадок…
Разговор Гонзо с наследным принцем-альфой султаната Офада Мурой прошёл на удивление спокойно.
— Да забирай его!
— Как… Забирай?
— Просто. Вези домой. Я отцу скажу, что украл ты его…
— Но…
— Какое «но»? Он месяц выносит мозг всем! Отец и сам бы его отвёз тебе! Но решили: «Вдруг отдых у океана поможет забыть шехзаде об альфе из Кигета?»
— Не помогло? — Гонзо улыбается одной стороной рта.
— Какое там, — машет рукой полулежащий в подушках принц Мура. — Забирай!
— А как же…
— Послушай, лорд. Я за брата найду тебя под землёй и на небе. Если обидишь. Всё, что с его согласия — твоё. Ему скоро пятнадцать. Береги сам его этот год. Через год отец пришлёт дары на свадьбу.
— Через год… А если?
— Я сказал. Ты у меня его попросил? Я тебе разрешил его украсть. И если малыш будет несчастлив, тебе не поможет даже ваш Великий.
Гонзо вышел из шатра султана не просто растерянным, а расстерянно-счастливым.
Мехмед, так и не переодевшись, сидел на песке и пересыпал его в ладонях.
— Что брат сказал? — только тяжёлый «хвост» качнулся на голове омеги, когда тот подскочил к своему истинному.
— Он… Разрешил забрать тебя.
— Ты ведь заберёшь? — Мехмед вдруг замер испуганным зайчонком.
Гонзо рыкнул и, перекинув омежку через плечо, побежал к карете.
И откуда только сразу повыскакивали смеющиеся и хлопающие в ладоши омеги? Они кричали вслед бегущему мимо «балаганов», палаток и кибиток альфе, улюлюкали и свистели…
— Гонзо! — Мехмед еле может выговорить имя альфы, мотаясь вниз головой.
— М? — тот возвращает его ногами на землю.
— Мы поедем в Кэдо?
— Нет. Отвезу тебя в Роох. Там папа в гостях у герцога Селима. Он за тобой присмотрит. Потом привезёт тебя в Кэдо.
— Подожди… — омежка бежит назад и шепчет на ухо что-то самому ближнему к нему омеге быстро возвращается назад.
К Гонзо.
***
Хосок проснулся на рассвете. Непривычный шум океана и непонятный, необычный «вкус» воздуха щекотал горло.
Стараясь не разбудить спящего по другую сторону постели Банчана, Хосок сполз на теплые доски пола и тихонько выбрался из бунгало.
Ошибиться с направлением он не мог: ноги сами несли туда, где шумел, двигался, переливался на глазах и притягивал невероятными красками океан.
Удивиться Хосоку и впрямь было чему…
Почему отец никогда не возил его на юг полуострова? Почему он сам никогда этого не хотел?
Берег, набегающие волны, крики чаек, рассветное небо над океаном, — всё это Хосок смог оценить одним возгласом: «О-о-о!» Набегающие и удаляющиеся волны… Они играли с ветром, солнцем, камушками на берегу, морскими и небесными звёздами… Всем, что создано Великим на небе и на земле…
Если люди влюбляются безоглядно в океан, то лорд Хосок в это утро раз и навсегда полюбил рассвет над океаном. Тот рассвет, который дарил спокойствие, надежду и безграничную веру в свои силы.
А вот на завтрак они с Банчаном, увы, опоздали. Кто же мог подумать, что строгий лорд Адам не позволял омежкам нежиться до обеда на мягких гостеприимных перинах в доме герцога Селима?
Они направлялись вдвоём в особняк как раз тогда, когда утренняя трапеза подходила к концу.
Увидев всех за столиками на веранде, Хосок мгновенно отыскал взглядом Чимина. Вот только омежка успел увидеть его первым и теперь…
Сжался под его взглядом и, кажется, заплакал?
Герцог Селим, успевший уже подняться из-за стола, радостно приветствовал их, подошедших к столу. И пока Банчан раскланивался с Мэем, Лиёмом и лордом Адамом, Хосок, извинившись, направился к дальнему столику.
Он даже успел заметить удивлённого Юнги и хмурящегося Сокджина, а потом уже видел только лицо любимого омежки…
Чего испугался Чимин? Почему…
Но стоило Хосоку протянуть к нему распахнутые руки, как мальчик сорвался к нему из-за стола. Рука на перевязи стала тем препятствием, которое помешало Чимину вцепиться в альфу. Зато не помешало Хосоку губами собирать его слезинки и начать искать губами губы…
— Лорд Хосок! Остановитесь же! — Сокджин, как может, загораживает парочку от глаз любопытных и возмущающихся: таких как лорд Адам или граф Мин. — Все уже поняли, что этот омега ваш!
Хосок как сквозь туман слышит панику в голосе лорда Сокджина и усилием воли заставляет себя перестать целовать Чимина. Он разворачивается ко всем, задвигая омегу себе за спину и собираясь принести извинения, но тут публика переключается на новых действующих лиц…
***
Лорд Адам, вошедший днём ранее в бунгало Хиноха и увидев то, чего не ожидал, до сих пор так и не поговорил с Хёнджином о той новости, которую он узнал о «его» истинном омеге.
То, как лорд Хинох осматривал лежащих на столах омежек, не оставляло сомнений в их положении. Адам выносил и родил пятерых детей! Чего он мог не знать о специальных, нанесённых на живот омеги составах, с помощью которых лекарь определял по запаху состояние плода и срок развития беременности.
Лорд Чихо и лорд Феликс… А он их лимоны собирать! А Хёнджин? Что он скажет сыну?
Он сумел выйти и попытался разогнать собравшихся, но его железной выдержки на это не хватило… Помог разобраться с толпящимися — лекарь. Он же попросил лорда Адама выслушать его и взял с него обещание о неразглашении.
Лорд Адам уже второй день мучился и жалел о том, что рядом не было Тото. Не было его надёжного плеча, его уверенности в завтрашнем дне. Решения такого «масштаба» он не умел принимать в одиночку…
На ум приходило только одно — поговорить с Бандой. Тот, хоть и был взбалмошным, избалованным и часто несерьёзным, сейчас оказался единственным, кто мог помочь принять решение.
— Папа? — Хёнджин, казалось, только и ждал, когда лорд Адам направится в сторону своих покоев.
— Хёнджин, поговорим позже. У меня разговор с Его Величеством. О лорде Ли Феликсе! — и герцогский омега почти бегом направляется с веранды в отведённые Его Величеству Банде комнаты.
Вот только, как и всех остальных, его остановило весьма интересное зрелище…
***
Банда чувствовал себя не очень хорошо. Но признаваться в своём нездоровье не спешил.
Хинох уверил его после длительной поездки, что с малышом всё в порядке, а значит, волноваться не о чем.
А то, что болела голова, мучали одышка и изжога — так и ему не двадцать лет! И живот, который был всё время незаметен, вдруг решил вырасти.
То, что о его положении все знают, Банду совершенно не волновало. Он просто хотел оставаться с малышом «один на один», а не являть себя публике. Тем более, что собралось в гостях у герцога Селима, как ему доложили, много молодых омег…
Но он не мог отказать в настойчивой просьбе поговорить, герцогу Адаму, как не мог после этого разговора прийти в себя…
— Вы знаете, Ваше Величество, что двое омег, не нашедших себе альф, остались после «отбора» в интересном положении?
— В каком-таком интересном, интересно? — Банда улыбается собственному каламбуру.
— Вот в таком же, — Адам кивает на его животик, прикрытый белым атласным халатом, и не спешит разделить весёлое настроение императорского омеги.
Впрочем, тот и сам перестаёт ухмыляться.
— Кто?
— Наследный омега Рива Ли Феликс и титульный лорд Лим Чихо.
— Кто альфы?
— Не знаю…
— Вы предлагаете мне их расспросить, Адам?
— Нет, но…
— Раз уж вы решили, что эта тема вам интересна, то я поручаю вам всё узнать. А потом мы составим письменный отчёт для Его Величества и семей омег и альф. Позорить «отбор» непозволительно никому!