Утром Александра проснулась от того, что Гермиона теребила её за плечо, как говорила подруга «уже битый час».
- Да встаю я, встаю, - пробубнила Алекс, откидывая одеяло.
Хоть Александра и проспала всю ночь, но чувствовала ужасную усталость. Воспоминая вчерашнего вечера тут же всплыли в голове, и Алекс, схватившись за голову, со стоном повалилась обратно на кровать.
«Нафиг...».
- Алекс! Время поджимает! Вставай немедленно! – грозно сказала Гермиона.
- Я пас, - выдохнула Алекс и накрылась одеялом до головы.
- А ну, хорош дурака валять! – громко сказала Гермиона, срывая одеяло с подруги. – Даю тебе пять минут, не успеешь, пеняй на себя!
Девушка села на кровати и стала собирать сумку.
Александра поняла, что выбора у неё нет, да и Гермиону лучше не злить, поэтому стала одеваться.
Через пять минут Алекс уже завязывала галстук на шее и смотрела на себя в зеркале.
- Ты всё? – спросила Гермиона, поднимаясь с кровати и закидывая сумку на плечо.
- Ага, - ответила Александра, закидывая книги в портфель. – Подожди секундочку, - сказала она Гермионе, когда та уже переступала порог комнаты.
- Опять что-то забыла?
- Да, письмо Никите. Схожу перед обедом, отправлю.
Положив письмо в боковой карман портфеля, Алекс побежала вслед за Гермионой, которая уже шла по лестнице.
В гостиной они увидели Рона и Гарри, причём последний выглядел весьма помято.
- Что случилось, Гарри? — спросила Гермиона. - У тебя такой вид... А это ещё что такое?
Она уставилась на доску объявлений, где красовалось объявление близнецов.
- Нет, это уже ни в какие ворота! — грозно заявила Гермиона, снимая лист, приколотый Фредом и Джорджем поверх объявления о дате первой вылазки в Хогсмид, которая должна была состояться в октябре. - Надо будет поговорить с ними, Рон.
Рон всполошился.
- Почему?
Алекс усмехнулась.
«Ну щас начнётся».
- Потому что мы старосты! — сказала Гермиона, вылезая через портретный проём. - Кому, как не нам, останавливать это безобразие?
Рон ничего не ответил, но по его мрачному виду было понятно: перспектива останавливать Фреда и Джорджа, когда они чем-то загорелись, совершенно его не радует.
- И всё-таки что с тобой, Гарри? — повторила вопрос Гермиона. - Ты страшно зол на кого-то.
Они начали спускаться по лестнице. Старые волшебники и волшебницы на висевших вдоль неё портретах были поглощены разговорами между собой и не обращали на школьников внимания.
- А, забыла тебе рассказать, - щелкнув пальцами, сказала Александра. – Вчера Симус устроил истерику. Он, видите ли, не верит, что Волдик вернулся!
- Волдик? – переспросил Рон.
- Ну, блин, не придирайся к словам, мне лень сейчас говорит Волан-де-М...
- Я понял, не продолжай! – прервал ей Рон.
- Лаванда тоже так думает, — мрачно сказала Гермиона.
- Мило поболтали с ней о том, какой я гнусный врунишка и охотник до дешёвой славы? — громко спросил Гарри.
- Нет, — спокойно ответила Гермиона. — Я посоветовала ей не разевать по твоему поводу свой большой трепливый рот. И было бы очень мило, если бы ты перестал кидаться на нас с Роном и Алекс. Не знаю, заметил ты или нет, но мы на твоей стороне.
- Извини, — тихо сказал Гарри после небольшой паузы.
- Всё в порядке, — отозвалась Гермиона с достоинством. Потом покачала головой. - Помните, что сказал Дамблдор на пиру перед летними каникулами?
«Я не помню что ела вчера вечером, а ты хочешь, чтобы я тебе вспомнила, что говорил директор перед каникулами... Наивная...».
Александра, Гарри и Рон озадаченно на неё посмотрели. Гермиона вздохнула ещё раз.
- Про Сами-Знаете-Кого. Дамблдор сказал, что он «славится способностью сеять раздор и вражду. Мы можем бороться с этим, создавая прочные связи, основанные на дружбе и доверии...»
- Как ты ухитряешься запоминать? — спросил Рон, глядя на неё с восхищением.
- Слушаю, Рон, только и всего, — холодновато ответила Гермиона.
- Я тоже, но я бы не мог слово в слово...
- А суть в том, — громче, с нажимом продолжала Гермиона, — что Дамблдор говорил как раз о таких вещах. Сами-Знаете-Кто возродился всего два месяца назад, а мы уже начали враждовать между собой. И Волшебная шляпа — помните? — предостерегает: держитесь вместе, будьте едины...
- Ага, уже побежали дружить со слизеринцами, - едко заметила Алекс. – Щас подойдём к кому-нибудь из них, и скажем «Привет, айда дружить со мной!» и они с охотой согласятся...
- И всё же... - выдохнула Гермиона.
Тем временем они добрались до подножия мраморной лестницы. Войдя вслед за когтевранцами в Большой зал, они инстинктивно посмотрели на преподавательский стол. Профессор Граббли-Дёрг была тут как тут, беседовала о чём-то с профессором Синистрой, учительницей астрономии. Хагрид, как и вчера, выделялся только своим отсутствием.
- Дамблдор не сказал даже, на какое время к нам пожаловала эта Граббли-Дёрг, — заметил Гарри по пути к столу Гриффиндора.
- Может быть... — задумчиво проговорила Гермиона.
- Что? — одновременно спросили Гарри и Рон.
- Может быть... ну... он не хотел привлекать внимания к тому, что нет Хагрида.
- Как это — не привлекать внимания? — засмеялся Рон. — Разве мы могли не заметить?
Прежде, чем Гермиона смогла ответить, к Гарри и Алекс подошла высокая чернокожая девушка с длинными косичками.
- Привет, Анджелина.
- Привет, — бодро бросила она. — Как лето? — И, не дожидаясь ответа: — Слушайте, я теперь капитан команды Гриффиндора по квиддичу.
- Отличная новость, — улыбнулся ей Гарри.
- Точно! – поддакнула Александра.
Она надеялась, что отныне не придётся выслушивать длинных наставлений, какими мучил игроков Оливер Вуд. Хоть Александра и играла в команде только с третьего курса, но за один год этот парень смог вынести ей мозг похлеще Гермионы.
- Нам нужен новый вратарь вместо Оливера. Отборочные испытания в пятницу в пять часов, и я хочу, чтобы собралась вся команда — надо посмотреть, как впишется новичок.
- Хорошо, — сказал Гарри. Анджелина улыбнулась им и отошла.
- Я и забыла, что Вуд уже окончил школу, — рассеянно проговорила Гермиона, сев за стол рядом с Роном и потянув к себе тарелку с тостами. — Для команды, наверно, большая потеря.
- Это точно, — сказал Гарри, садясь напротив. — Он был хорошим вратарём...
- И тем не менее свежая кровь не помешает. Как по-вашему? — заметил Рон.
Александра села рядом с Гарри и налила себе кофе. Сейчас ей надо было окончательно проснутся.
В верхние окна со свистом и стуком сотнями влетели совы с письмами и посылками. Каждая опустилась к своему владельцу, по пути окропив завтракающих дождевыми каплями — снаружи явно лило вовсю. Александра не ждала, что ей придёт письмо. От «Ежедневного пророка» она отписалась чуть ли не сразу по приезде домой, а написать ей никто не мог.
А вот Гермионе наоборот пришла газета.
- Зачем тебе это, скажи на милость? — раздражённо спросил Гарри. - Мне такая макулатура даром не нужна.
- Надо знать, что пишет противник, — сумрачно сказала Гермиона и, развернув газету, исчезла за ней. Появилась она, лишь когда ребята покончили с едой.
- Ничего нет, — сообщила она и, скатав газету в трубочку, положила около своей тарелки. — Ни про тебя, ни про Дамблдора, ни про что.
Профессор МакГонагалл, идя вдоль стола, раздавала расписания.
- Ну и денёк сегодня! — простонал Рон. — История магии, сдвоенное зельеварение, прорицания и сдвоенная защита от Тёмных искусств... Бинс, Снегг, Трелони и эта Амбридж — всё в один день! Хорошо бы Фред и Джордж поторопились со своими Забастовочными завтраками...
- Что я слышу? Не обманывают ли меня уши? — спросил Фред, который как раз появился вместе с Джорджем. — Староста Хогвартса хочет прогуливать уроки?
Он втиснулся на скамейку рядом с Алекс, от чего той стало не по себе.
- Вот, полюбуйся, что у нас сегодня, — хмуро сказал ему Рон, подвигая к Фреду своё расписание. — Худший понедельник в моей жизни.
- Я тебя понимаю, братишка, — кивнул Фред, просмотрев листок. — Ну что ж, могу по дешёвке уступить тебе Кровопролитную конфету.
- С какой стати вдруг по дешёвке? — с подозрением спросил Рон.
- С такой, что у тебя от неё как пойдёт носом кровь, так и не остановится. Противоядия у нас ещё нет, — объяснил Джордж, беря себе копчёной рыбы.
- С чем вас и поздравляю, — угрюмо сказал Рон, засовывая расписание в карман. — Нет уж, лучше на уроках посижу.
- Кстати, о ваших Забастовочных завтраках, — сказала Гермиона, поочерёдно сверля глазами Фреда и Джорджа. — Вы не должны были помещать на доске Гриффиндора объявление о наборе испытуемых.
- Кто это берётся нам указывать? — с изумлением спросил Джордж.
- Я, — ответила Гермиона. — И Рон.
Алекс прыснула от смеха, от чего Гермиона на неё грозно посмотрела.
- Меня, пожалуйста, не припутывай, — поспешно сказал Рон.
Гермиона сверкнула на него глазами. Фред и Джордж хихикнули, а Алекс еле сдерживалась, чтобы не засмеяться в голос.
- Скоро ты, Гермиона, другие песни запоёшь, — проговорил Фред, густо намазывая маслом сдобную лепёшку. — У тебя пятый курс пошёл, скоро сама будешь выпрашивать у нас Забастовочные завтраки.
- Почему это на пятом курсе я вдруг начну их выпрашивать? — спросила Гермиона.
- На пятом курсе сдают СОВ, — объяснил Джордж.
- И что же?
- О-о-о, - протянула Александра. – Ты разве не помнишь, что происходит с пятикурсниками в год сдачи СОВ?
- Что?
- Они на стену лезут, потому что легче убиться об стену, чем нормально и спокойно подготовиться к экзаменам. Чую, и мы полезем.
- Во-во! – кивнул Фред. – Кстати, Александра, как тебе спалось? - спросил он улыбаясь.
«Издеваешься, скотина».
- Нормально, - холодно ответила Алекс, залпом допивая кофе.
- Нуу, - уныло протянул Фред. – А что так холодно? Я в чём-то провинился? – спросил он, подвинувшись к девушке так, что его дыхание обожгло кожу на её шее. Алекс инстинктивно дернулась в сторону, тем самым толкнув Гарри, от чего тот упал со скамейки.
- Ой, Гарри, прости, прости, прости, прости! Я случайно! – тут же подскочила Александра, помогая парню встать. – Ты не ушибся?
- Да нет, всё нормально.
- Фух, отлично. Ещё раз прости.
- Всё нормально, Алекс. Не переживай, - улыбнулся Гарри, садясь на обратно на скамейку.
- Ага, - кивнула девушка и села обратно рядом с Поттером.
«Ты будешь гореть в аду, Фред Уизли, чтоб тебя!»
- Что с тобой, Александра? – шепнул ей голос на ухо. – Ты сегодня сама не своя.
Сердце Александры забилось в бешеном танце, и она повернула голову в сторону Фреда. Тот мило улыбался как ни в чём ни бывало. Так и хотелось съездить по этой наглой морде.
- Со мной всё... - слова пропали где-то внутри, так и не дойдя до рта, и, будучи не в состоянии сказать что-нибудь ещё Фреду, Алекс встала со своего места и пошла прочь из зала.
- Эй, Алекс! – крикнул ей в спину Рон.
- Встретимся на Истории Магии, - на несколько секунд остановившись, бросила девушка, поворачивая голову чуть влево, и ускорила шаг.
«Чёрт! Чёрт! Мать твою за ногу, Фред! Какого чёрта ты творишь! Мне уже пятнадцать, поэтому, мои мысли стали более смелыми! КАКОГО ХРЕНА ТЫ НАРЫВАЕШЬСЯ?!».
Алекс так была погружена в свои мысли, что не замечала ничего на своём пути и спокойно проходила мимо других учеников, задевая их при этом плечом. Вдруг, она задела кого-то плечом на столько, что развернулась на 180 градусов.
- Эй! Какого... - Александра вовремя замолчала.
Перед ней стояла ни кто иная, как Амбридж, в противной, ярко-розовой кофточке.
Амбридж осмотрела Алекс с ног до головы, и противно ухмыльнулась.
«Ох, чувствую, добром это не кончится».
- Мисс, с какого вы факультета? – спросила Амбридж.
Алекс задумалась, что за глупый вопрос. Конечно, её одежду формой то и назвать сложно. Чёрные джинсы, белая рубашка с закатанами до локтя рукавами, но по галстуку то можно!
- А по галстуку не видно? – озвучила свои мысли девушка.
- Не стоит мне дерзить, милочка, - погано улыбнулась Амбридж. - Я снимаю с Гриффиндора пять очков за отсутствие прилежного вида у ученика и ещё пять за дерзость учителю. Встретимся сегодня на уроке, дорогая. – И утопала в неизвестном направлении.
«Заебись день начался».
За пять минут до начала урока к кабинету подошли Гарри с Роном и Гермионой. Рон сразу накинулся на девушку, почему она так стремительно ушла с завтрака и не подождала их.
Историю магии все считали самым скучным предметом в волшебном мире. Все, кроме Алекс. Это был её любимый предмет. Никто не понимал рвение Александры в этом предмете, но что-либо сказать по этому поводу никто не рисковал.
Гарри и Рону пока что худо-бедно удавалось получать по этому предмету проходные баллы, но только благодаря тому, что Гермиона и Алекс давали им перед экзаменами свои конспекты. Но ребята были не единственные, кто нуждался в помощи в этом предмете. Летом, перед самыми экзаменами, Александра гоняла своего друга-слизеринца Теодора Нотта, ибо тот в этом предмете был хуже некуда.
Сегодня им надо было вытерпеть сорокапятиминутную лекцию о войнах с великанами. Весь урок Алекс активно строчила конспект, при этом успевая вникать в его суть.
- Что, по-вашему, будет, — спросила Гермиона их холодно, когда Бинс, окончив лекцию, уплывал сквозь классную доску, а они шли на перемену, — если я в этом году не дам вам конспектов?
- Мы возьмём их у Александры, - сказал Рон, пожимая плечами.
- А если и она не даст их вам?! По крайней мере, я ей не позволю!
А накинулась на них Гермиона из-за того, что весь урок Гарри с Роном либо спали, либо играли в «виселицу».
- Мы завалим СОВ, - ответил Рон. – Совесть твоя это выдержит, Гермиона?
- Пол
учите по заслугам, — парировала она. – Ведь вы даже не пытаетесь его слушать!
- Ещё как пытаемся, — возразил Рон. – Просто у нас ни мозгов твоих нет, ни памяти, ни сосредоточенности. Не очень-то любезно с твоей стороны подчёркивать тот факт, что ты умнее нас.
- Не говори глупостей, - сказала Гермиона, но, первой выходя в сырой двор, она, судя по лицу, уже была настроена более миролюбиво.
С неба сыпалась мелкая туманная морось, и кучки школьников, жавшихся к стенам двора, выглядели словно бы чуточку смазанными. Алекс, Гарри, Рон и Гермиона нашли уединённый уголок под балконом, с которого здорово капало, подняли воротники мантий, защищаясь от сентябрьской промозглости, и заговорили о том, какое задание на первом уроке года даст им Снегг. Едва они успели сойтись на том, что оно наверняка будет очень заковыристое — Снегг нарочно постарается застать их врасплох после двухмесячных каникул, — как увидели, что кто-то, выйдя из-за угла, направляется прямо к ним.
- Привет, Гарри!
Это была Чжоу Чанг. Поняв, что она пришла именно к Гарри, Алекс тактично отошла в сторону. Краем уха она услышала, что Рон накинулся на когтевранку из-за какой-то ерунды, и, пару секунд спустя, на Рона накинулась уже Гермиона, обвиняя его в бестактности.
- Пошли на урок, - сказал Гарри Александре, потянув её за портфель.
Войдя в класс, они двинулся вместе с Роном и Гермионой к привычному столу в дальнем конце и уселись, параллельно приготавливая все нужное к уроку.
- Успокаиваемся, — холодно произнёс Снегг, закрывая за собой дверь.
Этот призыв к порядку был излишним: едва дверь захлопнулась, как безмолвие и неподвижность воцарились сами собой. Одного присутствия Снегга было, как правило, достаточно для поддержания тишины.
- Прежде чем начать сегодняшний урок, — сказал Снегг, быстро подойдя к столу и оглядев класс, — я бы счёл уместным напомнить, что в июне вы будете держать серьёзный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных зелий. Хотя изрядную часть из вас, несомненно, составляют кретины, я всё же надеюсь, что вы худо-бедно заработаете за СОВ хотя бы «удовлетворительно». Иначе вам придётся столкнуться с моим... неудовольствием.
Его взгляд в этот момент остановился на Невилле, который судорожно сглотнул.
- По окончании пятого курса многие из вас, разумеется, перестанут у меня учиться, — продолжал Снегг. — По программе, нацеленной на подготовку к выпускным экзаменам, в моём классе зельеварения будут заниматься только лучшие из лучших, остальным же придётся со мной распрощаться.
«Я бы с удовольствием, профессор, но, увы, в вашем предмете я хороша. Как печально. Ещё три года вы будете мозолить мне глаза и капать на мозг».
- Но до приятной минуты расставания как-никак ещё год, — мягко сказал Снегг, — и потому, будете вы впоследствии претендовать на высшую аттестацию или нет, я советую всем собраться с силами и постараться получить те приличные баллы за СОВ, на какие я привык рассчитывать у своих учеников.
Сегодня мы будем готовить зелье, которое часто входит в экзаменационные задания для пятикурсников. Это — Умиротворяющий бальзам, он помогает бороться с тревогой и снимать беспокойство. Но осторожно: если переусердствовать с ингредиентами, пациент может погрузиться в глубочайший, а то и необратимый сон, поэтому пристально следите за тем, что делаете. Ингредиенты и способ приготовления, — Снегг взмахнул волшебной палочкой, — написаны на доске. (Они тотчас там появились.) Всё, что вам необходимо, — он опять взмахнул палочкой, — находится в шкафу. - Дверца шкафа распахнулась. - В вашем распоряжении полтора час... Приступайте.
Алекс взглянула на доску. Ингредиенты необходимо было добавлять в котёл в строго определённом порядке и строго определённых количествах. Помешивая состав, надо было совершить строго определённое число движений, сначала по часовой стрелке, потом против; перед добавлением последнего ингредиента температуру огня, на котором варится зелье, необходимо было уменьшить до определённого значения на определённое количество минут. Как всё наворочено. Аж бесит.
- От вашего зелья должен сейчас идти лёгкий серебристый пар, — сказал Снегг, когда до конца урока оставалось десять минут.
Александра посмотрела свой котёл. Из него шёл серебристый пар, значит, всё норм. Девушка посмотрела на котлы друзей. Из котла Гарри валил густой тёмно-серый пар; котёл Рона испускал зеленоватые искры. Симус лихорадочно тыкал в еле теплящийся огонь под своим котлом кончиком волшебной палочки. На секунду Алекс задержала на парне свой взгляд, но тут же отвернулась, ибо сейчас не до выяснений отношений.
Из котла Гермионы веял мерцающий серебристый туман, и Снегг, быстро проходя мимо, ничего ей не сказал, даже не опустил крючковатого носа. Взглянул, и только. Это означало, что придраться не к чему. Так же было и с Алекс.
Но над котлом Гарри Снегг остановился и посмотрел в него с жуткой ухмылкой.
- Поттер, что это, по-вашему, такое?
- Умиротворяющий бальзам, - выдавил из себя Гарри.
- Скажите мне, Поттер, - мягко сказал Снегг, - вы читать умеете?
Драко Малфой засмеялся.
- Умею, — ответил Гарри.
- Тогда прочтите, пожалуйста, третий пункт инструкции.
- «Добавить толчёного лунного камня, помешать три раза против часовой стрелки, варить на слабом огне семь минут, затем добавить две капли сиропа чемерицы».
- Вы сделали всё, что написано в третьем пункте, Поттер?
- Нет, - очень тихо ответил Гарри.
- Простите, я не расслышал.
- Нет, - повторил Гарри громче. — Я забыл про чемерицу.
- Я знаю, что вы про неё забыли, Поттер, и это означает, что ваша работа яйца выеденного не стоит. Эвнеско!
Приготовленное Гарри зелье исчезло.
- Тех из вас, кто справился с чтением инструкции, прошу наполнить вашим зельем колбу, снабдить её наклейкой с разборчиво написанными именем и фамилией и поставить на мой стол для проверки, — сказал Снегг. — Домашнее задание на четверг: двенадцать дюймов пергамента о свойствах лунного камня и его использовании в зельеварении.
Когда прозвенел наконец звонок, Александра быстро наполнила колбу зельем и сдала Снеггу. Быстро закинув все вещи в портфель, девушка сказала друзьям, чтоб не ждали её и шли на обед, а сама она пойдёт в Совятню, ибо сейчас время обеда.
На лестнице её нагнал Симус и, схватив за руки, заставил девушку остановится.
- Александра, мы договаривались поговорить в обед, - напомнил он ей, отпуская её руку.
- Да, я помню, - кивнула девушка.
Прошла минута, а Симус всё молчал.
- Ну и? – возмущено сказала Алекс, скрестив руки на груди. – У меня вообще-то ещё дела есть, так что давай как-нибудь побыстрей.
- Но Алекс, - начал Симус. – Что я такого сделал? Почему ты злишься?
- Ты ещё спрашиваешь?! Ты повёлся себя как дитя малое!
- В смысле?
- Ты напал на Гарри из-за какой-то фигни! Это глупо! Хотя нет, погоди, это не фигня! Но это не важно! – говорила Александра, параллельно активно жестикулируя. – Ты веришь какой-то газетёнке, а не человеку которого знаешь четыре года! Четыре! А если ты не веришь Гарри, значит, ты не веришь мне! Подумай над этим... - выдохнула девушка, и развернулась, чтобы, наконец, пойти в Совятню.
- Но Алекс...
- Отношения строятся на доверии и понимании, а ты... - негромко сказала она, остановившись и повернув голову чуть в бок.
- Да послушай же ты! – громко сказал Симус, подошёл к Алекс и развернул её к себе лицом. – Я люблю тебя, а значит доверяю! Но какое отношение к нам имеет Поттер?
- Он мой брат!
- Я не понимаю, чего ты хочешь!
- Я хочу, чтобы ты перестал наговаривать на Гарри!
- Хорошо, но при условии, что ты меня простишь. Ты ведь простишь меня, и у нас будет всё как раньше...
- Как знать, - пожала плечами Александра и ушла.
Отправив с Сырником письмо Никите, Александра со всех ног побежала на обед, но поесть ей так и не удалось, ибо пора было идти на новый урок. Поскольку Гарри и Рон ходили на Прорицание, а Гермиона на Нумерологию, девушка с ними не пересечётся до следующего урока, так как сама ходила на Маггловедение.
Урок прошёл тихо и спокойно. Этот предмет легко давался девушке, ибо на нём ничего не надо было делать.
Как только прозвенел звонок, Александра в числе первых выбежала из кабинета, и пошла на поиски друзей. Нашла она их у класса защиты от Тёмных искусств, и как раз в этот момент прозвенел звонок. Ребята вошли в класс, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом.
В классе все старались вести себя тихо: профессор Амбридж была пока что величиной неизвестной, и никто не знал, насколько строгим ревнителем дисциплины она окажется.
- Здравствуйте! — сказала она, когда ученики расселись по местам.
Несколько человек пробормотали в ответ:
- Здравствуйте.
- Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз, пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!
«Друзья мои? Ну это она загнула...».
- Здравствуйте, профессор Амбридж! — проскандировал класс.
- Вот и хорошо, — сладким голосом пропела профессор Амбридж. — Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберём, перья вынем.
Услышав это, многие обменялись угрюмыми взглядами. Ни разу ещё интересный урок не начинался с приказа убрать волшебные палочки. Профессор Амбридж, наоборот, достала из сумки волшебную палочку, которая была необычно короткой, и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова:
Защита от Тёмных искусств.
Возвращение к основополагающим принципам.
- Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? — сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе. — Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ.
Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса.
Она опять постучала по доске. Слова, которые на ней были, исчезли, и взамен появилось:
ЦЕЛИ КУРСА:
1. Уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии.
2. Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону.
3. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.
Алекс около минуты сидела и тупо пялилась на доску. Это что, шутка такая?
«С какого бодуна я должна это писать? Нахуй!»
Все в классе активно списывали с доски, а Александра рисовала снитч в уголке пергамента. Когда все закончили, профессор Амбридж снова заговорила.
- У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?
По классу пробежало глухое утвердительное бормотание.
- Мне кажется, надо попробовать ещё разочек, — сказала профессор Амбридж. — Когда я задаю вопрос, ответ я хотела бы слышать в такой форме: «Да, профессор Амбридж» или «Нет, профессор Амбридж». Итак: у всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?
- Да, профессор Амбридж, — хором ответили ученики.
- Хорошо, — сказала профессор Амбридж. — Теперь попрошу вас открыть пятую страницу и прочесть первую главу — «Основы для начинающих». От разговоров можно воздержаться.
Профессор Амбридж отошла от доски и, сев за учительский стол, стала наблюдать за классом своими выпуклыми жабьими глазами. Алекс открыла учебник и сделала вид, что читает его, на сам же деле, её мысли уже были далеко за пределами этого кабинета.
Тут девушка повернулась в сторону Гермионы, которая сидела рядом, чтобы посмотреть, на какой она уже странице. И какого же было её удивление, когда она увидела, что Гермиона свой экземпляр «Теории защитной магии» даже не открыла. Подняв руку, она сверлила глазами профессора Амбридж.
«Ничего себе! Гермиона делает что-то против правил?! Мир перевернулся! Этот день стоит отметить красным цветом в календаре!»
Амбридж же сидела и упорно делала вид, что не замечает поднятой руки Гермионы.
Но, спустя ещё несколько минут, Александра была уже не единственной, кто уставился на Гермиону. Глава, которую им велено было читать, оказалась такой нудной, что всё больше и больше народу вместо того, чтобы продираться сквозь «Основы для начинающих», принималось наблюдать за молчаливыми стараниями Гермионы привлечь к себе внимание профессора Амбридж.
Когда больше половины класса уже смотрело не в книгу, а на Гермиону, профессор Амбридж решила, что не может больше делать вид, будто ничего не происходит.
- Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? — спросила она Гермиону, как будто только что её заметила.
- Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний, — сказала Гермиона. Профессор Амбридж вскинула брови.
Последовала короткая пауза, во время которой многие ученики, наморщив лбы, перечитывали три цели курса, всё ещё остававшиеся на доске.
- Ваше имя, будьте добры.
- Гермиона Грейнджер.
- Об использовании защитных заклинаний? — повторила профессор Амбридж с малюсеньким смешком. — Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Грейнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?
- Мы что, не будем применять магию? — громко спросил Рон.
- На моих уроках желающие что-либо сказать поднимают руку, мистер...
- Уизли, — сказал Рон, выбрасывая руку в воздух.
Профессор Амбридж, чуть расширив улыбку, повернулась к нему спиной. Мигом Гарри и Гермиона тоже вскинули руки. На секунду задержав на Гарри взгляд выпуклых глаз, профессор Амбридж обратилась к Гермионе:
- Да, мисс Грейнджер. Вы хотите ещё что-нибудь спросить?
- Хочу, — сказала Гермиона. — Не в том ли весь смысл защиты от Тёмных искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания?
- Вы кто у нас, мисс Грейнджер, эксперт Министерства по вопросам образования? — спросила профессор Амбридж всё тем же фальшиво-ласковым тоном.
- Нет, но...
- Тогда, боюсь, ваша квалификация недостаточна, чтобы судить, в чём состоит «весь смысл» моих уроков. Новая учебная программа разработана волшебниками постарше и поумнее вас. Вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска...
- Ну, и какой от этого толк? — громко спросил Гарри. — Если на нас нападут, то совсем не таким образом, не безо...
- Руку, мистер Поттер! — пропела профессор Амбридж.
Гарри выбросил вверх кулак. И опять профессор Амбридж мгновенно отвернулась от него — но тут поднялось ещё несколько рук, в том числе и рука Алекс.
- Ваше имя, будьте добры, — сказала профессор Амбридж к ней.
- Александра Орлова.
- Орлова... - повторила Амбридж. – Итак, мисс Орлова?
- Я целиком и полностью согласна с Гарри, — заявила девушка. — Если на нас нападут, ничего хорошего из этого не выйдет.
- Я вынуждена повторить, — сказала профессор Амбридж, улыбаясь Алекс выводящей из терпения улыбкой. — Вы что, ожидаете нападения во время моего урока?
- Нет, но...
Профессор Амбридж перебила её.
- Я бы не хотела подвергать критике порядки, установленные в этой школе, — сказала она, растягивая большой рот в улыбке, которой очень трудно было верить, — но вы в этом классе испытали воздействие весьма безответственных волшебников, поистине безответственных. Не говоря уже, — она издала недобрый смешок и отвернулась от класса, — о чрезвычайно опасных полукровках.
- Знаете что, - возмутилась Александра, - если вы говорите о профессоре Люпине...
- Руку, мисс Орлова!
- О чём речь профессор, - ухмыльнулась Алекс, - моя рука поднята, приглядитесь, ну... или же, купите очки...
Амбридж тут же обернулась на неё, и её глаза яростно блеснули. На шее запульсировала жилка, чём напомнила Алекс мистера Дурсля, дядю Гарри.
- Не позорьте вашу фамилию своим бестактными манерами, мисс! – сиплым голосом проговорила Амбридж.
- Моя фамилия, хочу позорю, хочу нет... – встала из-за парты Александра, сжимая кулаки. – Так что, мадам, не лезьте, не своё дело...
- Молчать! - командным голосов вскрикнул преподаватель. – Сядьте, мисс Орлова.
Алекс покорно опустилась на место. Ну нет, она ещё скажет своё слово.
Убедившись, что Алекс не собирается продолжать свою дискуссию, Амбридж вновь натянула на лицо поганую улыбку и опять заговорила:
- Разрешите продолжить. Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Тёмных сил...
- Ничего подобного, — сказала Гермиона, — мы просто...
- Ваша рука не поднята, мисс Грейнджер!
Гермиона подняла руку. Профессор Амбридж отвернулась от неё.
- Насколько я знаю, мой предшественник не только произносил перед вами запрещённые заклятия, но и применял их к вам.
- Но даже несмотря на то, что он оказался сумасшедшим, — горячо возразил Александра. — Мы узнали от него массу полезного.
- Рука, мисс Орлова, — проверещала профессор Амбридж. — По мнению Министерства, теоретических знаний будет более чем достаточно для сдачи вами экзамена, на что, в конечном счёте, и должно быть нацелено школьное обучение... Ваше имя, будьте добры? — спросила она, глядя на Парвати, чья рука только что взлетела вверх.
- Парвати Патил. Разве на экзамене по защите от Тёмных искусств не будет ничего практического? Мы не должны будем показать, что умеем применять контрзаклятия и тому подобное?
- При хорошем владении теорией не будет никаких препятствий к тому, чтобы вы под наблюдением, в экзаменационных условиях использовали некоторые заклинания, — либеральным тоном сказала профессор Амбридж.
- С такими успехами, нам эффективнее будет кинуть во врага этот самый учебник, - испустив смешок, сказала Алекс. Несколько человек в классе тоже засмеялись, но тут же замолчали под строгим взглядом преподавательницы.
Кажется, ещё чуть-чуть, и Амбридж кинется на неё с голыми руками.
«Да, сучка, я доведу тебя до белого каления...».
- Простите, без всякой практики, без тренировки? — спросила Парвати с недоумением. — Правильно я вас поняла, что первый раз, когда нам позволят применить заклинания, будет на экзамене?
- Повторяю: при хорошем владении теорией...
- Какая польза от этой теории в реальном мире? — громко подал голос Гарри, вновь поднимая в воздух кулак.
Профессор Амбридж взглянула на него.
- Здесь у нас школа, мистер Поттер, а не реальный мир, — сказала она мягко.
«Только дурак может так думать...».
- Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?
- Ничего страшного вас там не ожидает, мистер Поттер.
- Да неужели? — спросил Гарри.
- Кто, скажите на милость, будет нападать на вас и на таких же детей, как вы? — спросила профессор Амбридж отвратительным медовым голоском.
- М-м-м, дайте сообразить... — произнёс Гарри издевательски-задумчивым тоном. — Может быть... лорд Волан-де-Морт?
У Рона перехватило дыхание. Лаванда Браун вскрикнула. Невилл съехал вбок со своей табуретки. Профессор Амбридж, однако, и бровью не повела. Она взглянула на Гарри с мрачным удовольствием.
- Минус десять очков Гриффиндору, мистер Поттер.
Класс сидел молча и неподвижно. Одни смотрели на Амбридж, другие на Поттера.
- Теперь я хотела бы сказать кое о чём прямо и откровенно. — Профессор Амбридж встала и подалась вперёд, распластав по столу короткопалые ладони. — Вам внушали, будто некий тёмный волшебник возродился из мёртвых...
- Он не был мёртвым, — сердито возразил Гарри, — Но что возродился — это правда!
- Мистер-Поттер-вы-уже-отобрали-у-вашего-факультета-десять-очков-не-вредите-теперь-самому-себе, — произнесла профессор Амбридж единым духом, не глядя на него. — Повторяю: вам было сказано, что некий Тёмный волшебник опять гуляет на свободе. Это ложь.
- Нет, это НЕ ЛОЖЬ! — крикнул Гарри. — Я видел его, я дрался с ним!
- Вы будете наказаны, мистер Поттер! — торжествующе воскликнула профессор Амбридж. — Завтра, после уроков, в пять часов, в моём кабинете. Говорю вам всем ещё раз: это ложь. Министерство магии ручается, что никакие Тёмные волшебники вам не угрожают. Если вы всё же чем-то обеспокоены, не стесняйтесь, приходите ко мне во внеурочное время. Если кто-то тревожит вас россказнями о возродившихся Тёмных волшебниках, я хотела бы об этом услышать. Я здесь для того, чтобы помогать вам. Я ваш друг. А теперь будьте добры продолжите чтение. Страница пятая, «Основы для начинающих».
- Почему? – Александра вскочила со своего места, - почему вы затыкаете Гарри рот?! Почему не даёте сказать правду?! Почему отрицаете очевидное?!
- Немедленно сядьте, мисс Орлова, если не хотите тоже получить наказание.
Но Александра не собиралась садиться. Профессор Амбридж села за свой стол. Гарри, наоборот, встал. Все глаза были устремлены на него. У Симуса лицо было наполовину испуганное, наполовину восторженное.
- Значит, по-вашему, Седрик Диггори умер сам, никто его не убивал? — спросил Гарри срывающимся голосом.
Общий судорожный вдох
- Смерть Седрика Диггори была результатом несчастного случая, — холодно сказала она.
- Так же как и ваше рождение, - пробубнила Алекс так, чтоб профессор её не услышала.
- Это было убийство, — возразил Гарри. — Его убил Волан-де-Морт, и вы об этом знаете.
На лице профессора Амбридж не выразилось ровно ничего. Она промолвила своим мягчайшим, сладчайшим девчоночьим голоском:
- Подойдите-ка сюда, мой милый мистер Поттер.
Отшвырнув стул ногой, он мимо Рона и Алекс прошёл к учительскому столу. Профессор Амбридж вынула из сумки маленький свиток розового пергамента, расправила его на столе, обмакнула перо в чернильницу и принялась писать записку, спиной закрывая её от Гарри. Все молчали. Спустя примерно минуту она скатала пергамент и волшебной палочкой без шва запечатала свиток, чтобы Гарри не смог его развернуть.
- Отнесите профессору МакГонагалл, — сказала профессор Амбридж, протягивая ему свиток.
Гарри взял у неё пергамент и, не сказав ни слова, вышел из класса и хлопнул дверью.
Минуту в классе стояла полнейшая тишина.
- Продолжим урок, - сказала Амбридж. – Мисс Орлова, почему вы всё еще стоите? Я сказала вам сесть.
- Вы самый отвратительный учитель из всех, что я когда либо встречала, - холодно заявила Александра, смотря в глаза профессора.
Все вновь затаили дыхание.
- Прости, милочка, что ты сказала?
Гермиона стала дёргать подругу за руку, чтобы та замолчала, но Алекс отдёрнула ладонь.
- Вы совершенно нас не слушаете, - всё тем же тоном продолжила девушка. – Ваши методы учёбы - ужасны. Да я бы лучше на глазах профессора Снегга взорвала его лабораторию, чем придерживаться таких получений знаний.
- Наказание! – пропищала Амбридж, проделывая дыру в гриффиндорке.
- Теория... - усмехнулась Алекс. – Да в гробу я видела вашу теорию! Неужели когда на нас нападут слуги Волан-де-Морта, мы будем от них защищаться теорией? «О Волан-де-Морт, я хочу тебе рассказать теорию по ЗОТИ, послушаешь?». Думаю, он помилует меня из жалости.
- НАКАЗАНИЕ, МИСС ОРЛОВА! Вместе с мистером Поттером! Завтра после уроков.
- Пф... - фыркнула Александра.
Бросив портфель учебник, Александра прошла через весь класс и, остановившись возле двери, повернула голову к учителю.
- Всего хорошего, профессор Амбридж, - полу-улыбнулась - полу-ухмыльнулась Алекс, и вышла из аудитории, прикрыв за собой дверь.